Page 2 - Product description; Intended use; Product overview
Contents Introduction............................................................... 2Safety........................................................................ 4Assembly.................................................................. 6Operation....................................................
Page 3 - Symbols on the product
26. Combination wrench27. Air purge bulb28. Idle speed screw Symbols on the product WARNING! This product can be dangerous and cause serious injury or death to the operator or others. Be careful and use the product correctly. Read the operator's manual carefully and make sure that you understand the...
Page 4 - Product damage; Safety; Safety definitions
Exhaust emission control system: ECM Engine control module (Auto- tune) OC Oxidizing Cata- lyst EM Engine modifi- cation TWC Three way cata- lyst Exhaust emission control system: C Coextruded (Multilayer) P Treated HDPE or PE N Nylon S Sealed Product damage We are not responsible for damages to our ...
Page 6 - Assembly; Introduction
To do a check of the start/stop switch1. Use the start/stop switch to stop the engine.2. Make sure that the engine stops fully.To see where the start/stop switch is on your product, refer to Product overview on page 2. Harness safety • Make sure that the waist belt is attached and correctly adjusted...
Page 7 - Operation
4. For 350BT: Attach the cable to the flexible hose with the cable clamp. 5. Attach the intermediate pipe to the control pipe. Note: If it is a requirement to use a longer circular blower pipe, an extended intermediate pipe is available. 6. Attach the blower nozzle to the intermediate pipe. Note: Th...
Page 10 - Maintenance
• In areas with dust, use spray equipment to wet the area. This decreases the operation time. • After operation, keep the product in storage vertically. To stop the product CAUTION: Do not stop the product at full speed. Refer to To operate the throttle control/stop switch on page 9. 1. For 350BT: P...
Page 12 - Troubleshooting
CAUTION: A dirty or blocked cooling system can increase the temperature of the engine and cause damage to the product. A clogged air intake screen decreases the blow force. 3. Examine the cooling system for damages. Make sure that the parts are attached correctly to the product. To clean the air fil...
Page 13 - Transportation and storage
The engine is not possible to start Check Possible cause Solution Starter pawl/s. Blocked or worn starter pawl/s. Adjust or replace the starter pawl/s. Clean around the starter pawl/s. Speak to an approved servicing dealer. Fuel tank. Incorrect fuel type. Drain the fuel tank and use correct fuel. Ca...
Page 15 - Technical data
Technical data Technical data Husqvarna 350BT Husqvarna 350BF Engine Cylinder displacement, in. 3 / cm 3 3.06 / 50.2 3.06 / 50.2 Idle speed, rpm 2200 2200 Catalytic converter No No Ignition system Spark plug NGK CMR7H / TORCH AC7R NGK CMR7H / TORCH AC7R Electrode gap, in. / mm 0.023-0.027 / 0.6-0.7 ...
Page 16 - Warranty; EXHAUST AND EVAPORATIVE
Warranty U.S. FEDERAL, AND CANADA EXHAUST AND EVAPORATIVE EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe U.S. Environmental Protection Agency (EPA), Environment and Climate Change Canada and Husqvarna Professional Products, Inc. are pleased to explain the exhaust and ev...
Page 18 - Descripción del producto
Contenido Introducción............................................................ 18Seguridad................................................................20Montaje................................................................... 23Funcionamiento....................................................
Page 19 - Símbolos en la máquina
22. Anclaje del cable23. Tubo intermedio24. Boquilla de la sopladora25. Manual de usuario26. Llave combinada27. Bulbo de la purga de aire28. Tornillo de ralentí Símbolos en la máquina ADVERTENCIA: Este producto puede ser peligroso y provocar daños graves o fatales al operador o a otras personas. Ten...
Page 20 - Seguridad
ABREVIATURAS DE LA ETIQUETA DE CONTROL DE EMISIONES Información general: DISPL Desplazamiento EVAP Evaporación REGS Normativas ECS Sistema de control de emisiones HRS Horas US EPA Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos EXH/EVP Escape y evaporación Sistema de control de emisiones de escape...
Page 22 - Seguridad del arnés
• Mantenga cerca el equipo de primeros auxilios. Dispositivos de seguridad en el producto ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. • No utilice un producto con dispositivos de seguridad dañados o que no funcionen correctamente. • Revise los ...
Page 23 - Montaje; Introducción
Montaje Introducción ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo de seguridad antes de montar el producto. Para montar el tubo de la sopladora y el mango de control en el productoTenga en cuenta: Lubrique los tubos y la manguera flexible para facilitar su montaje. 1. Fije la manguera fle...
Page 24 - Para montar la boquilla plana; Funcionamiento
Para montar la boquilla plana (accesorio optativo) La boquilla plana proporciona una velocidad de aire superior a la de la boquilla de la sopladora. • Quite la boquilla de la sopladora del tubo intermedio e instale la boquilla plana. Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y compr...
Page 25 - Para poner en marcha la máquina
cantidad de aceite y asegúrese de obtener la mezcla correcta. 1. Llene la mitad de la cantidad de gasolina en un recipiente limpio para combustible. 2. Agregue la cantidad total de aceite.3. Agite la mezcla de combustible.4. Agregue la cantidad restante de gasolina al recipiente. 5. Agite cuidadosam...
Page 27 - Mantenimiento
2. Apriete las correas de los hombros hasta que el producto quede firmemente apretado contra su cuerpo. 3. Colóquese el cinturón alrededor de la cintura. 4. Apriete la correa del cinturón. Asegúrese de que el peso de la sopladora permanezca en las caderas. Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Lea...
Page 29 - Solución de problemas
Para limpiar el filtro de aire 1. Presione el estrangulador hacia la posición de cierre. 2. Quite la cubierta del filtro de aire (A).3. Quite el filtro de aire (B) del bastidor del filtro. A B 4. Limpie el filtro de aire con agua jabonosa tibia.5. Limpie la superficie interior de la cubierta del fil...
Page 30 - Transporte y almacenamiento
No es posible arrancar el motor Verificar Causa posible Solución Ganchos de arranque Ganchos de arranque del motor obstrui- dos o desgas- tados Ajuste o reemplace los ganchos de arranque. Limpie alrededor de los ganchos de arranque. Consulte a un taller de servicio autorizado. Depósito de combustibl...
Page 32 - Datos técnicos
Datos técnicos Datos técnicos Husqvarna 350BT Husqvarna 350BF Motor Cilindrada, in 3 / cm 3 3,06 / 50,2 3,06 / 50,2 Régimen de ralentí, rpm 2200 2200 Catalizador No No Sistema de encendido Bujía NGK CMR7H / TORCH AC7R NGK CMR7H / TORCH AC7R Distancia entre los electrodos, in / mm 0,023-0,027 / 0,6-0...
Page 33 - Garantía
Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIONES DE VAPORES Y DE ESCAPE CONFORME A LA NORMATIVA FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS Y LA NORMATIVA DE CANADÁ DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LA GARANTÍALa Agencia de Protección Medioambiental de EE. UU. (EPA, del inglés “Environmental Protection Agency”)...
Page 36 - Description du produit
Table des matières Introduction............................................................. 36Sécurité................................................................... 38Montage.................................................................. 41Fonctionnement........................................
Page 37 - Symboles figurant sur le produit
23. Tube intermédiaire24. Buse du souffleur25. Manuel d'utilisation26. Clé mixte27. Pompe de purge d’air28. Vis de régime de ralenti Symboles figurant sur le produit AVERTISSEMENT! Ce produit peut être dangereux et causer des blessures très graves, ou même mortelles, à l’utilisateur et à d’autres pe...
Page 38 - Produit endommagé; Sécurité; Définitions relatives à la sécurité
ABRÉVIATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS Généralités : ECS Système de contrôle des émissions HRS À toutes les heu- res US EPA Office de protection de l’environnement des États-Unis EXH/EVP Échappement et évapo- ration Système de contrôle des émissions d’échappe- ment : EC...
Page 40 - Sécurité du harnais
Dispositifs de sécurité sur l’outil AVERTISSEMENT : Lire les messages d'avertissement qui suivent avant d'utiliser l'appareil. • Ne pas utiliser le produit si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou s’ils ne fonctionnent pas correctement. • Vérifier régulièrement les dispositifs de sécurité. ...
Page 41 - Montage
Montage Introduction AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant d’assembler le produit. Pour assembler le tuyau du souffleur et la poignée de commande sur le produitRemarque : Lubrifier les tubes et le tuyau flexible pour faciliter leur montage. 1. Fixer le tuyau flexible (...
Page 42 - Montage de la buse plate; Fonctionnement
Montage de la buse plate (accessoire en option) La buse plate fournit un débit d’air plus élevé que la buse de soufflante. • Retirer la buse de soufflante du tuyau intermédiaire et installer la buse plate. Fonctionnement Introduction AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité ava...
Page 43 - Mise sous tension de l’appareil
MISE EN GARDE : De petites erreurs peuvent influencer considérablement le ratio de mélange lors du mélange de petites quantités de carburant. Mesurer soigneusement la quantité d’huile et s’assurer d’obtenir le mélange approprié. 1. Remplir la moitié de la quantité d’essence dans un récipient propre ...
Page 45 - Entretien
2. Serrer les bretelles jusqu’à ce que le produit soit bien ajusté au corps. 3. Placer la ceinture autour de la taille. 4. Serrer la sangle de la ceinture. S’assurer que le poids du souffleur repose sur les hanches. Entretien Introduction AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurit...
Page 47 - Dépannage
3. Examiner le système de refroidissement pour détecter d’éventuels dommages. S’assurer que les pièces sont correctement fixées au produit. Nettoyage du filtre à air 1. Poussez la commande de starter en position fermée. 2. Retirer le couvercle du filtre à air (A).3. Retirez le filtre à air (B) du ca...
Page 49 - Transport et entreposage
Transport et entreposage Transport et entreposage AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’incendie, s’assurer qu’il n’y a pas de fuites ou de fumées pendant le transport ou l’entreposage. S’assurer qu’il n’y a pas de risque de production d’étincelles ou d’incendie. • Vider le réservoir de carburan...
Page 50 - Données techniques; Caractéristiques techniques
Données techniques Caractéristiques techniques Husqvarna 350BT Husqvarna 350BF Moteur Cylindrée, po 3 / cm 3 3,06/50,2 3,06/50,2 Régime de ralenti, tr/min 2 200 2 200 Convertisseur catalytique Non Non Système d’allumage Bougie NGK CMR7H / TORCH AC7R NGK CMR7H / TORCH AC7R Écartement des électrodes,...
Page 51 - Garantie
Garantie DÉCLARATION DE GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS D’ÉCHAPPEMENT ET D’ÉVAPORATION DU GOUVERNEMENT FÉDÉRAL AMÉRICAIN ET DU CANADA VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN VERTU DE LA GARANTIELa U.S. Environmental Protection Agency (EPA), Environnement et Changement climatique Canada et Husqvar...