Husqvarna 129R - Manuals
User Manual Husqvarna 129R
Summary
Contents Introduction..................................................................... 5Safety..............................................................................6Assembly........................................................................ 9Operation...................................
Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for other commercial areas. Euro V Emissions WARNING: Tampering with the engine voids the EU type-approval of this product. Product damage We are not responsible for damages to our product if: • the product is incorrectly ...
• The operator of the product is responsible if an accident occurs. • Make sure that parts are not damaged before you use the product. • Make sure that you are at minimum 15 m (50 ft) away from other persons or animals before you use the product. Make sure that persons in the adjacent area know that...
• Do not use a product with damaged protective equipment. If the product is damaged, speak to an approved service center. Throttle trigger lockout The throttle trigger lockout locks the throttle trigger. (Fig. 19) Push the throttle trigger lockout (A) to release the throttle trigger (B). When you re...
Grass blades and grass cutters • Use the product with an approved grass blade. Do not use a grass blade without proper installation of all required parts. Make sure that the installation is done correctly and that the proper parts are used. Inproper installation may cause the blade to fly off and se...
Operation WARNING: Read and understand the safety chapter before you operate the product. Fuel To use fuel CAUTION: This product has a two- cycle engine. Use a mixture of gasoline and two-cycle engine oil. Make sure to use the correct quantity of oil in the mixture. Incorrect ratio of gasoline and o...
Note: Do not pull the throttle trigger while you start the engine. 4. Continue to pull the starter rope handle until the engine starts or tries to start. If the engine starts or tries to start, push the choke control down. 5. If the engine starts, push the throttle trigger lightly and let the engine...
3. Put the air filter oil in the plastic bag. (Fig. 44)4. Push the plastic bag to make sure the oil supplies equally across the air filter. 5. Push on the air filter, while in the bag, to remove the air filter oil that is not necessary. Remove the air filter from the bag. 6. Install the air filter. ...
129R Noise emissions 1 Sound power level, measured dB(A) 105 Sound power level, guaranteed L WA dB(A) 115 Noise levels 2 Equivalent sound pressure level at the operator’s ear, measured according to EN ISO 11806 and ISO 22868, dB(A) Equipped with trimmer head (original) 88 Equipped with grass blade (...
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare under our sole responsibility that the product: Description Gasoline Grass Trimmer / Brushcutter Brand Husqvarna Platform / Type / Model Platform A05328CBHV, representing...
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Gasoline Grass Trimmer / Brushcutter Brand Husqvarna Platform / Type / Model Platform A05328CBHV, representing model 129R Identification Se...
Съдържание Въведение................................................................... 18Безопасност.................................................................19Монтиране................................................................... 23Експлоатация............................................
(Фиг. 15) Продуктът е в съответствие с приложимите директиви на ЕО. (Фиг. 16) Този продукт съответства на приложимите регламенти на Обединеното кралство. Забележка: Останалите символи/стикери на продукта се отнасят до изисквания по отношение на сертификати за други търговски площи. Емисии Euro V ПРЕ...
• Редовно проверявайте дали ауспухът е закрепен към продукта. • Не докосвайте двигателя или ауспуха, когато двигателят е включен. Не докосвайте двигателя или ауспуха за известно време след спиране на двигателя. Горещите повърхности могат да причинят нараняване. • Горещият ауспух може да причини пожа...
• Използвайте заточен резец. Опасността от откат на резеца нараства, когато той не е наточен. Безопасност при работа с гориво • Не включвайте продукта, ако върху него има гориво или моторно масло. Отстранете нежеланото гориво/масло и оставете продукта да изсъхне. Отстранете нежеланото гориво от прод...
Експлоатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете и разберете раздела с инструкции за безопасност преди работа с продукта. Гориво Използване на гориво ВНИМАНИЕ: Този продукт разполага с двутактов двигател. Използвайте смес от бензин и моторно масло за двутактови двигатели. Не забравяйте да използвате правилнот...
За стартиране при студен двигател 1. Натиснете подкачващата помпа 10 пъти. (Фиг. 31)2. Издърпайте смукача нагоре. (Фиг. 32)3. Дръжте корпуса на продукта на земята с лявата си ръка. (Фиг. 33) Не стъпвайте върху продукта. Издърпайте бавно ръкохватката на въжето на стартера, докато усетите известно съп...
8. Спрете двигателя, откачете самара и поставете машината на земята, преди да започнете да събирате отрязания материал. Поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете и разберете раздела с инструкции за безопасност преди почистване, ремонтиране или техническо обслужване на продукта. График за техническо обслуж...
a) уверете се, че оборотите на празния ход са правилно регулирани. b) уверете се, че горивната смес е правилна.c) уверете се, че въздушният филтър е чист. 3. Почистете запалителната свещ, ако е замърсена. Уверете се, че разстоянието между електродите е правилно. Вижте Технически характеристики на ст...
Принадлежности 129R Одобрени принадлежности Тип Предпазител на режещо оборудва- не Вал с резба (M10L) Тримерна глава T25 (Ø 2,0 – 2,4 mm) 580 44 66-06 R25 (Ø 2,0 – 2,4 mm) Резец за косене Grass 255-4 (Ø 250) 580 44 66-06 30 191 - 010 - 23.08.2024
Декларация за съответствие Декларация за съответствие на ЕС Ние, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Бензинов тример за трева/резачка за храсти Марка Husqvarna Платформа/вид/модел Платформа A05328CBHV, пред...
Sadržaj Uvod............................................................................. 32Sigurnost.......................................................................33Sastavljanje.................................................................. 37Rukovanje.......................................
Napomena: Drugi simboli/naljepnice na proizvodu odnose se na zahtjeve certifikacije za druga komercijalna područja. Emisije Euro V UPOZORENJE: Neovlaštenim otvaranjem proizvoda poništava se EU odobrenje tipa ovog proizvoda. Oštećenje proizvoda Nismo odgovorni za oštećenje proizvoda ako:• je proizvod...
• Vodite računa da ste udaljeni najmanje 15 m (50 stopa) od drugih osoba ili životinja prije korištenja proizvoda. Vodite računa da osobe koja su u blizini budu upoznate da ćete koristiti proizvod. • Pogledajte državne ili lokalne zakone. Oni mogu spriječiti ili smanjiti rad proizvoda u nekim uslovi...
Blokada poluge gasa Isključivanjem poluge gasa zaključava se poluga gasa. (Sl. 19) Pritisnite za isključivanje poluge gasa (A) da oslobodite polugu gasa (B). Kada oslobodite ručku, isključivanje poluga gasa se vraća nazad u svoj početni položaj.1. Uvjerite se da je poluga gasa (B) zaključana u stanj...
Noževi za travu i rezači trave • Koristite proizvod s odobrenim nožem za travu. Ne koristite nož za travu prije nego što na odgovarajući način postavite sve obavezne dijelove. Provjerite da li je instalacija obavljena pravilno te da li su korišteni odgovarajući dijelovi. Nepravilnom instalacijom mož...
Sastavljanje UPOZORENJE: Pročitajte poglavlje za sigurnosna uputstva prije nego sastavite proizvod. Instalacija drške 1. Uklonite vijak iza regulatora gasa.2. Pomaknite regulator gasa na desnu stranu drške. (Sl. 25) 3. Poravnajte rupu iza regulatora gasa s rupom na dršci. 4. Provucite vijak kroz rup...
2. Postavite pogonski disk (B) na izlaznu osovinu.3. Okrećite izlaznu osovinu sve dok se rupa na pogonskom disku ne izravna s odgovarajućom rupom na kućištu opreme. 4. Stavite mali odvijač (C) u rupicu da zaključate osovinu. (Sl. 29) 5. Okrenite glavu trimera (H) u smjeru suprotnom od smjera kazaljk...
5. Provjerite filter za zrak.6. Provjerite blokadu poluga gasa i kontrolu gasa.7. Provjerite prekidač za zaustavljanje.8. Pregledajte ima li curenja goriva na proizvodu. Pokretanje hladnog motora 1. Pritisnite pumpicu 10 puta. (Sl. 31)2. Povucite ručicu za kontrolu čoka prema gore. (Sl. 32) 3. Kućiš...
Održavanje UPOZORENJE: Pročitajte i proučite poglavlje za sigurnosna uputstva prije čišćenja, popravljanja ili održavanja proizvoda. Plan održavanja Uvjerite se da se pridržavate rasporeda održavanja. Intervali se računaju prema dnevnoj upotrebi proizvoda. Intervali se razlikuju ako ne koristite pro...
2. Očistite filter za zrak toplom sapunjavom vodom. Uvjerite se da je filter za zrak suh prije nego ga postavite. 3. Zamijenite filter zraka ako je previše prljav kako biste ga potpuno očistili. Uvijek zamijenite oštećeni filter za zrak. 4. Ako vaš proizvod ima pjenasti filter za zrak, nanesite ulje...
129R Zazor elektroda, mm 0,5 Sistem napajanja gorivom i podmazivanje Kapacitet rezervoara za gorivo, l 0,343 Težina Bez dodatka za rezanje, štitnika reznog dodatka, pojasa i s praznim spremnicima, kg 5,4 Emisija buke 7 Nivo jačine zvuka mjeren u dB (A) 105 Nivo jačine zvuka, garantirani L WA dB(A) 1...
Izjava o usaglašenosti Izjava o usklađenosti za EU Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljujemo pod isključivom odgovornošću kako prikazani proizvod: Opis Benzinski trimer za travu / motorna kosa Brend Husqvarna Platforma / tip / model Platforma A05328CBHV, predst...
Obsah Úvod............................................................................. 44Bezpečnost................................................................... 45Montáž.......................................................................... 48Provoz............................................
(Obr. 16) Tento výrobek vyhovuje platným předpisům Spojeného království. Povšimněte si: Další symboly/štítky na produktu se týkají certifikačních požadavků pro další komerční oblasti. Emise Euro V VÝSTRAHA: Manipulace s motorem vede k zneplatnění typového schválení EU tohoto výrobku. Poškození výrob...
• Před použitím výrobku zajistěte, abyste byli ve vzdálenosti minimálně 15 m (50 stop) od ostatních osob a zvířat. Zajistěte, aby osoby ve vaší blízkosti věděly, že budete výrobek používat. • Podrobnosti naleznete v mezinárodních a místních zákonech. Za určitých podmínek mohou použití výrobku zakazo...
Pojistka spínače plynu Pojistka spínače plynu blokuje spínač plynu. (Obr. 19) Stisknutím pojistky spínače plynu (A) uvolněte spínač plynu (B). Když uvolníte rukojeť, pojistka spínače plynu a spínač plynu se vrátí do výchozí polohy.1. Při uvolnění pojistky spínače plynu (A) se přesvědčte, že je spína...
• Při obsluze nebo údržbě nože noste ochranné rukavice. • Při obsluze výrobku s nožem na trávu používejte ochranu hlavy. • Travní kotouč a nůž na trávu jsou určeny k sečení hrubších travin. • Nůž na trávu může způsobit zranění při točení po zastavení motoru nebo uvolnění páčky plynu. Před údržbou se...
Provoz VÝSTRAHA: Než začnete s výrobkem pracovat, přečtěte si důkladně kapitolu o bezpečnosti. Palivo Používání paliva VAROVÁNÍ: Tento výrobek má dvoutaktní motor. Používejte směs benzinu a motorového oleje. Zajistěte správné množství oleje ve směsi. Nesprávný poměr benzínu a oleje může způsobit poš...
Povšimněte si: Při startování motoru nevytahujte spínač plynu. 4. Tahejte za rukojeť startovací šňůry, dokud se motor nenastartuje nebo se nepokusí spustit. Pokud motor nastartuje nebo se pokusí rozběhnout, stlačte ovladač sytiče směrem dolů. 5. Pokud motor nastartuje, stiskněte lehce páčku plynu a ...
Přidání maziva na ozubený převod Zkontrolujte, zda je ozubený převod naplněný do 3/4 mazivem.(Obr. 45) Sejmutí pojistné matice VAROVÁNÍ: Pojistnou matici vyměňujte přibližně po deseti použitích. 1. Odšroubujte pojistnou matici ve směru otáčení řezného vybavení. (Obr. 46) Povšimněte si: Pojistná mati...
129R Hladina akustického výkonu, změřená dB(A) 105 Hladina akustického výkonu, garantovaná L WA dB (A) 115 Hladiny hluku 11 Ekvivalentní hladina akustického tlaku v úrovni uší obsluhy měřená podle norem EN ISO 11806 a ISO 22868, dB (A) Vybaven strunovou hlavou (originální) 88 Vybaven travním kotouče...
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, zcela zodpovědně prohlašujeme, že výrobek: Popis Benzínový vyžínač/křovinořez Značka Husqvarna Platforma / typ / model Platforma A05328CBHV, představující model 129R Identifikace Výro...
Indhold Indledning..................................................................... 56Sikkerhed...................................................................... 57Montering...................................................................... 60Drift............................................
(Fig. 16) Dette produkt er i overensstemmelse med gældende UK-bestemmelser. Bemærk: Andre symboler/mærkater på produktet henviser til certificeringskrav i andre handelsområder. Euro V-emissioner ADVARSEL: Ved manipulation af motoren bortfalder EU-typegodkendelsen af dette produkt. Skader på produkte...
• Sørg for, at delene ikke er beskadigede, før du bruger produktet. • Sørg for, at du som minimum er 15 m væk fra andre personer eller dyr, før du bruger produktet. Sørg for, at personer i det nærliggende område ved, at du bruger produktet. • Overhold nationale eller lokale love. Visse love kan forh...
• Brug ikke et produkt, hvis beskyttelsesudstyret er beskadiget. Hvis produktet er beskadiget, skal du kontakte et godkendt servicecenter. Gasreguleringslås Gasreguleringslåsen låser gasreguleringen. (Fig. 19) Skub gasreguleringslåsen (A) for at frigøre gasreguleringen (B). Når du slipper håndtaget,...
korrekt, og at der benyttes de korrekte dele. Forkert montering kan få klingen til at flyve af og forårsage skade på operatøren eller andre personer i nærheden. • Brug beskyttelseshandsker, når du håndterer eller udfører vedligeholdelse på klingen. • Brug sikkerhedshjelm, når du betjener et produkt ...
Drift ADVARSEL: Læs og forstå kapitlet om sikkerhed, før du betjener produktet. Brændstof Sådan bruger du brændstof BEMÆRK: Dette produkt har en totaktsmotor. Brug en blanding af benzin og totaktsmotorolie. Sørg for at anvende den korrekte mængde olie i blandingen. Forkert forhold mellem benzin og o...
4. Fortsæt med at trække i startsnorens håndtag, indtil motoren starter eller forsøger at starte. Hvis motoren starter eller forsøger at starte, skal du skubbe chokerhåndtaget ned. 5. Hvis motoren starter, skal du trykke let på gasreguleringen og lade motoren køre i 60 sekunder, så den bliver varm. ...
3. Anbring luftfilterolien i plastposen. (Fig. 44)4. Skub til plastposen for at sikre, at olien er påført jævnt på luftfilteret. 5. Tryk på luftfilteret, mens det er i posen, for at fjerne luftfilterolie, der ikke skal bruges. Tag luftfilteret ud af posen. 6. Sæt luftfilteret i. Sådan påfører du fed...
129R Lydeffektniveau, målt dB(A) 105 Lydeffektniveau, garanteret L WA dB (A) 115 Støjniveauer 14 Ækvivalent lydtryksniveau ved brugerens øre målt i henhold til EN ISO 11806 og EN ISO 22868, dB(A) Udstyret med trimmerhoved (original) 88 Udstyret med græsklinge (original) 89 Vibrationsniveauer 15 Ækvi...
Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Benzingræstrimmer/buskrydder Varemærke Husqvarna Platform / type / model Platform A05328CBHV, repræsenterer mo...
Inhalt Einleitung...................................................................... 68Sicherheit...................................................................... 69Montage........................................................................ 73Betrieb.........................................
(Abb. 15) Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-Richtlinien. (Abb. 16) Dieses Gerät entspricht den geltenden UK-Richtlinien. Hinweis: Weitere Symbole/Aufkleber auf dem Gerät beziehen sich auf die Zertifizierungsanforderungen für andere kommerzielle Bereiche. Emissionen nach Euro V WARNUNG: Bei je...
Feld kann medizinische Implantate beschädigen. Sprechen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts mit Ihrem Arzt und dem Hersteller des medizinischen Implantats. • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder das Gerät verwenden. Erlauben Sie nicht, dass Personen ohne Kenntnis der Anweisungen das Gerät bedienen. • ...
zum Arzt, wenn Sie Symptome feststellen, die darauf hinweisen, dass Sie übermäßigen Vibrationen ausgesetzt waren. Zu diesen Symptomen zählen beispielsweise Einschlafen von Körperteilen, Gefühlsverlust, Kitzeln, Stechen, Schmerz, Verlust oder Beeinträchtigung der normalen Körperkraft, Veränderungen d...
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Schalldämpfer mit dem Gerät verbunden ist. • Berühren Sie den Motor oder den Schalldämpfer nicht, solange der Motor eingeschaltet ist. Warten Sie nach dem Abstellen des Motors eine Weile, bevor Sie den Motor oder den Schalldämpfer berühren. Heiße Oberflächen könne...
• Entsorgen Sie verbogene, gerissene oder beschädigte Klingen. • Arbeiten Sie stets mit einer gut geschärften Klinge. Die Gefahr eines Klingenstoßes nimmt zu, wenn die Klinge nicht scharf ist. Sicherer Umgang mit Kraftstoff • Starten Sie das Gerät nicht, wenn sich Kraftstoff oder Öl darauf befindet....
Betrieb WARNUNG: Lesen Sie vor der Nutzung des Geräts das Kapitel über Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut. Kraftstoff So verwenden Sie den Kraftstoff ACHTUNG: Dieses Gerät hat einen Zweitaktmotor. Verwenden Sie eine Mischung aus Benzin und Zweitakt-Motoröl. Stellen Sie sicher, dass Sie d...
8. Untersuchen Sie das Gerät auf austretenden Kraftstoff. So starten Sie bei kaltem Motor 1. Drücken Sie die Kraftstoffeinspritzpumpe 10 Mal. (Abb. 31) 2. Ziehen Sie den Choke-Hebel nach oben. (Abb. 32)3. Drücken Sie den Gerätekörper mit der linken Hand gegen den Boden. (Abb. 33) Treten Sie nicht au...
Wartung WARNUNG: Lesen Sie vor dem Reinigen, Reparieren oder der Wartung des Geräts das Kapitel über Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut. Wartungsplan Achten Sie darauf, den Wartungsplan einzuhalten. Die Wartungsintervalle werden anhand der täglichen Nutzung des Gerätes berechnet. Wenn Si...
4. Tauschen Sie die Zündkerze bei Bedarf aus. So warten Sie den Luftfilter Reinigen des Luftfilters 1. Nehmen Sie Luftfilterdeckel und Luftfilter ab. (Abb. 42) 2. Reinigen Sie den Luftfilter mit warmer Seifenlauge. Achten Sie darauf, dass der Luftfilter trocken ist, bevor Sie ihn wieder einbauen. 3....
129R Katalysatorschalldämpfer Ja Zündanlage Zündkerze Husqvarna HQT-4 Elektrodenabstand, mm 0,5 Kraftstoff- und Schmiersystem Füllmenge Kraftstofftank, l 0,343 Gewicht Ohne Schneidausrüstung, Schutz für die Schneidausrüstung, Tragegurt und mit leeren Tanks, kg 5,4 Geräuschemissionen 16 Schallleistun...
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Benzinbetriebener Rasentrimmer/Benzinbetriebene Motorsense Marke Husqvarna Plattform/Typ/Modell Plattform A05328CBHV...
Περιεχόμενα Εισαγωγή...................................................................... 82Ασφάλεια.......................................................................83Συναρμολόγηση............................................................ 87Λειτουργία...........................................
θορύβου του προϊόντος καθορίζεται στην ενότητα Τεχνικά στοιχεία στη σελίδα 92 και στην ετικέτα. (Εικ. 15) Το προϊόν συμμορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες ΕΚ. (Εικ. 16) Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες του Η.Β. Περιεχόμενα Άλλα σύμβολα/σήματα που υπάρχουν στο προϊόν αναφέρονται ...
της εξάτμισης είναι καυτές και μπορεί να περιέχουν σπινθήρες που μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά. Η ανεπαρκής ροή αέρα μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο λόγω ασφυξίας ή μονοξειδίου του άνθρακα. • Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν, ο κινητήρας δημιουργεί ηλεκτρομαγνητικό πεδίο. Το ηλεκτρομαγν...
υπερέκθεσης σε κραδασμούς, επικοινωνήστε με τον γιατρό σας. Αυτά τα συμπτώματα περιλαμβάνουν μούδιασμα, απώλεια αισθήσεων, τσιμπήματα, σουβλιές, πόνο, μυϊκή ατονία και αλλαγές στο χρώμα ή την κατάσταση του δέρματος. Τα συμπτώματα αυτά συνήθως εμφανίζονται στα δάχτυλα, τις παλάμες ή τους καρπούς. Προ...
Μην αγγίζετε τον κινητήρα ή την εξάτμιση (σιγαστήρας) για ένα διάστημα μετά το σβήσιμο του κινητήρα. Οι καυτές επιφάνειες μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς. • Η καυτή εξάτμιση (σιγαστήρας) μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Να είστε προσεκτικοί εάν χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε εύφλεκτα υγρά ή αέρ...
• Να χρησιμοποιείτε ακονισμένη λεπίδα. Ο κίνδυνος να προκύψει ώση λεπίδας αυξάνεται όταν η λεπίδα δεν είναι τροχισμένη. Ασφάλεια καυσίμου • Μην θέτετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπάρχει καύσιμο ή λάδι κινητήρα στο προϊόν. Αφαιρέστε το ανεπιθύμητο καύσιμο/λάδι και αφήστε το προϊόν να στεγνώσει. Αφα...
Λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε και κατανοήστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια. Καύσιμο Για να χρησιμοποιήσετε καύσιμο ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτό το προϊόν έχει ένα δίχρονο κινητήρα. Χρησιμοποιήστε ένα μείγμα βενζίνης και λάδι δίχρονου κινητήρα. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τη...
8. Σβήστε τον κινητήρα, αποσυνδέστε την εξάρτυση και τοποθετήστε το μηχάνημα στο έδαφος πριν αρχίσετε να συλλέγετε το κομμένο υλικό. Συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε και κατανοήστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια προτού εκτελέσετε εργασίες καθαρισμού, επισκευής ή συντήρησης στο προϊόν. Πρόγραμμα συντή...
3. Καθαρίστε το μπουζί, εάν είναι βρόμικο. Βεβαιωθείτε ότι το διάκενο ηλεκτροδίου είναι σωστό. Ανατρέξτε στην ενότητα Τεχνικά στοιχεία στη σελίδα 92. (Εικ. 41) 4. Αντικαταστήστε το μπουζί όταν είναι απαραίτητο. Για εκτέλεση εργασιών συντήρησης στο φίλτρο αέρα Για να καθαρίσετε το φίλτρο αέρα 1. Αφαι...
129R Συνιστώμενες μέγ. στροφές, min -1 (σ.α.λ.) 8000 Στροφές άξονα μετάδοσης, min -1 (σ.α.λ.) 7200 Μέγ. ισχύς κινητήρα, κατά ISO 8893, kW/hp σε min -1 (σ.α.λ.) 0,85/1,14 στις 8000 Εξάτμιση (σιγαστήρας) καταλυτικού μετατροπέα Ναι Σύστημα ανάφλεξης Μπουζί Husqvarna HQT-4 Διάκενο ηλεκτροδίου, mm 0,5 Σύ...
Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Βενζινοκίνητο χορτοκοπτικό / θαμνοκοπτικό Μάρκα Husqvarna Πλατφόρμα / Τύπος / Μοντέλο Πλατφόρμα A05328CBHV, για το μοντέλο ...
Contenido Introducción.................................................................. 96Seguridad..................................................................... 97Montaje....................................................................... 101Funcionamiento...................................
Datos técnicos en la página 106 y en la etiqueta. (Fig. 15) El producto cumple con las directivas CE vigentes. (Fig. 16) Este producto cumple con las directivas del Reino Unido vigentes. Nota: Los demás símbolos y etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación especí...
Contratuerca La contratuerca se usa para bloquear algunos tipos de equipo de corte.(Fig. 23)Al instalar la contratuerca, apriétela en el sentido contrario al de funcionamiento del equipo de corte. Accesorio de corte ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el pr...
• No inhale los vapores de combustible, ya que pueden causar lesiones. Asegúrese de que hay ventilación suficiente. • No fume cerca del combustible o el motor.• No coloque objetos calientes cerca del combustible o el motor. • No agregue el combustible con el motor encendido.• Asegúrese de que el mot...
Para instalar una protección de hoja, hoja para hierba y cuchilla de hierba PRECAUCIÓN: Utilice únicamente la protección autorizada para las hojas. Consulte Accesorios en la página 107. 1. Fije la protección de la hoja/equipo de corte (A) en el tubo y apriete con el perno. (Fig. 27) 2. Instale el di...
• Utilice gasolina con un mayor octanaje si utiliza con frecuencia el producto a un régimen del motor alto de manera continua. • Utilice siempre una mezcla de aceite y gasolina sin plomo de buena calidad. Aceite de motor de dos tiempos • Utilice únicamente aceite de motor de dos tiempos de alta cali...
Nota: El interruptor de parada regresa automáticamente a su posición inicial. Para manejar la recortadora de césped PRECAUCIÓN: Asegúrese de que reduce la velocidad del motor al ralentí después de cada operación. Un largo periodo a aceleración máxima sin carga en el motor puede provocar daños en el ...
Desmontaje de la contratuerca PRECAUCIÓN: Sustituya la contratuerca cuando la haya utilizado unas 10 veces. 1. Para extraer la contratuerca, gírela en la dirección en la que gira el equipo de corte. (Fig. 46) Nota: La contratuerca tiene rosca a izquierda. 2. Compruebe que no puede girar la parte de ...
129R Niveles de ruido 23 Nivel de presión sonora equivalente en el oído del usuario, medido conforme a EN ISO 11806 e ISO 22868, dB(A) Equipada con cabezal de corte (original) 88 Equipada con cuchilla para césped (original) 89 Niveles de vibración 24 Niveles de vibración equivalentes (a hv,eq ) en e...
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Recortadora de césped/desbrozadora de gasolina Marca Husqvarna Plataforma/tipo/modelo Plat...
Sisukord Sissejuhatus............................................................... 109Ohutus........................................................................ 110Kokkupanek................................................................ 113Töö....................................................
Märkus: Seadmel toodud ülejäänud sümbolid/ tähised vastavad muude kommertsvaldkondade sertifitseerimisnõuetele. Euro V heitmed HOIATUS: Mootori igasugune modifitseerimine, muutmine või rikkumine tühistab toote EL-i tüübikinnituse. Toote kahjustused Me ei vastuta meie tootele tekitatud kahjude eest, ...
• Enne toote kasutamise alustamist veenduge, et teised inimesed ja loomad asuksid teist vähemalt 15 m (50 jala) kaugusel. Veenduge, et läheduses viibivad inimesed oleksid toote kasutamisest teadlikud. • Tutvuge riiklike või kohalike eeskirjadega. Need võivad toote kasutamist teatud asjaoludel piirat...
Gaasihoovastiku nupu lukk Gaasihoovastiku nupu lukk lukustab gaasihoovastiku nupu. (Joon. 19) Gaasihoovastiku nupu (B) vabastamiseks vajutage gaasihoovastiku nupu lukku (A). Kui lasete käepidemest lahti, naasevad gaasihoovastiku nupu lukk ja gaasihoovastiku nupp tagasi algasendisse.1. Gaasihoovastik...
võib tera õhku paiskuda ning seadmekasutajat ja kõrvalseisjaid tõsiselt vigastada. • Kandke tera käsitsemisel ja hooldamisel kaitsekindaid. • Rohuteraga toote kasutamisel kandke kiivrit.• Rohuterad ja rohulõikurid on ette nähtud jämeda rohu lõikamiseks. • Kuna rohutera pöörleb pärast mootori seiskum...
5. Paigaldage kinnitusdetailid varrel olevate noolte vahele. Pingutage neid kruvidega. (Joon. 25) Rakmeklambri paigaldamine 1. Asetage pealmine rakmeklamber varre peale. Märkus: Pealmine ja alumine rakmeklamber tuleb asetada varrel olevast noolest kõrgemale. 2. Asetage gaasitross alumise rakmeklambr...
ETTEVAATUST: Ärge tõmmake käivitusnööri enne, kui see peatub. Ärge laske täiesti välja tõmmatud käivitusnööri käest lahti. Vabastage käivitusnöör aeglaselt. Nende juhiste eiramine võib mootorit kahjustada. Sooja mootori käivitamine 1. Vajutage kütuse etteandepumpa 10 korda.2. Tõmmake käivitusnööri, ...
2. Kontrollige, kas saate lukustusmutri nailonlukustit kätega keerata. Nailonlukusti takistus peab olema vähemalt 1,5 Nm. 3. Keerake lukustusmutter padrunvõtmega kinni. Rohulõikurite ja rohuterade teritamine 1. Kasutage rohulõikuri ja rohutera teritamiseks lihtlameviili. 2. Tasakaalu säilitamiseks t...
129R Originaalrohuteraga 89 Vibratsioonitase 27 Käepidemete ekvivalentsed vibratsioonitasemed (a hv,eq ), mõõdetud EN ISO 11806 ja ISO 22867 järgi, m/s 2 Originaaltrimmeripeaga, vasak/parem 3,72/4,14 Originaalrohuteraga, vasak/parem 4,62/6,51 Tarvikud 129R Heakskiidetud tarvikud Tüüp Lõikeosa kaitse...
Vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Bensiinimootoriga murutrimmer/võsalõikur Kaubamärk Husqvarna Platvorm/tüüp/mudel Platvorm A05328CBHV, mida kasutab mudel 129R Identifitseerimine ...
Sisällys Johdanto..................................................................... 121Turvallisuus.................................................................122Asentaminen............................................................... 125Käyttö.................................................
Huomautus: Muita laitteen symboleita/tarroja tarvitaan muilla markkina-alueilla ilmaisemaan sertifiointivaatimuksia. Euro V -päästöt VAROITUS: Moottorin muokkaaminen mitätöi tuotteen EU-tyyppihyväksynnän. Tuotteen vaurioituminen Emme ole vastuussa tuotteen vaurioitumisesta, jos:• tuote on korjattu v...
• Älä käytä laitetta ollessasi väsynyt tai jos olet alkoholin, huumaavien aineiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Ne voivat vaikuttaa näkökykyyn, vireyteen, harkintakykyyn tai kehon hallintaan. Turvallisuusohjeet käyttöä varten • Varmista ennen tuotteen käyttämistä, että se on valmiiksi koottu...
turvaliipaisimen varmistin ja turvaliipaisin palaavat lähtöasentoihinsa.1. Varmista, että turvaliipaisin (B) on lukittu joutokäynnillä, kun vapautat turvaliipaisimen varmistimen (A). 2. Paina turvaliipaisimen varmistinta (A) ja varmista, että se palautuu lähtöasentoonsa, kun se vapautetaan. 3. Paina...
• Ruohoterä voi aiheuttaa loukkaantumisen, kun se jatkaa pyörimistä moottorin sammuttamisen tai turvaliipaisimen vapauttamisen jälkeen. Varmista, että ruohoterä on lakannut kokonaan pyörimästä, ennen kuin teet mitään huoltotöitä. • Sammuta moottori ennen kuin käsittelet terälaitetta. Varmista, että ...
Huomautus: Valjaiden ylemmän ja alemman kiinnikkeen on oltava runkoputkeen merkityn nuolen yläpuolella. 2. Aseta kaasukahvan johto valjaiden alemman kiinnikkeen uraan. Aseta valjaiden alempi kiinnike urassa olevan johdon kanssa runkoputken alapuolelle. 3. Kohdista valjaiden ylemmän ja alemman kiinni...
Bensiinin ja öljyn väärä suhde voi aiheuttaa moottorivaurion. Bensiini HUOMAUTUS: Älä käytä bensiiniä, jonka oktaaniluku on pienempi kuin 90 RON (87 AKI). Se voi vaurioittaa laitetta. HUOMAUTUS: Älä käytä bensiiniä, jonka etanolipitoisuus (E10) on yli 10 prosenttia. Se voi vaurioittaa laitetta. HUOM...
Lämpimän moottorin käynnistys 1. Paina polttoainepumppua 10 kertaa.2. Vedä käynnistysnarusta, kunnes moottori käynnistyy. Sammuttaminen • Sammuta moottori painamalla pysäytintä. (Kuva 20) Huomautus: Pysäytin palaa automaattisesti lähtöasentoonsa. Trimmerin käyttö HUOMAUTUS: Muista hidastaa moottori ...
Ruohoveitsen ja ruohoterän viilaaminen 1. Ruohoveitset ja -terät viilataan yksihakkuisella lattaviilalla. 2. Viilaa tasaisesti ruohoveitsien ja -terien kaikki reunat, jotta tasapaino säilyy. (Kuva 24) Tekniset tiedot 129R Moottori Sylinteritilavuus, cm 3 27,6 Sylinterin halkaisija, Ø mm 36 Sylinteri...
129R Tärinätasot 30 Kahvojen vastaavat tärinätasot (a hv,eq ) mitattuna standardien EN ISO 11806 ja ISO 22867 mukaan, m/s 2 Varustettu siimapäällä (alkuperäinen), vasen/oikea 3,72 / 4,14 Varustettu ruohoterällä (alkuperäinen), vasen/oikea 4,62 / 6,51 Lisävarusteet 129R Hyväksytyt lisävarusteet Tyypp...
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146 500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Bensiinikäyttöinen trimmeri/ruohoraivuri Tuotemerkki Husqvarna Alusta / Tyyppi / Malli Alusta A05328CBHV, edustaa mallia 129R. Tunniste Sar...
Sommaire Introduction................................................................. 133Sécurité.......................................................................134Montage...................................................................... 138Utilisation.......................................
est spécifié à la section Caractéristiques techniques à la page 143 et sur l'étiquette. (Fig. 15) Le produit est conforme aux directives CE en vigueur. (Fig. 16) Ce produit est conforme aux directives en vigueur au Royaume-Uni. Remarque: Les autres symboles/autocollants présents sur le produit conce...
symptômes affectent généralement les doigts, les mains ou les poignets. Équipement de protection individuelle AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. • Utilisez toujours un équipement de protection individuel approprié lorsque vous faites fonctionner le produit...
• La chaleur du silencieux peut provoquer un incendie. Soyez prudent si vous utilisez le produit à proximité de liquides inflammables ou de fumées. • Ne touchez pas les pièces à l'intérieur du silencieux si celui-ci est endommagé. Les pièces peuvent contenir certains produits chimiques cancérigènes....
produit sèche. Essuyez le carburant déversé sur le produit. • Si vous avez renversé du carburant sur vos vêtements, changez de vêtements immédiatement. • Évitez tout contact de la peau avec le carburant. Le carburant peut causer des blessures. Si votre peau entre en contact avec le carburant, lavez ...
2. Reliez le produit au harnais.3. Ajustez le harnais afin d'obtenir la position de travail la plus confortable. 4. Réglez les courroies latérales pour répartir le poids du produit sur les épaules. (Fig. 26) 5. Ajustez le harnais jusqu'à ce que l'accessoire de coupe soit parallèle au sol. 6. Laissez...
rapport incorrect d'essence et d'huile peut endommager le moteur. Essence REMARQUE: N'utilisez pas d'essence avec un indice d'octane inférieur à 90 RON (87 AKI). Cela peut endommager le produit. REMARQUE: N'utilisez pas d'essence avec une concentration d'éthanol (E10) supérieure à 10 %. Cela peut en...
5. Si le moteur démarre, appuyez légèrement sur la gâchette d'accélération et laissez le moteur tourner pendant 60 secondes pour qu'il se réchauffe. Si le moteur ne démarre pas, tirez sur la poignée du câble de démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre. Ensuite, appuyez légèrement sur la gâchette d...
Pour appliquer de l'huile de filtre à air sur un filtre en mousse REMARQUE: Utilisez toujours de l'huile spéciale pour filtre à air sur les filtres à air en mousse. N'utilisez pas d'autres types d'huile. AVERTISSEMENT: Évitez tout contact de la peau avec l'huile. 1. Retirez le couvercle du filtre à ...
129R Poids Sans accessoires de coupe, protection d'accessoire de coupe, harnais et avec réser- voirs vides, kg 5,4 Émissions sonores 31 Niveau de puissance acoustique mesuré dB (A) 105 Niveau de puissance acoustique garanti L WA , dB(A) 115 Niveaux sonores 32 Pression sonore équivalente au niveau de...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Coupe-bordures/débroussailleuse à essence Marque Husqvarna Plateforme / Type / Modèle Plate-forme A0532...
Sadržaj Uvod........................................................................... 146Sigurnost.....................................................................147Sastavljanje................................................................ 150Rad................................................
Napomena: Drugi simboli/naljepnice na proizvodu odnose se na zahtjeve za certifikaciju na drugim tržišnim područjima. Standard za emisije Euro V. UPOZORENJE: Petljanjem po motoru gubite pravo na odobrenje EU-a ovog proizvoda. Oštećenje proizvoda U sljedećim okolnostima nećemo biti odgovorni za ošteć...
Osobe u neposrednoj okolini morate obavijestiti o namjeri korištenja proizvoda. • Pogledajte nacionalne ili lokalne zakone. Njima u određenim uvjetima može biti spriječeno ili ograničeno korištenje proizvoda. • Proizvod nemojte upotrebljavati kada ste izmoreni ili pod utjecajem alkohola, droga ili l...
Blokada regulatora gasa Blokada okidača gasa blokira okidač gasa. (Sl. 19) Pritisnite blokadu regulatora gasa (A) kako biste otpustili regulator gasa (B). Po otpuštanju ručke blokada regulatora gasa i regulator gasa vraćaju se u početne položaje.1. Regulator gasa (B) mora biti blokiran u praznom hod...
uzrokovati izbacivanje noža i ozbiljne ozljede rukovatelja i promatrača. • Prilikom rada s nožem ili njegovog održavanja nosite zaštitne rukavice. • Tijekom uporabe proizvoda s nožem za travu nosite zaštitu za glavu. • Noževi i rezači za travu namijenjeni su za rezanje tvrde trave. • Nakon zaustavlj...
Rad UPOZORENJE: Prije korištenja proizvoda pročitajte i usvojite poglavlje o sigurnosti. Gorivo Korištenje goriva OPREZ: Proizvod ima dvotaktni motor. Koristite mješavinu benzina i dvotaktnog motornog ulja. U mješavini koristite ispravnu količinu ulja. Nepravilan omjer benzina i ulja može oštetiti m...
3. Kućište proizvoda lijevom rukom pritisnite uz tlo. (Sl. 33) Nemojte nagaziti na proizvod. Polako povlačite ručicu užeta za pokretanje dok ne osjetite otpor. Tada snažno povucite ručicu užeta za pokretanje. Napomena: Tijekom pokretanja motora nemojte povlačiti regulator gasa. 4. Nastavite povlačit...
Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Benzinski trimer za travu / čistač šikare Marka Husqvarna Platforma/Vrsta/Model Platforma A05328CBHV, koja predstavlja model 129R Id...
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..................................................................... 158Biztonság.................................................................... 159Összeszerelés............................................................ 163Üzemeltetés.....................................
(ábra 16) A termék megfelel a vonatkozó egyesült királyságbeli irányelveknek. Megjegyzés: A terméken szereplő többi jelölés/ címke a további piacok specifikus vizsgáztatási követelményeire vonatkozik. Euro V. kibocsátási norma FIGYELMEZTETÉS: A motor módosítása érvényteleníti a termékre vonatkozó eu...
Fűvágó damilfej • A rezgés csökkentése érdekében a fűvágó damilt egyenletesen, ne túl szorosan csévélje fel a dobra. • Csak jóváhagyott damilfejet és damilt használjon. Lásd: Tartozékok169. oldalon. • Használjon megfelelő hosszúságú fűvágó damilt. A hosszú fűhöz való damil nagyobb teljesítményt igén...
• Hosszú távú tárolás előtt ürítse ki az üzemanyagot a termékből. A lefejtett üzemanyag elhelyezésekor járjon el a hatályos helyi előírások szerint. • Hosszú távú tárolás előtt tisztítsa meg a terméket.• Húzza le a gyertyapipát, mielőtt a terméket elteszi, hogy a motor ne indulhasson be véletlenül. ...
FIGYELMEZTETÉS: Ha a terméket fűvágó késsel használja, először szerelje fel a megfelelő fogantyúrudat, a pengevédőt és a hámot. FIGYELMEZTETÉS: Ha a késeket nem megfelelően szereli fel, azok személyi sérülést okozhatnak. 1. Ügyeljen rá, hogy a meghajtótárcsa/támkarima megemelt része helyesen illeszk...
2. A magas és erőteljes fű minden típusának ritkítása fűvágó késsel történik. 3. A füvet oldalirányban ingaszerű mozgással kaszálja, a jobbról balra induló mozdulattal ritkíthat, a balról jobbra induló mozdulattal pedig visszatér kiinduló helyzetbe. A penge a bal oldalával dolgozzon („8 és 12 óra kö...
További tájékoztatásért forduljon az illetékes szakszervizhez. 1. Ellenőrizze a gyújtógyertyát, ha: a) a motor gyenge;b) nehézkes az indítás;c) egyenetlen a motor alapjárata. 2. Ha a motor nehezen indul vagy gyakran leáll, ellenőrizze a gyújtógyertyát, nincs-e rajta szennyeződés. A gyújtógyertya ele...
Tartozékok 129R Eredeti tartozékok Típus A vágófelszerelés védőburkolata Menetes tengely (M10L) Damilfej T25 (Ø 2,0 – 2,4 mm) 580 44 66-06 R25 (Ø 2,0 – 2,4 mm) Fűvágó kés Grass 255-4 (Ø 250) 580 44 66-06 191 - 010 - 23.08.2024 169
Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Benzinmotoros fűvágó/bokorvágó Márka Husqvarna Platform / Típus / Modell A05328CBHV platform, amely az alábbi típust képvis...
Sommario Introduzione................................................................ 171Sicurezza.................................................................... 172Montaggio................................................................... 176Utilizzo.............................................
(Fig. 15) Il prodotto è conforme alle direttive CE vigenti. (Fig. 16) Il presente prodotto è conforme alle direttive del Regno Unito vigenti. Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in altre aree commerciali. Emissi...
completamente il rischio di lesioni. L'abbigliamento protettivo personale riduce il grado di lesioni in caso di incidente. • Utilizzare sempre una protezione per gli occhi omologata durante l'utilizzo del prodotto. • Non utilizzare mai il prodotto a piedi nudi o con calzature aperte. Utilizzare semp...
Gruppo di taglio AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • Eseguire la manutenzione ordinaria. Far esaminare il gruppo di taglio da un centro di assistenza autorizzato per eventuali regolazioni o riparazioni.• Le prestazioni del gruppo di taglio aumentano.• La dur...
• Assicurarsi che il motore sia freddo prima di effettuare il rifornimento. • Prima di effettuare il rifornimento, aprire lentamente il tappo del serbatoio del carburante e rilasciare la pressione con cautela. • Non aggiungere carburante al motore in un ambiente chiuso. Un flusso d'aria insufficient...
1. Fissare la protezione lama/protezione del gruppo di taglio (A) sull'albero e serrare con il bullone. (Fig. 27) 2. Montare il menabrida (B) sull'albero in uscita.3. Far ruotare l'albero in uscita fino a far coincidere uno dei fori del menabrida con il foro corrispondente nella scatola ingranaggi. ...
Nota: Pulire il coperchio della testina portafilo quando si collega un nuovo filo per impedire vibrazioni. Esaminare le altre parti della testina portafilo e pulirle secondo necessità. Taglio dell'erba 1. Mantenere la testina portafilo a poca distanza dal terreno ed angolarla. Non spingere il filo d...
2. Controllare che non sia possibile ruotare il rivestimento di nylon del controdado con le mani. Il rivestimento di nylon deve fornire una resistenza minima di 1,5 Nm (1,1 ft-lb). 3. Serrare il controdado con la chiave a brugola. Per affilare i taglienti e la lama tagliaerba 1. Affilare i taglienti...
129R Livelli di rumorosità 41 Livello di pressione acustica equivalente rispetto all'udito dell'operatore, misurato in base alle norme EN ISO 11806 e ISO 22868, dB(A) Equipaggiato con testina portafilo (originale) 88 Equipaggiato con lama tagliaerba (originale) 89 Livelli di vibrazioni 42 Livelli di...
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Decespugliatore a scoppio Marchio Husqvarna Piattaforma / Tipo / Modello Piattaforma A05...
TURINYS Įvadas......................................................................... 184Sauga......................................................................... 185Surinkimas.................................................................. 188Naudojimas........................................
Pasižymėkite: Kiti ant gaminio pateikti simboliai (lipdukai) nurodo kitų komercinių teritorijų sertifikavimo reikalavimus. „Euro V“ standartas PERSPĖJIMAS: Variklio modifikavimas panaikina šio produkto ES tipo patvirtinimą. Produkto pažeidimai Mes neatsakome už mūsų gaminio sugadinimą, jei:• gaminys...
pašalinių žmonių arba gyvūnų. Pasirūpinkite, kad greta esantys asmenys žinotų, jog ketinate naudoti gaminį. • Atsižvelkite į nacionalinius arba vietos įstatymus. Jie gali drausti arba riboti gaminio naudojimą konkrečiomis sąlygomis. • Neeksploatuokite gaminio, jeigu esate pavargę, vartojote alkoholi...
Akceleratoriaus gaiduko fiksatorius Akceleratoriaus gaiduko fiksatorius užfiksuoja akceleratoriaus gaiduką. (Pav. 19) Nuspauskite akceleratoriaus gaiduko fiksatorių (A), kad atleistumėte akceleratoriaus gaiduką (B). Kai atleidžiate rankeną, akceleratoriaus gaiduko fiksatorius ir akceleratoriaus gaid...
netinkamai sumontuotų dalių peilis gali nuskrieti ir rimtai sužaloti naudotoją arba aplinkinius. • Peilį imkite arba prižiūrėkite mūvėdami apsaugines pirštines. • Naudodami gaminį su žolės pjovimo peiliu naudokite galvos apsaugą. • Žolės pjovimo peilis ir žolės pjovimo įtaisas skirti stambesnei žole...
Naudojimas PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį perskaitykite ir supraskite skyrių apie saugą. Degalai Kuro naudojimas PASTABA: Gaminys turi dviejų ciklų variklį. Naudokite benzino ir dviejų ciklų varikliui skirtos variklio alyvos mišinį. Būtinai naudokite tinkamo alyvos kiekio mišinį. Netinkamas ben...
Pasižymėkite: Užvesdami variklį nespauskite akceleratoriaus gaiduko. 4. Traukite starterio virvės rankenėlę, kol variklis užsiveda arba bando užsivesti. Varikliui užsivedus arba bandant užsivesti, nuspauskite oro sklendės rankenėlę žemyn. 5. Jei variklis užsiveda, šiek tiek paspauskite akceleratoria...
Kampinės pavaros tepimas Būtinai patikrinkite, ar 3/4 kampinės pavaros yra pripildyta kampinių pavarų tepalu.(Pav. 45) Fiksavimo veržlės atsukimas PASTABA: Pakeiskite apytiksliai 10 kartų panaudotą fiksavimo veržlę. 1. Atsukite fiksavimo veržlę pjovimo įtaiso sukimosi kryptimi. (Pav. 46) Pasižymėkit...
129R Garso galios lygis, matuojamas dB (A) 105 Garso galios lygis, garantuojamas L WA dB (A) 115 Triukšmo lygiai 44 Ekvivalentinis garso slėgio lygis naudotojo ausyse, išmatuotas pagal EN ISO 11806 ir ISO 22868, dB(A) Su originalia žoliapjovės galvute 88 Su originaliu žolės pjovimo peiliu 89 Vibraci...
Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad gaminys: Aprašymas Benzininė žoliapjovė / krūmapjovė Gamintojas Husqvarna Platforma / tipas / modelis Platforma A05328CBHV, atitinkanti m...
Saturs Ievads......................................................................... 196Drošība....................................................................... 197Montāža...................................................................... 201Lietošana.........................................
Piezīme: Pārējie uz izstrādājuma norādītie simboli/uzlīmes attiecas uz citu tirdzniecības nozaru sertifikācijas prasībām. Euro V emisija BRĪDINĀJUMS: Motora atvēršana anulē šī ķēdes zāģa ES tipa apstiprinājumu. Produkta bojājumi Mēs neatbildam par mūsu produkta bojājumiem, ja:• ir veikts nepareizs p...
• Pirms pūtēja lietošanas pārliecinieties, vai atrodaties vismaz 15 m (50 pēdu) attālumā no citām personām vai dzīvniekiem. Noskaidrojiet, vai apkārtējie zina, ka lietosit pūtēju. • Ievērojiet valsts vai vietējos likumus. Tie var neļaut vai ierobežot izstrādājuma lietošanu noteiktos apstākļos. • Nei...
• Neizmantojiet izstrādājumu, ja ir bojāts drošības aprīkojums. Ja izstrādājums ir bojāts, sazinieties ar pilnvarotu apkopes centru. Droseles mēlītes bloķētājs Droseles mēlītes bloķētājs fiksē droseles mēlīti. (Att. 19) Nospiediet droseles mēlītes bloķētāju (A), lai atbrīvotu droseles mēlīti. Atlaiž...
Zāles asmeņi un zāles griezēji • Izmantojiet izstrādājumu ar apstiprinātu zāles asmeni. Nelietojiet zāles asmeni, ja nav pareizi uzstādītas visas nepieciešamās detaļas. Pārliecinieties, vai uzstādīšana ir veikta pareizi un tikušas izmantotas atbilstošas detaļas. Nepiemērota uzstādīšana var izraisīt ...
Montāža BRĪDINĀJUMS: Pirms izstrādājuma montāžas iepazīstieties ar drošības norādījumiem. Roktura stieņa uzstādīšana 1. Izskrūvējiet skrūvi aiz droseles roktura.2. Pārvietojiet droseles rokturi roktura stieņa labajā pusē. (Att. 25) 3. Salāgojiet atveri aiz droseles roktura ar atveri roktura stienī. ...
2. Piestipriniet piedziņas disku (B) piedziņas vārpstai.3. Grieziet piedziņas vārpstu, līdz piedziņas diska atvere salāgojas ar atveri zobratu kārbā. 4. Ievietojiet atverē mazu skrūvgriezi (C), lai fiksētu vārpstu. (Att. 29) 5. Grieziet trimera galvu (H) pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, ...
5. Pārbaudiet gaisa filtru.6. Pārbaudiet droseles mēlītes bloķējumu un droseles vadību. 7. Pārbaudiet apturēšanas slēdzi.8. Pārbaudiet, vai izstrādājumā nav degvielas noplūdes. Auksta dzinēja iedarbināšana 1. 10 reizes nospiediet startēšanas sūkni. (Att. 31)2. Pavelciet uz augšu droseļvārsta vadības...
Apkope BRĪDINĀJUMS: Pirms tīrīt, remontēt un apkopt zāģi, izlasiet un izprotiet drošības sadaļu. Apkopes grafiks Obligāti ievērojiet apkopes grafiku. Intervāli tiek aprēķināti atbilstoši izstrādājuma ikdienas lietošanai. Ja nelietojat izstrādājumu katru dienu, intervāli ir atšķirīgi. Veiciet tikai t...
Gaisa filtra ieeļļošana ar gaisa filtra eļļu IEVĒROJIET: Putu polistirola filtriem vienmēr izmantojiet speciālo gaisa filtra eļļu. Neizmantojiet citu veidu eļļas. BRĪDINĀJUMS: Neļaujiet eļļai nonākt uz jūsu ķermeņa. 1. Noņemiet gaisa filtra pārsegu un izņemiet gaisa filtru. (Att. 43) 2. Ievietojiet ...
129R Bez griešanas piederumiem, griešanas piederuma aizsarga, stiprinājuma siksnas un ar tukšu tvertni, kg 5,4 Trokšņa emisija 46 Skaņas jaudas līmenis, izmērītais dB (A) 105 Skaņas jaudas līmenis, garantētais L WA dB(A) 115 Trokšņa līmeņi 47 Ekvivalents skaņas spiediena līmenis pie lietotāja auss,...
Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka izstrādājums: Apraksts Benzīna zāles trimeris/krūmgriezis Zīmols Husqvarna Platforma/tips/modelis Platforma A05328CBHV, kas pārstāv modeli 129R...
Inhoud Inleiding...................................................................... 208Veiligheid.................................................................... 209Montage...................................................................... 213Werking...........................................
(Fig. 15) Het product voldoet aan de geldende EG- richtlijnen. (Fig. 16) Dit product voldoet aan de geldende VK- regelgeving. Let op: Andere symbolen/stickers op het product hebben betrekking op certificeringseisen voor overige commerciële markten. Euro V-emissies WAARSCHUWING: De EU- typegoedkeuring...
• Laat het product niet door een kind bedienen. Laat de machine niet bedienen door personen die de instructies niet hebben gelezen. • Zorg ervoor dat u personen met een lichamelijke of geestelijke beperking die het product gebruiken, altijd in de gaten houdt. Er moet te allen tijde een verantwoordelijke ...
Borgmoer De borgmoer wordt gebruikt om een aantal soorten snijuitrusting te borgen.(Fig. 23)Wanneer u de borgmoer aanbrengt, haal deze dan aan in de richting die tegengesteld is aan de draairichting van de snijuitrusting. Snijuitrusting WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het produc...
• Wees voorzichtig met brandstof. Brandstof is licht ontvlambaar en de dampen zijn explosief. Ze kunnen letsel veroorzaken of leiden tot de dood. • Adem geen brandstofdampen in, dit kan letsel veroorzaken. Zorg voor voldoende ventilatie. • Rook niet in de buurt van de brandstof of de motor.• Plaats g...
Monteren van bladbeschermkap, grasmaaiblad en grasmes OPGELET: Gebruik alleen de goedgekeurde beschermkap voor de bladen. Zie Accessoires op pagina 219. 1. Monteer de bladbeschermkap/beschermkap van de snijuitrusting (A) op de steel en zet deze vast met de bout. (Fig. 27) 2. Monteer de meenemer (B) o...
• Gebruik benzine met een hoger octaangetal als u het product regelmatig gebruikt met een hoog motortoerental. • Gebruik altijd een goede kwaliteit ongelode benzine/ oliemengsel. Tweetakt-motorolie • Gebruik alleen hoogwaardige tweetakt-motorolie. Gebruik alleen motorolie voor luchtgekoelde tweetakt-...
Grastrimmer bedienen OPGELET: Zorg dat u het motortoerental na elke activiteit terug laat lopen naar het stationaire toerental. Langdurig gebruik bij onbelast volgas kan leiden tot motorschade. Let op: Reinig de afdekking van de trimmerkop wanneer u een nieuwe trimmerdraad aanbrengt, om trillingen te...
3. Haal de borgmoer aan met de dopsleutel. Scherpen van grasmes en grasmaaiblad 1. Vijl bladen en messen met een platte vijl met enkele kapping. 2. Vijl alle snijkanten van de grasmaaibladen en -messen gelijkmatig om de balans te bewaren. (Fig. 24) Technische gegevens 129R Motor Cilinderinhoud, cm 3 27,6...
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Grastrimmer met benzinemotor / bosmaaier Merk Husqvarna Platform/Type/Model Platform A05328C...
INNHOLD Innledning................................................................... 221Sikkerhet..................................................................... 222Montering.................................................................... 225Bruk...............................................
(Fig. 16) Dette produktet samsvarer med gjeldende britiske direktiver. Merk: Øvrige symboler/klistremerker på produktet gjelder sertifiseringskrav for andre markeder. Euro V-utslipp ADVARSEL: Tukling med motoren opphever EU-type-godkjenningen til dette produktet. Skader på produktet Vi er ikke ansva...
• Brukeren av produktet er ansvarlig hvis det skjer en ulykke. • Pass på at delene ikke er skadet, før du bruker produktet. • Kontroller at du er minst 15 m unna andre personer eller dyr før du bruker produktet. Pass på at personer i nærheten vet at du kommer til å bruke produktet. • Se nasjonale el...
• Ikke bruk et produkt med skadet verneutstyr. Hvis produktet er skadet, må du kontakte et godkjent servicesenter. Gassregulatorsperre Gassregulatorsperren låser gassregulatoren. (Fig. 19) Skyv på gassregulatorsperren (A) for å løsne gassregulatoren (B). Når du slipper håndtaket, vil både gassregula...
• Bruk vernehansker når du håndterer eller utfører vedlikehold på klingen. • Bruk hørselsvern når du betjener et produkt med en gressklinge. • Gressklinger og gresskniver er beregnet på bruk for rydding av grovere gress. • En gressklinge kan forårsake personskader mens den fortsetter å rotere etter ...
Bruk ADVARSEL: Les og forstå kapittelet om sikkerhet før du bruker produktet. Drivstoff Bruke drivstoff OBS: Dette produktet har en totaktsmotor. Bruk en blanding av bensin og totaktsmotorolje. Pass på å bruke riktig mengde olje i blandingen. Feil forhold mellom bensin og olje kan føre til skade på ...
4. Fortsett å trekke i startsnorhåndtaket til motoren starter eller prøver å starte. Hvis motoren starter eller prøver å starte, trykker du chokehendelen ned. 5. Hvis motoren starter, trykker du lett på gassregulatoren og lar motoren gå i 60 sekunder for å varme den opp. Hvis motoren ikke starter, t...
1. Fjern låsemutteren i den retningen som skjæreutstyret roterer. (Fig. 46) Merk: Låsemutteren er venstregjenget. 2. Kontroller at du ikke kan dreie låsemutterens nylonlåsing med hendene. Låsemutterens nylonlåsing må gi en motstand på minst 1,5 Nm (1,1 lb /t). 3. Trekk til låsemutteren med tennplugg...
Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Bensindrevet gresstrimmer/ryddesag Merke Husqvarna Plattform/type/modell Plattform A05328CBHV, som representerer modellen 129R ID Serienummer ...
SPIS TREŚCI Wstęp..........................................................................233Bezpieczeństwo.......................................................... 234Montaż........................................................................ 238Obsługa............................................
(Rys. 15) Produkt jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami WE. (Rys. 16) Ten produkt jest zgodny z przepisami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. Uwaga: Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na produkcie dotyczą wymogów związanych z certyfikatami w innych obszarach komercyjnych. Emisje ...
Środki ochrony osobistej OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia. • Zawsze należy stosować prawidłowe środki ochrony osobistej podczas używania produktu. Środki ochrony osobistej nie eliminują ryzyka odniesienia obrażeń. Środki ochrony osobistej zmniej...
Podczas montażu przeciwnakrętki należy dokręcić ją mocno w kierunku przeciwnym do kierunku pracy osprzętu tnącego. Osprzęt tnący OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia. • Wykonywać regularne prace konserwacyjne. Autoryzowane centrum serwisowe powinno ...
• Przed tankowaniem pomału odkręcić korek zbiornika paliwa i ostrożnie zwolnić ciśnienie. • Nie dolewać paliwa do silnika w zamkniętym pomieszczeniu. Niewystarczający przepływ powietrza może doprowadzić do obrażeń lub śmierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla. • Dokładnie dokręcić kore...
3. Obrócić wałek zdawczy tak, aby jeden z otworów pierścienia sprzęgającego znalazł się dokładnie naprzeciw odpowiadającego mu otworu w korpusie przekładni. 4. Włożyć klucz imbusowy sześciokątny (C) do otworu, aby zablokować wałek. 5. Założyć na wałek zdawczy ostrze (D), talerz dystansowy (E) oraz k...
Podkaszanie trawy 1. Trzymać głowicę żyłkową tuż nad ziemią, przechylając ją lekko pod kątem. Nie dociskać żyłki do trawy. (Rys. 34) 2. Zmniejszyć długość żyłki o 10–12 cm / 4–4,75 cala.3. Zmniejszyć prędkość obrotową silnika, aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia roślin. 4. Wykorzystać przepustnicę w 8...
Ostrzenie noży do traw i tarczy tnącej do trawy 1. Ostrzyć noże do trawy i tarcze tnące do trawy przy pomocy drobnego, płaskiego pilnika. 2. Ostrzyć wszystkie krawędzie nożyc do trawy i tarcz tnących równomiernie, aby zachować równowagę. (Rys. 24) Dane techniczne 129R Silnik Pojemność skokowa, cm 3 ...
129R W zestawie tarcza tnąca do trawy (oryginalna) 89 Poziomy drgań 57 Równoważne poziomy drgań uchwytów (a hv,eq ), zmierzone na uchwytach zgodnie z normami: EN ISO 11806 oraz ISO 22867, m/s 2 W zestawie głowica żyłkowa (oryginalna) lewa/prawa 3,72/4,14 W zestawie tarcza tnąca do trawy (oryginalna)...
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Opis Benzynowa podkaszarka do trawy/wykaszarka Marka Husqvarna Platforma/typ/model Platforma A05328CBHV, reprezentująca model 129R I...
ÍNDICE Introdução................................................................... 246Segurança.................................................................. 247Montagem................................................................... 251Funcionamento............................................
especificado nas Especificações técnicas na página 256 e na etiqueta. (Fig. 15) O produto está em conformidade com as diretivas CE aplicáveis. (Fig. 16) Este produto está em conformidade com os regulamento aplicáveis do Reino Unido. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dize...
ferimentos. O equipamento de proteção pessoal diminui a gravidade dos ferimentos em caso de acidente. • Utilize sempre uma proteção ocular aprovada enquanto opera o produto. • Não opere o produto com os pés descalços ou com calçado aberto. Use sempre botas antiderrapantes resistentes. • Use calças c...
Acessório de corte ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. • Realize regularmente as tarefas de manutenção. Leve regularmente o acessório de corte a um centro de assistência autorizado para que o examinem e realizem ajustes ou reparações.• O desempenho do aces...
• Certifique-se de que o motor está frio antes de reabastecer. • Antes de reabastecer, abra lentamente a tampa do depósito de combustível e liberte a pressão com cuidado. • Não adicione combustível ao motor numa área interior. O fluxo de ar insuficiente pode causar ferimentos ou morte devido a asfix...
3. Rode o eixo de saída até que um dos orifícios do acionador fique alinhado com o orifício correspondente na caixa de engrenagem. 4. Coloque a chave sextavada (C) no orifício para bloquear o eixo. 5. Coloque a lâmina (D), o copo de apoio (E) e o flange de apoio (F) no eixo de saída. 6. Instale a po...
evitar vibrações. Examine outras peças da cabeça do aparador e limpe se necessário. Aparar a relva 1. Mantenha a cabeça do aparador um pouco acima do solo a um determinado ângulo. Não empurre a linha do aparador para a relva. (Fig. 34) 2. Reduza o comprimento da linha do aparador em 10-12 cm/4-4,75 ...
Afiar as lâminas e as cortadoras de relva 1. Afie as lâminas e as cortadoras de relva com uma lima plana de picado simples. 2. Afie todas as bordas das lâminas e das cortadoras de relva do mesmo modo, a fim de manter o equilíbrio. (Fig. 24) Especificações técnicas 129R Motor Cilindrada, cm 3 27,6 Di...
129R Níveis de vibração 60 Níveis de vibração equivalentes (a hv,eq ) nos punhos, medidos de acordo com as normas EN ISO 11806 e ISO 22867, m/s 2 Equipado com cabeça do aparador (original), esquerda/direita 3,72/4,14 Equipado com lâmina para relva (original), esquerda/direita 4,62/6,51 Acessórios 12...
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Aparador de relva/roçadora a gasolina Marca Husqvarna Plataforma/Tipo/Modelo Plataforma A05328CBHV, represent...
CUPRINS Introducere..................................................................259Siguranţă.................................................................... 260Asamblarea.................................................................264Func ț ionarea..........................................
(Fig. 16) Acest produs este în conformitate cu reglementările aplicabile din Regatul Unit. Nota: Alte simboluri/autocolante de pe produs se referă la cerin ț ele de certificare pentru alte zone comerciale. Emisiile de Euro V AVERTISMENT: În urma modificării neautorizate a motorului, este anulată apr...
• Utiliza ț i numai o apărătoare omologată pentru accesoriul de tăiere. Consulta ț i Accesorii la pagina 270. • Nu utiliza ț i un accesoriu de tăiere deteriorat. Cap de tuns iarbă • Asigura ț i-vă că înfă ș ura ț i strâns ș i în mod uniform firul trimmerului de iarbă în jurul tamburului, pentru redu...
• Înainte de pornire, mutaţi produsul la o distanţă de minimum 3 m (10 ft) faţă de poziţia unde aţi umplut rezervorul. • Nu introduceţi prea mult carburant în rezervorul de carburant. • Asiguraţi-vă că nu se pot produce scurgeri atunci când mutaţi produsul sau rezervorul de carburant. • Nu poziţiona...
3. Roti ț i arborele de ie ș ire până când unul dintre orificiile din discul de antrenare se aliniază cu orificiul corespunzător din carcasa angrenajului. 4. Introduce ț i cheia hexagonală (C) în orificiu pentru a bloca arborele. 5. Pozi ț iona ț i lama (D), cupa de sus ț inere (E) ș i flan ș a de s...
Pentru a tunde iarba 1. Ț ine ț i capul de tuns chiar deasupra solului, în pozi ț ie înclinată. Nu împinge ț i firul trimmerului în iarbă. (Fig. 34) 2. Reduce ț i lungimea firului trimmerului cu 10-12 cm / 4-4,75 inchi. 3. Reduce ț i tura ț ia motorului pentru a reduce riscul deteriorării plantelor....
Date tehnice 129R Motor Cilindree, cm 3 27,6 Diametrul cilindrului, Ø mm 36 Lungimea cursei cilindrului, mm 27 Tura ț ia de ralanti, min -1 (rpm) 2800 - 3200 Tura ț ia max. recomandată, min -1 (rot/min) 8000 Tura ț ia arborelui de ie ș ire, min -1 (rot/min) 7200 Putere max. de ie ș ire a motorului, ...
129R Dotat cu cap de tuns (original), în stânga/dreapta 3,72/4,14 Dotat cu lamă de tăiat iarba (originală), în stânga/dreapta 4,62/6,51 Accesorii 129R Accesorii aprobate Tip Apărătoarea accesoriului de tăiere Arbore filetat (M10L) Cap de tuns T25 (Ø 2,0 - 2,4 mm) 580 44 66-06 R25 (Ø 2,0 - 2,4 mm) La...
Declara ț ie de conformitate Declara ț ie de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere că produsul: Descriere Trimmer/Motounealtă pentru iarbă, pe benzină Marcă Husqvarna Platformă / Tip / Model Platforma A05328CBHV, care repr...
Содержание Введение................................................................... 272Безопасность............................................................. 273Сборка........................................................................278Эксплуатация...........................................
разделе Технические данные на стр. 283 и на табличке. (Pис. 15) Изделие соответствует действующим директивам EC. (Pис. 16) Данное изделие соответствует действующим директивам Великобритании. Примечание: Остальные символы/наклейки на изделии отвечают требованиям, предъявляемым к сертификации в других...
• Если при запуске двигателя воздушная заслонка находится в закрытом положении, режущее оборудование начинает вращаться. • Не прикасайтесь к зубчатой передаче после остановки двигателя. После остановки двигателя зубчатая передача будет горячей. Горячие поверхности могут стать причиной травм. • Выклю...
Функция расцепления подвески ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается использовать подвеску с неисправным механизмом расцепления. Во время регулировки изделия убедитесь, что механизм расцепления оснастки работает исправно. • Механизм расцепления оснастки находится в передней части изделия. (Pис. 22)• Лямки оснас...
• Используйте только одобренное режущее оборудование или правильно заточенный нож. • Режущие зубья ножа должны быть правильно заточены. (Pис. 24)• Не используйте поврежденное режущее оборудование. • Перед транспортировкой или помещением изделия на хранение установите на лезвие для травы транспортиро...
Сборка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой изделия ознакомьтесь с разделом безопасности. Крепление рукоятки 1. Отверните винт за ручкой дросселя.2. Сдвиньте ручку дросселя вправо от рукоятки. (Pис. 25) 3. Совместите винтовое отверстие за ручкой дросселя с отверстием рукоятки. 4. Вставьте винт в отверстия....
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильно установленные ножи могут стать причиной травмы. 1. Проверьте, что поднятая секция на ведущем диске/опорном фланце правильно вошла в центральное отверстие в ноже. 2. Установите ножи. (Pис. 28) Сборка режущего оборудования Установка щитка режущего оборудования и головки три...
Кошение травы 1. При кошении травы держите режущую леску параллельно земле. (Pис. 36) 2. Не прижимайте головку триммера к земле. Это может привести к повреждению изделия. 3. При стрижке травы перемещайте изделие из стороны в сторону. Работайте на полных оборотах. (Pис. 37) Подрезка травы с помощью л...
3. Затяните контргайку торцевым гаечным ключом. Заточка ножей и лезвий для травы 1. Для заточки ножа и лезвия для травы используйте плоский напильник с односторонним узором. 2. Равномерно заточите все кромки ножа и лезвия для травы, чтобы сохранить баланс. (Pис. 24) Технические данные 129R Двигатель...
Декларация о соответствии Декларация соответствия ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ 561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Бензиновый триммер/травокосилка Марка Husqvarna Платформа / Тип / Модель Платформа A05328CBHV, представленная мо...
Obsah Úvod........................................................................... 286Bezpečnosť.................................................................287Montáž........................................................................ 291Prevádzka.............................................
(Obr. 15) Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami ES. (Obr. 16) Tento výrobok je v súlade s príslušnými právnymi predpismi Spojeného kráľovstva. Poznámka: Ostatné symboly/štítky na výrobku odkazujú na požiadavky certifikácie pre iné komerčné oblasti. Emisie Euro V VÝSTRAHA: Nepovolená man...
• Osoby so zníženými fyzickými alebo duševnými schopnosťami musia byť počas používania výrobku vždy pod dozorom. Vyžaduje sa neustála prítomnosť zodpovednej dospelej osoby. • Výrobok bezpečne uzamknite na mieste, ku ktorému nemajú prístup deti a nepovolené osoby. • Počas používania sa môžu od výrobk...
• Používajte len schválené vyžínacie hlavy na trávnik a žacie lanká trávnika. Pozrite si časť Príslušenstvo na strane 296. • Používajte správnu dĺžku žacieho lanka trávnika. Dlhé žacie lanko trávnika vyžaduje väčší výkon motora ako krátke žacie lanko. • Uistite sa, že nie je poškodený rezací zub na ...
Montáž rezacieho nadstavca Upevnenie chrániča rezacieho nadstavca a vyžínacej hlavy (rovný hriadeľ)1. Pomocou skrutky (L) upevnite chránič rezacieho nadstavca (A) k hriadeľu. 2. Upevnite hnací disk (B) na výstupný hriadeľ. 3. Otáčajte výstupný hriadeľ, kým sa otvor na hnacom disku nezarovná s otvoro...
4. Skontrolujte poistnú maticu. Uistite sa, že poistná matica má upínaciu silu najmenej 1,5 Nm (1,1 ft lb). Poistnú maticu treba utiahnuť uťahovacím momentom 35-50 Nm (26-36 ft lb). 5. Skontrolujte vzduchový filter.6. Skontrolujte poistku páčky plynu a ovládanie plynu.7. Skontrolujte vypínač.8. Skon...
2. Očistite vzduchový filter teplou mydlovou vodou. Pred opätovným vložením sa uistite, že je vzduchový filter suchý. 3. Ak je vzduchový filter príliš znečistený a nie je možné ho vyčistiť, vymeňte ho. Poškodený vzduchový filter vždy vymeňte. 4. Ak je výrobok vybavený penovým vzduchovým filtrom, pou...
129R Vzdialenosť elektród, mm 0,5 Systém paliva a mazania Objem palivovej nádrže, l 0,343 Hmotnosť Bez rezacích nadstavcov, krytu, popruhu a s prázdnymi nádržami, kg 5,4 Emisie hluku 67 Nameraná úroveň hlučnosti dB(A) 105 Hladina akustického výkonu, garantovaná (L WA ), dB(A) 115 Hladiny hluku 68 Ek...
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Benzínový vyžínač trávnika/krovinorez Značka Husqvarna Platforma/Typ/Model Platforma A05328CBHV, reprezentuje model 129R. Ide...
VSEBINA Uvod........................................................................... 298Varnost....................................................................... 299Montaža...................................................................... 302Delovanje........................................
Opomba: Ostali znaki in oznake na izdelku se nanašajo na zahteve za certifikacijo, ki veljajo za druga komercialna območja. Stopnja emisij Euro V OPOZORILO: Zaradi predelave motorja se razveljavi EU-homologacija tega izdelka. Škoda izdelka Za škodo na izdelku ne odgovarjamo, če:• Izdelek ni pravilno...
• Pred uporabo izdelka se prepričajte, da ste od drugih oseb ali živali oddaljeni najmanj 15 m (50 čevljev). Osebe v bližini obvestite, da izdelek nameravate uporabljati. • Ravnajte v skladu z nacionalno ali lokalno zakonodajo. Ta lahko v določenih primerih prepreči ali omeji uporabo izdelka. • Izde...
Pritisnite zaklep ročice plina (A), da sprostite ročico plina (B). Ko sprostite ročaj, se zaklep ročice plina in ročica plina samodejno premakneta v začetna položaja.1. Ko sprostite zaklep ročice plina (A), mora biti ročica plina (B) zaklenjena v položaj prostega teka. 2. Pritisnite zaklep ročice pl...
• Nož za travo lahko povzroči poškodbe, saj se še vedno vrti, tudi ko motor izklopite ali sprostite ročico plina. Pred izvajanjem morebitnih vzdrževalnih del se mora nož za travo popolnoma zaustaviti. • Pred začetkom del na rezalnem priključku izklopite motor. Rezalni priključek se mora popolnoma za...
2. Žico za plin vstavite v utor spodnje sponke oprtnika. Spodnjo sponko oprtnika z žico v utoru postavite pod gred. 3. Poravnajte odprtini za vijaka zgornjo in spodnjo sponko oprtnika. 4. V odprtini vstavite vijaka.5. Vijaka privijte, da namestite sponko oprtnika. Nastavitev oprtnika OPOZORILO: Izde...
Mešanica mora vsebovati ustrezno količino olja. Če je razmerje med bencinom in oljem neustrezno, lahko pride do poškodb motorja. Bencin POZOR: Ne uporabljajte bencina, ki ima oktansko število nižje od 90 RON (87 AKI). Izdelek se lahko tako poškoduje. POZOR: Ne uporabljajte bencina, ki ima koncentrac...
POZOR: Zaganjalne vrvice ne vlecite, dokler se ne ustavi. Ko je zaganjalna vrvica popolnoma iztegnjena, je ne izpustite. Zaganjalno vrvico počasi spustite. Če teh navodil ne upoštevate, se lahko motor poškoduje. Zagon toplega motorja 1. Desetkrat pritisnite membrano črpalke za gorivo.2. Povlecite za...
Opomba: Zaklepna matica ima levi navoj. 2. Preglejte in zagotovite, da najlonske plasti zaklepne matice ni mogoče zavrteti z rokami. Upor najlonske plasti pri vrtenju mora znašati najmanj 1,5 Nm (1,1 ft lb). 3. Zaklepno matico privijte z nasadnim ključem. Brušenje rezil in nožev za travo 1. Rezila i...
129R Opremljeno s kosilno glavo (originalno) 88 Opremljeno z nožem za travo (originalnim) 89 Ravni vibracij 72 Ekvivalentne ravni vibracij (a hv,eq ) pri ročajih, izmerjene v skladu z EN ISO 11806 in ISO 22867, m/s 2 Opremljeno s kosilno glavo (originalno), levo/desno 3,72/4,14 Opremljeno z nožem za...
Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Bencinski obrezovalnik trave/motorna kosa Znamka Husqvarna Platforma/vrsta/model Platforma A05328CBHV, natančneje model 129R Identifi...
Sadržaj Uvod........................................................................... 310Bezbednost................................................................. 311Sklapanje.................................................................... 315Rukovanje...........................................
(Sl. 16) Proizvod je usaglašen sa važećim direktivama UK. Napomena: Ostali simboli/nalepnice na proizvodu se odnose na zahteve u vezi sa sertifikacijom na drugim tržištima. Emisije Euro V. UPOZORENJE: Neovlašćene prepravke motora poništavaju EU tip odobrenja za ovaj proizvod. Oštećenje proizvoda Nis...
uputstava kako biste smanjili rizik od telesne povrede ili smrti. • Nemojte se udaljavati od proizvoda kada motor radi.• Rukovalac proizvoda je odgovoran u slučaju ako dođe do nesreće. • Uverite se da delovi nisu oštećeni pre nego što koristite proizvod. • Uverite se da ste udaljeni najmanje 15 m (5...
• Koristite ispravnu dužinu trimi niti za travu. Dugačka trimi nit koristi više snage motora u odnosu na kratku trimi nit. • Proverite da li je nož koji se nalazi na štitniku priključka za košenje neoštećen. • Potopite trimi nit u vodu tokom 2 dana pre nego što trimi nit pričvrstite na proizvod. Tim...
Bezbednosna uputstva za održavanje • Obratite se servisnom centru ako niste u mogućnosti da podesite brzinu praznog hoda potrebnu za zaustavljanje priključka za košenje. Nemojte koristiti proizvod pre nego što je pravilno podešen ili popravljen. Sklapanje UPOZORENJE: Pročitajte poglavlje o bezbednos...
1. Skinite poklopac filtera za vazduh i uklonite filter za vazduh. (Sl. 42) 2. Očistite filter za vazduh toplom sapunjavom vodom. Uverite se da je filter za vazduh suv pre nego što ga ponovo postavite. 3. Zamenite filter za vazduh ako je previše zaprljan i ne može se propisno očistiti. Uvek zamenite...
129R Zazor elektroda, mm 0,5 Sistem za gorivo i podmazivanje Kapacitet rezervoara za gorivo, l 0,343 Težina Bez priključka za košenje, štitnika priključka za košenje, uprtača i praznih rezervoara, kg 5,4 Emisija buke 73 Nivo zvučne snage, mereno dB (A) 105 Nivo zvučne snage, garantovano (L WA ), dB(...
Deklaracija o usaglašenosti EU deklaracija o usaglašenosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljujemo pod punom odgovornošću da je proizvod: Opis Benzinski trimer za travu / rezač žbunja Marka Husqvarna Platforma/tip/model Platforma A05328CBHV, reprezentativni m...
(Fig. 16) Denna produkt överensstämmer med gällande brittiska direktiv. Notera: Övriga symboler/dekaler på produkten avser specifika krav för certifieringar på andra kommersiella marknader. Euro V-utsläpp VARNING: Manipulering av motorn upphäver EG-typgodkännandet för den här produkten. Produktskada...
• Lämna inte produkten när motorn är på.• Användaren av produkten är ansvarig om en olycka inträffar. • Kontrollera att delarna inte är skadade innan du använder produkten. • Se till att du står minst 15 m från andra personer eller djur innan du använder produkten. Se till att personer i närheten ve...
Låt en auktoriserad återförsäljare eller ett godkänt servicecenter regelbundet undersöka produkten för att göra justeringar eller reparationer. • Använd inte en produkt med skadad skyddsutrustning. Om produkten är skadad bör du tala med ett godkänt servicecenter. Dödmansgrepp Gasreglagets låsning lå...
Gräsklinga och gräskniv • Använd produkten med en godkänd gräsklinga. Använd inte en gräsklinga utan rätt installation av alla nödvändiga delar. Se till att installationen görs korrekt och att rätt delar används. Felaktig installation kan leda till att klingan flyger av och orsakar allvarliga skador...
Drift VARNING: Läs och förstå säkerhetskapitlet innan du använder produkten. Bränsle Så använder du bränsle OBSERVERA: Denna produkt har en tvåtaktsmotor. Använd en blandning av bensin och tvåtaktsmotorolja. Se till att använda rätt mängd olja i blandningen. Ett felaktigt blandningsförhållande av be...
4. Fortsätt dra i startsnörets handtag tills motorn startar eller försöker starta. Om motorn startar eller försöker att starta trycker du ned chokereglaget. 5. Om motorn startar trycker du lätt på gasreglaget och låter motorn gå i 60 sekunder så att den blir varm. Om motorn inte startar drar du i st...
1. Ta bort låsmuttern i skärutrustningens riktning. (Fig. 46) Notera: Låsmuttern är vänstergängad. 2. Kontrollera att det inte går att vrida låsmutterns nylonlåsning med händerna. Nylonlåsningen måste ge ett motstånd på minst 1,5 Nm. 3. Dra åt låsmuttern med hylsnyckeln. Fila gräskniv och gräsklinga...
129R Utrustad med gräsklinga (original) 89 Vibrationsnivåer 78 Vibrationsnivåer (a hv, eq ) i handtag, uppmätt enligt EN/ISO 11806 och ISO 22867, m/s 2 Utrustad med trimmerhuvud (original), vänster/höger 3,72/4,14 Utrustad med gräsklinga (original), vänster/höger 4,62/6,51 Tillbehör 129R Godkända ti...
Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Bensindriven grästrimmer/buskröjare Varumärke Husqvarna Plattform/typ/modell Plattform A05328CBHV, representerar modell ...
İçindekiler Giriş............................................................................ 334Güvenlik...................................................................... 335Montaj......................................................................... 339Kullanım.................................
Not: Ürünün üzerindeki diğer semboller/etiketler, diğer ticari alanların sertifikalandırma gereklilikleri ile ilgilidir. Avrupa V Emisyonları UYARI: Motorun kurcalanması bu ürünün AB tip onayını geçersiz kılar. Üründe oluşabilecek hasarlar Aşağıdaki durumlarda ürünümüzde oluşabilecek hasarlardan sor...
• Ürünü kullanmadan önce diğer insanlardan veya hayvanlardan en az 15 m (50 ft) uzakta olduğunuzdan emin olun. Etrafınızdaki kişilerin ürünü kullanacağınızı bildiklerinden emin olun. • Ulusal veya yerel yasalara uyun. Bazı koşullarda bu yasalar, ürünün kullanımını önleyebilir veya kısıtlayabilir. • ...
• Ürünü, hasarlı koruyucu ekipmanla kullanmayın. Ürün hasar görürse onaylı bir servis merkeziyle görüşün. Gaz tetiği kilidi Gaz tetiği kilidi, gaz tetiğini kilitler. (Şek. 19) Gaz tetiğini (B) serbest bırakmak için gaz tetiği kilidine (A) basın. Kolu serbest bıraktığınızda gaz tetiği kilidi ve gaz t...
Yanlış kurulum, bıçakların yerinden çıkıp fırlayarak operatörün veya etrafta duranların ciddi bir şekilde yaralanmasına sebep olabilir. • Bıçağı taşırken veya bıçak üzerinde bakım yaparken koruyucu eldivenler takın. • Çim bıçağı takılı bir ürünü kullanırken kafa koruma ekipmanı kullanın. • Çim bıçak...
Montaj UYARI: Ürünü monte etmeden önce güvenlik bölümünü okuyun. Tutma çubuğunun takılması 1. Gaz kolunun arkasındaki vidayı sökün.2. Gaz kolunu tutma çubuğunun sağ tarafına doğru hareket ettirin. (Şek. 25) 3. Gaz kolunun arkasındaki deliği tutma çubuğundaki delikle hizalayın. 4. Vidaların deliklere...
2. Çalıştırma diskini (B) çıkış mili üzerine takın.3. Çalıştırma diskindeki delik, dişli kovanındaki delikle hizalanıncaya kadar çıkış milini döndürün. 4. Mili kilitlemek için deliğe küçük bir tornavida (C) yerleştirin. (Şek. 29) 5. Misina kafayı (H) dişli kutusuna sıkarak sabitlemek için saat yönün...
7. Durdurma anahtarını kontrol edin.8. Üründe yakıt sızıntısı olup olmadığını kontrol edin. Soğuk motoru çalıştırma 1. Primer ampulüne 10 kez basın. (Şek. 31)2. Jikle kontrolünü yukarı doğru çekin. (Şek. 32)3. Sol elinizle ürünün gövdesini zeminin üzerinde tutun. (Şek. 33) Ürünün üstüne basmayın. Bi...
UYARI: Vücudunuza yağ bulaştırmayın. 1. Hava filtresi kapağını ve hava filtresini çıkarın. (Şek. 43) 2. Hava filtresini plastik bir torbaya koyun.3. Hava filtresi yağını plastik torbaya koyun. (Şek. 44)4. Yağın, hava filtresinin her yerine eşit olarak yayıldığından emin olmak için plastik torbayı ba...
129R Ağırlık Kesim ataşmanları, kesim ataşmanı siperliği, kuşam askılık olmadan ve depolar boş- ken, kg 5,4 Gürültü emisyonu 79 Ses gücü düzeyi, ölçülmüş dB(A) 105 Ses gücü düzeyi, garantili L WA dB(A) 115 Gürültü düzeyleri 80 EN ISO 11806 ve ISO 22868 uyarınca ölçülen operatörün kulağındaki eş değe...
Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Benzinli Çim Budayıcı / Çalı Tırpanı Marka Husqvarna Platform / Tür / Model 129R modelini temsil eden A0...
Зміст Вступ.......................................................................... 346Безпека...................................................................... 347Збирання....................................................................351Експлуатація..........................................
Технічні характеристики на сторінці 356 і на етикетці. (Мал. 15) Виріб відповідає належним вимогам директив ЄС. (Мал. 16) Цей виріб відповідає вимогам застосовних норм Сполученого Королівства. Зверніть увагу: Інші позначення на виробі відповідають вимогам спеціальних сертифікатів для інших торгових ...
• У людей, які мають погіршений кровообіг, надмірна вібрація може призвести до вібраційної хвороби, пошкодження нервової системи або системи кровообігу. Якщо у вас проявляються симптоми надмірного впливу вібрації, зверніться до лікаря. До таких симптомів належать: оніміння, утрата чутливості, пощипу...
підвищує небезпеку загоряння. Тримайте поруч вогнегасник. • Регулярно перевіряйте кріплення глушника до виробу. • Не торкайтеся двигуна або глушника під час роботи двигуна. Після зупинки двигуна почекайте деякий час перш ніж торкатися двигуна або глушника. Контакт із гарячими поверхнями може призвес...
Заходи безпеки при заправці палива • Не запускайте виріб, якщо на ньому залишилося пальне або моторна олива. Приберіть непотрібне пальне/оливу та дайте виробу просохнути. Приберіть непотрібне пальне з виробу. • Якщо ви пролили пальне на свій одяг, негайно переодягніться. • Не допускайте потрапляння ...
3. Відрегулюйте пасову підвіску для якомога зручнішої роботи. 4. Відрегулюйте бокові ремені, щоб вага виробу рівномірно розподілялася по плечах. (Мал. 26) 5. Відрегулюйте пасову підвіску таким чином, щоб різальна насадка була розташована паралельно землі. 6. Різальна насадка має ледь торкатися землі...
УВАГА: Не використовуйте бензин із концентрацією етанолу більше 10% (E10). Це може призвести до пошкодження виробу. УВАГА: Не використовуйте етилований бензин. Це може призвести до пошкодження виробу. • Завжди використовуйте новий неетилований бензин з мінімальним октановим числом 90 RON (87 AKI) та...
Запуск теплого двигуна 1. Натисніть кнопку насоса 10 разів.2. Потягніть трос стартера до тих пір, поки двигун не запрацює. Зупинення • Для зупинки двигуна натисніть вимикач. (Мал. 20) Зверніть увагу: Вимикач автоматично повертається до початкового положення. Експлуатація тримера УВАГА: Після кожного...
2. Покладіть повітряний фільтр у пластиковий пакет.3. Налийте в пластиковий пакет оливу для повітряних фільтрів. (Мал. 44) 4. Натисніть на пластиковий пакет щоб переконатися, що олива рівно розповсюдиться по всьому повітряному фільтру. 5. Поки фільтр знаходиться в пакеті, натисніть на нього щоб з нь...
129R Випромінювання шуму 82 Рівень звукової потужності, виміряний, дБ(A) 105 Гарантований рівень звукової потужності, L WA дБ(A) 115 Рівні шуму 83 Еквівалентний рівень шумового тиску у вусі оператора, виміряний відповідно до стандартів EN ISO 11806 й ISO 22868, дБ(A) Обладнано голівкою тримера (ориг...
Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Бензиновий тример / травокосарка Бренд Husqvarna Платформа / Тип / Модель Платформа A05328CBHV,...
6,0 m 18' 3,05 m 9' 2 ,0 -2 ,4 m m .0 7 9 -. 0 9 5 " 10 cm 4" 6" 15 cm "Click" 1 3 7 4 5 2 Replace the trimmer line 6 191 - 010 - 23.08.2024 359
Husqvarna Manuals
-
Husqvarna 115iHD55
User Manual
-
Husqvarna 115iL
User Manual
-
Husqvarna 115iPT4
User Manual
-
Husqvarna 120
User Manual
-
Husqvarna 120iTK4-P
User Manual
-
Husqvarna 120 Mark II
User Manual
-
Husqvarna 122C
User Manual
-
Husqvarna 122HD45
User Manual
-
Husqvarna 122L
Quick Guide
-
Husqvarna 122L
User Manual
-
Husqvarna 122LK
User Manual
-
Husqvarna 122LKE
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKH
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKH
User Manual
-
Husqvarna 122LKP
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKP
User Manual
-
Husqvarna 122RJ
Quick Guide
-
Husqvarna 122RJ
User Manual
-
Husqvarna 125B
User Manual
-
Husqvarna 125B
Manual