Page 3 - Thank you for buying this Ferm product.; By; SAFETY INSTRUCTIONS; Explanation of the symbols; GENERAL POWER TOOL SAFETY; ) Work area safety; Unmodified plugs
3 EN PAINT/CEMENT MIXER PMM1010 Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe’s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety. As part of our p...
Page 4 - you are tired or under the influence of; Carrying power tools with your finger on the; Recharge only with the charger specified; create a risk of fire when used with another; Use power tools only with specifically; cause burns or a fire.
4 EN f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power...
Page 5 - If contact accidentally occurs, flush with; Liquid ejected from the; qualified repair person using only identical; This will ensure that the; SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS; MACHINE INFORMATION
5 EN d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help . Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 6) Service a) Have your power tool servi...
Page 7 - ENVIRONMENT; Only for EC countries; WARRANTY
7 EN Gear selection Fig. B Two mechanical speed ranges can be selected with the gear selector switch (4):Gear 1 180-400/minGear 2 300-700/min The necessary gear depends on the type of the material mixed and it is recommended to verify it by a practical test. Speed adjustment Fig. B The required spee...
Page 8 - МИКСЕР ДЛЯ КРАСКИ / ЦЕМЕНТА; Благодарим вас за покупку этого продукта; ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ; Пояснение к символам
8 RU This constitutes the sole warranty made by company either expressed or implied. There are no other warranties expressed or implied which extend beyond the face hereof, herein, including the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. In no event shall FERM be lia...
Page 9 - Прочтитевсепредупреждения
9 RU Используйтесредствазащиты органовслухаиглаз. МашинаклассаII-Двойнаяизоляция -Вамненужназаземленнаявилка. Продуктсоответствуетприменимым стандартамбезопасности европейскихдиректив. ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтитевсепредупреждения потехникебезопасностиивсе ин...
Page 12 - ИНФОРМАЦИЯ О МАШИНЕ
12 RU • Следите за тем, чтобы жидкость не попадала на корпус электроинструмента. Попадание жидкости в электроинструмент может вызвать повреждение и поражение электрическим током. • Следуйте инструкциям и предупреждениям в паспортах безопасности материалов (MSDS) смешиваемого материала. Смешиваемый м...
Page 14 - Оптимальное использование; ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА; Только для стран ЕС; ГАРАНТИЯ
14 RU Оптимальное использование • Для материалов с низкой вязкостью, например, эмульсионных красок, лаков, клея, шпатлевки и цементного раствора, для оптимального использования рекомендуется венчик с так называемой левой спиралью. При использовании левой спирали материал перемещается сверху вниз, а ...
Page 15 - В изделие и руководство пользователя; Boya/Çimento Karıştırıcı; Bu sayede artık Avrupa’nın önde gelen; GÜVENLIK TALIMATLARI; Sembollerin açıklaması; Bu kılavuzdaki talimatlara uymama
15 TR Действия дилера ограничены ремонтом или заменой несоответствующих единиц и частей. В изделие и руководство пользователя могут быть внесены изменения. Спецификации могут быть изменены без предварительного оповещения. Boya/Çimento Karıştırıcı PMM1010 Bu Ferm ürününü satın aldığınız için teşekkür...
Page 16 - ve talimatlar elektrik çarpmasına, yangına; İş alanını temiz ve aydınlık tutun; Toz
16 TR GENEL ELEKTRIKLI ALET GÜVENLIK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara uyulmadı ve talimatlar elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. Tüm uyarıları ve talimatları gelecekte başvurmak üzere saklayın. Uyarılardaki “elektrikli...
Page 17 - Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun.; kontrol edilmeleri daha kolay olur.; Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve torna; Bir türde pil takımı için; Servis; İÇİN İLAVE GÜVENLİK UYARILARI; tutuşturabilecek kıvılcımlar üretir.; durarak dengeyi koruyun.; Makine her; Aletin, gömülü elektrik kablolarına veya; durumlarda aletin ucu takılabilir:; Yiyecek karıştırmayın.; Elektrikli aletler
17 TR b) Eğer anahtarlar açılıp kapatılamıyorsa, elektrikli aleti kullanmayın. Anahtarla kumanda edilemeyen elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmelidir. c) Herhangi bir ayar, aksesuar değişimi ya da depolama işleminden önce elektrikli aletin fişini elektrik kaynağından çıkarın ve/veya pil t...
Page 18 - Teknik spesifikasyonlar; Gear 1; Vibrasyon seviyesi; emisyon seviyesi EN 60745’te verilen bir standart
18 TR • Kabloyu çalışma alanından uzak tutun. Kablo, karıştırıcıya takılabilir. • Karıştırma kabı karıştırma için uygun olmalı ve sağlam bir şekilde durmalıdır. Sağlam şekilde sabitlenmeyen bir kap kontrolsüz olarak hareket edebilir. • Elektrikli aletin gövdesine sıvı sıçramamasını dikkat edin. Elek...
Page 19 - verilen anahtarlardan birini kullanarak tutun ve; Şekil B
19 TR 3. MONTAJ İki parçalı karıştırıcının monte edilmesi Şekil A 1. Karıştırma milini (9A) Karıştırıcı aparatına (9B) vidalayın. 2. Her iki parçayı da sağlam şekilde sıkın. Karıştırıcının değiştirilmesi Şekil A Montajdan önce daima makineyi kapatın ve fişini prizden çıkarın. Sadece belirlenen çapa ...
Page 20 - ÇEVRE; Yalnızca AT ülkeleri için; GARANTI; itibaren kanunen belirlenen süre boyunca
20 TR 5. BAKIM Temizlik ve bakımdan önce her zaman makineyi kapatın ve şebeke fişini şebekeden çıkarın. Makine kaplamalarını yumuşak bir bezle, tercihen her kullanımdan sonra düzenli olarak temizleyin. Havalandırma deliklerinin toz ve kirden arınmış olduğundan emin olun. Çok inatçı kirleri sabun köp...
Page 22 - Exploded view
Page 23 - DECLARATION OF CONFORMITY
23 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN ISO 12100 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2012/19/EU, 2011/65/EU Zwolle, 01-04-2021 H.G.F Rosberg CEO FERM FERM - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands (EN) We declare under our sole responsibility that this product is in con...