ClearSounds CSC600D - Manuals
ClearSounds CSC600D – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual ClearSounds CSC600D
Summary
2 – ENGLISH TABLE OF CONTENTS PRIOR TO USE Pg. 4 Congratulations Pg. 4-6 Important Safety Instructions Pg. 7-8 Location of Controls Pg. 9-10 Keys Descriptions Pg. 10-13 Installation Steps MENU NAVIGATION Pg. 14 Menu Map BASIC TELEPHONE FUNCTIONS Pg. 15-16 Amplification Pg. 16-17 Ringer Setting Pg. 1...
4 – ENGLISH Congratulations on your purchase of the CSC600D phone from ClearSounds Communications®. Please read this User Manual carefully in order to get the best use out of your new phone. This phone is designed for individuals with mild to severe hearing loss. Keep this manual near the phone for ...
6 – ENGLISH WARNING: Never push any object through the slots in the phone. They can touch dangerous voltage points or short out parts that could results in risk of fire or electrical shock. WARNING: Do not cover slots and opening on the units, they are needed for ventilation and protection against o...
7 – ENGLISH █ LOCATION OF CONTROLS 01. Handset Hanger Tab 12. Program Key 02. Large LCD Screen/Caller ID Screen 13. Emergency Memory Key 03. Hook Switch 14. Amplify Activation Key 04. Left Soft Key 15. Hands-Free Headset Key 05. Up/Down Scroll 16. Speakerphone Key 06. Right Soft Key 17. Redial Key 0...
8 – ENGLISH LOCATION OF CONTROLS (continued) REAR LEFT SIDE RIGHT SIDE UNDERSIDE REAR OF BASE 22. Audio (3.5mm) Headset / Neckloop Jack 23. Port for (optional) ClearSounds Bed Shaker 24. Shaker/Strobe Ringer Select 25. Amplification Reset Override Switch (ON/OFF) 26. AC Power Adapter Jack 27. Phone ...
9 – ENGLISH █ KEYS DECRIPTIONS Make/Answer a call Activates the speakerphone if pressed during a call, as described on page 19 Enter the redial list, as described on page 26 Insert a pause when pre-dialing a number or storing a one-touch memory key, as described on page 24 Highlight or scroll for li...
10 – ENGLISH To store numbers, as described on page 24 To disconnect a call and re-establish dial tone or to switch over to another caller if you use call waiting, as described on pages 28 & 34 One-Touch Memory Keys – Store up to 5 numbers for one-touch memory dialing, as described on page 24 To...
11 – ENGLISH 1. PARTS CHECKLIST Check the contents of the box - The CSC600D should contain: Phone base Handset Phone Line Cords AC Adapter User Manual Wall Plate Adapter 2. PRE-SELECT AUXILIARY FEATURES: If you plan to mount your phone on the wall, you may want to consider setting up the Amplificati...
12 – ENGLISH To install: 1. Make sure the AC adapter and phone line cord are disconnected. 2. Open the battery compartment door located on the underside of the phone by unscrewing the battery compartment door and removing it from the phone (screwdriver provided). 3. Correctly insert 4 AAA Alkaline b...
14 – ENGLISH Screen Navigation MENU MAP – this identifies how the menu is displayed for navigation MENU NAVIGATION Main Menu CID (Caller ID) Book (p. 32) Set Display (p. 28) Set Phone (p. 22) Date and Time (p. 30) Set Talk Submenu I Erase (p. 35) Erase all (p. 35) Store (p. 35-36) Set Language (p. 2...
15 – ENGLISH To Access a MENU Option 1. To display the menu list, press the Menu soft key. 2. To scroll through menu options, press ▲ or ▼ repeatedly. The menu item that is currently selected will be highlighted. 3. When the desired menu item is highlighted, press the Select or Save soft key. To Exi...
16 – ENGLISH Please Note: The AMP key controls both the loudness & tone frequency of the handset. Using the Amplification Reset Override Switch (located on the underside of the base) The ClearSounds® CSC600D is designed with unique features to protect users from being exposed to dangerous sound ...
18 – ENGLISH on the right side of the phone to increase or decrease the volume while the phone is ringing. Note: If you set the volume to “OFF”, when a call comes in, only the New Call information appears on the LCD and the phone will not ring. Other Ringer Alert Options: Strobe & Shaker / Only ...
20 – ENGLISH █ Making a Call Using the Handset 1. To make a call, lift the handset and listen for a dial tone. 2. You can dial a number manually or press one of the memory dial keys once programmed. If you make a mistake while entering a number, press the Clear soft key to delete it or hang up and b...
22 – ENGLISH Dialing from Standby Mode You can enter the desired phone number in standby mode, which allows you to verify the number before dialing. If you have the TALKING DIALING function turned ON, the number will be announced as you dial (see page 23 for more information). Follow these steps: 1....
24 – ENGLISH █ Talking Review Function (Caller ID, Phonebook & Redial) Your ClearSounds® CSC600D comes from the factory preset for Talking Review set to ON. • When reviewing CID records, the phone will announce the number. • When reviewing phonebook entries, the phone will announce the number or...
25 – ENGLISH Dialing from Memory Numbers 1. In standby mode, press one of the memory dial keys, the display will show the corresponding number. If you selected the wrong memory dial, either select the correct memory dial or press the Clear soft key repeatedly until you get back to the main screen. 2...
26 – ENGLISH █ Redial Function The Redial key is used to quickly redial the last number you dialed. 1. Lift the handset or press the Speaker key and listen for the dial tone. 2. Press the Redial key. The phone will redial up to 32 digits automatically. Dialing from the Redial List 1. Press the Redia...
27 – ENGLISH █ Hold Function The display will show a Hold option once you have a call established. To put a call on hold: 1. Press the Hold soft key once. The “LCD will display “ Call on hold” . Hanging up the handset will not disconnect the call. 2. To continue the conversation, simply pick up the ...
28 – ENGLISH If you subscribe to Call Waiting service from your local phone provider, during a phone call you will hear a beep to indicate another call is waiting on the line. 1. To connect to the waiting call, press the Call Waiting key, and your original call is put on hold. 2. To switch between t...
29 – ENGLISH To go back to the English menu if you can’t read the current language displayed: 1. Press the Right soft key. 2. Press the Left soft key. 3. Press the Left soft key. 4. Press ▲ or ▼ to find “ English ” in the list of languages. 5. Press the Left soft key to save the setting. █ LCD Contr...
30 – ENGLISH Hour Format Settings 1. Press the Menu soft key to display the main menu list. 2. Press the Select soft key to access Set Display . 3. Press ▲ or ▼ to scroll to Hour Format and then press the Select soft key. 4. Press ▲ or ▼ to choose between 12 hour clock and 24 hour clock and then pre...
32 – ENGLISH █ Reviewing Voice Mail Messages You must subscribe to Voice Mail from your phone service provider to use this feature. When a voice mail message is left, the screen will display “New voice mail” and the message will be saved as a call. If you have new messages, you will hear a stutter d...
33 – ENGLISH This telephone automatically displays an incoming caller’s number/name along with the date and time of the call. It will record up to 30 calls of up to 15 digits and store the data into memory. █ Receiving CID Records When you receive a call, the Caller ID information is transmitted bet...
34 – ENGLISH Note: If you have stored a phone number in the phonebook and recorded the corresponding name, when an incoming call with this number comes in, the phone will announce the name associated with this number. See pages 37 & 38 for instructions on recording a phonebook name. █ Caller ID ...
36 – ENGLISH 4. The display shows “Record Voice” . Press the Yes soft key to confirm or the No soft key to cancel. If you press Yes , you can start to record the name of this entry (up to 6 seconds). You can also press the End soft key to confirm and end the recording. Your recording will immediatel...
37 – ENGLISH Clarification: • If you want to shift the case between upper and lower, between entering letters, press the * key. • When entering the same letter twice or a different letter with same key, wait for a few seconds for the cursor to move automatically and then select the next letter. █ Ad...
39 – ENGLISH █ VIP Setting This feature allows you to assign one specific melody to everyone in your phonebook. You may choose from eleven different ring tones. NOTE : This feature ONLY works when you have subscribed to Caller ID service, the telephone information has been stored in the phonebook an...
41 – ENGLISH Jack: 3.5mm audio output 2.5mm headset 3.5mm shaker TECHNICAL SPECIFICATIONS General Number: CSC600D Amplification: Up to 50 dB incoming Power Requirements AC power Adapter: Input: 100~240VAC 50/60Hz , 15 0mA Output: 7.5VDC, 500mA Weight (lb): Approx. 2 lbs. Dimensions (in.) Base: 7.75x...
43 – ENGLISH INDUSTRY CANADA CS03 STATEMENT This product meets the applicable Industry Canada technical specification. This is confirmed by the registration number. The abbreviation, IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indi...
44 – ENGLISH 5. An alternative indication of the REN is the Load Number (LN); this number should be divided by 20 to approximate the equivalent REN. The REN Number of this unit is indicated on the bottom of your phone. If your home has specially wired alarm equipment connected to the phone line, ens...
46 – ENGLISH Service in United States and Canada, contact: ClearSounds Communications Attention: Repair Center 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 USA 800-965-9043 Check our website www.clearsounds.com for additional information and to download additional manuals and information.
1 – Español Manual de uso ClearSounds ® CSC600D Amplified Freedom Phone ™ con Full ClearDigital Power ™
2 – Español ÍNDICE aNTEs DE sU UTIlIZaCIÓN pág. 4 Felicitaciones pág. 4-6 Medidas de seguridad importantes pág. 7-8 Ubicación de los dispositivos de control pág. 9-10 Descripción de las teclas pág. 10-13 procedimiento de instalación NaVEGaCIÓN poR El MENÚ pág. 14 Mapa de menús FUNCIoNEs TElEFÓNICas ...
4 – Español Felicitaciones por la compra de su teléfono CsC600D de Clearsounds Communications®. lea atentamente este manual de uso para lograr el mejor rendimiento de su nuevo teléfono. Este teléfono está diseñado para personas con pérdida auditiva leve a grave. Mantenga este manual cerca del teléfo...
6 – Español ADVERTENCIA: Deje de usar el teléfono si éste se cae o si se daña. ADVERTENCIA : El volumen de timbrado es muy alto y puede dañar su audición. Nunca ponga el oído cerca de donde suena el timbrado. ADVERTENCIA: preste atención a la polaridad de las baterías e inserte las baterías recargab...
7 – Español █ UBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL 1 2 3 7 8 6 4 9 5 10 11 1213 14 15 16 17 19 18 20 21 01. lengüeta del mango del auricular 12. Tecla de programa 02. pantalla amplia de cristal líquido/ pantalla del identificador de llamadas 13. Tecla de discado de emergencia en un solo toque 03...
8 – Español UBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL (continuación) PARTE POSTERIOR LADO IZQUIERDO LADO DERECHO VISTA INFERIOR PARTE POSTERIOR DE LA BASE 22. audífono (3,5mm) / adaptador de audio 23. puerto para Clearsounds Bed shaker (optativo) 24. Vibrador/selección de timbrado con luz intermitent...
10 – Español para guardar números, como se describe en la página 24 para finalizar una llamada y volver a establecer el tono de discado o para pasar a otra llamada si usa la función de llamada en espera, como se describe en las páginas 28 y 34 Teclas de discado en un solo toque –almacene hasta 5 núm...
12 – Español Para instalarlas: 1. asegúrese de que el adaptador de Ca y el cable telefónico estén desconectados. 2. abra la tapa del compartimento de las baterías ubicado en la parte de abajo del teléfono desatornillándola y sacándola del teléfono (se suministra destornillador). 3. Coloque dentro de...
14 – Español Navegación por pantalla MAPA DE MENÚS – esto identifica la forma en que se muestra el menú para navegación NAVEGACIÓN POR EL MENÚ Menú principal Directorio del identificador de llamadas (pág. 32) set Display (Configurar pantalla) (pág. 28) set phone (Configurar teléfono) (pág. 22) Fecha...
15 – Español Para tener acceso a una opción del MENU (menú) 1. para ver la lista del menú, presione la tecla blanda Menu (menú) . 2. para desplazarse por las opciones del menú, presione ▲ o ▼ repetidas veces. la opción del menú que está seleccionada en ese momento aparece resaltada. 3. Una vez que l...
16 – Español Nota: la tecla AMP (amplificar) controla la intensidad de volumen y la frecuencia de tonos del auricular. Uso del selector de bloqueo de reposición de amplificación (ubicado en la parte inferior de la base) El Clearsounds® CsC600D está diseñado con funciones exclusivas para proteger a l...
17 – Español Método 2 (volumen y funciones personalizadas) : Usando el menú puede seleccionar su propio tono de timbrado y ajustar el volumen de día y de noche. puede también poner el volumen en “ OFF ” (apagado) a fin de apagar el timbrado. “ Volumen de día ” es de 6 a.m. a 10 p.m. y “ Volumen de n...
18 – Español Nota: si configura el volumen en “oFF” (apagado), cuando ingresa una llamada, sólo aparece la información New Call (nueva llamada) en la pantalla de cristal líquido y el teléfono no sonará. Otras opciones de alerta de timbrado: Luz intermitente y vibrador / Sólo vibrador / Sólo luz inte...
19 – Español █ Uso del altoparlante para un rendimiento óptimo del altoparlante, evite lo siguiente: • Zonas con ruido de fondo (el micrófono podría captar estos sonidos y evitar que el altoparlante pase a modo de recepción una vez que usted termine de hablar). • superficies afectadas por vibración....
20 – Español █ Realizar una llamada Uso del auricular 1. para hacer una llamada, levante el auricular y espere escuchar un tono de discado. 2. puede marcar un número en forma manual o presionar una de las teclas de discado en un solo toque. si se equivoca al ingresar un número, presione la tecla bla...
22 – Español Discado desde modo de espera puede ingresar el número que desea en modo de espera, lo que le permite verificar el número antes de marcarlo. si tiene activada la función TalKING DIalING (discado audible), el número será anunciado cuando lo disque (ver más información en la páginas 23). s...
23 – Español discado) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar) . 4. presione ▲ o ▼ para elegir entre Tone (tono) o Pulse (pulso) y luego presione la tecla blanda Save (guardar) . █ Configuración del tono de las teclas del menú su Clearsounds® CsC600D viene programado de fábrica con la o...
25 – Español Discado de números de la memoria 1. En modo de espera, presione una de las teclas de discado en un solo toque. En pantalla aparecerá el número correspondiente. si seleccionó el discado en un solo toque incorrecto, seleccione el discado en un solo toque correcto o presione la tecla bland...
26 – Español █ Función de rediscado El botón Redial (rediscado) permite volver a marcar rápidamente el último número que se discó. 1. levante el auricular o presione la tecla Speaker (altoparlante) y espere escuchar el tono de discado. 2. presione la tecla Redial (rediscado) . El teléfono volverá a ...
28 – Español si usted está suscrito al servicio de llamada en espera con su proveedor telefónico local, durante una llamada telefónica oirá un pitido que indica que otra llamada está esperando en línea. 1. para conectar a la llamada en espera, presione la tecla Call Waiting (llamada en espera) , tra...
29 – Español para regresar al menú en inglés si no puede leer el idioma que se muestra: 1. presione la tecla blanda Right (derecha) . 2. presione la tecla blanda Left (izquierda) . 3. presione la tecla blanda Left (izquierda) . 4. presione ▲ o ▼ hasta encontrar “ English ” (inglés) en la lista de id...
32 – Español █ Revisar los mensajes del correo de voz Debe suscribirse a correo de voz de su proveedor de servicios telefónicos para usar esta función. Cuando se deje un mensaje en el correo de voz, en pantalla aparecerá “New voice mail” (nuevo mensaje en correo de voz) y el mensaje se guardará como...
33 – Español █ Recepción de registros del identificador de llamadas Cuando recibe una llamada, la información del identificador de llamadas se transmite entre el primer y el segundo timbrado. la información del identificador de llamadas aparece en pantalla mientras suena el teléfono, lo que le da a ...
34 – Español █ Uso del identificador de llamadas con llamadas en espera Cuando usted se suscribe al servicio del identificador de llamadas para llamadas en espera de su proveedor telefónico local, el teléfono mostrará la información del identificador de llamadas de la segunda llamada mientras esté e...
36 – Español Recuerde: presione las teclas blandas Back (atrás) o Exit (salir) desde cualquier menú para regresar a la pantalla anterior. De lo contrario, el teléfono regresará automáticamente a la pantalla principal desde cualquier menú si no se presiona ninguna tecla en 60 segundos. El directorio ...
37 – Español █ Agregar entradas al directorio telefónico Método 1: Uso del menú del directorio 1. presione la tecla blanda PhoneBk (directorio telefónico) para ingresar al directorio telefónico. 2. presione la tecla blanda Select (seleccionar) para elegir (add New Name) (añadir nombre nuevo) . 3. la...
38 – Español █ Visualización de las entradas del directorio telefónico 1. presione la tecla blanda PhoneBk (directorio telefónico) para ingresar al directorio telefónico. 2. presione ▲ o ▼ repetidas veces hasta que quede resaltada la entrada que busca. 3. presione la tecla blanda View (ver) para ver...
39 – Español █ Configuración de VIP Esta función permite asignarle una melodía específica a todos los contactos que tenga en el directorio telefónico. puede elegir entre once tonos de timbrado distintos. NOTA : Esta función está disponible ÚNICAMENTE si usted se ha suscrito al servicio del identific...
41 – Español Terminal: salida de audio de 3,5mm audífono de 3,5mm Vibrador de 3,5mm ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Número general: CsC600D amplificación: Hasta 50 de entrada Requisitos de energía adaptador de Ca: Entrada: 100~240 V AC , 5 0 /60Hz 150mA salida: 7,5VDC, 500mA peso (libras): aproximadamente...
43 – Español DECLARACIÓN CS303 DE INDUSTRY CANADA Este aparato cumple las especificaciones técnicas aplicables establecidas por la entidad reguladora canadiense (Industry Canada). Esto se confirma mediante el número de registro. la abreviatura IC ubicada delante del número de registro indica que el ...
44 – Español si su hogar cuenta con un sistema de alarma con cableado especial conectado a la línea telefónica, asegúrese de que éste no sea desactivado por la instalación del teléfono CsC600D. si tiene preguntas acerca de lo que podría desactivar su sistema de alarma, consulte a la compañía telefón...
45 – Español si se produce un defecto cubierto por esta garantía, póngase en contacto cuanto antes con un representante de servicio al cliente por teléfono o visite www.clearsounds.com para conseguir un número de autorización para devolución de artículos (Return Merchandise authorization, RMa) y las...
1 – Français Manuel d’utilisation ClearSounds ® CSC600D Amplified Freedom Phone MC avec Full ClearDigital Power MC
2 – Français TABLE DES MATIÈRES aVanT L’UTiLisaTiOn P. 4 Félicitations P. 4-6 Consignes de sécurité importantes P. 7-8 Emplacement des commandes P. 9-10 Description des touches P. 10-13 Étapes d’installation UTiLisaTiOn DEs MEnUs P. 14 Carte des menus FOnCTiOns DE BasE DU TÉLÉPHOnE P. 15-16 amplific...
4 – Français Félicitations pour l’achat du téléphone CsC600D de Clearsounds Communications®. Lisez attentivement ce Manuel de l’utilisateur, qui vous permettra de tirer le maximum de votre téléphone. Ce téléphone est conçu pour les personnes souffrant d’une perte auditive légère à grave. Conservez c...
6 – Français MISE EN GARDE : assurez-vous de respecter la polarité des piles et à insérer les piles rechargeables conformément aux symboles de polarité. n’utilisez que des piles identifiées comme acceptables et n’utilisez jamais de piles alcalines, qui peuvent non seulement provoquer des blessures, ...
7 – Français █ EMPLACEMENT DES COMMANDES 1 2 3 7 6 4 9 5 10 11 1213 14 15 16 17 19 18 8 21 20 01. Languette de raccrochage du combiné 12. Touche de programmation 02. Grand écran à cristaux liquides/ d’identification de l’appelant 13. Touche Emergency (Urgence) 03. Crochet interrupteur 14. Touche d’a...
8 – Français EMPLACEMENT DES COMMANDES (suite) ARRIÈRE CÔTÉ GAUCHE CÔTÉ DROIT DESSOUS ARRIÈRE DE LA BASE 22. Prise audio (3,5 mm) pour casque / collier 23. Port pour vibreur Clearsounds (en option) 24. Vibreur/sélection de la fonction de sonnerie avec stroboscope 25. Bouton d’annulation du rétabliss...
10 – Français Permet d’enregistrer des numéros, comme décrits à la page 24 Permet de déconnecter un appel et de rétablir la tonalité de composition ou de passer à un autre appel si vous utilisez la fonction d’appel en attente, comme décrit aux pages 28 et 34 Touches de mémoire – Chaque touche de mém...
14 – Français Navigation à l’écran CARTE DES MENUS – ceci détermine l’affichage du menu pour la navigation UTILISATION DES MENUS Menu principal CiD (Caller iD) Book (répertoire d’identification des appelants) (p. 32) set Display (régler l’affichage) (p. 28) set Phone (réglage du téléphone) (p. 22) D...
15 – Français Pour accéder à une option de MENU 1. Pour afficher la liste des menus, appuyez sur la touche Menu . 2. Pour faire défiler les options de menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ▲ ou ▼ . L’élément de menu sélectionné est mis en surbrillance. 3. Lorsque l’élément voulu est mis e...
16 – Français Remarque : La touche AMP commande à la fois le niveau sonore et la tonalité du combiné. Utilisation de la commande d’annulation du rétablissement de l’amplification (situé sous la base) Le téléphone Clearsounds® CsC600D est doté de fonctionnalités uniques qui évitent aux utilisateurs d...
17 – Français Méthode 2 (volume et fonctions personnalisées) : En utilisant le menu Vous pouvez sélectionner votre propre sonnerie et régler le volume de jour et de nuit. Vous pouvez également régler le volume sur OFF pour désactiver la sonnerie. L’option Day volume (Volume de jour) s’applique de 6h...
19 – Français █ Utilisation du haut-parleur Pour une performance optimale du haut-parleur, évitez les zones suivantes : • Zones présentant un bruit de fond important (le micro risque de capter ces sons et d’empêcher le haut-parleur de passer en mode réception lorsque vous avez fini de parler). • sur...
20 – Français █ Faire un appel Utilisation du combiné 1. Pour faire un appel, décrochez le combiné et attendez la tonalité. 2. Vous pouvez composer un numéro manuellement ou appuyer sur une des touches de mémoire une fois programmées. si vous faites une erreur en entrant un chiffre, appuyez sur la t...
22 – Français Composition d’un numéro à partir du mode veille Vous pouvez précomposer un numéro de téléphone en mode veille, ce qui vous permet de le vérifier avant de le composer. si la fonction TaLKinG DiaLinG (Composition parlante) est activée, le numéro est annoncé lorsque vous le composez (voir...
25 – Français Composition d’un numéro en mémoire 1. En mode veille, appuyez sur l’une des touches de mémoire, l’affichage indique alors le numéro correspondant. si vous n’avez pas appuyé sur la bonne touche, vous pouvez soit appuyer sur une autre touche, soit appuyer sur Clear à plusieurs reprises, ...
26 – Français █ Fonction de recomposition La touche Redial (Recomposition) sert à recomposer rapidement le dernier numéro que vous avez composé. 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche Speaker et attendez la tonalité. 2. appuyez sur la touche Redial (Recomposition) . Le téléphone permet de ...
27 – Français █ Fonction de mise en attente L’écran affichera l’option Hold (Mise en attente) lorsque la communication sera établie. Pour mettre un appel en attente 1. appuyez une fois sur la touche Hold (Mise en attente) . L’écran affiche alors Call on hold (Appel en attente) . Le fait de raccroche...
28 – Français si vous êtes abonné(e) au service d’appel en attente auprès de votre fournisseur de services téléphoniques, vous entendrez un bip indiquant qu’un autre appel est en attente lorsque vous êtes au téléphone. 1. Pour prendre l’appel en attente, appuyez sur la touche Call Waiting et votre a...
29 – Français Pour revenir au menu anglais si vous ne connaissez pas la langue qui s’affiche : 1. appuyez sur la touche programmable Droite . 2. appuyez sur la touche programmable Gauche . 3. appuyez sur la touche programmable Gauche . 4. appuyez sur ▲ ou ▼ pour rechercher « English » dans la liste ...
32 – Français █ Écoute de la messagerie vocale Vous devez être abonné au service de messagerie vocale de votre fournisseur de services téléphoniques pour pouvoir utiliser cette fonction. Lorsque vous avez reçu un message vocal, l’écran indique « new voice mail » (nouveau message vocal) et le message...
34 – Français remarque : si vous avez enregistré dans le répertoire un numéro de téléphone et le nom correspondant, lorsque vous recevez un appel provenant de ce numéro, le téléphone annoncera le nom associé au numéro. reportez-vous aux pages 37 et 38 pour savoir comment enregistrer un nom dans le r...
36 – Français 4. L’affichage indique « Record Voice » (Enregistrement vocal) . appuyez sur la touche Yes (Oui) pour confirmer ou sur No (Non) pour annuler. si vous appuyez sur Yes , vous pouvez commencer à enregistrer le nom de cette entrée (jusqu’à 6 secondes). Vous pouvez également appuyer sur la ...
37 – Français Clarification : • Pour basculer entre les majuscules et les minuscules pendant la saisie, appuyez sur la touche *. • Pour écrire la même lettre deux fois ou une autre lettre sur la même touche, attendez quelques secondes que le curseur se déplace automatiquement, puis sélectionnez la l...
38 – Français █ Consultation du répertoire 1. appuyez sur la touche PhoneBk pour ouvrir le répertoire. 2. appuyez sur ▲ ou ▼ à plusieurs reprises pour afficher l’entrée souhaitée. 3. appuyez sur la touche View (Afficher) pour en consulter les détails. Remarque : si vous avez activé la fonction Talki...
39 – Français █ Fonction VIP Cette fonctionnalité vous permet d’associer une mélodie particulière à chaque entrée de votre répertoire. Vous avez le choix entre 11 sonneries. REMARQUE : Cette fonctionnalité est disponible UNIQUEMENT si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant, si le...
41 – Français sortie : audio 3,5 mm Casque 2,5 mm Vibreur 3,5 mm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES numéro général : CsC600D amplification : Jusqu’à 50 dB en entrant alimentation adaptateur de courant alternatif : Entrée: 100~240 V AC , 50/60Hz, 15 0ma sortie : 7,5VAC, 500mA Poids (kg) : Environ 0,90 kg Di...
43 – Français ÉNONCÉ CS03 D’INDUSTRIE CANADA Ce produit respecte les spécifications techniques d’industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste cette conformité. Le sigle « iC » devant le numéro d’enregistrement signifie que l’enregistrement s’est effectué conformément à la déclaration de conf...
44 – Français si votre résidence est dotée d’un système d’alarme à câblage spécial relié à la ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation du CsC600D ne neutralise pas votre dispositif d’alarme. si vous avez des questions à ce sujet, consultez votre fournisseur de services téléphoniques ou un...
ClearSounds Manuals
-
ClearSounds CL1
Manual
-
ClearSounds CS-A55
Manual
-
ClearSounds CL1100
Manual
-
ClearSounds TALK500
Manual
-
ClearSounds CS2000M
Manual
-
ClearSounds A300
Manual
-
ClearSounds IL40
Manual
-
ClearSounds CLA7
Manual
-
ClearSounds A50E
Manual
-
ClearSounds CSC50-ER
Manual
-
ClearSounds A50
Manual
-
ClearSounds CSC40
Manual
-
ClearSounds CST25
Manual
-
ClearSounds CS-CLA7BT
Manual
-
ClearSounds CSC500
Manual
-
ClearSounds V508
Manual
-
ClearSounds CSC1000
Manual
-
ClearSounds CSC600
Manual
-
ClearSounds CL600
Manual
-
ClearSounds 30T
Manual