ClearSounds CSC50 - Manuals
ClearSounds CSC50 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual ClearSounds CSC50
Summary
3 Table Of Contents Components Page 5 Conditions For Use Page 6 Features & Functions Top View Page 7 Left side, Right side & Back side Views Page 8 Handset & Bottom View & Care of Phone Pages 9-10 LCD Screen Page 10 Screen Display Page 10 Installation Steps Installing the optional ba...
5 Components Check to be sure you have all items that come with your telephone. You should have a AC adapter Owners manual Telephone base unit Telephone handset 6 ft long telephone line cord 8 inch short telephone line cord Handset coil cord Wall plate adapter (not shown) Screwdriver (not shown)
6 Conditions for Use Important Safety Instructions Read and understand the Installation Guide & User Manual. When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fi re, electric shock and injury to person, including the following. WARNING ...
10 Your telephone should be cleaned when necessary with a mild, non-abrasive detergent solution. Unplug your phone and use a slightly damp cloth to wipe dirt from it. To avoid damage, NEVER use an abrasive or strong solvent to clean any part of the phone. Keep the phone out of direct sunlight. Avoid...
11 Installation Steps Installation of your ClearSounds ™ CSC50 Ampli fi ed Phone is easy. There are some basic steps you need to take when you set-up your CSC50 Phone for the fi rst time. 1. Check parts list. (See page #5 for complete list) 2. Install (4) AAA Alkaline batteries (not included). This ...
12 Figure #9 – Set The Ringer : Off, : Low, : Hi PROGRAMMING THE RINGER & AUXILIARY ALERT Ringer Volume: You can adjust the ringer volume of your CSC50 as high as 95+ dB. The ringer volume adjustment is located on the right side of the telephone. The settings are OFF, LO, HI, (See fi gure #8) . ...
13 Your CSC50 Phone is equipped with a bright STROBE light, which fl ashes a very bright strobe when the phone rings (See fi gure #10) . It’s almost impossible to miss telephone calls when you select the Strobe Ringer. If you purchased the optional Bed Shaker, simply plug it into the shaker jack (Se...
14 To program your one-touch memory dial buttons please follow instructions below: 1. Lift the handset.2. Press the PROG (program) button (See fi gure #13). 3. Using the keypad, dial the number you would like to save, including “1” and the area code (if applicable). (See fi gure #14) . 4. Press one ...
15 PHONE MOUNTING INSTALLATIONS The telephone may be placed on a shelf or table, or may be fi xed to a wall using the mounting bracket. Plug the AC Adapter into the AC power back on the back of your phone, then into an electrical outlet or surge protector, if you are using one. NOTE : The adapter is...
17 CSC50 Phone Operation MAKING AND RECEIVING A CALL Making A Call Using The Handset 1. To make a call, lift the handset, listen for a dial tone and adjust your Volume & Tone Settings. (See pages 19-21 for details on the ampli fi cation functions) 2. To dial a number you can: a. Dial a number fr...
18 Receiving/Answering A Call Using The Speakerphone 1. Press the “SPKR” (speakerphone) button while the phone is ringing to answer. 2. Adjust the volume to fi t your need (Same as above). 3. On completion of the call, press the “SPKR” button again. Switch between Handset and Speakerphone While on a...
22 Tip : If you are using the boost feature along with the handset boost, we suggest you set the SPCH VOL switch to HI. Any time you utilize the maximum ampli fi cation for listening, it is normal for your outgoing speech volume to decrease. Therefore, it may be necessary to turn the Speech Volume t...
23 Battery Low Indicator The battery power level icon is display on the screen when the AC adapter is not plugged in or during a power outage. This will let you see the status of battery power. As the batteries drain, the lines on the icon will disappear (See fi gure #32). When your AC adapter is pl...
25 NOTE : The red fl ashing light will return with your next missed call, next call with Caller ID information or if you receive a message through Message Waiting Service. Remove Call Record From The Caller ID List Remove A Speci fi c Call Record In the hook position, 1. Using the or arrow buttons t...
27 In the hook position, 1. Press the MUTE button to access the Programming Menu. 2. Using the or arrow buttons, highlight/select <<SET PHONE>> . 3. Press the OK button to con fi rm. 4. Using the or arrow buttons to select <<SET LANGUAGE>> . 5. Press the OK button. 6. Using t...
29 DIM: X------x This feature allows you to change the number of digits that can be displayed on the screen. If the DIM:X function is activated, the maximum number of digits that can be shown is 18. If it is deactivated, the maximum number of digits is 8. It is set to display 18 digits. We suggest y...
32 4. Using the arrow buttons, choose <<ON>> or <<OFF>> . 5. Press the OK button. 6. Press the C button twice to exit. Troubleshooting Guide No dial tone 1. Check that all phone cord connections (including the curly cord) and AC Adapter are securely plugged into the telephone...
33 Dif fi culty storing numbers in memory 1. Make sure you are pressing the correct sequence of buttons for storing numbers.2. If you are interrupted by the telephone company’s recorded announcement telling you to hang up or by a loud buzzing noise, ignore and continue to store the num-bers. Or hang...
34 Power Requirements: AC Power Adapter: Input: 120 VAC, 60Hz, 26W. Output: 12V DC 1000 mABatteries: (4) AAA Alkaline batteries (not included) FCC Registration Notice THE INFORMATION INFORMING THE USER OF HIS/HER AND THE TELEPHONE COMPANY’S RIGHT AND OBLIGATION IS OUTLINED BELOW. a) This equipment c...
35 network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. h) Please follow instructions for repairing if any (e.g. battery replacement section); otherwise do not alter or repair any part of device except as speci fi ed. i) Connection to party line...
1 Félicitations … Vous venez d’acheter le plus remarquable téléphone ampli fi é au monde! Téléphone ampli fi é CSC50 Guide d’installation et Manuel de l’utilisateur
3 Table des matières Composants Page 5 Conditions d’utilisation Page 6 Caractéristiques et fonctions Vue de dessus Page 7 Vues latérales gauche et droite et vue arrière Page 8 Combiné et vue de dessous et entretien de l’appareil Pages 9-10 Écran à cristaux liquides Page 10 Af fi chage à l’écran Page...
5 Composants Véri fi ez bien que vous avez tous les composants qui accompagnent votre appareil téléphoni- que. Voici les composants que vous devriez trouver Adaptateur de courant alternatif Un guide d’utilisation Une base d’appareil téléphonique Un combiné téléphonique Un cordon téléphonique de 1,80...
6 Conditions d’utilisation Importantes consignes de sécurité Prenez le temps de lire et de bien comprendre le Guide d’installation et le Manuel de l’utilisateur. Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours prendre certaines précautions de sécurité élémentaires pour rédui...
7 22 67 9 8 11 12 13 4 3 2 1 5 20 10 21 18 14 15 16 17 19 23 24 Figure 2 Caractéristiques et fonctions 1. C bouton (supprimer) 2. bouton (haut) 3. bouton (bas) 4. OK bouton (accepter) 5. – Touche de mise en mémoire prioritaire6. – Touche de mise en mémoire prioritaire7. - Touche de mise en mémoire p...
10 Le téléphone doit être nettoyé au besoin avec une solution de détergent doux et non abrasif. Débranchez votre téléphone et essuyez-le au moyen d’un linge légèrement humide pour en retirer toute saleté. Pour éviter de l’endommager, NE JAMAIS utiliser d’abrasif ni de solvant fort pour nettoyer quel...
11 Étapes d’installation L’installation de votre téléphone ampli fi é ClearSounds ™ CSC50 est facile. Lorsque vous installez votre téléphone CSC50 pour la première fois, vous devez suivre certaines étapes de base. 1. Véri fi ez la liste des pièces. (Voir la liste complète à la page 5) 2. Installez (...
12 Figure 9 – Réglage de la sonnerie : Off (désactivée), : Low (faible), : Hi (forte) PROGRAMMATION DE LA SONNERIE ET DU DISPOSITIF D’ALARME AUXILIAIRE Volume de la sonnerie : Vous pouvez régler le volume de la sonnerie de votre CSC50 jusqu’à un niveau de 95+ dB. Le réglage du volume de la sonnerie ...
13 Votre téléphone CSC50 est équipé d’une éclatante lampe stroboscopique (STROBE), qui émet des clignotements très lumineux lorsque sonne le téléphone (Voir la fi gure 10) . Il est presque impossible de rater un appel téléphonique lorsque vous sélectionnez la fonction de sonnerie avec lampe strobosc...
15 INSTALLATIONS DE MONTAGE DU TÉLÉPHONE On peut placer le téléphone sur une tablette ou sur une table ou encore le fi xer au mur au moyen du support de montage mural. Branchez l’adaptateur de c.a. dans la prise de courant alternatif à l’arrière du téléphone, puis dans une prise électrique ou, le ca...
17 Mode d’emploi du téléphone CSC50 ACHEMINEMENT ET RÉCEPTION D’UN APPEL Acheminer un appel en utilisant le combiné 1. Pour acheminer un appel, décrochez le combiné, véri fi ez si vous entendez la tonalité et réglez les paramètres du volume et de la tonalité. (Reportez-vous aux pages 19 à 21 pour en...
18 Réception/réponse d’un appel au moyen du téléphone à haut-parleur 1. Appuyez sur la touche «SPKR» (haut-parleur) pendant que sonne le téléphone pour prendre l’appel. 2. Réglez le volume en fonction de vos besoins (comme ci-dessus).3. Lorsque l’appel est terminé, appuyez sur la touche «SPKR» de no...
22 Conseil : Si vous utilisez la fonction d’ampli fi cation avec la fonction d’ampli fi cation supplémen- taire du combiné, nous vous recommandons de régler le sélecteur SPCH VOL (volume vocal) à la position HI (fort). Chaque fois que vous utilisez l’ampli fi cation maximale pour l’écoute, il est no...
23 No Calls (pas d’appel) Si vous avez passé en revue tous les appels enregistrés dans l’identi fi cateur de l’appelant et que vous les avez tous effacés, l’écran af fi che le message NO CALL (pas d’appel) (Voir la fi gure 31) . Indicateur de décharge des piles L’icône de décharge des piles s’af fi ...
24 appels, vous devez programmer votre indicatif régional. REMARQUE : Vous pouvez également sauvegarder ces numéros dans votre Bottin (Re- portez-vous aux pages 29 à 31 pour connaître les consignes de création du bottin). REMARQUE : Votre CSC50 peut stocker jusqu’à 99 enregistrements d’appel avant q...
25 REMARQUE : Le voyant rouge se remettra à clignoter lors du prochain appel manqué, du prochain appel comportant des données d’identi fi cation de l’appelant ou si quelqu’un vous laisse un message par l’intermédiaire du service de messages en attente. Retirer un ou plusieurs enregistrements d’appel...
26 Pour activer (ON) la fonction Messages en attente de l’identi fi cateur de l’appelant En position raccrochée, 1. Appuyez sur la touche MUTE (silence) pour avoir accès au menu de programmation. 2. À l’aide des touches ou , mettez en surbrillance la commande <<SET PHONE>> (réglage du té...
27 anglais 3, espagnol, néerlandais, français, allemand, polonais, suédois, danois et fi nlandais. Pour modi fi er la langue utilisée par l’af fi chage de l’identi fi cateur de l’appelant : En position raccrochée, 1. Appuyez sur la touche MUTE (silence) pour avoir accès au menu de programmation. 2. ...
28 Ne modi fi ez pas l’indicatif interurbain, à moins que vous ne quittiez le Canada ou les É.-U. 1. En suivant l’étape 6 du réglage de l’indicatif régional et en utilisant les touches de dé fi le- ment vers le haut ou vers le bas , entrez votre indicatif interurbain (LDS). 2. Appuyez sur le bouton ...
29 Format de l’heure Vous pouvez choisir parmi (2) les deux formats offerts : 12 heures or 24 heuresEn position raccrochée, 1. Appuyez sur la touche MUTE (silence) pour avoir accès au menu de programmation.2. À l’aide des touches ou , mettre en surbrillance <<SET TIME>> (réglage de l’heu...
31 Sauvegarde dans le bottin des numéros contenus dans l’identi fi cateur de l’appelant : 1. Utilisez les touches de dé fi lement ou pour repérer le numéro que vous voulez sauvegarder. 2. Enfoncez et maintenez le bouton OK jusqu’à ce que le dernier chiffre du numéro se mette à clignoter. 3. Vous pou...
32 CSC50 coupe automatiquement la ligne lorsque le téléphone est resté décroché depuis de 5 à 8 minutes. Cela permet de rétablir la ligne a fi n que vous puissiez recevoir un nouvel appel même si le combiné n’a pas été raccroché sur son support.En position raccrochée, 1. Appuyez sur la touche MUTE (...
33 Un voyant rouge continue de clignoter 1. Vous avez un appel en attente ou des données d’identi fi cation de l’appelant que vous n’avez pas passées en revue ou bien vous avez manqué un appel (Reportez-vous à la page 24). 2. Votre abonnement au service de messagerie vocale doit être installé avec l...
34 Gain maximum en sortie : +12 dB Dimensions : Format : 26 cm (avec ID de l’appelant à écran plat) X 20 cm X 5 cmPoids : 2 kg Alimentation : Adaptateur de c.a. : Entrée : 120 V c.a., 60Hz, 26W. Sortie : 12V c.c. 1000 mAPiles : (4) piles alcalines AAA (non comprises) Déclaration de conformité FCC LE...
1 Felicitaciones por haber comprado el teléfono con ampli fi - cación de volumen más extraordinario del mundo. Teléfono con ampli fi cación de volumen CSC50 Guía de instalación y manual de uso
3 Índice Componentes Página 5 Condiciones de uso Página 6 Características y funciones Vista desde lo alto Página 7 Vistas laterales izquierda y derecha y vista posterior Página 8 Vista del auricular y la base y cuidado del teléfono Páginas 9-10 Pantalla de cristal líquido Página 10 Presentación en p...
5 Componentes Asegúrese de que los componentes que acompañan el aparato estén completos. El paquete debe contener: Un adaptador de CA Un manual de uso Un aparato telefónico base Un auricular Un cable telefónico largo de 6 pies (1,80m) Un cable telefónico corto de 8” (20 cm.) Un cable en espiral para...
6 Condiciones de uso Medidas de seguridad importantes Lea y entienda el contenido de esta guía de instalación y manual de uso. Al utilizar el teléfono, siempre tome las precauciones de seguridad mínimas, como las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas...
7 22 67 9 8 11 12 13 4 3 2 1 5 20 10 21 18 14 15 16 17 19 23 24 Figura 2 Características y funciones 1. Botón C (borrar) 2. Botón ( fl echa ascendente) 3. Botón ( fl echa descendente) 4. Botón OK (aceptar) 5. – Botón de discado automático de número prioritario6. – Botón de discado automático de núme...
10 Cuando sea necesario, limpie el teléfono con una solución de detergente no abrasivo. Desconec-te el teléfono y pásele un trapo ligeramente húmedo para retirar la suciedad. Para evitar dañar el aparato, NUNCA limpie ninguna de sus partes con abrasivos o disolventes concentrados. No exponga el apar...
11 Procedimiento de instalación La instalación del teléfono CSC50 con ampli fi cación de volumen de ClearSounds ™ es senci- lla. Procedimiento básico para con fi gurar el teléfono CSC50 al utilizarlo por primera vez: 1. Compruebe con la lista de piezas. (En la página 5 aparece la lista completa) 2. ...
13 El teléfono CSC50 viene provisto de un dispositivo que emite una luz intermitente muy brillante al timbrar el teléfono (vea la fi gura 10) . Este indicador luminoso es tan efectivo como el propio timbrado. Si se ha adquirido el vibrador despertador opcional, basta con conectarlo en la terminal co...
14 Para programar los botones de discado en un solo toque, siga las instrucciones que apare-cen a continuación: 1. Descuelgue el auricular.2. Oprima el botón PROG (programación) (vea la fi gura 13). 3. Utilizando las teclas del teléfono, disque el número que desea grabar, incluido el 1 y el código d...
15 OPCIONES DE MONTAJE DEL TELÉFONO Se puede instalar el teléfono sobre un estante o mesa o fi jarse en la pared, para lo cual se requerirá el soporte de montaje. Enchufe el extremo correspondiente del adaptador de CA en la terminal para CA que está en la parte posterior del teléfono y el otro extre...
17 Funcionamiento del teléfono CSC50 EJECUCIÓN Y RECEPCIÓN DE LLAMADAS Ejecución de llamada con el auricular. 1. Para hacer una llamada, descuelgue el auricular, escuche el tono de discado y ajuste el volumen y el tono del sonido. (En las páginas 19 - 21 encontrará información detallada sobre las fu...
18 Recepción y contestación de llamada con el altoparlante 1. Cuando el teléfono timbre, oprima el botón “SPKR” (altoparlante) para contestar. 2. De ser necesario, regule el volumen (como se indicó anteriormente).3. Al término de la llamada, oprima de nuevo el botón “SPKR” . Cómo alternar entre el a...
19 dores de auxiliares auditivos y desea hablar por el auricular, descuélguelo y proceda. Regule el volumen. Al terminar la llamada, cuelgue el auricular con cuidado. b. Si está utilizando la terminal de conexión de 3,5 mm para accesorios de audio/ adaptadores de auxiliares auditivos y desea hablar ...
22 Consejo : Si está usando la función de ampli fi cación junto con la ampli fi cación del volumen del auricular, sugerimos poner el selector del volumen de salida SPCH VOL en el nivel máximo (HI). Es normal que el volumen de salida disminuya cada vez que ponga el máximo nivel de ampli fi cación par...
23 No hay llamadas Si todas las llamadas guardadas en el identi fi cador de llamadas son borradas después de haberse revisado, la pantalla presentará el mensaje NO CALL (no hay llamadas) (vea la fi gura 31) . Indicador de batería baja La pantalla muestra el icono de nivel de carga de las baterías cu...
24 Las llamadas atendidas antes de que aparezca su información en pantalla no se guardarán en el historial de llamadas. Entre el primer y el segundo timbre, la pantalla mostrará la siguiente información: • El nombre de la persona que realiza la llamada (15 letras enviadas por la compañía telefónica)...
25 Borrado de registros de llamadas de la lista del identi fi cador de llamadas Borrado de un solo registro de llamada Con el auricular colgado, 1. Desplácese por la lista con los botones de fl echa or y seleccione el número que desea borrar. 2. Oprima el botón C . 3. La pantalla mostrará el mensaje...
27 7. Oprima el botón OK . 8. Para salir, oprima dos (2) veces el botón C . NOTA : No cambie la con fi guración a un idioma que no entienda, ya que todas las opciones del menú se presentarán en ese idioma y le resultará muy difícil cambiar la con fi guración a español. Si llega a programar un idioma...
28 6. Con los botones de fl echa, regule el contraste hasta que quede en un nivel con el que se sienta cómodo. 7. Oprima el botón OK (para regresar automáticamente a la pantalla de hora y fecha). CONSEJO : Puede regular la inclinación de la pantalla en un ángulo que le resulte cómodo. Selección del ...
29 2. Con los botones de fl echa o , desplácese hasta seleccionar la opción <<SET PHONE>> (con fi gurar teléfono) . 3. Oprima el botón OK para con fi rmar. 4. Con los botones de fl echa o , desplácese hasta seleccionar <<DIM: X---- x >> . 5. Oprima el botón OK . 6. Con los bo...
31 cesorio para operación en el modo manos libres, oprima el botón de audífonos. El teléfono CSC50 discará el número automáticamente. Repetición o borrado de uno de los últimos 30 números discados Se puede rediscar cualquiera de los últimos 30 números a los que se ha llamado. Para ello, siga las sig...
34 Aviso de registro del aparato ante la FCC (autoridad federal de comunicaciones de los EE.UU.) A CONTINUACIÓN SE INFORMA SUCINTAMENTE SOBRE LOS DERECHOS Y OBLIGACIO-NES QUE CORRESPONDEN AL USUARIO Y A LA COMPAÑÍA TELEFÓNICA. (a) Este equipo cumple con las disposiciones de la sección 68 del reglame...
ClearSounds Manuals
-
ClearSounds CL1
Manual
-
ClearSounds CS-A55
Manual
-
ClearSounds CL1100
Manual
-
ClearSounds TALK500
Manual
-
ClearSounds CS2000M
Manual
-
ClearSounds A300
Manual
-
ClearSounds IL40
Manual
-
ClearSounds CLA7
Manual
-
ClearSounds A50E
Manual
-
ClearSounds CSC50-ER
Manual
-
ClearSounds A50
Manual
-
ClearSounds CSC40
Manual
-
ClearSounds CST25
Manual
-
ClearSounds CS-CLA7BT
Manual
-
ClearSounds CSC500
Manual
-
ClearSounds V508
Manual
-
ClearSounds CSC1000
Manual
-
ClearSounds CSC600
Manual
-
ClearSounds CL600
Manual
-
ClearSounds 30T
Manual