Page 3 - Table Of Contents
3 Table Of Contents Components Page 5 Conditions For Use Page 6 Features & Functions Top View Page 7 Left side, Right side & Back side Views Page 8 Handset & Bottom View & Care of Phone Pages 9-10 LCD Screen Page 10 Screen Display Page 10 Installation Steps Installing the optional ba...
Page 5 - Components
5 Components Check to be sure you have all items that come with your telephone. You should have a AC adapter Owners manual Telephone base unit Telephone handset 6 ft long telephone line cord 8 inch short telephone line cord Handset coil cord Wall plate adapter (not shown) Screwdriver (not shown)
Page 6 - electric shock and injury to person, including the following.; PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 Conditions for Use Important Safety Instructions Read and understand the Installation Guide & User Manual. When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fi re, electric shock and injury to person, including the following. WARNING ...
Page 10 - Care of Phone; OK
10 Your telephone should be cleaned when necessary with a mild, non-abrasive detergent solution. Unplug your phone and use a slightly damp cloth to wipe dirt from it. To avoid damage, NEVER use an abrasive or strong solvent to clean any part of the phone. Keep the phone out of direct sunlight. Avoid...
Page 11 - Installation Steps; INSTALLING THE OPTIONAL BATTERIES; NOTE; SETTING THE DIALING MODE
11 Installation Steps Installation of your ClearSounds ™ CSC50 Ampli fi ed Phone is easy. There are some basic steps you need to take when you set-up your CSC50 Phone for the fi rst time. 1. Check parts list. (See page #5 for complete list) 2. Install (4) AAA Alkaline batteries (not included). This ...
Page 12 - PROGRAMMING THE RINGER & AUXILIARY ALERT
12 Figure #9 – Set The Ringer : Off, : Low, : Hi PROGRAMMING THE RINGER & AUXILIARY ALERT Ringer Volume: You can adjust the ringer volume of your CSC50 as high as 95+ dB. The ringer volume adjustment is located on the right side of the telephone. The settings are OFF, LO, HI, (See fi gure #8) . ...
Page 13 - fl; Caution; PROGRAMMING MEMORY DIAL BUTTONS
13 Your CSC50 Phone is equipped with a bright STROBE light, which fl ashes a very bright strobe when the phone rings (See fi gure #10) . It’s almost impossible to miss telephone calls when you select the Strobe Ringer. If you purchased the optional Bed Shaker, simply plug it into the shaker jack (Se...
Page 14 - the; PROG; phone
14 To program your one-touch memory dial buttons please follow instructions below: 1. Lift the handset.2. Press the PROG (program) button (See fi gure #13). 3. Using the keypad, dial the number you would like to save, including “1” and the area code (if applicable). (See fi gure #14) . 4. Press one ...
Page 15 - PHONE MOUNTING INSTALLATIONS
15 PHONE MOUNTING INSTALLATIONS The telephone may be placed on a shelf or table, or may be fi xed to a wall using the mounting bracket. Plug the AC Adapter into the AC power back on the back of your phone, then into an electrical outlet or surge protector, if you are using one. NOTE : The adapter is...
Page 17 - CSC50 Phone Operation; MAKING AND RECEIVING A CALL; Making A Call Using The Handset; Receiving/Answering A Call Using The Handset; USING THE SPEAKERPHONE; Making A Call Using The Speakerphone; “SPKR”
17 CSC50 Phone Operation MAKING AND RECEIVING A CALL Making A Call Using The Handset 1. To make a call, lift the handset, listen for a dial tone and adjust your Volume & Tone Settings. (See pages 19-21 for details on the ampli fi cation functions) 2. To dial a number you can: a. Dial a number fr...
Page 18 - USING AUDIO AND TELEPHONE HEADSET ACCESSORY JACKS
18 Receiving/Answering A Call Using The Speakerphone 1. Press the “SPKR” (speakerphone) button while the phone is ringing to answer. 2. Adjust the volume to fi t your need (Same as above). 3. On completion of the call, press the “SPKR” button again. Switch between Handset and Speakerphone While on a...
Page 22 - Using The Mute Button; Viewing Your Display Screen:
22 Tip : If you are using the boost feature along with the handset boost, we suggest you set the SPCH VOL switch to HI. Any time you utilize the maximum ampli fi cation for listening, it is normal for your outgoing speech volume to decrease. Therefore, it may be necessary to turn the Speech Volume t...
Page 23 - Battery Low Indicator; Message Waiting; Viewing Incoming Calls; NEW
23 Battery Low Indicator The battery power level icon is display on the screen when the AC adapter is not plugged in or during a power outage. This will let you see the status of battery power. As the batteries drain, the lines on the icon will disappear (See fi gure #32). When your AC adapter is pl...
Page 25 - Remove Call Record From The Caller ID List
25 NOTE : The red fl ashing light will return with your next missed call, next call with Caller ID information or if you receive a message through Message Waiting Service. Remove Call Record From The Caller ID List Remove A Speci fi c Call Record In the hook position, 1. Using the or arrow buttons t...
Page 27 - Do not change the LDS code unless you are leaving
27 In the hook position, 1. Press the MUTE button to access the Programming Menu. 2. Using the or arrow buttons, highlight/select <<SET PHONE>> . 3. Press the OK button to con fi rm. 4. Using the or arrow buttons to select <<SET LANGUAGE>> . 5. Press the OK button. 6. Using t...
Page 29 - We; Setting Up Your Phone Book
29 DIM: X------x This feature allows you to change the number of digits that can be displayed on the screen. If the DIM:X function is activated, the maximum number of digits that can be shown is 18. If it is deactivated, the maximum number of digits is 8. It is set to display 18 digits. We suggest y...
Page 32 - Troubleshooting Guide; Visual Indicator
32 4. Using the arrow buttons, choose <<ON>> or <<OFF>> . 5. Press the OK button. 6. Press the C button twice to exit. Troubleshooting Guide No dial tone 1. Check that all phone cord connections (including the curly cord) and AC Adapter are securely plugged into the telephone...
Page 33 - Speci; Maximum Outgoing Gain:
33 Dif fi culty storing numbers in memory 1. Make sure you are pressing the correct sequence of buttons for storing numbers.2. If you are interrupted by the telephone company’s recorded announcement telling you to hang up or by a loud buzzing noise, ignore and continue to store the num-bers. Or hang...
Page 34 - FCC Registration Notice
34 Power Requirements: AC Power Adapter: Input: 120 VAC, 60Hz, 26W. Output: 12V DC 1000 mABatteries: (4) AAA Alkaline batteries (not included) FCC Registration Notice THE INFORMATION INFORMING THE USER OF HIS/HER AND THE TELEPHONE COMPANY’S RIGHT AND OBLIGATION IS OUTLINED BELOW. a) This equipment c...
Page 35 - otherwise do not alter or repair any part of device except as speci; NOTICE; k) This equipment is hearing aid compatible.; The Canadian Service Center; The US Service Center
35 network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. h) Please follow instructions for repairing if any (e.g. battery replacement section); otherwise do not alter or repair any part of device except as speci fi ed. i) Connection to party line...
Page 37 - Félicitations; ... Vous venez d’acheter le plus; Téléphone ampli; Guide d’installation et Manuel de
1 Félicitations … Vous venez d’acheter le plus remarquable téléphone ampli fi é au monde! Téléphone ampli fi é CSC50 Guide d’installation et Manuel de l’utilisateur
Page 39 - Table des matières
3 Table des matières Composants Page 5 Conditions d’utilisation Page 6 Caractéristiques et fonctions Vue de dessus Page 7 Vues latérales gauche et droite et vue arrière Page 8 Combiné et vue de dessous et entretien de l’appareil Pages 9-10 Écran à cristaux liquides Page 10 Af fi chage à l’écran Page...
Page 41 - Composants
5 Composants Véri fi ez bien que vous avez tous les composants qui accompagnent votre appareil téléphoni- que. Voici les composants que vous devriez trouver Adaptateur de courant alternatif Un guide d’utilisation Une base d’appareil téléphonique Un combiné téléphonique Un cordon téléphonique de 1,80...
Page 42 - VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES
6 Conditions d’utilisation Importantes consignes de sécurité Prenez le temps de lire et de bien comprendre le Guide d’installation et le Manuel de l’utilisateur. Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours prendre certaines précautions de sécurité élémentaires pour rédui...
Page 43 - Caractéristiques et fonctions
7 22 67 9 8 11 12 13 4 3 2 1 5 20 10 21 18 14 15 16 17 19 23 24 Figure 2 Caractéristiques et fonctions 1. C bouton (supprimer) 2. bouton (haut) 3. bouton (bas) 4. OK bouton (accepter) 5. – Touche de mise en mémoire prioritaire6. – Touche de mise en mémoire prioritaire7. - Touche de mise en mémoire p...
Page 46 - Entretien du téléphone; des éléments en surbrillance ou à faire dé
10 Le téléphone doit être nettoyé au besoin avec une solution de détergent doux et non abrasif. Débranchez votre téléphone et essuyez-le au moyen d’un linge légèrement humide pour en retirer toute saleté. Pour éviter de l’endommager, NE JAMAIS utiliser d’abrasif ni de solvant fort pour nettoyer quel...
Page 47 - Étapes d’installation; INSTALLATION DES PILES FACULTATIVES; REMARQUE; RÉGLAGE DU MODE DE NUMÉROTATION
11 Étapes d’installation L’installation de votre téléphone ampli fi é ClearSounds ™ CSC50 est facile. Lorsque vous installez votre téléphone CSC50 pour la première fois, vous devez suivre certaines étapes de base. 1. Véri fi ez la liste des pièces. (Voir la liste complète à la page 5) 2. Installez (...
Page 48 - Volume de la sonnerie :
12 Figure 9 – Réglage de la sonnerie : Off (désactivée), : Low (faible), : Hi (forte) PROGRAMMATION DE LA SONNERIE ET DU DISPOSITIF D’ALARME AUXILIAIRE Volume de la sonnerie : Vous pouvez régler le volume de la sonnerie de votre CSC50 jusqu’à un niveau de 95+ dB. Le réglage du volume de la sonnerie ...
Page 49 - Avertissement; PROGRAMMATION DES TOUCHES DE COMPOSITION DE NUMÉROS EN MÉMOIRE
13 Votre téléphone CSC50 est équipé d’une éclatante lampe stroboscopique (STROBE), qui émet des clignotements très lumineux lorsque sonne le téléphone (Voir la fi gure 10) . Il est presque impossible de rater un appel téléphonique lorsque vous sélectionnez la fonction de sonnerie avec lampe strobosc...
Page 51 - INSTALLATIONS DE MONTAGE DU TÉLÉPHONE; QUE; Utilisation sur bureau / table
15 INSTALLATIONS DE MONTAGE DU TÉLÉPHONE On peut placer le téléphone sur une tablette ou sur une table ou encore le fi xer au mur au moyen du support de montage mural. Branchez l’adaptateur de c.a. dans la prise de courant alternatif à l’arrière du téléphone, puis dans une prise électrique ou, le ca...
Page 53 - Mode d’emploi du téléphone CSC50; ACHEMINEMENT ET RÉCEPTION D’UN APPEL; Acheminer un appel en utilisant le combiné; UTILISATION DU TÉLÉPHONE À HAUT-PARLEUR; Acheminer un appel en utilisant le téléphone à haut-parleur; «SPKR»
17 Mode d’emploi du téléphone CSC50 ACHEMINEMENT ET RÉCEPTION D’UN APPEL Acheminer un appel en utilisant le combiné 1. Pour acheminer un appel, décrochez le combiné, véri fi ez si vous entendez la tonalité et réglez les paramètres du volume et de la tonalité. (Reportez-vous aux pages 19 à 21 pour en...
Page 54 - Réception/réponse d’un appel au moyen du téléphone à haut-parleur; Pour alterner entre le combiné et le haut-parleur; SPKR; UTILISATION DES PRISES AUDIO ET DU CASQUE D’ÉCOUTE ACCESSOIRE; Prise de casque téléphonique; prise audio/ collier ou dans la prise pour casque.
18 Réception/réponse d’un appel au moyen du téléphone à haut-parleur 1. Appuyez sur la touche «SPKR» (haut-parleur) pendant que sonne le téléphone pour prendre l’appel. 2. Réglez le volume en fonction de vos besoins (comme ci-dessus).3. Lorsque l’appel est terminé, appuyez sur la touche «SPKR» de no...
Page 58 - Utilisation de la touche FLASH (commutateur); Visualisation de l’écran d’af; Total et nouveaux appels
22 Conseil : Si vous utilisez la fonction d’ampli fi cation avec la fonction d’ampli fi cation supplémen- taire du combiné, nous vous recommandons de régler le sélecteur SPCH VOL (volume vocal) à la position HI (fort). Chaque fois que vous utilisez l’ampli fi cation maximale pour l’écoute, il est no...
Page 59 - Indicateur de décharge des piles; Message en attente; Visualisation des appels entrants; l’indicateur de
23 No Calls (pas d’appel) Si vous avez passé en revue tous les appels enregistrés dans l’identi fi cateur de l’appelant et que vous les avez tous effacés, l’écran af fi che le message NO CALL (pas d’appel) (Voir la fi gure 31) . Indicateur de décharge des piles L’icône de décharge des piles s’af fi ...
Page 60 - Consultation de l’historique des appels; ou
24 appels, vous devez programmer votre indicatif régional. REMARQUE : Vous pouvez également sauvegarder ces numéros dans votre Bottin (Re- portez-vous aux pages 29 à 31 pour connaître les consignes de création du bottin). REMARQUE : Votre CSC50 peut stocker jusqu’à 99 enregistrements d’appel avant q...
Page 61 - cateur de l’appelant; Retirer un enregistrement d’appel particulier; Retirer tous les enregistrements
25 REMARQUE : Le voyant rouge se remettra à clignoter lors du prochain appel manqué, du prochain appel comportant des données d’identi fi cation de l’appelant ou si quelqu’un vous laisse un message par l’intermédiaire du service de messages en attente. Retirer un ou plusieurs enregistrements d’appel...
Page 62 - Af
26 Pour activer (ON) la fonction Messages en attente de l’identi fi cateur de l’appelant En position raccrochée, 1. Appuyez sur la touche MUTE (silence) pour avoir accès au menu de programmation. 2. À l’aide des touches ou , mettez en surbrillance la commande <<SET PHONE>> (réglage du té...
Page 63 - Réglage de l’indicatif régional / indicatif interurbain (LDS)
27 anglais 3, espagnol, néerlandais, français, allemand, polonais, suédois, danois et fi nlandais. Pour modi fi er la langue utilisée par l’af fi chage de l’identi fi cateur de l’appelant : En position raccrochée, 1. Appuyez sur la touche MUTE (silence) pour avoir accès au menu de programmation. 2. ...
Page 64 - Réglage du contraste de l’écran à cristaux liquides; Choix du format de la date / heure; Format de la date
28 Ne modi fi ez pas l’indicatif interurbain, à moins que vous ne quittiez le Canada ou les É.-U. 1. En suivant l’étape 6 du réglage de l’indicatif régional et en utilisant les touches de dé fi le- ment vers le haut ou vers le bas , entrez votre indicatif interurbain (LDS). 2. Appuyez sur le bouton ...
Page 65 - Format de l’heure; Création de votre bottin téléphonique; Pour ajouter un nouveau numéro ou un nouveau nom :
29 Format de l’heure Vous pouvez choisir parmi (2) les deux formats offerts : 12 heures or 24 heuresEn position raccrochée, 1. Appuyez sur la touche MUTE (silence) pour avoir accès au menu de programmation.2. À l’aide des touches ou , mettre en surbrillance <<SET TIME>> (réglage de l’heu...
Page 67 - Pour recomposer / supprimer l’un des 30 derniers numéros composés
31 Sauvegarde dans le bottin des numéros contenus dans l’identi fi cateur de l’appelant : 1. Utilisez les touches de dé fi lement ou pour repérer le numéro que vous voulez sauvegarder. 2. Enfoncez et maintenez le bouton OK jusqu’à ce que le dernier chiffre du numéro se mette à clignoter. 3. Vous pou...
Page 68 - Guide de dépannage
32 CSC50 coupe automatiquement la ligne lorsque le téléphone est resté décroché depuis de 5 à 8 minutes. Cela permet de rétablir la ligne a fi n que vous puissiez recevoir un nouvel appel même si le combiné n’a pas été raccroché sur son support.En position raccrochée, 1. Appuyez sur la touche MUTE (...
Page 69 - Fiche technique
33 Un voyant rouge continue de clignoter 1. Vous avez un appel en attente ou des données d’identi fi cation de l’appelant que vous n’avez pas passées en revue ou bien vous avez manqué un appel (Reportez-vous à la page 24). 2. Votre abonnement au service de messagerie vocale doit être installé avec l...
Page 70 - Déclaration de conformité FCC
34 Gain maximum en sortie : +12 dB Dimensions : Format : 26 cm (avec ID de l’appelant à écran plat) X 20 cm X 5 cmPoids : 2 kg Alimentation : Adaptateur de c.a. : Entrée : 120 V c.a., 60Hz, 26W. Sortie : 12V c.c. 1000 mAPiles : (4) piles alcalines AAA (non comprises) Déclaration de conformité FCC LE...
Page 73 - Felicitaciones; por haber comprado el teléfono con ampli; Teléfono con; Guía de instalación y manual de uso
1 Felicitaciones por haber comprado el teléfono con ampli fi - cación de volumen más extraordinario del mundo. Teléfono con ampli fi cación de volumen CSC50 Guía de instalación y manual de uso
Page 75 - Índice
3 Índice Componentes Página 5 Condiciones de uso Página 6 Características y funciones Vista desde lo alto Página 7 Vistas laterales izquierda y derecha y vista posterior Página 8 Vista del auricular y la base y cuidado del teléfono Páginas 9-10 Pantalla de cristal líquido Página 10 Presentación en p...
Page 77 - Componentes
5 Componentes Asegúrese de que los componentes que acompañan el aparato estén completos. El paquete debe contener: Un adaptador de CA Un manual de uso Un aparato telefónico base Un auricular Un cable telefónico largo de 6 pies (1,80m) Un cable telefónico corto de 8” (20 cm.) Un cable en espiral para...
Page 78 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
6 Condiciones de uso Medidas de seguridad importantes Lea y entienda el contenido de esta guía de instalación y manual de uso. Al utilizar el teléfono, siempre tome las precauciones de seguridad mínimas, como las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas...
Page 79 - Características y funciones
7 22 67 9 8 11 12 13 4 3 2 1 5 20 10 21 18 14 15 16 17 19 23 24 Figura 2 Características y funciones 1. Botón C (borrar) 2. Botón ( fl echa ascendente) 3. Botón ( fl echa descendente) 4. Botón OK (aceptar) 5. – Botón de discado automático de número prioritario6. – Botón de discado automático de núme...
Page 82 - Cuidado del teléfono; sirven para despla-
10 Cuando sea necesario, limpie el teléfono con una solución de detergente no abrasivo. Desconec-te el teléfono y pásele un trapo ligeramente húmedo para retirar la suciedad. Para evitar dañar el aparato, NUNCA limpie ninguna de sus partes con abrasivos o disolventes concentrados. No exponga el apar...
Page 83 - Procedimiento de instalación; INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS OPCIONALES
11 Procedimiento de instalación La instalación del teléfono CSC50 con ampli fi cación de volumen de ClearSounds ™ es senci- lla. Procedimiento básico para con fi gurar el teléfono CSC50 al utilizarlo por primera vez: 1. Compruebe con la lista de piezas. (En la página 5 aparece la lista completa) 2. ...
Page 85 - PROGRAMACIÓN DE LOS BOTONES DE DISCADO EN UN SOLO TOQUE; NOTA
13 El teléfono CSC50 viene provisto de un dispositivo que emite una luz intermitente muy brillante al timbrar el teléfono (vea la fi gura 10) . Este indicador luminoso es tan efectivo como el propio timbrado. Si se ha adquirido el vibrador despertador opcional, basta con conectarlo en la terminal co...
Page 86 - botón
14 Para programar los botones de discado en un solo toque, siga las instrucciones que apare-cen a continuación: 1. Descuelgue el auricular.2. Oprima el botón PROG (programación) (vea la fi gura 13). 3. Utilizando las teclas del teléfono, disque el número que desea grabar, incluido el 1 y el código d...
Page 87 - OPCIONES DE MONTAJE DEL TELÉFONO; Instalación sobre super
15 OPCIONES DE MONTAJE DEL TELÉFONO Se puede instalar el teléfono sobre un estante o mesa o fi jarse en la pared, para lo cual se requerirá el soporte de montaje. Enchufe el extremo correspondiente del adaptador de CA en la terminal para CA que está en la parte posterior del teléfono y el otro extre...
Page 89 - Funcionamiento del teléfono CSC50; EJECUCIÓN Y RECEPCIÓN DE LLAMADAS; Ejecución de llamada con el auricular.; USO DEL ALTOPARLANTE; Ejecución de llamada con el altoparlante.
17 Funcionamiento del teléfono CSC50 EJECUCIÓN Y RECEPCIÓN DE LLAMADAS Ejecución de llamada con el auricular. 1. Para hacer una llamada, descuelgue el auricular, escuche el tono de discado y ajuste el volumen y el tono del sonido. (En las páginas 19 - 21 encontrará información detallada sobre las fu...
Page 90 - Recepción y contestación de llamada con el altoparlante; Cómo alternar entre el auricular y el altoparlante; CONEXIÓN DE ACCESORIOS DE AUDIO Y AUDÍFONOS TELEFÓNICOS; Terminal de conexión de audífonos telefónicos; de conexión de accesorios de audio/adaptadores de auxiliares
18 Recepción y contestación de llamada con el altoparlante 1. Cuando el teléfono timbre, oprima el botón “SPKR” (altoparlante) para contestar. 2. De ser necesario, regule el volumen (como se indicó anteriormente).3. Al término de la llamada, oprima de nuevo el botón “SPKR” . Cómo alternar entre el a...
Page 91 - Recepción y contestación de llamadas:; Uso de la función de ampli; Ampli
19 dores de auxiliares auditivos y desea hablar por el auricular, descuélguelo y proceda. Regule el volumen. Al terminar la llamada, cuelgue el auricular con cuidado. b. Si está utilizando la terminal de conexión de 3,5 mm para accesorios de audio/ adaptadores de auxiliares auditivos y desea hablar ...
Page 94 - Repetición del último número discado; Uso del botón de transferencia Flash; Presentación de la pantalla:; Total de llamadas y llamadas nuevas
22 Consejo : Si está usando la función de ampli fi cación junto con la ampli fi cación del volumen del auricular, sugerimos poner el selector del volumen de salida SPCH VOL en el nivel máximo (HI). Es normal que el volumen de salida disminuya cada vez que ponga el máximo nivel de ampli fi cación par...
Page 95 - Visualización de llamadas entrantes
23 No hay llamadas Si todas las llamadas guardadas en el identi fi cador de llamadas son borradas después de haberse revisado, la pantalla presentará el mensaje NO CALL (no hay llamadas) (vea la fi gura 31) . Indicador de batería baja La pantalla muestra el icono de nivel de carga de las baterías cu...
Page 96 - Revisión del historial de llamadas
24 Las llamadas atendidas antes de que aparezca su información en pantalla no se guardarán en el historial de llamadas. Entre el primer y el segundo timbre, la pantalla mostrará la siguiente información: • El nombre de la persona que realiza la llamada (15 letras enviadas por la compañía telefónica)...
Page 97 - Borrado de un solo registro de llamada; Borrado de todos los registros de llamadas; Llamada en espera; Activación del identi
25 Borrado de registros de llamadas de la lista del identi fi cador de llamadas Borrado de un solo registro de llamada Con el auricular colgado, 1. Desplácese por la lista con los botones de fl echa or y seleccione el número que desea borrar. 2. Oprima el botón C . 3. La pantalla mostrará el mensaje...
Page 99 - Regulación del contraste de la pantalla de cristal líquido
27 7. Oprima el botón OK . 8. Para salir, oprima dos (2) veces el botón C . NOTA : No cambie la con fi guración a un idioma que no entienda, ya que todas las opciones del menú se presentarán en ese idioma y le resultará muy difícil cambiar la con fi guración a español. Si llega a programar un idioma...
Page 100 - Selección del formato de presentación de la fecha y la hora; Formato de presentación de fecha
28 6. Con los botones de fl echa, regule el contraste hasta que quede en un nivel con el que se sienta cómodo. 7. Oprima el botón OK (para regresar automáticamente a la pantalla de hora y fecha). CONSEJO : Puede regular la inclinación de la pantalla en un ángulo que le resulte cómodo. Selección del ...
Page 101 - Para agregar un nuevo número con nombre:
29 2. Con los botones de fl echa o , desplácese hasta seleccionar la opción <<SET PHONE>> (con fi gurar teléfono) . 3. Oprima el botón OK para con fi rmar. 4. Con los botones de fl echa o , desplácese hasta seleccionar <<DIM: X---- x >> . 5. Oprima el botón OK . 6. Con los bo...
Page 103 - Repetición o borrado de uno de los últimos 30 números discados; RESTABLECIMIENTO AUTOMÁTICO DE LA LÍNEA
31 cesorio para operación en el modo manos libres, oprima el botón de audífonos. El teléfono CSC50 discará el número automáticamente. Repetición o borrado de uno de los últimos 30 números discados Se puede rediscar cualquiera de los últimos 30 números a los que se ha llamado. Para ello, siga las sig...
Page 106 - Aviso de registro del aparato ante la FCC
34 Aviso de registro del aparato ante la FCC (autoridad federal de comunicaciones de los EE.UU.) A CONTINUACIÓN SE INFORMA SUCINTAMENTE SOBRE LOS DERECHOS Y OBLIGACIO-NES QUE CORRESPONDEN AL USUARIO Y A LA COMPAÑÍA TELEFÓNICA. (a) Este equipo cumple con las disposiciones de la sección 68 del reglame...