Bosch SDS Plus GBH 36 FV LI - Manuals
Bosch SDS Plus GBH 36 FV LI Hammer Drill – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch SDS Plus GBH 36 FV LI
Summary
1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
3 | 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools B A 1 2 3 4 5 6 GBH 36 VF-LI Professional GBH 36 V-LI Professional 8 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19 7 19 X 3 18 13 OBJ_BUCH-283-005.book Page 3 Wednesday, August 17, 2011 7:50 AM
6 | Deutsch 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit dies...
8 | Deutsch 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Gra- fikseite. 1 Schnellspann-Wechselbohrfutter (GBH 36 VF-LI) 2 SDS-plus-Wechselbohrfutter (GBH 36 VF-LI) 3 We...
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) beitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll- ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge- rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Sc...
10 | Deutsch 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools untere Griffstück des Zusatzgriffs 19 im Uhrzeigersinn wieder fest. Achten Sie darauf, dass das Spannband des Zusatzgriffs in der dafür vorgesehenen Nut am Gehäuse liegt. Bohrtiefe einstellen (siehe Bild B) Mit dem Tiefenanschlag 18 kann die g...
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) – Setzen Sie ein Zahnkranzbohrfutter 21 ein (siehe „Zahn- kranzbohrfutter wechseln“, Seite 10). – Öffnen Sie das Zahnkranzbohrfutter 21 durch Drehen, bis das Werkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werkzeug ein. – Stecken Sie den Bohrf...
12 | Deutsch 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools gebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. – Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter 8 auf Mittelstel- lung, um das Elektrowerkzeug vor unbeabsichtigtem Ein- schalten zu schützen. – Schieben S...
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) – Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 11 in die Po- sition „Vario-Lock“ (siehe „Betriebsart einstellen“, Seite 12). – Drehen Sie das Einsatzwerkzeug in die gewünschte Mei- ßelstellung. – Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 11 in di...
14 | English 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen wer- den.Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak- ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte beachten S...
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) f Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- lery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. f If devices are provided for the connection of dust ...
16 | English 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools suitable for drilling without impact in wood, metal, ceramic and plastic. Machines with electronic control and right/left ro- tation are also suitable for screwdriving. Product Features The numbering of the product features refers to the illus...
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) nificantly reduce the exposure level over the total working pe- riod. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation o...
18 | English 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Pay attention that the clamping band of the auxiliary handle is positioned in the groove on the housing as intended for. Adjusting the Drilling Depth (see figure B) The required drilling depth X can be set with the depth stop 18 . – Press the ...
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) – Firmly hold the retaining ring 25 of the quick change chuck. Open the tool holder by turning the front sleeve 24 until the tool can be inserted. Tightly hold the retaining ring 25 and firmly turn the front sleeve 24 in the direction of the a...
20 | English 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Reversing the Rotational Direction (see figure M) The rotational direction switch 8 is used to reverse the rota- tional direction of the machine. However, this is not possible with the On/Off switch 9 actuated. Right rotation: Push the rotatio...
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Before any work on the machine itself (e. g. mainte- nance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. There is danger of injury when u...
22 | Français 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Disposal The machine, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental- friendly recycling. Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste! Only for EC countries: Ac...
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. f Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé...
24 | Français 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Protéger l’accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l’exposition directe au soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque d’explosion. f En cas d’endommagement et d’utilisation non confor- me de l’accu, des vapeurs peuvent s’éch...
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) protéger l’utilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple : entretien de l’outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des opérations de travail. Caractéristiques techniques Dé...
26 | Français 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools – Appuyez de nouveau sur la touche de déverrouillage 12 et retirez complètement l’accu. Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu Les trois LED vertes du voyant lumineux 15 indiquent l’état de charge de l’accu 17 . Pour des raisons...
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) – Prendre le mandrin interchangeables SDS-plus 2 ou le mandrin interchangeable à serrage rapide 1 à pleine main. Engager le mandrin interchangeable dans la fixation du mandrin 23 par un léger mouvement de rotation, jusqu’à ce qu’il s’enclique...
28 | Français 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools – Appuyez sur la touche de réglage de la butée de profon- deur 13 et retirez la butée de profondeur 18 . Appuyez à nouveau sur la touche 13 et positionnez le Saugfix par de- vant sur la poignée supplémentaire 19 . – Branchez un tuyau d’aspira...
Français | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) pression augmente, plus la vitesse de rotation/la fréquence de frappe est élevée. Accouplement de surcharge f Dès que l’outil de travail se coince ou qu’il s’accroche, l’entraînement de la broche est interrompu. En raison des forces pouvant e...
30 | Español 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Service Après-Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations co...
32 | Español 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferen- te al previsto para el cargador. f Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumulado- res puede provocar daños e incluso un in...
Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) 18 Tope de profundidad 19 Empuñadura adicional (zona de agarre aislada) 20 Tornillo de seguridad para portabrocas de corona dentada * 21 Portabrocas de corona dentada * 22 Adaptador SDS-plus para portabrocas * 23 Alojamiento del portabrocas (G...
34 | Español 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.08.2011 Montaje Carga del acumulador f Únicamente use los cargadores que se detallan en la página con los accesorios. Solamente estos cargadores han sido es...
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) – Saque el tope de profundidad de manera que la medida en- tre la punta de la broca y del tope de profundidad corres- ponda a la profundidad de perforación X . Selección del portabrocas y de los útiles Para taladrar con percusión y para cincel...
36 | Español 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Aplicación de útiles sin SDS-plus (GBH 36 VF-LI) (ver figura I)Observación: ¡No utilice útiles sin SDS-plus ni para taladrar con percusión ni para cincelar! Al taladrar con percusión o cincelar ello perjudicaría a los útiles sin SDS-plus y al ...
Español | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Observación: ¡Únicamente cambie el modo de operación es- tando desconectada la herramienta eléctrica! En caso contra- rio podría dañarse la herramienta eléctrica.– Para modificar el modo de operación, accione el botón de desenclavamiento 10 y ...
38 | Español 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Montaje de las puntas de atornillar (ver figura N) f Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec- tada contra la tuerca o tornillo. Los útiles en rotación pueden resbalar. Para montar puntas de atornillar deberá utilizar un soporte uni...
Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje- tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans- portados por carretera por el usuario sin más impos...
40 | Português 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools f Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segura...
Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) f Segurar o aparelho pelas superfícies isoladas ao execu- tar trabalhos durante os quais a ferramenta de trabalho ou o parafuso possam atingir cabos eléctricos escondi- dos. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as...
42 | Português 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 60745.O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 91 dB(A); Nível de potência acústi- ca 102 d...
Português | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) go que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais. Não continuar a premir o interruptor de ligar-desligar após o desligamento au- tomático da ferramenta eléctrica. O acumulador pode ser danificado. Reti...
44 | Português 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Introduzir o mandril de coroa dentada (veja figura D) – Limpar a extremidade de encaixe do encabadouro e lubri- ficá-la levemente. – Introduzir o mandril de coroa dentada, com o encabadou- ro, na fixação da ferramenta, girando até travar aut...
Português | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Aspiração de pó com Saugfix (acessório) f Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, po- dem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas ...
46 | Português 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Rotação à direita: Premir o comutador de sentido de ro- tação 8 completamente para a esquerda. Rotação à esquerda: Premir o comutador de sentido de rotação 8 completamente para a direita. Ajustar o sentido de rotação para furar com percussão...
Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f O acumulador deverá ser retirado antes de todos os tra- balhos no aparelho e antes de transportar ou de guar- dar a ferramenta eléctrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta). Há perigo de lesões...
Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L...
50 | Italiano 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools 5 Mandrino di serraggio 6 Anello di bloccaggio del mandrino autoserrante (GBH 36 VF-LI) 7 Impugnatura (superficie di presa isolata) 8 Commutatore del senso di rotazione 9 Interruttore di avvio/arresto 10 Tasto di sbloccaggio per interruttore ...
Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci- tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’appare...
52 | Italiano 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Impugnatura supplementare f Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con l’impu- gnatura supplementare 19. Orientare l’impugnatura supplementare (vedi figura A) L’impugnatura supplementare 19 può essere spostata libera- mente e regolata ...
Italiano | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) to sulla precisione della foratura perché la centratura del foro avviene automaticamente nel corso della foratura. Smontaggio dell’utensile accessorio SDS-plus (vedi figura H) – Spingere il mandrino di serraggio 5 all’indietro ed estrarre l’a...
54 | Italiano 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools superficie da forare. Non spingere il tubo di guida 31 più del necessario oltre il tubo telescopico 29 in modo che re- sti visibile la maggior parte possibile della scala graduata del tubo telescopico 29 . – Stringere di nuovo bene la vite ad...
Italiano | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) – Il LED rosso 14 lampeggia premendo il tasto 16 oppure l’interruttore di avvio/arresto 9 (con batteria ricaricabile inserita): La batteria ricaricabile è al di fuori del campo di temperatura d’esercizio da – 10 ° C fino a + 60 ° C. – In caso...
56 | Nederlands 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Trasporto Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica- ricabili possono essere trasportate su strada tramite l’utente senza ulteriori precauzioni. I...
58 | Nederlands 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Service f Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. Veilighei...
Nederlands | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 91 dB(A); geluidsvermogen- niveau 102 dB(A). On...
60 | Nederlands 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Accu verwijderen De accu 17 beschikt over twee vergrendelingsstanden die moeten voorkomen dat de accu bij het onbedoeld indrukken van de accuontgrendelingsknop 12 uit de machine valt. Zo- lang de accu in het elektrische gereedschap is gepla...
Nederlands | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Wisselboorhouder verwijderen of inzetten (GBH 36 VF-LI) Wisselboorhouder verwijderen (zie afbeelding E) – Trek de vergrendelingsring 6 van de wisselboorhouder naar achteren, houd de ring in deze stand vast en trek de SDS-plus wisselboorhoud...
62 | Nederlands 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools – Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal ge- schikte stofafzuiging. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter- klasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschrifte...
Nederlands | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Toerental of aantal slagen instellen U kunt het toerental of aantal slagen van het ingeschakelde elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de aan/uit-schakelaar 9 indrukt. Lichte druk op de aan/uit-schakelaar 9 heeft een lager toe...
64 | Dansk 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De mede...
Dansk | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på- virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el-værktøjet kan føre til alvorlige personskader. f Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyt...
66 | Dansk 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod varige solstråler, brand, vand og fugtighed). Fare for eks- plosion. f Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der si- ve dampe ud. Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler dig utilpas. Dampen...
Dansk | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/6...
68 | Dansk 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Akkuen er udstyret med en NTC-temperaturovervågning, som kun tillader en opladning i temperaturområdet mellem 0 ° C og 45 ° C. Derved opnås en høj levetid for akkuen. Ekstrahåndtag f Brug altid el-værktøjet med ekstrahåndtaget 19. Ekstra håndgre...
Dansk | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) – Åben tandkransborepatronen 21 ved at dreje på den, ind- til værktøjet kan sættes i. Sæt værktøjet i. – Stik borepatronnøglen i de pågældende boringer på tand- kransborepatronen 21 og spænd værktøjet jævnt. – Drej slag-/drejestop-kontakten 11 i...
70 | Dansk 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools – Funktionen ændres ved at trykke på sikkerhedstastenkon- takten 10 og dreje slag-/drejestop-kontakten 11 i den øn- skede position, til den går hørbart i indgreb. Indstil drejeretning (se Fig. M) Med retningsomskifteren 8 kan du ændre el-værktøj...
Svenska | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Opbevar kun akkuen i et temperaturområde mellem 0 ° C og 50 ° C. Opbevar ikke akkuen i bilen f. eks. om sommeren.Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en blød, ren og tør pensel.Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentl...
72 | Svenska 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägg- uttag reducerar risken för elstöt. f Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en stö...
Svenska | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) skruven kan skada dolda elledningar. Kontakt med en spänningsförande ledning kan sätta elverktygets metallde- lar under spänning och leda till elstöt. f Använd lämpliga detektorer för lokalisering av dolda försörjningsledningar eller konsulter...
74 | Svenska 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen. Tekniska data Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produ...
Svenska | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Om ingen lysdiod tänds när knappen 16 trycks ned, är batte- riet defekt och måste bytas ut.Under laddning tänds batterimodulens tre gröna lysdioder i följd och slocknar efter en kort stund. Batterimodulen är full- ständigt uppladdad när de tre...
76 | Svenska 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Så här tas insatsverktyget utan SDS-plus bort (GBH 36 V-LI) – Vrid med chucknyckeln hylsan på kuggkranschucken 21 moturs tills insatsverktyget kan tas bort. Användning av insatsverktyg utan SDS-plus (GBH 36 VF-LI) (se bild I)Anvisning: Verktyg...
Svenska | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Inställning av rotationsriktning (se bild M) Med riktningsomkopplaren 8 kan elverktygets rotationsrikt- ning ändras. Vid nedtryckt strömställare Till/Från 9 kan omkoppling inte ske. Högergång: Tryck riktningsomkopplaren 8 åt vänster mot stopp....
78 | Norsk 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools f Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. f Byt omedelbart ut en skadad dammskyddskåpa. Låt en serviceverkstad utföra detta. – Rengör verktygsfästet efter varje användning 3 . Om i elverktyget trots exakt ...
Norsk | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) f Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske støt. f Hvis det ikke kan unngås ...
80 | Norsk 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools ning kan føre til eksplosjon. Hull i en vannledning forårsa- ker materielle skader. f Hold elektroverktøyet fast med begge hender under ar- beidet og sørg for å stå stødig. Elektroverktøyet føres sikrere med to hender. f Sikre arbeidsstykket. Et...
Norsk | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Tekniske data Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un- der «Tekniske data» stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktivene 2011/65/EU, 2004/108/EF, 200...
82 | Norsk 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools I løpet av oppladingen begynner de tre grønne LED’ene å lyse etter hverandre og slokner igjen ett øyeblikk. Batteriet er fullt oppladet når de tre grønne LED’ene lyser kontinuerlig. Ca. 5 minutter etter at batteriet er helt oppladet, slokner de ...
Norsk | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Innsetting av innsatsverktøy uten SDS-plus (GBH 36 VF-LI) (se bilde I)Merk: Bruk ikke verktøy uten SDS-plus til hammerboring eller meisling! Verktøy uten SDS-plus og deres chucker tar skade ved hammerboring og meisling.– Sett inn den selvspennen...
84 | Norsk 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Innstilling av rotasjonsretningen (se bilde M) Med høyre-/venstrebryteren 8 kan du endre dreieretningen til elektroverktøyet. Ved trykt på-/av-bryter 9 er dette ikke mu- lig. Høyregang: Trykk høyre-/venstre-bryteren 8 helt mot venstre. Venstrega...
Suomi | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) f Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. f En skadet støvkappe skal straks skiftes ut. Det anbefa- les å la en kundeservice utføre dette. – Rengjør verktøyfestet 3 etter hver bruk. Hvis ele...
86 | Suomi 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools f Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön so- veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. f Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee kä...
Suomi | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) f Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa r...
88 | Suomi 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojaksi värähtelyn vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja vaihto- työkalujen huolto, käsien pitäminen lämpiminä, työnkulun or- ganisointi. Tekniset tiedot Standardinmukaisuusvakuutus Vakuu...
Suomi | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Jos painiketta 16 painettaessa ei yhtään LED:iä syty, on akku viallinen, ja se täytyy vaihtaa.Lataustapahtuman aikana akun 3 vihreää LED:iä syttyy peräk- käin ja sammuu hetkeksi. Akku on täysin ladattu, kun 3 vihreää LED:iä palaa pysyvästi. Noin...
90 | Suomi 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools – Asenna hammaskehäistukka 21 (katso ”Hammaskehäistu- kan vaihto”, sivu 89). – Avaa hammaskehäistukka 21 kiertämällä sitä, kunnes työ- kalu voidaan asettaa siihen. Aseta työkalu. – Työnnä istukka-avain hammaskehäistukan 21 vastaaviin reikiin ja ...
Suomi | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Kiertosuunnan asetus (katso kuva M) Suunnanvaihtokytkimellä 8 voit muuttaa sähkötyökalun kier- tosuunnan. Käynnistyskytkimen 9 ollessa painettuna tämä ei kuitenkaan ole mahdollista. Kierto oikealle: Paina suunnanvaihtokytkin 8 vasteeseen asti va...
92 | EëëçíéêÜ 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen jäl- keen osoittaa, että akku on loppuunkäytetty ja täytyy vaihtaa uuteen.Ota huomioon hävitysohjeet. Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Irrota aina akku sähkötyökalusta ennen kaikkia ...
94 | EëëçíéêÜ 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools ÷ñçóéìïðïßçóç ôùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí ãéá åñãáóßåò ðïõ äåí ðñïâëÝðïíôáé ãé’ áõôÜ ìðïñåß íá äçìéïõñãÞóåé åðéêßíäõ- íåò êáôáóôÜóåéò. Ðñïóåêôéêüò ÷åéñéóìüò êáé ÷ñÞóç åñãáëåßùí ìðáôáñßáò f Öïñôßæåôå ôéò ìðáôáñßåò ìüíï ìå öïñôéóôÝò ðïõ ðñïôåßíïíô...
EëëçíéêÜ | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) 8 Äéáêüðôçò áëëáãÞò öïñÜò ðåñéóôñïöÞò 9 Äéáêüðôçò ON/OFF 10 ÐëÞêôñï áðïìáíäÜëùóçò ãéá äéáêüðôç áíáóôïëÞò êñïýóçò/ðåñéóôñïöÞò 11 Äéáêüðôçò áíáóôïëÞò êñïýóçò/ðåñéóôñïöÞò 12 ÐëÞêôñï áðïìáíäÜëùóçò ìðáôáñßáò 13 ÐëÞêôñï ãéá ñýèìéóç ïäçãïý âÜèïõò 14...
96 | EëëçíéêÜ 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools ÷ñçóéìïðïéåßôáé. Áõôü ìðïñåß íá ìåéþóåé óçìáíôéêÜ ôçí åðéâÜñõíóç áðü ôïõò êñáäáóìïýò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ïëüêëçñïõ ôïõ ÷ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò ðïõ åñãÜæåóèå. Ãé’ áõôü, ðñéí áñ÷ßóåé ç äñÜóç ôùí êñáäáóìþí, íá êáèïñßæåôå ðñüóèåôá ìÝôñá áóöáëåßáò ãéá ô...
EëëçíéêÜ | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) – Ãõñßóôå ôï êÜôù ìÝñïò ôçò ðñüóèåôçò ëáâÞò 19 ìå öïñÜ áíôßèåôç ôçò ùñïëïãéáêÞò êáé ïäçãÞóôå ôçí ðñüóèåôç ëáâÞ 19 óôçí åðéèõìçôÞ èÝóç. Áêïëïýèùò ãõñßóôå ôï êÜôù ìÝñïò ôçò ðñüóèåôçò ëáâÞò 19 ìå ùñïëïãéáêÞ öïñÜ ìÝ÷ñé íá óößîåé êáëÜ. Íá öñïíôßæå...
98 | EëëçíéêÜ 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools – ÔïðïèåôÞóôå ôï êëåéäß ôïõ ôóïê óôéò áíôßóôïé÷åò ôñýðåò ôïõ ôóïê 21 êáé óößîôå ôï åñãáëåßï ãåñÜ êáé ïìïéüìïñöá. – Ãõñßóôå ôï äéáêüðôç áíáóôïëÞò êñïýóçò/ðåñéóôñïöÞò 11 óôç èÝóç «Ôñýðçìá». Áöáßñåóç åñãáëåßïõ ÷ùñßò SDS-plus (GBH 36 V-LI) – Ãõñß...
100 | EëëçíéêÜ 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools ëåéôïõñãßá ôïõ ìÝ÷ñé ç èåñìïêñáóßá íá åðéóôñÝøåé ðÜëé óôçí åãêåêñéìÝíç ðåñéï÷Þ èåñìïêñáóßáò ëåéôïõñãßáò. Õðïäåßîåéò åñãáóßáò ÁëëáãÞ ôçò èÝóçò êáëåìéïý (Vario-Lock) Ìðïñåßôå íá ìáíäáëþóåôå ôï êáëÝìé óå 36 èÝóåéò. ¸ôóé ìðïñåßôå íá ðÜñåôå ôçí ê...
Türkçe | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Áðüóõñóç Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá, ïé ìðáôáñßåò, ôá åîáñôÞìáôá êáé ïé óõóêåõáóßåò ðñÝðåé íá áíáêõêëþíïíôáé ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí. Ìçí ñß÷íåôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá êáé ôéò ìðáôáñßåò óôá áðïññßììáôá ôïõ óðéôéïý óáò! Ìüíï ãéá ÷þñåò ôçò...
102 | Türkçe 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools f Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanrken, bunlarn bağl olduğundan ve doğru kullanldğndan emin olun. Toz emme donanmnn kullanm tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr. Elektrikli el aletlerinin özenle kullanm ve bakm f Aleti aşr ...
Türkçe | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Usulüne uygun kullanm Bu elektrikli el aleti; beton, tuğla ve taş malzemede darbeli delme ile hafif keskileme işleri için geliştirilmiştir. Bu alet ayn zamanda ahşap, metal, seramik ve plastik malzemede darbesiz delme işlerine de uygundur. Ele...
104 | Türkçe 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools alanlarnda kullanlrken, farkl uçlarla kullanlrken veya yetersiz bakmla kullanlrken, titreşim seviyesi belirtilen değerden farkl olabilir. Bu da toplam çalşma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde artrabilir.Titreşim yükünü tam olarak t...
Türkçe | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Delik derinliğinin ayarlanmas (Baknz: Şekil B) Derinlik mesnedi 18 ile istenen delik derinliği X ayarlanabilir. – Derinlik mesnedi konumu ayar düğmesine 13 basn ve derinlik mesnedini ek tutamak 19 içine yerleştirin. Derinlik mesnedindeki 18 yi...
106 | Türkçe 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools ve ön kovan 24 kavrama sesi duyuluncaya kadar kuvvetlice ok yönüne çevirin. – Ucu çekerek sağlam oturuş olup olmadğn kontrol edin. Açklama: Uç kovan sonuna kadar açldğnda, kovan kapatlnca kavrama sesi duyulursa kovan kapanmaz.Bu durumda ön kov...
Türkçe | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Dönme yönünün ayarlanmas (Baknz: Şekil M) Dönme yönü değiştirme şalteri 8 ile elektrikli el aletinin dönme yönünü değiştirebilirsiniz. Ancak açma/kapama şalteri 9 basl iken bu mümkün değildir. Sağa dönüş: Dönme yönü değiştirme şalterini 8 sonu...
108 | Polski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Bakm ve servis Bakm ve temizlik f Elektrikli el aletinde bir çalşma yapmadan önce (örneğin bakm, uç değiştirme vb.), aleti taşrken ve saklarken her defasnda aküyü alttan çkarn. Aletin açma/kapama şalterine yanlşlkla basldğnda yaralanmalar orta...
110 | Polski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools f W elektronarzędziach można używać jedynie przewidzianych do tego celu akumulatorów. Użycie innych akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagrożenie pożarem. f Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gw...
Polski | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) 13 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 14 Wskaźnik kontroli temperatury 15 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 16 Przycisk wskaźnika stanu naładowania baterii 17 Akumulator * 18 Ogranicznik głębokości 19 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gu...
112 | Polski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):Robert Bosch GmbH, PT/ESC,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.08.2011 Montaż Ładowanie akumulatora f Stosować należy tylko ...
Polski | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Rowki na ograniczniku głębokości 18 muszą być zwrócone do dołu. – Wsunąć narzędzie robocze SDS-plus do oporu do uchwytu narzędzia SDS-plus 3 . W przeciwnym razie ruchomość narzędzia SDS-plus może spowodować nieprawidłowe ustawienie głębokości ...
Polski | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) – Przesunąć ogranicznik głębokości 28 na rurze teleskopowej 29 , aby odstęp X na rysunku odpowiadał wymaganej głębokości wiercenia. – Dokręcić śrubę zaciskową 27 w tej pozycji. Praca Uruchamianie Włożenie akumulatora f Stosować należy wyłączni...
116 | Polski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools akumulator znajdzie się w optymalnym zakresie temperatury roboczej. Kontrola temperatury układu elektronicznego elektronarzędzia: – Czerwona dioda LED 14 świeci się przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 9 światłem ciągłym: Temperatura układu el...
Česky | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) dotyczących opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych. Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. ...
118 | Česky 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools f Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. f Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy ...
Česky | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobra...
120 | Česky 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími ...
Česky | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Nastavení hloubky vrtání (viz obr. B) Pomocí hloubkového dorazu 18 lze stanovit požadovanou hloubku vrtání X . – Stlačte tlačítko pro nastavení hloubky dorazu 13 a nasaďte hloubkový doraz do přídavné rukojeti 19 . Rýhování na hloubkovém dorazu ...
122 | Česky 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Upozornění: Byl-li nástrojový držák otevřen až na doraz, může být při upínání slyšet zvuk přeskakování a nástrojový držák se neuzavře.V tom případě otočte přední pouzdro 24 jednou proti směru šipky. Poté lze nástrojový držák uzavřít. – Přepínač...
Česky | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Nastavení směru otáčení (viz obr. M) Pomocí přepínače směru otáčení 8 můžete změnit směr otáčení elektronářadí. Při stlačeném spínači 9 to však není možné. Běh vpravo: přepínač směru otáčení 8 stlačte až na doraz doleva. Běh vlevo: přepínač smě...
124 | Slovensky 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám ...
126 | Slovensky 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru. f Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina...
Slovensky | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) 25 Pridržiavací krúžok rýchloupínacieho výmenného skľučovadla (GBH 36 VF-LI) 26 Odsávací nátrubok Saugfix * 27 Aretačná skrutka Saugfix * 28 Hĺbkový doraz Saugfix * 29 Teleskopická rúrka Saugfix * 30 Krídlová skrutka Saugfix * 31 Vodiaca rú...
128 | Slovensky 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools konštruované na spoľahlivé nabíjanie lítiovo-iónových akumulátorov Vášho ručného elektrického náradia. Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím akumulátor v na...
Slovensky | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) vhodné skľučovadlo (napríklad skľučovadlo s ozubeným vencom alebo rýchloupínacie skľučovadlo, obe sú súčasťou príslušenstva). Montáž skľučovadla s ozubeným vencom (pozri obrázok C) – Naskrutkujte upínaciu stopku SDS-plus 22 do skľučovadla s...
130 | Slovensky 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools V takomto prípade jedenkrát otočte prednú objímku 24 proti smeru šípky. Potom sa bude dať upínací mechanizmus zavrieť. – Otočte prepínač pracovných režimov 11 do polohy „ Vŕtanie “ . Vyberanie pracovných nástrojov bez stopky SDS-plus (GBH 3...
Slovensky | 131 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok M) Prepínačom smeru otáčania 8 môžete meniť smer otáčania ručného elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy, keď je stlačený vypínač 9 . Pravobežný chod: Prepínač smeru otáčania 8 otočte až na...
132 | Magyar 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools – Ak chcete vybrať univerzálny držiak skrutkovacích hrotov, posuňte zaisťovaciu objímku 5 smerom dozadu a univerzálny držiak skrutkovacích hrotov 32 z upínacej hlavy vyberte. Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom Chráňte akumulátor...
134 | Magyar 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools f A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ez...
Magyar | 135 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és hagyja így kihajtva, miközben ezt a kezelési útmutatót olvassa. Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám betonban, téglában és terméskőben végzett ütvefúrásra, valamint könnyebb vésés...
136 | Magyar 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslé...
Magyar | 137 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Pótfogantyú f Az elektromos kéziszerszámot csak az arra felszerelt 19 pótfogantyúval együtt szabad használni. A pótfogantyú elfordítása (lásd az „A” ábrát) A 19 pótfogantyút tetszőleges helyzetbe el lehet forgatni, hogy így a munkát a lehető l...
Magyar | 139 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) kerülő felületre. Ne tolja el jobban a 31 vezetőcsövet a 29 teleszkópos csövön, mint amennyire szükséges, hogy a 29 teleszkópos cső skálájának minél nagyobb része látható maradjon. – Húzza meg ismét szorosra a 30 szárnyascsavart. Lazítsa ki a ...
140 | Magyar 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools – A piros 14 LED a 16 gomb vagy a 9 be-/kikapcsoló megnyomásakor (behelyezett akkumulátor mellett) villog: Az akkumulátor a – 10 ° C ... + 60 ° C üzemi hőmérséklet tartományon kívül van. – Ha az akkumulátor hőmérséklete meghaladja a 70 ° C ért...
Ðóññêèé | 141 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény elő...
Ðóññêèé | 143 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Ñåðâèñ f Ðåìîíò Âàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïîðó÷àéòå òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó è òîëüêî ñ ïðèìåíåíèåì îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé. Ýòèì îáåñïå÷èâàåòñÿ áåçîïàñíîñòü ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ ìîëîòêîâ f ...
144 | Ðóññêèé 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools 25 Ñòîïîðíîå êîëüöî áûñòðîçàæèìíîãî ñìåííîãî ñâåðëèëüíîãî ïàòðîíà (GBH 36 VF-LI) 26 Îòâåðñòèå îòñàñûâàíèÿ Saugfix * 27 Çàæèìíîé âèíò Saugfix * 28 Îãðàíè÷èòåëü ãëóáèíû Saugfix * 29 Òåëåñêîïè÷åñêàÿ òðóáà Saugfix * 30 Áàðàøêîâûé âèíò Saugfix * 3...
Ðóññêèé | 145 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Òåõíè÷åñêàÿ äîêóìåíòàöèÿ (2006/42/EÑ): Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.08.2011 Ñáîðêà Çàðÿäêà àêêóìóëÿòîðà f Ïðèìåíÿéòå òîëüêî ï...
146 | Ðóññêèé 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools – Âñòàâüòå ðàáî÷èé èíñòðóìåíò SDS-plus äî óïîðà â ïàòðîí SDS-plus 3 . Ñìåùåíèå èíñòðóìåíòà SDS-plus ìîæåò ïðèâåñòè ê íåïðàâèëüíîé óñòàíîâêå ãëóáèíû ñâåðëåíèÿ. – Âûòÿíèòå îãðàíè÷èòåëü ãëóáèíû òàê, ÷òîáû ðàññòîÿíèå îò âåðøèíû ñâåðëà äî êîíöà îã...
Ðóññêèé | 147 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Ñíÿòèå ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ áåç SDS-plus (GBH 36 V-LI) – Ïîâåðíèòå ãèëüçó ñâåðëèëüíîãî ïàòðîíà ñ çóá÷àòûì âåíöîì 21 ñ ïîìîùüþ êëþ÷à äëÿ ïàòðîíà ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè íàñòîëüêî, ÷òîáû ìîæíî áûëî âûíóòü ðàáî÷èé èíñòðóìåíò. Óñòàíîâêà ðàáî÷èõ èí...
148 | Ðóññêèé 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools – Âñòàâüòå çàðÿæåííûé àêêóìóëÿòîð 17 ñïåðåäè â íîæêó ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Âäâèíüòå àêêóìóëÿòîð ïîëíîñòüþ â íîæêó äî èñ÷åçíîâåíèÿ êðàñíîé ïîëîñêè è íàäåæíîãî ôèêñèðîâàíèÿ àêêóìóëÿòîðà. Óñòàíîâêà ðåæèìà ðàáîòû Ïåðåêëþ÷àòåëåì ðåæèìîâ 11 âûáåðèòå ...
Ðóññêèé | 149 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) – Ïîâåðíèòå ïàòðîí â æåëàåìîå ïîëîæåíèå çóáèëà. – Ïîâåðíèòå ïåðåêëþ÷àòåëü ðåæèìîâ 11 â ïîëîæåíèå «Äîëáëåíèå». Ýòèì ôèêñèðóåòñÿ ïîñàäî÷íîå ãíåçäî. – Äëÿ äîëáëåíèÿ óñòàíàâëèâàéòå ïðàâîå íàïðàâëåíèå âðàùåíèÿ. Óñòàíîâêà áèòîâ (ñì. ðèñ. N) f Óñòàí...
150 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Òåë.: +7 (727) 232 37 07 Ôàêñ: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: [email protected] Îôèöèàëüíûé ñàéò: www.bosch-pt.kz Òðàíñïîðòèðîâêà Íà âëîæåííûå ëèòèåâî-èîííûå àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè ðàñïðîñòðàíÿþòñÿ òðåáîâàíèÿ â îòíîøåíèè òðàíñïîðòèðîâêè îïàñíû...
Óêðà¿íñüêà | 151 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) åëåêòðîïðèëàäîì, ÿêùî Âè ñòîìëåí³ àáî çíàõîäèòåñÿ ï³ä 䳺þ íàðêîòèê³â, ñïèðòíèõ íàïî¿â àáî ë³ê³â. Ìèòü íåóâàæíîñò³ ïðè êîðèñòóâàíí³ åëåêòðîïðèëàäîì ìîæå ïðèçâåñòè äî ñåðéîçíèõ òðàâì. f Âäÿãàéòå îñîáèñòå çàõèñíå ñïîðÿäæåííÿ òà îáîâ’ÿçêîâî â...
152 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools f Ïðè ðîáîòàõ, êîëè ðîáî÷èé ³íñòðóìåíò àáî ãâèíò ìîæå çà÷åïèòè çàõîâàíó åëåêòðîïðîâîäêó, òðèìàéòå åëåêòðî³íñòðóìåíò çà ³çîëüîâàí³ ðóêîÿòêè. Çà÷åïëåííÿ ïðîâîäêè, ùî çíàõîäèòüñÿ ï³ä íàïðóãîþ, ìîæå çàðÿäæóâàòè òàêîæ ³ ìåòàëåâ³ ÷àñòèíè åëåêòðî...
Óêðà¿íñüêà | 153 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Ñóìàðíà â³áðàö³ÿ a h (âåêòîðíà ñóìà òðüîõ íàïðÿìê³â) òà ïîõèáêà K âèçíà÷åí³ â³äïîâ³äíî äî EN 60745: ïåðôîðàö³ÿ â áåòîí³: a h = 20 ì/ñ 2 , K = 1,5 ì/ñ 2 , äîâáàííÿ: a h = 13 ì/ñ 2 , K = 1,5 ì/ñ 2 , ñâåðäëåííÿ ìåòàëó: a h < 2,5 ì/ñ 2 , K ...
154 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools òèì, ÿê ïåðøèé ðàç ïðàöþâàòè ç ïðèëàäîì, àêóìóëÿòîð òðåáà ïîâí³ñòþ çàðÿäèòè ó çàðÿäíîìó ïðèñòðî¿.˳ò³ºâî-³îííèé àêóìóëÿòîð ìîæíà çàðÿäæàòè êîëè çàâãîäíî, öå íå ñêîðî÷óº éîãî åêñïëóàòàö³éíèé ðåñóðñ. Ïåðåðèâàííÿ ïðîöåñó çàðÿäæàííÿ íå ïîøêîäæ...
Óêðà¿íñüêà | 155 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Çàì³íà çóá÷àñòîãî ñâåðäëèëüíîãî ïàòðîíà (GBH 36 V-LI) Ùîá ïðàöþâàòè ç ðîáî÷èìè ³íñòðóìåíòàìè áåç SDS-plus (íàïð., ³ç ñâåðäëîì ç öèë³íäðè÷íèì õâîñòîâèêîì), òðåáà ìîíòóâàòè ïðèäàòíèé ñâåðäëèëüíèé ïàòðîí (çóá÷àñòèé àáî øâèäêîçàòèñêíèé ñâåðäëè...
156 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools – Âñòðîì³òü øâèäêîçàòèñêíèé çì³ííèé ñâåðäëèëüíèé ïàòðîí 1 . – Äîáðå òðèìàéòå ô³êñóþ÷å ê³ëüöå øâèäêîçàòèñêíîãî çì³ííîãî ñâåðäëèëüíîãî ïàòðîíà 25 . Ïîâåðòàííÿì ïåðåäíüî¿ âòóëêè 24 â³äêðèéòå çàòèñêà÷ ðîáî÷îãî ³íñòðóìåíòà íàñò³ëüêè, ùîá ìîæíà ...
Óêðà¿íñüêà | 157 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) – Ùîá çì³íèòè ðåæèì ðîáîòè, íàòèñí³òü êíîïêó ðîçáëîêóâàííÿ 10 ³ ïîâåðí³òü ïåðåìèêà÷ ðåæèìó ñâåðäëåííÿ/äîâáàííÿ 11 â áàæàíå ïîëîæåííÿ, ùîá â³í â³ä÷óòíî çàéøîâ ó çà÷åïëåííÿ. Âñòàíîâëåííÿ íàïðÿìêó îáåðòàííÿ (äèâ. ìàë. M) Çà äîïîìîãîþ ïåðåìèêà...
158 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools – Ïåðåâ³ðòå ô³êñàö³þ, ïîòÿãíóâøè çà óí³âåðñàëüíó äåðæàâêó. – Âñòðîì³òü á³òó â óí³âåðñàëüíó äåðæàâêó. Âèêîðèñòî- âóéòå ëèøè á³òè, ùî ïàñóþòü äî ãîëîâêè ãâèíò³â. – Ùîá âèéíÿòè óí³âåðñàëüíó äåðæàâêó, ïîòÿãí³òü ô³êñóþ÷ó âòóëêó 5 íàçàä ³ âèéì³ò...
Română | 159 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate pro...
160 | Română 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă. f Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă componentele...
Română | 161 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică. 1 Mandrină rapidă interschimbabilă (GBH 36 VF-LI) 2 Mandrină interschimbabilă cu sistem SDS-plus (GBH 36 VF-LI) 3 Sistem de prind...
162 | Română 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „ Date tehnice “ este în conformitate cu următoarele standarde şi documente normative: EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/...
Română | 163 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Mâner suplimentar f Folosiţi scula electrică numai împreună cu mânerul suplimentar 19. Rotirea mânerului suplimentar (vezi figura A) Puteţi întoarce mânerul suplimentar 19 cum vreţi, pentru a ajunge într-o poziţie de lucru sigură şi comodă. – ...
Română | 165 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) – Strângeţi din nou bine şurubul-fluture 30 . Slăbiţi şurubul de blocare 27 de pe limitatorul de reglare a adâncimii al dispozitivului de aspirare. – Deplasaţi astfel limitatorul de reglare a adâncimii 28 pe tubul telescopic 29 , încât distanţ...
166 | Română 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools – La o temperatură a acumulatorului de peste 70 ° C se întrerupe alimentarea sculei electrice, până în momentul în care acumulatorul revine din nou în domeniul optim al temperaturilor. Supravegherea temperaturii sistemului electronic al sculei...
Áúëãàðñêè | 167 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) aerian sau prin firmă de expediţii) trebuie respectate cerinţe speciale privind ambalarea şi marcarea. În această situaţie, la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transportul mărfurilor periculoase. Expediaţi acumulatorii n...
Áúëãàðñêè | 169 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ êúðòà÷è f Ðàáîòåòå ñ øóìîçàãëóøèòåëè. Âúçäåéñòâèåòî íà øóì ìîæå äà ïðåäèçâèêà çàãóáà íà ñëóõ. f Èçïîëçâàéòå ñïîìàãàòåëíèòå ðúêîõâàòêè, àêî ñà âêëþ÷åíè â îêîìïëåêòîâêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ïðè çàãóáà íà êîí...
170 | Áúëãàðñêè 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools 26 Ïðàõîóëîâèòåëåí îòâîð íà ïðèñòàâêàòà çà ïðàõîóëàâÿíå * 27 Çàñòîïîðÿâàù âèíò íà ïðèñòàâêàòà çà ïðàõîóëàâÿíå * 28 Äúëáî÷èíåí îãðàíè÷èòåë íà ïðèñòàâêàòà çà ïðàõîóëàâÿíå * 29 Òåëåñêîïè÷íà òðúáà íà ïðèñòàâêàòà çà ïðàõîóëàâÿíå * 30 Âèíò ñ êðèë...
Áúëãàðñêè | 171 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.08.2011 Ìîíòèðàíå Çàðåæäàíå íà àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ f Èçïîëçâàéòå ñàìî íÿêîå îò çàðÿäíèòå óñòðîéñòâà, ïîñî÷åíè íà ñòðàíèöàòà ñ äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîá...
172 | Áúëãàðñêè 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Íàñòðîéâàíå íà äúëáî÷èíàòà íà ïðîáèâàíå (âèæòå ôèã. Â) Ñ ïîìîùòà íà äúëáî÷èííèÿ îãðàíè÷èòåë 18 ïðåäâàðèòåëíî ìîæå äà áúäå óñòàíîâåíà äúëáî÷èíàòà íà ïðîáèâàíå X . – Íàòèñíåòå áóòîíà çà äúëáî÷èííèÿ îãðàíè÷èòåë 13 è ïîñòàâåòå îãðàíè÷èòåëÿ â ãí...
Áúëãàðñêè | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) – Ïîñòàâåòå ïàòðîííèê ñúñ çúáåí âåíåö 21 (âèæòå «Ñìÿíà íà ïàòðîííèêà ñúñ çúáåí âåíåö», ñòðàíèöà 172). – ×ðåç çàâúðòàíå íàëÿâî îòâîðåòå ïàòðîííèêà ñúñ çúáåí âåíåö 21 , òîëêîâà, ÷å ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà ìîæå äà áúäå ïîñòàâåí. – Âêàðàéòå êëþ...
174 | Áúëãàðñêè 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools íåîáõîäèìî, òàêà ÷å äà îñòàíå âèäèìà âúçìîæíî ïî- ãîëÿìà ÷àñò îò ñêàëàòà íà òåëåñêîïè÷íàòà òðúáà 29 . – Çàòåãíåòå îòíîâî âèíòà ñ êðèë÷àòà ãëàâà 30 Ðàçâèéòå çàñòîïîðÿâàùèÿ âèíò 27 íà äúëáî÷èííèÿ îãðàíè÷èòåë íà ïðèñòàâêàòà çà ïðàõîóëàâÿíå. – ...
Áúëãàðñêè | 175 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) áàòåðèÿ å èçâúí äîïóñòèìèÿ äèàïàçîí îò 0 ° C äî 45 ° C è àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ íå ìîæå äà áúäå çàðåæäàíà. – ×åðâåíèÿò ñâåòîäèîä 14 ìèãà ïðè íàòèñêàíå íà áóòîíà 16 èëè íà ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ 9 (ïðè ïîñòàâåíà àêóìóëàòîðíà áàòåðèÿ): òåìïåðàòóð...
176 | Srpski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Ðîáåðò Áîø EÎÎÄ – Áúëãàðèÿ Áîø Ñåðâèç Öåíòúð Ãàðàíöèîííè è èçâúíãàðàíöèîííè ðåìîíòè áyë. ×åðíè âðúx 51-Á FPI Áèçíåñ öåíòúð 1407 1907 Ñîôèÿ Òåë.: +359 (02) 960 10 61 Òåë.: +359 (02) 960 10 79 Ôàêñ: +359 (02) 962 53 02 www.bosch.bg Òðàíñïîðòèðàí...
Srpski | 177 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek- tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama. f Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne oprem...
178 | Srpski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools f Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata. f Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. Zaštitite aku bateriju od izv...
Srpski | 179 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 91 dB(A); Nivo snage zvuka 102 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za ...
180 | Srpski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools pošto je akumulator potpuno napunjen, gase se ponovo tri zelena LED. Baterija je opremljena sa jednom NTC-kontrolom temperature, koja omogućuje punjenje samo u području temperature izmedju 0 ° C i 45 ° C . Na taj način se postiže dug vek traja...
Srpski | 181 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Vadjenje SDS-plus-upotrebljenog alata (pogledajte sliku H) – Gurnite čauru za blokadu 5 unazad i izvadite upotrebljeni alat. Korišćenje upotrebljenog alata bez SDS-plus (GBH 36 V-LI)Pažnja: Ne upotrebljavajte alate bez SDS-plus za bušenje sa č...
182 | Srpski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools – Postavite preklopnik pravca okretanja 8 na srednju poziciju, da bi zaštitili električni alat od nenamernog uključivanja. – Ugurajte spreda napunjeni akumulator 17 unutra u podnožje električnog alata. Pritisnite akumulator potpuno u podnožje,...
Slovensko | 183 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Za upotrebu umetka za zavrtnje potreban Vam je univerzalan držač 32 sa SDS-plus rukavcem za prihvat (pribor). – Očistite kraj rukavca za prihvat koji se utiče i malo ga namastite. – Ubacite univerzalan držač okrećući u prihvat alata, da se ...
Slovensko | 185 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij f Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki jih priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če ga boste uporabljali sk...
186 | Slovensko 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools 20 Varnostni vijak za vpenjalno glavo z zobatim vencem * 21 Vpenjalna glava z zobatim vencem * 22 Prijemalni ročaj SDS-plus za vpenjalno * 23 Prijemalo vpenjalne glave (GBH 36 VF-LI) 24 Sprednji tulec hitro zamenljive vpenjalne glave (GBH 3...
Slovensko | 187 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Opozorilo: Akumulatorsko baterijo dobavimo delno izpraznjeno. Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno zmogljivost, jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v vklopljeni polnilni napravi. Litij-ionsko akumulatorsko bater...
188 | Slovensko 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Montaža vpenjalne glave z zobatim vencem (glejte sliko C) – Steblo prijemala SDS-plus 22 privijte v vpenjalno glavo z zobatim vencem 21 . Z varnostnim vijakom zavarujte vpenjalno glavo 20 z zobatim vencem 21 . Upoštevajte, da ima varnostni ...
Slovensko | 189 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) alergične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki se nahajajo v bližini.Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja veljajo kot kancerogene, še posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaš...
190 | Slovensko 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Za udarno vrtanje, vrtanje in klesanje nastavite smer vrtenja v desno. Vklop/izklop – Vklop električnega orodja: pritisnite vklopno/izklopno stikalo 9 . Pri prvem vklopu električnega orodja je lahko zagon upočasnjen, saj se mora elektronika...
Hrvatski | 191 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja električnega orodja, naj popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za popravila Boschevih električnih orodij. V primeru dodatnih vprašanj in pri naroč...
192 | Hrvatski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools f Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristite samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara. f Ako se ne može izbjeći ...
Hrvatski | 193 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) f Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauzmite siguran i stabilan položaj tijela. Električni alat će se sigurno voditi s dvije ruke. f Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne naprave ili škripca sigurnije će se drž...
194 | Hrvatski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i radnih alata, kao i organiziranje radnih operacija. Tehnički podaci Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovo...
Hrvatski | 195 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Ako se nakon pritiska na tipku 16 ne upali LED, znači da je aku-baterija neispravna i mora se zamijeniti. Tijekom procesa punjenja, jedna iza druge se na kratko pale i gase tri zelene LED. Aku-baterija je potpuno napunjena kada tri zelene LE...
198 | Hrvatski 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Upute za rad Promjena položaja dlijeta (Vario-Lock) Dlijeto možete aretirati u 36 položaja. Na taj način možete zauzeti optimalni radni položaj. – Umetnite dlijeto u stezač alata. – Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije 11 u po...
Eesti | 199 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasut...
200 | Eesti 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools f Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud detailid enne ...
Eesti | 201 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) 10 Töörežiimilüliti vabastusnupp 11 Töörežiimilüliti 12 Aku vabastusklahv 13 Nupp sügavuspiiriku reguleerimiseks 14 Temperatuurikontrolli indikaator 15 Aku täituvusastme indikaator 16 Laetuse astme kuvamise klahv 17 Aku * 18 Sügavuspiirik 19 Li...
202 | Eesti 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Montaaž Aku laadimine f Kasutage lisatarvikute lehel nimetatud akulaadijaid. Vaid need akulaadijad on kohandatud seadmes kasutatud Li-ioon-aku laadimiseks. Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit mahtuvust, laadige aku en...
Eesti | 203 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) – Lükake hammasvööpadrun koos adapteriga pöörd-liigutusega padrunisse, kuni see automaatselt lukustub. – Lukustuse kontrollimiseks tõmmake hammasvööpadrunit. Hammasvööpadruni eemaldamine – Lükake lukustushülss 5 taha ja võtke hammasvööpadrun 21...
204 | Eesti 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Saugfixi paigaldamine (vt joonist K) Tolmueemalduseks läheb vaja Saugfixi (lisatarvik). Puurimisel vetrub Saugfix tagasi, nii et Saugfixi pea on alati tihedalt vastu aluspinda. – Vajutage sügavuspiiriku reguleerimise nupule 13 ja võtke sügavusp...
Eesti | 205 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Temperatuurikontrolli indikaator Temperatuurikontrolli indikaatori 14 punane tuli näitab, et seadme aku või elektroonika (paigaldatud aku puhul) ei ole optimaalses temperatuurivahemikus. Sellisel juhul seade ei tööta või töötab poole võimsusega...
206 | Latviešu 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/patareisid koos olmejäätmetega! Üksnes EL liikmesri...
Latviešu | 207 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt savainojumu. f Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru- menta v...
208 | Latviešu 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools ierīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām. f Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz tas pilnīgi apstājas. Kustībā esošs darbinstruments var ie- strēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu...
Latviešu | 209 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr-sie...
210 | Latviešu 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools – Vēlreiz nospiediet fiksējošo taustiņu 12 un tad pilnīgi izvelciet akumulatoru no elektroinstrumenta. Akumulatora uzlādes pakāpes indikators Akumulatora uzlādes pakāpes indikatora 15 trīs zaļās mirdzdiodes ļauj noteikt akumulatora 17 uzlāde...
Latviešu | 211 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) – Satveriet plaukstā nomaināmo SDS-plus urbjpatronu 2 vai nomaināmo bezatslēgas urbjpatronu 1 . Nedaudz pagrozot, iebīdiet nomaināmo urbjpatronu stiprinājumā 23 , līdz skaidri sadzirdat fiksatora klikšķi. – Nomaināmā urbjpatrona automātiski ...
212 | Latviešu 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools f Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var viegli aizdegties. Ierīces Saugfix nostiprināšana (attēls K) Lai urbšanas laikā nodrošinātu putekļu uzsūkšanu, jālieto uzsūkšanas ierīce Saugfix (papildpiederums). Veidojot urbumu, a...
Latviešu | 213 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Griešanās ātruma/triecienu biežuma regulēšana Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu/triecienu biežumu var bezpakāpju veidā regulēt, mainot spiedienu uz ieslēdzēju 9 . Viegls spiediens uz ieslēdzēju 9 atbilst nelielam griešanās ātrumam...
214 | Lietuviškai 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, elektroinstruments tomēr sabojājas, tas nogādājams remontam firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Pieprasot konsultācijas un pasūtot...
216 | Lietuviškai 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įrankiais f Naudokite klausos apsaugos priemones. Dėl triukšmo poveikio galima prarasti klausą. f Naudokite su elektriniu įrankiu pateiktas papildomas rankenas. Nesuvaldžius elektrinio įrankio, ga...
Lietuviškai | 217 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 91 dB(A); garso galios lyg...
218 | Lietuviškai 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Akumuliatoriaus išėmimas Akumuliatoriuje 17 yra dvi fiksavimo pakopos, kurios saugo, kad netikėtai paspaudus akumuliatoriaus fiksavimo klavišą 12 , akumuliatorius neiškristų. Į elektrinį prietaisą įstatytą akumuliatorių tinkamoje padėtyje...
Lietuviškai | 219 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Vainikinio griebtuvo nuėmimas – Stumkite užraktinę movą 5 atgal ir nuimkite vainikinį griebtuvą 21 . Keičiamojo griebtuvo nuėmimas/uždėjimas (GBH 36 VF-LI) Keičiamojo griebtuvo nuėmimas (žiūr. pav. E) – Keičiamojo griebtuvo fiksuojamąjį ž...
220 | Lietuviškai 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools „Saugfix“ montavimas (žr. pav. K) Dulkėms nusiurbti reikia „Saugfix“ (papildoma įranga). Gręžiant „Saugfix“ spaudžia atgal, todėl „Saugfix“ galvutė visada yra sandariai prispausta prie pagrindo. – Paspauskite gylio ribotuvo reguliatoriaus...
Lietuviškai | 221 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) Apsauginė sankaba f Įstrigus ar užsikabinus grąžtui, įsijungia apsauginė sankaba, kuri išjungia jėgos perdavimą į suklį. Kadangi tuo metu prietaisą veikia reakcijos momentą sukelian-čios jėgos, jį būtina patikimai laikyti abiem rankomis i...
222 | Lietuviškai 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools Lietuva Bosch įrankių servisasInformacijos tarnyba: +370 (037) 713350ļrankių remontas: +370 (037) 713352Faksas: +370 (037) 713354El. paštas: [email protected] Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taikomos pa...
ﻲﺑﺮﻋ | 223 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍﻭ ﻊﺑﺍﻮﺘﻟﺍﻭ ﻢﻛﺮﳌﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺐﳚ .ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ ﺔﻔﺼﻨﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ !ﺔﻴﻟﺰﻨﳌﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﰲ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ/ﻢﻛﺍﺮﳌﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻡﺮﺗ ﻻ :ﻂﻘﻓ ﰊﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﲢﻻﺍ ﻝﻭﺪﻟ ﻥﺃ ﺐﳚ 2002/96/EG ﰊ...
224 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﴍﺆﻣ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻭﺃ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﻥﺃ ﯽﻟﺇ 14 ﻱﺭﺍﺮﳊﺍ ﺐﻗﺍﺮﳌﺎﺑ ﺮﲪﻷﺍ ﺀﴤﳌﺍ ﴍﺆﳌﺍ ﲑﺸﻳ ﻝﺎﳎ ﻦﻤﺿ ﻥﺍﺪﺟﺍﻮﺘﻳ ﻻ (ﻢﻛﺮﳌﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﲏﻭﱰﻜﻟﻻﺍ ﻞﻐﺘﺸﺗ ﻻ ﺪﻗ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﳊﺍ ﻩﺬﻫ ﰲ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻞﻐﺘﺸﺗ ﻻ .ﺔﻴﻟﺎﺜﳌﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ .ﺔﻠﻣﺎﻜﻟﺍ ﺓﺭﺪﻘﻟﺎﺑ :ﻢﻛﺮﳌﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟ...
ﻲﺑﺮﻋ | 225 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) ﻭﺃ ﺔﺤﺼﻟﺎﺑ ﺓﴬﳌﺍ ﺓﱪﻏﻷﺍ ﻂﻔﺷ ﺪﻨﻋ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻴﺋﺍﻮﺧ ﺭﺎﺒﻏ ﺔﻄﻓﺎﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﻑﺎﻔﳉﺍ ﺓﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﻭﺃ ﻥﺎﻃﴪﻠﻟ ﺔﺒﺒﺴﳌﺍ ( L ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺮﺗ) ﻊﻳﴪﻟﺍ ﻂﻓﺎﺸﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﺐﻴﻘﺜﺘﻟﺍ ﻖﻤﻋ ﻂﺒﺿ .ﹰﺎﺒﻛﺮﻣ ﻊﻳﴪﻟﺍ ﻂﻓﺎﺸﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﻮﻟ ﯽﺘﺣ X ﺏﻮﻏﺮﳌﺍ ﺐﻘﺜﻟﺍ ﻖﻤﻋ ﺩﺪﲢ ﻥﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﯽﺘﺣ 3 SDS-plus ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻦﺿﺎﺣ ﻞﺧﺍﺩ ﯽﻟﺇ SDS-...
226 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools (GBH 36 VF-LI) ﻞﻳﺪﺒﻟﺍ ﺏﺎﻘﺜﳌﺍ ﻑﺮﻇ ﻢﻴﻘﻠﺗ/ﻉﺰﻧ ( E ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺮﺗ) ﻞﻳﺪﺒﻟﺍ ﺏﺎﻘﺜﳌﺍ ﻑﺮﻇ ﻉﺰﻧ ﺍﺬﻫ ﰲ ﺎﲠ ﻚﺴﻣﺍﻭ ،ﻒﻠﳋﺍ ﯽﻟﺇ 6 ﻞﻳﺪﺒﻟﺍ ﺏﺎﻘﺜﳌﺍ ﻑﺮﻇ ﻝﺎﻔﻗﺇ ﺔﻘﻠﺣ ﺐﺤﺳﺍ – ﻞﻳﺪﺒﻟﺍ ﺏﺎﻘﺜﳌﺍ ﻑﺮﻇ ﻭﺃ 2 SDS-plus ﻞﻳﺪﺒﻟﺍ ﺏﺎﻘﺜﳌﺍ ﻑﺮﻇ ﻉﺰﻧﺍﻭ ﻊﺿﻮﻟﺍ .ﻡﺎﻣﻷﺍ ﯽﻟﺇ ﻪﺒﺤﺴﺑ 1 ﺪﺸﻟﺍ ﻊﻳﴪﻟﺍ .ﻪﻋﺰﻧ ﺪ...
ﻲﺑﺮﻋ | 227 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) ﻢﻛﺮﳌﺍ ﻉﺰﻧ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﻁﻮﻘﺳ ﻊﻨﲤ ﻥﺃ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻲﺘﻟﺍﻭ ﲔﺘﻨﺛﺍ ﻝﺎﻔﻗﺇ ﻲﺘﺟﺭﺪﺑ 17 ﻢﻛﺮﳌﺍ ﺯﺎﺘﻤﻳ ﻆﻓﺎﳛ .ﺩﻮﺼﻘﻣ ﲑﻏ ﻞﻜﺸﺑ 12 ﻢﻛﺮﳌﺍ ﻝﺎﻔﻗﺇ ﻚﻓ ﺭﺯ ﺲﺒﻛ ﻝﺎﺣ ﰲ ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﰲ ﺎﺒﻛﺮﻣ ﻡﺍﺩﺎﻣ ﺾﺑﺎﻧ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﺯﺎﻜﺗﺭﺍ ﯽﻠﻋ : 17 ﻢﻛﺮﳌﺍ ﻉﺰﻧ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻚﻓ ﺭﺯ ﯽﻠﻋ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺲﻔﻨﺑﻭ (1.) ﺔﻴﺋ...
228 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ GBH 36 VF-LI Professional GBH 36 V-LI Professional ﺐﻴﻘﺜﺗ ﺔﻗﺮﻄﻣ 3 611 J01 R.. 3 611 J00 R.. ﻒﻨﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ ● ● ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺩﺪﻌﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ● ● ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ● ● ﻱﺭﺎﺴﻳ/ﻲﻨﻴﻤﻳ ﻥﺍﺭﻭﺩ ● – ﻞﻳﺪﺒﻟﺍ ﺏﺎﻘﺜﳌﺍ ﻑﺮﻇ 36 36 = ﻂﻟﻮﻓ ﻲﻤﺳﻻﺍ ﺪﻬﳉﺍ 600 600 ﻁﺍﻭ ﺔﻴﻨﻘﳌﺍ...
ﻲﺑﺮﻋ | 229 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) ﻊﻄﻗﻭ ﻕﺭﻮﻟﺍ ﻚﺑﺎﺸﻣ ﻦﻋ ﻪﻟﲈﻌﺘﺳﺍ ﹼﻢﺘﻳ ﻻ ﻱﺬﻟﺍ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﺩﺎﻌﺑﺇ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺽﺍﺮﻏﻷﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﲑﻏ ﻭﺃ ﺐﻟﺍﻮﻠﻟﺍﻭ ﲑﻣﺎﺴﳌﺍﻭ ﺢﻴﺗﺎﻔﳌﺍﻭ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺩﻮﻘﻨﻟﺍ ﲑﺼﻘﺗ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﺾﻌﺒﻟﺍ ﲈﻬﻀﻌﺒﺑ ﲔﺴﻣﻼﳌﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﲑﻐﺼﻟﺍ .ﺭﺎﻨﻟﺍ ﻉﻻﺪﻧﺍ ﯽﻟﺇ ﻭﺃ ﻕﺍﱰﺣﻻﺍ ﯽﻟﺇ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﴘﻣﻼﻣ ﲔﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ...
230 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools ﰊﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ .ﺓﲑﻄﺧ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 231 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) ﺲﯾﻭﺮﺳ ﻭ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﲤ ﻭ ﺮﯿﻤﻌﺗ ،ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ ،ﺲﯾﻭﺮﺳ ﻪﻠﻤﺟ ﺯﺍ) ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺎﺑ یﺭﺎﮐ ﻪﻧﻮﮔ ﺮﻫ ﻡﺎﳒﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ یﺮﺗﺎﺑ ،ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺎﺒﻧﺍ ﺎﯾ ﻭ ﻞﻘﻧ ﻭ ﻞﻤﺣ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﻪﺑ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ﻭ (ﻩﺮﯿﻏ ﻭ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﺎﺑ ﯽﻗﺎﻔﺗﺍ ﺱﺎﲤ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ .ﺪﯿﻨﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺯﺍ ﺍﺭ .ﺩﺭﺍﺩ...
232 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools ( M ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ) ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﯿﻣ 8 ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺪﯿﻠﮐ ﮏﻤﮐ ﺎﺑ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺩﺮﺸﻓ 9 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﻪﮐ ﯽﺘﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﻞﻤﻋ ﻦﯾﺍ .ﺪﯿﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺍﺭ .ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻑﺮﻄﺑ ﺖﺴﯾﺍ ﻪﻄﻘﻧ ﺎﺗ ﺍﺭ 8 ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺪﯿﻠﮐ :ﺩﺮﮔ ﺖﺳﺍﺭ .ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﭗﭼ ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 233 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) ﻭ ﺩﺍﻮﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﻪﻄﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﺩﻮﺧ ﺭﻮﺸﮐ ﺭﺩ ﺮﺒﺘﻌﻣ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﻭ ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ ﻪﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ یﺭﺎﮐ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻭ ﺩﺮﮔ .ﺪﯾﺭﻭﺁ ﻞﻤﻌﺑ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﺩﻮﺧ ﺭﺎﮐ ﻞﺤﻣ ﺭﺩ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﻊﻤﲡ ﺯﺍ .ﺪﻧﻮﺷ ﻞﻌﺘﺸﻣ ﯽﻧﺎﺳﺁ ﻪﺑ ﺪﻨﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺭﺎﺒﻏ ( K ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ) ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﺶﮑﻣ ﺕﺎﻘﺤﻠﻣ ژﺎﺘﻧﻮﻣ ﻩﻮﺤﻧ ﺯ...
234 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools ﻊﯾﺮﺳ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﻞﺑﺎﻗ ﻡﺎﻈﻧ ﻪﺳ یﺭﺍﺬﮔﺎﺟ ﻭ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﻮﺤﻧ ( F ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ) ﺖﻤﺴﻗ ﻭ ﺰﯿﲤ ،ﻥﺁ یﺭﺍﺬﮔﺎﺟ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ ﺍﺭ ﻊﯾﺮﺳ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﻞﺑﺎﻗ ﻡﺎﻈﻧ ﻪﺳ – .ﺪﯿﻨﮐ ﺏﺮﭼ ﯽﻤﮐ ﺍﺮﻧﺁ یﺎﻬﺘﻧﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻪﺳ ﺎﯾ ﻭ SDS-plus ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ 2 ﻊﯾﺮﺳ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﻞﺑﺎﻗ ﻡﺎﻈﻧ ﻪﺳ ﺭﻭﺩ – ﻡﺎﻈﻧ ﻪﺳ .ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺖﺳﺩ ﻒﮐ ﻡﺎ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 235 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) ﺭﺩ ﺮﻣﺍ ﻦﯾﺍ) ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ژﺭﺎﺷ ﻥﺍﺰﯿﻣ ﺎﺗ ﺪﯿﻫﺪﺑ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ 16 ﻪﻤﮐﺩ – ﻍﺍﺮﭼ .(ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﺰﯿﻧ ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﺷ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺮﺗﺎﺑ ﻪﮐ ﯽﺘﻟﺎﺣ ﺭﻮﻄﺑ ﻪﯿﻧﺎﺛ 5 ﹰﺎﺒﯾﺮﻘﺗ ﻥﺎﻣﺯ ﺕﺪﻣ ﺯﺍ ﺲﭘ ،ژﺭﺎﺷ ﻥﺍﺰﯿﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﻥﺎﺸﻧ .ﺩﻮﺸﯿﻣ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﺖﯿﻓﺮﻇ LED ≥ 2/3 ﮓﻧﺭ ﺰﺒﺳ ﻍﺍﺮﭼ 3 ﻭ ﻦﺷﻭﺭ ﻡﻭﺍﺪﻣ ...
236 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﻭ ﺍﺪﺻ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ EN 60745 ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ،ﺍﺪﺻ ﻥﺍﺰﯿﻣ یﺍﺮﺑ ﻩﺪﺷ یﺮﯿﮔ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ .ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ ﻝﺩﺎﻌﻣ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻉﻮﻧ ﻦﯾﺍ ﺹﻮﺼﺧ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ ، A ﺱﻼﮐ ﯽﺗﻮﺻ ﺢﻄﺳ . 102 dB(A) ﯽﺗﻮﺻ ﺕﺭﺪﻗ ﺢﻄﺳ ؛ 91 dB(A) ﯽﺗﻮﺻ ﺭﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺖﺳﺍ . K = 3 dB (...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 237 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺀﺍﺰﺟﺍ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ،ﺩﻮﺸﯿﻣ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺩ ﻪﮐ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺀﺍﺰﺟﺍ یﺎﻫ ﻩﺭﺎﻤﺷ .ﺖﺳﺍ ﻩﺪﻣﺁ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﻥﺁ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺡﺮﺷ (GBH 36 VF-LI) ﻊﯾﺮﺳ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﻞﺑﺎﻗ ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻪﺳ 1 (GBH 36 VF-LI) SDS-plus ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﻊﯾﺮﺳ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﻞﺑﺎﻗ ﻡﺎﻈﻧ ﻪﺳ 2 SDS-pl...
238 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 V40 | (17.8.11) Bosch Power Tools ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﺖﻗﺩ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﯾ ﻭ ﻪﺘﺴﮑﺷ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ .ﺪﯿﻨﮐ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ .ﺪﻨﺷﺎﺒﻧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﻞﻣﺎﮐ ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 239 Bosch Power Tools 1 609 929 V40 | (17.8.11) ﯽﺳﺭﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍ...
Bosch Hammer Drills Manuals
-
Bosch 11255VSR
User Manual
-
Bosch 11255VSR
Manual
-
Bosch 11255VSR+HCK001
User Manual
-
Bosch 11255VSRGWS8-45
User Manual
-
Bosch 11264EVS
User Manual
-
Bosch 11264EVS
Manual
-
Bosch 11264EVS+HDC300
User Manual
-
Bosch 11265EVS
User Manual
-
Bosch 11265EVS
Manual
-
Bosch 1191VSRK
User Manual
-
Bosch 1191VSRK
Manual
-
Bosch GBH 11 DE
User Manual
-
Bosch GBH 12 52 DV
User Manual
-
Bosch GBH 12 52D
User Manual
-
Bosch GBH 12-52 D
User Manual
-
Bosch GBH 18 V LI Compact
User Manual
-
Bosch GBH 18 V-EC
User Manual
-
Bosch GBH 18 V-LI
User Manual
-
Bosch GBH 180-LI Professional
User Manual
-
Bosch GBH 18V-26
User Manual