Bosch PST 800 PEL - Manuals
Bosch PST 800 PEL Jigsaw – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch PST 800 PEL
Summary
6 | Polski 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciał...
Polski | 7 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. Nieużywane elektr...
8 | Polski 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools 15 Brzeszczot * 16 Płytka ochronna * 17 Uchwyt na osprzęt 18 Ochrona przed dotykiem 19 Śruba 20 Skala kątu ukosu 21 Wskaźnik cięcia pod kątem 0 ° 22 Wskaźnik cięcia pod kątem 45 ° * Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa-ni...
Polski | 9 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Montaż brzeszczotu (patrz szkic A1) Należy oczyścić chwyt brzeszczotu przed jego zamoco-waniem. Zabrudzony chwyt nie daje się bezpiecznie zamo- cować. W razie potrzeby należy zdjąć osłonę 9 (zob. „Osłona odsysania“). Uchwyt mocujący 13 przesun...
10 | Polski 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Optymalny dla konkretnego zastosowania stopień oscylacji można dobrać jedynie drogą prób. Następujące wskazówki mogą ułatwić dobór:– oscylacja powinna być tym mniejsza (względnie całkowicie wyłączona), im dokładniejsze ma być cięcie, o miękkich...
Polski | 11 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Zmniejszenie ilości skoków zaleca się przy nasadzaniu brzesz-czotu na obrabiany przedmiot jak i przy cięciach w tworzywie sztucznym i w aluminium. Dłuższa praca z niską prędkością skokową może spowodo-wać nadmierne nagrzanie się elektronarzędzi...
12 | Česky 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Tylko dla państw należących do UE: Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE o starych, zużytych narzę-dziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyelimino-wane niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać o...
Česky | 13 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je ome-zena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit....
14 | Česky 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akus-tického tlaku 85 dB(A); hladina akustického výkonu 96 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Noste chrániče sluchu! Ce...
Česky | 15 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Ochrana proti vytrhávání třísek (viz obr. C) Ochrana proti vytrhávání třísek 16 (příslušenství) může za- bránit vytrhávání povrchu při řezání dřeva. Ochranu proti vy-trhávání třísek lze použít pouze u určitých typů pilových listů a pouze při úhl...
16 | Česky 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Kontrola čáry řezu u skloněných řezů Pro kontrolu čáry řezu jsou na průhledítku „Cut Control“ 11 k dispozici ryska 21 pro pravoúhlý řez s 0 ° a pokaždé jedna rys- ka 22 pro vpravo nebo vlevo skloněný řez se 45 ° podle stup- nice 20 . Ryska řezu ...
Slovensky | 17 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Pravidelně čistěte držák pilového listu. K tomu odejměte pilo-vý list z elektronářadí a elektronářadí lehce vyklepejte na ro-vinnou plochu. Silné znečištění elektronářadí může vést k poruchám funkce. Proto neřežte materiály s velkou produkcí...
18 | Slovensky 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá-lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi- tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí...
Slovensky | 19 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Obe ruky majte v dostatočnej vzdialenosti od priestoru pílenia. Nesiahajte pod obrobok. Pri kontakte s pílovým listom hrozí nebezpečenstvo vážneho poranenia. K obrobku prisúvajte elektrické náradie iba v zapnu-tom stave. Inak hrozí v prí...
20 | Slovensky 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 85 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 96 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 ...
Slovensky | 21 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Pomôcka na kontrolu čiary rezu „Cut Control“ (PST 800 PEL/PST 8000 PEL) Pomôcka na kontrolu rezu „Cut Control“ umožňuje precízne vedenie ručného elektrického náradia pozdĺž čiary rezu na-kreslenej na príslušnom obrobku. K súprave „Cut Contro...
22 | Slovensky 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Kontrola čiary rezu pri šikmých rezoch Na kontrolu čiary rezu (línie rezu) sú na okienku pomôcky na kontrolu rezu „Cut Control“ 11 umiestnené jedna značka 21 pre pravouhlý rez s uhlom 0 ° a po jednej značke 22 pre šikmý rez smerom doprava a ...
Magyar | 23 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Údržba a servis Údržba a čistenie Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpe...
Magyar | 25 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan-tyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, amelynek során a betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez, vag...
26 | Magyar 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfele-lően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hang-nyomásszint 85 dB(A); hangteljesítményszint 96 dB(A). Bizonytalanság K = 3 ...
Magyar | 27 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Fűrészlaptár (lásd a „B” ábrát) (PST 800 PEL/PST 8000 PEL) Az 5 fűrészlap tartóban legfeljebb hat darab, legfeljebb 110 mm hosszú fűrészlapot lehet tárolni. Tegye be az egy-bütykös szárú (T-szár) fűrészlapokat a fűrészlap tartó erre a célra elő...
28 | Magyar 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools A sarkalószög beállítása (lásd a „G” ábrát) A 6 talplemezt legfeljebb 45 ° -os bal- vagy jobboldali sarkaló- szögű vágáshoz lehet használni. A 9 fedőburkolatot és a 16 felszakadásgátlót sarokvágásnál nem lehet használni. Szükség esetén vegye le...
Русский | 29 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Mértéktartó nyomással fűrészeljen, hogy optimális és precíz vágási eredményt érjen el. Vastagabb fában (> 40 mm) végzett hosszú és egyenes vágá-sok esetén a vágási vonal pontatlan lehet. Precíz vágásokhoz ebben az esetben egy Bosch-körfűrés...
30 | Русский 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения элект...
Русский | 31 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Не работайте с электроинструментом при неисправ-ном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и дол-жен быть отремонтирован. До начала наладки электроинструмента, перед за-меной принадлежностей и...
32 | Русский 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools 4 Патрубок отсоса 5 Магазин пильных полотен 6 Опорная плита 7 Рычаг установки маятникового движения 8 Выключатель системы сдува опилок 9 Крышка для отсоса 10 Цоколь для контроля линии распила «Cut Control» 11 Окошко для контроля линии распила ...
Русский | 33 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Сборка Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Установка/смена пильного полотна При установке пильного полотна надевайте защит-ные перчатки. Прикосновение к пильному полотну чревато травмами. Выб...
34 | Русский 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Выключайте сдув опилок при подключенном пылесосе (см. «Система сдува опилок»). Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого ма-териала. Применяйте специальный пылесос для отсасывания осо-бо вредных для здоровья видов пыли – возбудителей ра...
Русский | 35 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Включение электроинструмента Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни-ка тока должно соответствовать данным на завод-ской табличке электроинструмента. Электроинстру-менты на 230 В могут работать также и при напря-жении 220 В. Включение...
36 | Українська 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон-сультации на предмет использования продукции, с удо-вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан Гарант...
38 | Українська 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Вказівки з техніки безпеки для лобзиків При роботах, коли робочий інструмент може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення, тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки. Зачеплення проводки, що знаходиться під напр...
Українська | 39 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Інформація щодо шуму і вібрації Рівень шумів визначений відповідно до європейської норми EN 60745. Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить: звукове навантаження 85 дБ(A); звукова потужність 96 дБ(A). Похибка ...
40 | Українська 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Виймання пилкового полотна (див. мал. A2) Підніміть гніздо під пилкове полотно 13 в напрямку стрілки угору і витягніть пилкове полотно 15 . Якщо при вийманні пилкове полотно заклинило, установіть максимальну кількість маятникових коливань з...
Українська | 41 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) – При обробці тонких матеріалів (напр., жерсті) маятникові коливання треба вимкнути. – При обробці твердих матеріалів (напр., сталі) вимикайте маятникові коливання. – В м’яких матеріалах і при розпилюванні деревини за напрямком деревних вол...
42 | Українська 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Вказівки щодо роботи Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. При обробці невеликих або тонких заготовок завжди застосовуйте стабільну опору або пиляльну станцію (Bosch PLS 300). Щоб досягнути опти...
Қaзақша | 43 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Қaзақша Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе а...
44 | Қaзақша 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды білмей-тін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады. Эле...
Қaзақша | 45 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Техникалық мәліметтер Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу деңгейі EN 60745 стандартына сай анықталған. A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең: дыбыс күші 85 дБ(A); дыбыс қуаты 96 дБ(A). Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ....
46 | Қaзақша 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Ара полотносын алу (A2 суретін қарыңыз) Ара полотносы бекіткішін 13 көрсеткі бағытында жылжытып ара полотносын 15 алып қойыңыз. Алуда ара полотносы бекіткішіне 13 реттеу тұтқышын 7 максималды тербелуге орнатып ара полотносы қысқышына жай алға ...
Қaзақша | 47 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Бағыт бұрышын реттеу (G суретін қараңыз) Тірек тақтасын 6 қисық аралауда 45 ° шейін оңға немесе солға қисайту мүмкін. 16 Қаптамамен 9 жарылудан сақтайтын пластинасын қисық аралауда орнату мүмкін емес. Қажет болса қаптаманы 9 алып („Қаптама“, 4...
48 | Română 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Қол арасы (H суретін қарау) Қол арасымен тек ағаш, гипсокартон және т.б. сияқты жұмсақ материалдарды өңдеу қажет! Қол ара үшін тек қысқа ара полотноларын пайдаланыңыз. Қол арасымен аралауды тек 0 ° бұрышында орындау қажет. Электр құралын тіре...
50 | Română 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Service Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai per-sonalului de specialitate, calificat în acest scop, repa-rarea făcându-se numai cu piese de schimb originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa maşinii. Instruţiun...
Română | 51 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 85 dB(A); nivel putere so-noră 96 dB(A...
52 | Română 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Depozitul pentru pânze de ferăstrău (vezi figura B) (PST 800 PEL/PST 8000 PEL) În depozitul pentru pânze de ferăstrău 5 puteţi păstra până la şase pânze de ferăstrău cu o lungime de până la 110 mm. In-troduceţi pânzele de ferăstrău cu tijă cu u...
Română | 53 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Reglarea unghiului de înclinare (vezi figura G) Talpa de fixare 6 poate fi întoarsă spre dreapta sau spre stân- ga pentru tăieri oblice de până la 45 ° . Capacul de protecţie 9 şi apărătoarea antişpan 16 nu pot fi fo- losite la tăierile oblice....
54 | Български 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Tăiaţi cu o apăsare moderată pentru a obţine un rezultat de tă-iere optim şi precis. La tăierile lungi şi drepte în lemn gros (> 40 mm) făgaşul de tă-iere poate avea un traseu imprecis. Pentru tăieri precise se re-comandă în acest caz uti...
56 | Български 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools ли, електроинструментите могат да бъдат изключи-телно опасни. Поддържайте електроинструментите си грижливо. Проверявайте дали подвижните звена функциони-рат безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които наруша...
Български | 57 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) 9 Капак за прахоулавяне 10 Рама на системата «Cut Control» за контрол налинията на среза 11 Прозорче «Cut Control» за наблюдаване на линията на среза 12 Ръкохватка (Изолирана повърхност за захващане) 13 Гнездо за захващане на режещия лист 14...
58 | Български 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Техническа документация (2006/42/ЕО) при:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 29.05.2013 Монтиране Преди извършване на каквито и да е...
Български | 59 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Капак за прахоулавяне (вижте фигури E – F) (PST 800 PEL/PST 8000 PEL) Преди да включите към електроинструмента аспирацион-на система, монтирайте капа...
60 | Български 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools «Cut Control» с цокъла 10 , както и предпазната пластина за ръбчетата на среза 16 . Приспособление за издухване на стружките С помощта на въздушната струя на приспособлението 8 може да бъде поддържана постоянно чиста и видима лини-ята на раз...
Македонски | 61 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) вач (FI). При обработване на метали по вътрешността на електроинструмента може да се отложи токопровеж-дащ прах. Това може да наруши защитната изолация на електроинструмента. Периодично смазвайте водещата ролка 14 с една капка машинно масло...
62 | Македонски 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Доколку со електричниот апарат работите на отворено, користете само продолжен кабел што е погоден за користење на надворешен простор. Користењето на соодветен продолжен кабел на отворено го намалува ризикот од електричен удар. Доколку к...
Македонски | 63 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) начин ќе избегнете повратен удар и ќе може безбедно да го оставите електричниот апарат. Користете само неоштетени, беспрекорни листови за пила. Искривените или неостри листови за пила може да се скршат, да влијаат негативно на сечењето ил...
64 | Македонски 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Вкупните вредности на вибрации a h (векторски збор на трите насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 60745:Сечење на шперплоча: a h = 13 m/s 2 , K = 3 m/s 2 , Сечење на метален плех: a h = 7 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Нивото на ви...
Македонски | 65 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) сетот „Cut Control“ спаѓаат транспарентниот прозорец 11 со ознаки за резовите и подлогата 10 за зацврстување на електричниот апарат. Зацврстете ја „Cut Control“ на основната плоча (види слика D) Зацврстете го транспарентниот прозорец за „Cu...
66 | Македонски 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Контрола на линиите на резот при закосено сечење Заради контрола на линиите на резот на транспарентниот прозорец за „Cut Control“ 11 постои ознака 21 за рез на десниот агол со 0 ° и ознака 22 за закосен рез надесно или налево со 45 ° соодве...
Srpski | 67 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Откако основната плоча 6 со целата површина ќе се постави на делот што се обработува, продолжете да сечете по должина на саканата линија. Средства за разладување/подмачкување При сечење на метал, заради вжештување на материјалот, нанесете средс...
68 | Srpski 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara. Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji povećani riz...
Srpski | 69 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Ne kočite list testere posle isključivanja bočnim pritiskivanjem. List testere se može oštetiti, slomiti ili prouzrokovati povratni udarac. Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi našli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite me...
70 | Srpski 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod „Tehnički po-daci“ opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC. Tehnička ...
Srpski | 71 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Skinite pokrivnu haubu 9 za radove bez usisavanja prašine kao i za testerisanja sa iskošenjem. Pritisnite za ovo haubu na visini spoljnih držača zajedno i svucite je napred. Priključivanje usisavanja prašine Nataknite crevo za usisavanje 3 (pri...
72 | Srpski 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Puštanje u rad Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Uključivanje-isključivanje Da bi štedeli energi...
Slovensko | 73 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Uklanjanje djubreta Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Ne bacajte električni alat u kućno djubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o električni...
74 | Slovensko 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja. Električna orodja, kat...
Slovensko | 75 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 85 dB(A); nivo jakosti hrupa 96 dB(A). Neza-nesljivost meritve K = 3 d...
76 | Slovensko 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools poju žaginih listov. Do trije žagini listi lahko ležijo eden nad drugim. Zaprite depo za žagine liste in ga do konca potisnite v pod-nožje 6 . Ščitnik proti trganju obdelovanca (glejte sliko C) Ščitnik proti trganju obdelovanca 16 (pribor) l...
Slovensko | 77 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Podnožje 6 nato potisnite do konca v smeri žaginega lista 15 . Vijak 19 spet trdno privijte. Kontrola rezalne linije pri zajeralnih rezih Za kontrolo rezalne linije je na okencu za „Cut Control“ 11 na- meščena oznaka 21 za pravokotni rez 0 °...
78 | Hrvatski 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Sredstvo za hlajenje/mazanje Zaradi segrevanja materiala je potrebno pri žaganju kovine vzdolž linije reza nanesti sredstvo za hlajenje in mazanje. Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Pred začetkom kakršnih koli del na elekt...
Hrvatski | 79 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara. Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristi-te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za rad na...
80 | Hrvatski 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne na- prave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom. Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može zaglaviti, ...
Hrvatski | 81 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u „Tehnički podaci“ usklađen sa slijedećim normama ili norma-tivnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama smjerni-ca 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.Tehnič...
82 | Hrvatski 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools ključaka na različite usisavače možete naći na kraju ovih uputa. Isključite napravu za puhanje strugotine, kada se priključili usisavanje prašine (vidjeti „Naprava za puhanje strugotine“). Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal....
Hrvatski | 83 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Uključivanje/isključivanje Za štednju električne energije, električni alat uključite samo ako ćete ga koristiti. Za uključivanje električnog alata pritisnite prekidač za uklju- čivanje/isključivanje 2 . Za aretiranje prekidača za uključivanje...
84 | Eesti 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tu-leb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja ju- histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kas...
Eesti | 85 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool- datud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhi...
86 | Eesti 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 85 dB(A); müravõimsuse tase 96 dB(A). Mõõ-temääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulm...
Eesti | 87 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Materjali rebimisvastane kaitse (vt joonist C) Materjali rebimisvastane kaitse 16 (lisatarvik) väldib puitma- terjalide saagimisel pealispinna rebenemist. Materjali rebi-misvastast kaitset saab kasutada ainult teatud tüüpi saelehte-de ja 0 ° lõi...
88 | Eesti 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Lõikejoone kontroll kaldlõigete puhul Lõikejoone kontrollimiseks on aknal „Cut Control“ 11 märk 21 täisnurga all 0 ° juures tehtava lõike jaoks ja märk 22 paremale või vasakule 45 ° all tehtava kaldlõike jaoks vastavalt skaalale 20 . Vahemikku 0...
Latviešu | 89 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Puhastage sa...
90 | Latviešu 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, izmanto-jiet tā pievienošanai vienīgi tādus pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. Lietojot elektro- kabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko...
Latviešu | 91 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Lietojiet tikai nebojātus zāģa asmeņus. Saliekti vai neasi zāģa asmeņi var salūzt, negatīvi ietekmēt zāģējuma kvalitā-ti vai izraisīt atsitienu. Pēc instrumenta izslēgšanas nemēģiniet bremzēt zāģa asmeni ar sānu spiedienu. Šādas rīcības d...
92 | Latviešu 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a h (vektoru summa tri- jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745:zāģējot skaidu plāksnes: a h = 13 m/s 2 , K = 3 m/s 2 , zāģējot metāla skārdu: a h = 7 m/s 2 , K = 1,5 m/s ...
Latviešu | 93 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Zāģējuma trases kontroles ierīces „Cut Control“ nostipri-nāšana uz balstplāksnes (attēls D) Stingri iespiediet zāģējuma trases kontroles ierīces „Cut Control“ viziera plāksni 11 cokola 10 turētājos. Tad no abām pusēm nedaudz saspiediet cokolu...
94 | Latviešu 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Zāģējuma trases kontrole, veidojot slīpus zāģējumus Uz zāģējuma trases kontroles ierīces „Cut Control“ viziera plāksnes 11 ir iezīmēts marķējums 21 zāģēšanas leņķim 0 ° un pa vienam marķējumam 22 zāģēšanas leņķim 45 ° ar nolie- ci pa labi un ...
Lietuviškai | 95 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Dzesējošie un eļļojošie līdzekļi Zāģējot metālu, pārklājiet zāģējuma trasi ar nelielu daudzumu dzesējošā vai eļļojošā līdzekļa, šādi novēršot zāģējamā mate-riāla pārmērīgu sakaršanu. Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Pirms el...
96 | Lietuviškai 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Elektrosauga Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu negali-ma modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiks-...
Lietuviškai | 97 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Stebėkite, kad pjovimo metu atraminė plokštė 6 pri-glustų prie ruošinio visu paviršiumi. Pakreipus pjūklelį, jis gali nulūžti arba sukelti atatranką. Baigę darbą prietaisą išjunkite ir pjūklelį ištraukite iš ruošinio tik tuomet, kai ji...
98 | Lietuviškai 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibra-cijos poveikiui laikinai įvertinti.Nurodytas vibrac...
Lietuviškai | 99 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) – Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tin- kančią dulkių nusiurbimo įrangą. – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. Laikykitės jūsų šalyje galiojan...
100 | Lietuviškai 2 609 007 297 | (13.6.13) Bosch Power Tools Su perstumta atramine plokšte 6 pjauti galima tik tada, kai įs- trižo pjūvio kampas lygus 0 ° . Be to, negalima naudoti pjovimo linijos kontrolės įtaiso „Cut Control“ su atrama 10 ir apsaugos nuo išdraskymo 16 . Drožlių nupūtimo įtaisas D...
Lietuviškai | 101 Bosch Power Tools 2 609 007 297 | (13.6.13) Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at-sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją ...
Manual Bosch PST 800 PEL
Summary
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
118 | Русский Дата изготовления указана на последней странице об-ложки Руководства.Контактная информация относительно импортера содер-жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует-ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с датыизготовления без предв...
120 | Русский u Храните электроинструменты в недоступном длядетей месте. Не разрешайте пользоваться элек-троинструментом лицам, которые не знакомы сним или не читали настоящих инструкций. Элек- троинструменты опасны в руках неопытных лиц. u Тщательно ухаживайте за электроинструментом ипринадлежностя...
Русский | 121 Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена поизображению на странице с иллюстрациями. (1) Фиксатор выключателя (2) Выключатель (3) Патрубок пылеудаления (4) Адаптер пылеудаления a) (5) Шланг пылеудаления a) (6) Отсек для хранения пильных полотен(PST 800...
122 | Русский T 118 A : a h,M = 7 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 . Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации изначение шумовой эмиссии измерены по методике изме-рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо-ваны для сравнения электроинструментов. Они такжепригодны для предварительной оценк...
Русский | 123 Удаление пыли и стружки Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со-держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине-ралов и металлов, может быть вредной для здоровья.Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательныепути может вызвать аллергические реакции и/или забо-левания ...
Русский | 125 Как только опорная плита (7) всей плоскостью ляжет на заготовку, продолжайте пилить дальше по требуемой ли-нии распила. Смазывающе-охлаждающее средство При распиливании металла нанесите для охлаждения ма-териала вдоль линии распила смазывающее-охлаждаю-щее средство. Техобслуживание и с...
126 | Українська Дополнительные адреса сервисных центров вынайдете по ссылке: www.bosch-pt.com/serviceaddresses В случае выхода электроинструмента из строя в течениегарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя,владелец имеет право на бесплатный гарантийный ре-монт, при соблюдении следующих у...
128 | Українська Сервіс u Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лишекваліфікованим фахівцям та лише звикористанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалогочасу. Вказівки з техніки безпеки для лобзиків u При виконанні робіт, при яких приладдя можезачепити захова...
Українська | 129 (23) Позначка розпилювання 45° (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) a) Зображене або описане приладдя не входить встандартний комплект поставки. Повний асортиментприладдя ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Лобзик PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PELPS...
Українська | 131 Огляд можливих пилосмоків міститься в кінці цієїінструкції.Для оптимального відсмоктування за можливостімонтуйте захист від виривання матеріалу (17) . Вимкніть пристрій для здування стружки, якщоприкріплений відсмоктувальний пристрій.Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для робот...
132 | Українська Вимикання пристрою для здуваннястружки: При роботі з металом, атакож з під'єднанимпиловідсмоктувачем посуньтевимикач (9) в напрямку пилкового полотна. Початок роботи u Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джереліструму повинна відповідати даним на заводськійтабличці електроінстру...
Қазақ | 133 Регулярно перевіряйте напрямний ролик (15) . Якщо він зносився, його треба поміняти в авторизованій майстерніелектроінструментів Bosch . Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Вашізапитання стосовно ремонту і технічного обслуговування...
134 | Қазақ – +5-ден +40 °C-қа дейін температурасында қоймада өндірушінің қаптамасында сақтаңыз. Салыстырмалыылғалдылық 80 % -дан аспауы тиіс. Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машинала...
136 | Қазақ u Бұзылмаған мінсіз ара полотносын пайдаланыңыз. Кисайған немесе өтпес ара полотнолары сынуы,кесікті зақымдауы немесе кері соғуды тудыруымүмкін. u Ара полотносын өшіргеннен соң бүйір басу арқылытоқтатпаңыз. Ара полотносының бұзылуы, сынуы немесе керу соғу себебі болуы мүмкін. u Қажетті і...
Қазақ | 137 Жұқа ара PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PELPST 8500 PEL – алюминийде мм 12 12 12 – болатта (қорытпалар) мм 5 5 5 Кесік бұрышы (сол/оң жақ), макс. ° 45 45 45 Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай кг 1,9 1,9 1,9 Қорғаныс класы /II /II /II Мәліметтер [U] 230 В кесімді кер...
138 | Қазақ Жарылудан сақтайтын пластина(D суретін қараңыз) Жарылудан сақтайтын пластина (17) (керек-жарақтар) ағаш аралауда беттің жарылып кетуінен сақтауы мүмкін.Жарылудан сақтайтын пластинаны тек арнайы аралаудискі түрлерінде және 0° кесік бұрышында пайдаланутиіс. Тіреу тақтасын (7) жарылудан сақ...
140 | Қазақ Қалын ағашта (>40 мм) ұзын және тура кесіктердіаралауда аралау сызығы тура болмауы мүмкін. Дұрыскесіктер үшін бұл жағдайда Bosch дөңгелек арасынпайдалану ұсынылады. Батырма аралар (I суретін қараңыз) u Қол арасымен тек ағаш, гипсокартон т.б. сияқтыжұмсақ материалдарды өңдеуге болады! ...
Română | 141 Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдауорталығы:“Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШСАлматы қ.,Қазақстан Республикасы050012Муратбаев к., 180 үй“Гермес” БО, 7 қабатТел.: +7 (727) 331 31 00Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен...
Română | 143 Întreţinere u Încredinţaţi scula electrică pentru repararepersonalului de specialitate, calificat în acest scop,repararea făcându‑se numai cu piese de schimboriginale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice. Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia munciip...
144 | Română (23) Marcaj de tăiere 45° (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) a) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în pachetulde livrare standard. Toate accesoriile sunt disponibile îngama noastră de accesorii. Date tehnice Ferăstrău vertical PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST ...
Română | 145 formă de U). Pânza de ferăstrău nu ar trebui să fie mai lungădecât este necesar pentru tăierea preconizată.Pentru tăiere în linie curbă strânsă, folosiţi o pânză deferăstrău îngustă. Montarea pânzei de ferăstrău (consultaţi imaginea A) u Înainte de montare, curăţaţi tija pânzei de ferăs...
146 | Română La sfârşitul prezentelor instrucţiuni găsiţi o privire deansamblu asupra diferitelor aspiratoare de praf adecvatepentru racordare.Pe cât posibil, pentru o aspirare optimă, montaţiaapărătoarea antişpan (17) . Deconectaţi suflanta de şpan în cazul în care aţi racordatdispozitivul de aspir...
Română | 147 Conectarea dispozitivului de suflareaşchii: pentru lucrările la care sedesprinde o cantitate mare de aşchii înlemn, material plastic ş.a., împingeţicomutatorul (9) în direcţia racordului de aspirare.Deconectarea dispozitivului de suflareaşchii: pentru lucrările în metal cât şiatunci cân...
148 | Български depune praf bun conducător electric. Izolaţia de protecţiea sculei electrice poate fi afectată. Dacă orificiul de evacuare a prafului se înfundă, opriţi sculaelectrică, scoateţi dispozitivul de aspirare a prafului şiîndepărtaţi praful şi aşchiile.Ocazional, ungeţi rola de ghidare (1...
150 | Български u Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чистии неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира-не на електроинструмента при възникване на неочак-вана ситуация. Поддържане u Допускайте ремонтът на електроинструментите Вида се извърш...
Български | 151 (12) Прозорче за контрол на линията насреза Cut Control (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ PST 8500 PEL) (13) Ръкохватка (изолирана повърхност за захващане) (14) Поставка на режещия лист (15) Водеща ролка (16) Режещ лист a) (17) Предпазна пластина срещу откъртване на ръбче-тата a) (18) Кана...
152 | Български За по-точното оценяване на вибрациите и шума трябва дасе отчитат и периодите, в които електроинструментът еизключен или работи на празен ход. Това би могло значи-телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери-ода на ползване на електроинструмента.Предписвайте допълнителни мерки...
Български | 153 – Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2. Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо-редби, валидни при обработване на съответните материа-ли. u Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Капак (вж. ф...
Македонски | 155 Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Преди извършване на каквито и да е дейности поелектроинструмента изключвайте щепсела от зах-ранващата мрежа. u За да работите качествено и безопасно, поддър-жайте електроинструмента и вентилационните муотвори чисти. Когато е необходима з...
Македонски | 157 предизвикани заради несоодветно одржување наелектричните алати. u Острете и чистете ги алатите за сечење. Соодветно одржуваните ивици на алатите за сечење помалку севиткаат и полесно се контролираат. u Електричниот алат, дополнителната опрема,деловите и др., користете ги во согласно...
158 | Македонски (11) Основа за контрола на линијата насечење Cut Control (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ PST 8500 PEL) (12) Контролен прозорец за контрола на линијата насечење Cut Control (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ PST 8500 PEL) (13) Рачка (изолирана површина на рачката) (14) Прифат на сечило за пила ...
Македонски | 159 Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност зазаштита на корисникот од влијанието од вибрациите,како на пр.: одржување на електричните алати и алатитеза вметнување, одржување на топлината на дланките,организирање на текот на работата. Монтажа u Пред било каква интервенција на еле...
160 | Македонски Капак (види слики F и G) (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) Монтирајте го заштитниот капак (10) , пред да го приклучите електричниот алат на всисувач за прашина.Вметнете го заштитниот капак (10) на електричниот алат така што средниот држач ќе се вклопи на заштитата оддопир (19)...
162 | Srpski Одржување и сервис Одржување и чистење u Пред било каква интервенција на електричниоталат, извлечете го струјниот приклучок од ѕиднатадозна. u Одржувајте ги чисти електричниот алат и отворитеза проветрување, за да може добро и безбедно даработите. Доколку е потребно користење на приклуч...
164 | Srpski Servisiranje u Neka vam vaš električni alat popravlja samokvalifikovano osoblje, koristeći samo originalnerezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata. Sigurnosne napomene za ubodne testere u Električni alat držite za izolovane prihvatne površineprilikom izvo...
Srpski | 165 Tehnički podaci Ubodna testera PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PELPST 8500 PEL Broj artikla 3 603 CA0 5.. 3 603 CA0 6.. 3 603 CA0 1.. Kontrola linije reza Cut Control − − ● Kontrola broja posmaka ● ● ● Oscilovanje ● ● ● Nominalna ulazna snaga W 530 520 530 Izlazna snaga W 2...
166 | Srpski u Proverite da li je list testere čvrsto postavljen. Opušteni list testere može ispasti i povrediti Vas. Skidanje lista testere (videti sliku B) Gurnite prihvat za list testere (14) smeru strelice nagore i skinite list testere (16) . Ako se list testere zaglavi prilikom skidanja, polugu...
Srpski | 167 – Prilikom obrade tankih materijala (npr. limova), isključite oscilovanje. – Sa tvrdim materijalima (npr. čelikom), radite sa malim oscilovanjem. – U mekim materijalima i pri testerisanju drveta u pravcu vlakana možete raditi sa maksimalnim oscilovanjem. Podešavanje ugla iskošenja (pogl...
168 | Srpski Uputstva za rad u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežniutikač iz utičnice. u Odmah isključite električni alat, ako blokira listtestere. u Upotrebljavajte kod obrade manjih ili tanjih radnihkomada uvek stabilne podloge odnosno sto zatesterisanje (pribor). Testerišite sa um...
Slovenščina | 169 Slovenščina Varnostna opozorila Splošna varnostna navodila za električna orodja OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila,navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju. Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pridedo električnega udara...
170 | Slovenščina prebrale teh navodil za uporabo, orodja ne dovoliteuporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe. u Vzdržujte električna orodja in pribor. Prepričajte se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da sene zatikajo ter da deli niso polomljeni. ...
Slovenščina | 171 (12) Okence sistema za nadzor linije rezanja Cut Control (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) (13) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) (14) Vpenjalo žaginega lista (15) Vodilo (16) Žagin list a) (17) Zaščita pred trganjem a) (18) Vpenjalo za pribor (19) Ščitnik proti dotiku ...
Slovenščina | 173 Delovanje Načini delovanja u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodjuizvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Nastavitev nihanja Nihanje lahko nastavite v štirih stopnjah, kar omogočaoptimalno prilagajanje hitrosti rezanja, zmogljivosti rezanjain slike reza materialu, ki ga...
174 | Slovenščina Vklop/izklop Za vklop električnega orodja pritisnite stikalo za vklop/izklop (2) . Za zapah stikala za vklop/izklop (2) držite stikalo pritisnjeno in zapah (1) pomaknite v desno ali levo. Za izklop električnega orodja spustite stikalo za vklop/izklop (2) . Če je stikalo za vklop/iz...
Hrvatski | 175 Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti vokolju prijazno ponovno predelavo. Električnih orodij ne odvrzite medgospodinjske odpadke! Zgolj za države Evropske unije: V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropskega Parlamenta inSveta o odpadni električni in elektron...
176 | Hrvatski upotrebljavati. Upotreba sustava za usisavanje može smanjiti mogućnost nastanka opasnih situacija kojeuzrokuje prašina. u Nemojte postati previše bezbrižni i zanemaritisigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate ismatrate da ste ga dobro upoznali. Samo jedan trenutak nepažnje ...
Hrvatski | 177 (1) Blokada prekidača za uključivanje/isključivanje (2) Prekidač za uključivanje/isključivanje (3) Usisni nastavak (4) Usisni adapter a) (5) Usisno crijevo a) (6) Spremište za listove pile (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) (7) Ploča podnožja (8) Poluga za namještanje njihanja (9...
178 | Hrvatski odstupati. Na taj se način može osjetno povećati emisijatitranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada.Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti uobzir i vremena, tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio,ali se zapravo nije koristio. Na taj se način m...
Hrvatski | 179 Priključivanje uređaja za usisavanja prašine Nataknite usisni adapter (4) (pribor) na usisno crijevo (5) (pribor) tako da se čujno uglavi. Spojite usisni adapter (4) s usisnim nastavkom (3) na električnom alatu i usisno crijevo (5) s usisavačem (pribor). Pregled za priključivanje...
180 | Hrvatski Isključivanje naprave za otpuhivanjestrugotine: Za radove u metalu kao i spriključenim uređajem za usisavanjeprašine pritisnite prekidač (9) u smjeru lista pile. Puštanje u rad u Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora strujemora se podudarati s podacima na tipskoj pločicielektri...
Eesti | 181 Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSCKneza Branimira 22 10040 ZagrebTel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: [email protected] Ostale adrese servisa možete pronaći na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Zbrinjavanje Električne alate, pribor i ambalažu treba dove...
182 | Eesti u Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades pareminikontrollida. u Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideidega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadmeliikuvatest osadest eemal....
Eesti | 183 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasatuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeidvigastusi. Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ette nähtud p...
184 | Eesti Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtused a h (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt EN 62841‑2‑11 : puitlaastplaadi saagimine saelehega T 144 D : a h,B = 13 m/s 2 , K = 3 m/s 2 , metallpleki saagimine saelehega T 118 A : a h,M = 7 m/s 2 ,...
Eesti | 185 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigiskehtivatest eeskirjadest. u Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti süttida. Kattekübar (vaata jooniseid F ja G) (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) Paigaldage kate (10) enne elektrilise tööriista ühendamist tolmui...
186 | Eesti kontrolli Cut Control sokliga (11) ning rebimisvastast kaitset (17) . Saepuru ärapuhumisseade Saepuru ärapuhumisseadme õhuvoog hoiab lõikejoonelaastudest puhtana. Saepuru ärapuhumisseadmesisselülitamine: Töödeldes puitu, plastijmt, mille puhul tekib rohkelt saepuru,lükake lüliti (9) tolm...
Latviešu | 187 www.bosch-pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusitoodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meilekindlasti toote tüübisildil olev 10‑kohaline tootenumber. Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575Fa...
188 | Latviešu aizsargaprīkojuma (putekļu maskas, neslīdošu apavu unaizsargķiveres vai ausu aizsargu) lietošana noteiktosapstākļos ļaus samazināt savainošanās risku. u Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīguieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektrotīklam, akumulatora ievietošanas...
Latviešu | 189 u Pēc zāģēšanas izslēdziet elektroinstrumentu un tikaitad izvelciet zāģa asmeni no zāģējuma, vispirmsnogaidot, līdz asmens ir pilnīgi apstājies. Tas ļaus izvairīties no atsitiena, un elektroinstrumentu būsiespējams droši novietot. u Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līd...
190 | Latviešu Figūrzāģis PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PELPST 8500 PEL Asmens kustības garums mm 20 20 20 Maks. zāģēšanas dziļums – Kokā mm 75 75 80 – Alumīnijā mm 12 12 12 – Tēraudā (neleģētā) mm 5 5 5 Maks. zāģēšanas leņķis (pa labi / pa kreisi) ° 45 45 45 Svars atbilstoši EPTA-Proc...
Latviešu | 191 Zāģa asmeņu ievietne (attēls C) (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) Zāģa asmeņu novietnē (6) var ievietot un uzglabāt līdz sešiem zāģa asmeņiem ar garumu līdz 110 mm. Ievietojietzāģa asmeņus ar kātu, kas apgādāts ar fiksējošajiemizciļņiem (T veida kātu) šim nolūkam paredzētajosnod...
192 | Latviešu Optimālo svārsta iedarbības pakāpi katram pielietojumaveidam ieteicams izvēlēties praktisku mēģinājumu ceļā.Tomēr šo izvēli var atvieglot šādi ieteikumi.– Lai iegūtu līdzenu un tīru zāģējumu, izvēlieties minimālo svārsta iedarbību vai arī pilnīgi izslēdziet svārstamehānismu. – Zāģējot...
Latviešu | 193 Optimālais asmens kustību biežums ir atkarīgs no zāģējamāmateriāla īpašībām un darba apstākļiem, un to var noteiktpraktisku mēģinājumu ceļā.Asmens kustību biežumu ieteicams samazināt, kontaktējotzāģa asmeni ar zāģējamo priekšmetu, kā arī, zāģējotplastmasu vai alumīniju.Ilgāku laiku da...
194 | Lietuvių k. Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: [email protected] Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatietšeit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiņojumamateriāli jāpakļa...
Lietuvių k. | 195 u Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite re-guliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Besisukan- čioje prietaiso dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. u Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėty-je. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausv...
196 | Lietuvių k. Gaminio ir savybių aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas irreikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kiltigaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužalotikitus asmenis. Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji...
Lietuvių k. | 197 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: garso slėgio lygis 85 dB(A); garso galios lygis 96 dB(A). Paklaida K = 5 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Vibracijos bendroji vertė a h (trijų krypčių atstojamasis vekto- rius) ir ...
198 | Lietuvių k. – Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tinkan- čią dulkių nusiurbimo įrangą. – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia-goms taikomų taisyk...
Lietuvių k. | 199 Atraminės plokštės perstūmimas (žr. H pav.) Norint pjauti prie krašto, atraminę plokštę (7) galima pers- tumti atgal.PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL: ištraukite pjūk-lelių dėtuvę (6) iš atraminės plokštės (7) . Atlaisvinkite varžtą (20) ir atsargiai stumkite atraminę plokš- t...
200 | Lietuvių k. Jei norite išvengti elektrinio įrankio veikimo sutrikimų dėl už-teršimo, todėl medžiagų, kurias pjaunant labai kyla dulkės,nejaukite iš apačios ir virš galvos. u Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms, jei yragalimybė, visada naudokite nusiurbimo įrangą. Dažnaiprapūskite ventil...
يبرع | 201 يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
202 | يبرع ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
يبرع | 203 (2) ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم (3) طفشلا ةهوف (4) (a طفشلا ئياهم (5) (a طفشلا موطرخ (6) راشنملا ةرفش نزخم (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ PST 8500 PEL) (7) ةدعاقلا ةحيفص (8) حجرأتلا طبض عارذ (9) ةراشنلا خفن ةزيهجت حاتفم (10) طافشلل ةيامح ءاطغ (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ PST 8500 PEL) (11) Cut Contr...
204 | يبرع (A ةروصلا رظنا) راشنملا ةرفش بيكرت t لبق راشنملا لصن قاس فيظنتب مق لكشب ةخستم قاس تيبثت نكمي لا .مادختسلاا .نمآ :PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL .(10) ةيامحلا ءاطغ رملأا مزل اذإ ةيامحلا ءاطغ علخا مهسلا هاجتا يف (14) راشنملا لصن نضاح كيرحتب مق نضاح يف (16) راشنملا لصن كيرحتب مق .ىلعأ...
يبرع | 205 ليغشتلا ليغشتلا قرط t ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم سباقلا بحسا .ةيئابرهكلا ةدعلا یلع لمع يأ ءارجإ لبق حجرأتلا طبض تاجرد عبرأ يف طبضلل ةلباقلا حجرتلا ةكرح حمست عم عطقلا ةئيهو عطقلا ةردقو عطقلا ةعرس ةمئلامب .يلاثم لكشب اهتجلاعم بوغرملا ةداملا ءانثأ حجرتلا طبض كنكمي (8) طبضلا عارذ مادختساب .اضي...
206 | يبرع متي نأ نكمي .ةيئابرهكلا ةدعلا عنص ةحول ةملاعب ةزيمملا ةيئابرهكلا ددعلا ليغشت .اضيأ طلف 220 سبقم يف طلف 230 ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم ىلع طغضا ،ةيئابرهكلا ةدعلا ليغشت ضرغل .(2) ءافطلإا/ليغشتلا كسمأ ،(2) ءافطلإا/ليغشتلا حاتفم تيبثت ضرغل كيرحتب مقو هيلع طوغضملا ءافطلإا/ليغشتلا حاتفم .اراسيو اني...
يبرع | 207 ةحولل اقفو رشعلا تاناخلا وذ فنصلا مقر ركذ مزلي تايبلط وأ تاراسفتسا ةيأ لاسرإ دنع جتنملا عنص .رايغ عطق برغملا Robert Bosch Morocco SARL دورحم دمحم مزلاملا عراش ،53 ءاضيبلا رادلا 20300 +212 5 29 31 43 27 :فتاهلا [email protected] : ينورتكللإا ديربلا :تحت ةمدخلا نيوانع نم ديزملا دجت...
| 209 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 0 603 3D1 0.. Easy Vac 3 Vac 15 0 603 3D1 1.. Universal Vac 20 0 603 3D1 2.. Advanced Ø 35 mm: 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 84T | (04.08.2022)
Bosch Jigsaws Manuals
-
Bosch EasyCut 50 (06033C8020)
User Manual
-
Bosch GST 10,8 V-Li
User Manual
-
Bosch GST 12V-70 (0615990M40)
User Manual
-
Bosch GST 140 CE
User Manual
-
Bosch GST 150 CE
User Manual
-
Bosch GST 150 CE (0601512000)
User Manual
-
Bosch GST 150 CE (0601512003)
User Manual
-
Bosch GST 160 CE
User Manual
-
Bosch GST 700
User Manual
-
Bosch GST 700 (0.601.2A7.021)
User Manual
-
Bosch GST 8000E
User Manual
-
Bosch GST 90 BE
User Manual
-
Bosch GST 90 E
User Manual
-
Bosch GST 90 E (060158G000)
User Manual
-
Bosch JS260
User Manual
-
Bosch JS260+ROS10
User Manual
-
Bosch JS260-RT
User Manual
-
Bosch JS365+ROS20VSK
User Manual
-
Bosch JS470E
User Manual
-
Bosch JS470E
Manual