Page 5 - Русский
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Page 6 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
118 | Русский Дата изготовления указана на последней странице об-ложки Руководства.Контактная информация относительно импортера содер-жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует-ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с датыизготовления без предв...
Page 8 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
120 | Русский u Храните электроинструменты в недоступном длядетей месте. Не разрешайте пользоваться элек-троинструментом лицам, которые не знакомы сним или не читали настоящих инструкций. Элек- троинструменты опасны в руках неопытных лиц. u Тщательно ухаживайте за электроинструментом ипринадлежностя...
Page 9 - Изображенные составные части; Технические данные; Данные по шуму и вибрации
Русский | 121 Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена поизображению на странице с иллюстрациями. (1) Фиксатор выключателя (2) Выключатель (3) Патрубок пылеудаления (4) Адаптер пылеудаления a) (5) Шланг пылеудаления a) (6) Отсек для хранения пильных полотен(PST 800...
Page 10 - Сборка; Установка/смена пильного полотна
122 | Русский T 118 A : a h,M = 7 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 . Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации изначение шумовой эмиссии измерены по методике изме-рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо-ваны для сравнения электроинструментов. Они такжепригодны для предварительной оценк...
Page 11 - Удаление пыли и стружки; Работа с инструментом; Режимы работы
Русский | 123 Удаление пыли и стружки Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со-держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине-ралов и металлов, может быть вредной для здоровья.Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательныепути может вызвать аллергические реакции и/или забо-левания ...
Page 13 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 125 Как только опорная плита (7) всей плоскостью ляжет на заготовку, продолжайте пилить дальше по требуемой ли-нии распила. Смазывающе-охлаждающее средство При распиливании металла нанесите для охлаждения ма-териала вдоль линии распила смазывающее-охлаждаю-щее средство. Техобслуживание и с...
Page 14 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
126 | Українська Дополнительные адреса сервисных центров вынайдете по ссылке: www.bosch-pt.com/serviceaddresses В случае выхода электроинструмента из строя в течениегарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя,владелец имеет право на бесплатный гарантийный ре-монт, при соблюдении следующих у...
Page 16 - Вказівки з техніки безпеки для лобзиків; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
128 | Українська Сервіс u Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лишекваліфікованим фахівцям та лише звикористанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалогочасу. Вказівки з техніки безпеки для лобзиків u При виконанні робіт, при яких приладдя можезачепити захова...
Page 17 - Технічні дані; Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж; Монтаж/заміна пилкового полотна
Українська | 129 (23) Позначка розпилювання 45° (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) a) Зображене або описане приладдя не входить встандартний комплект поставки. Повний асортиментприладдя ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Лобзик PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PELPS...
Page 19 - Робота; Режими роботи
Українська | 131 Огляд можливих пилосмоків міститься в кінці цієїінструкції.Для оптимального відсмоктування за можливостімонтуйте захист від виривання матеріалу (17) . Вимкніть пристрій для здування стружки, якщоприкріплений відсмоктувальний пристрій.Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для робот...
Page 20 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
132 | Українська Вимикання пристрою для здуваннястружки: При роботі з металом, атакож з під'єднанимпиловідсмоктувачем посуньтевимикач (9) в напрямку пилкового полотна. Початок роботи u Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джереліструму повинна відповідати даним на заводськійтабличці електроінстру...
Page 21 - Қазақ
Қазақ | 133 Регулярно перевіряйте напрямний ролик (15) . Якщо він зносився, його треба поміняти в авторизованій майстерніелектроінструментів Bosch . Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Вашізапитання стосовно ремонту і технічного обслуговування...
Page 22 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
134 | Қазақ – +5-ден +40 °C-қа дейін температурасында қоймада өндірушінің қаптамасында сақтаңыз. Салыстырмалыылғалдылық 80 % -дан аспауы тиіс. Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машинала...
Page 24 - Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Техникалық мәліметтер
136 | Қазақ u Бұзылмаған мінсіз ара полотносын пайдаланыңыз. Кисайған немесе өтпес ара полотнолары сынуы,кесікті зақымдауы немесе кері соғуды тудыруымүмкін. u Ара полотносын өшіргеннен соң бүйір басу арқылытоқтатпаңыз. Ара полотносының бұзылуы, сынуы немесе керу соғу себебі болуы мүмкін. u Қажетті і...
Page 25 - Шуыл және діріл туралы ақпарат; Жинау; Ара полотносын салу/алмастыру
Қазақ | 137 Жұқа ара PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PELPST 8500 PEL – алюминийде мм 12 12 12 – болатта (қорытпалар) мм 5 5 5 Кесік бұрышы (сол/оң жақ), макс. ° 45 45 45 Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай кг 1,9 1,9 1,9 Қорғаныс класы /II /II /II Мәліметтер [U] 230 В кесімді кер...
Page 26 - Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалану түрлері
138 | Қазақ Жарылудан сақтайтын пластина(D суретін қараңыз) Жарылудан сақтайтын пластина (17) (керек-жарақтар) ағаш аралауда беттің жарылып кетуінен сақтауы мүмкін.Жарылудан сақтайтын пластинаны тек арнайы аралаудискі түрлерінде және 0° кесік бұрышында пайдаланутиіс. Тіреу тақтасын (7) жарылудан сақ...
Page 28 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
140 | Қазақ Қалын ағашта (>40 мм) ұзын және тура кесіктердіаралауда аралау сызығы тура болмауы мүмкін. Дұрыскесіктер үшін бұл жағдайда Bosch дөңгелек арасынпайдалану ұсынылады. Батырма аралар (I суретін қараңыз) u Қол арасымен тек ағаш, гипсокартон т.б. сияқтыжұмсақ материалдарды өңдеуге болады! ...
Page 29 - Кәдеге жарату; Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
Română | 141 Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдауорталығы:“Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШСАлматы қ.,Қазақстан Республикасы050012Муратбаев к., 180 үй“Гермес” БО, 7 қабатТел.: +7 (727) 331 31 00Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен...
Page 31 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 143 Întreţinere u Încredinţaţi scula electrică pentru repararepersonalului de specialitate, calificat în acest scop,repararea făcându‑se numai cu piese de schimboriginale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice. Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia munciip...
Page 32 - Date tehnice; Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Montare; Montarea/schimbarea pânzei de ferăstrău
144 | Română (23) Marcaj de tăiere 45° (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) a) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în pachetulde livrare standard. Toate accesoriile sunt disponibile îngama noastră de accesorii. Date tehnice Ferăstrău vertical PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST ...
Page 33 - Aspirarea prafului/aşchiilor
Română | 145 formă de U). Pânza de ferăstrău nu ar trebui să fie mai lungădecât este necesar pentru tăierea preconizată.Pentru tăiere în linie curbă strânsă, folosiţi o pânză deferăstrău îngustă. Montarea pânzei de ferăstrău (consultaţi imaginea A) u Înainte de montare, curăţaţi tija pânzei de ferăs...
Page 34 - Funcţionare; Moduri de funcţionare
146 | Română La sfârşitul prezentelor instrucţiuni găsiţi o privire deansamblu asupra diferitelor aspiratoare de praf adecvatepentru racordare.Pe cât posibil, pentru o aspirare optimă, montaţiaapărătoarea antişpan (17) . Deconectaţi suflanta de şpan în cazul în care aţi racordatdispozitivul de aspir...
Page 35 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 147 Conectarea dispozitivului de suflareaşchii: pentru lucrările la care sedesprinde o cantitate mare de aşchii înlemn, material plastic ş.a., împingeţicomutatorul (9) în direcţia racordului de aspirare.Deconectarea dispozitivului de suflareaşchii: pentru lucrările în metal cât şiatunci cân...
Page 36 - Eliminare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
148 | Български depune praf bun conducător electric. Izolaţia de protecţiea sculei electrice poate fi afectată. Dacă orificiul de evacuare a prafului se înfundă, opriţi sculaelectrică, scoateţi dispozitivul de aspirare a prafului şiîndepărtaţi praful şi aşchiile.Ocazional, ungeţi rola de ghidare (1...
Page 38 - Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
150 | Български u Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чистии неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира-не на електроинструмента при възникване на неочак-вана ситуация. Поддържане u Допускайте ремонтът на електроинструментите Вида се извърш...
Page 39 - Технически данни; Информация за излъчван шум и вибрации
Български | 151 (12) Прозорче за контрол на линията насреза Cut Control (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ PST 8500 PEL) (13) Ръкохватка (изолирана повърхност за захващане) (14) Поставка на режещия лист (15) Водеща ролка (16) Режещ лист a) (17) Предпазна пластина срещу откъртване на ръбче-тата a) (18) Кана...
Page 40 - Монтиране; Поставяне/смяна на режещ лист; Система за прахоулавяне
152 | Български За по-точното оценяване на вибрациите и шума трябва дасе отчитат и периодите, в които електроинструментът еизключен или работи на празен ход. Това би могло значи-телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери-ода на ползване на електроинструмента.Предписвайте допълнителни мерки...
Page 41 - Работа с електроинструмента; Работни режими
Български | 153 – Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2. Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо-редби, валидни при обработване на съответните материа-ли. u Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Капак (вж. ф...
Page 43 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 155 Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Преди извършване на каквито и да е дейности поелектроинструмента изключвайте щепсела от зах-ранващата мрежа. u За да работите качествено и безопасно, поддър-жайте електроинструмента и вентилационните муотвори чисти. Когато е необходима з...
Page 45 - Безбедносни напомени за убодни пили
Македонски | 157 предизвикани заради несоодветно одржување наелектричните алати. u Острете и чистете ги алатите за сечење. Соодветно одржуваните ивици на алатите за сечење помалку севиткаат и полесно се контролираат. u Електричниот алат, дополнителната опрема,деловите и др., користете ги во согласно...
Page 46 - Технички податоци; Информации за бучава/вибрации
158 | Македонски (11) Основа за контрола на линијата насечење Cut Control (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ PST 8500 PEL) (12) Контролен прозорец за контрола на линијата насечење Cut Control (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ PST 8500 PEL) (13) Рачка (изолирана површина на рачката) (14) Прифат на сечило за пила ...
Page 47 - Монтажа; Вметнување/замена на сечилото за пилата
Македонски | 159 Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност зазаштита на корисникот од влијанието од вибрациите,како на пр.: одржување на електричните алати и алатитеза вметнување, одржување на топлината на дланките,организирање на текот на работата. Монтажа u Пред било каква интервенција на еле...
Page 48 - Употреба; Начини на работа
160 | Македонски Капак (види слики F и G) (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) Монтирајте го заштитниот капак (10) , пред да го приклучите електричниот алат на всисувач за прашина.Вметнете го заштитниот капак (10) на електричниот алат така што средниот држач ќе се вклопи на заштитата оддопир (19)...
Page 50 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
162 | Srpski Одржување и сервис Одржување и чистење u Пред било каква интервенција на електричниоталат, извлечете го струјниот приклучок од ѕиднатадозна. u Одржувајте ги чисти електричниот алат и отворитеза проветрување, за да може добро и безбедно даработите. Доколку е потребно користење на приклуч...
Page 52 - Sigurnosne napomene za ubodne testere; Opis proizvoda i primene; Upotreba prema svrsi
164 | Srpski Servisiranje u Neka vam vaš električni alat popravlja samokvalifikovano osoblje, koristeći samo originalnerezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata. Sigurnosne napomene za ubodne testere u Električni alat držite za izolovane prihvatne površineprilikom izvo...
Page 53 - Tehnički podaci; Informacije o buci/vibracijama; Montaža; Montaža lista testere/promena
Srpski | 165 Tehnički podaci Ubodna testera PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PELPST 8500 PEL Broj artikla 3 603 CA0 5.. 3 603 CA0 6.. 3 603 CA0 1.. Kontrola linije reza Cut Control − − ● Kontrola broja posmaka ● ● ● Oscilovanje ● ● ● Nominalna ulazna snaga W 530 520 530 Izlazna snaga W 2...
Page 54 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Vrste režima rada
166 | Srpski u Proverite da li je list testere čvrsto postavljen. Opušteni list testere može ispasti i povrediti Vas. Skidanje lista testere (videti sliku B) Gurnite prihvat za list testere (14) smeru strelice nagore i skinite list testere (16) . Ako se list testere zaglavi prilikom skidanja, polugu...
Page 55 - Puštanje u rad
Srpski | 167 – Prilikom obrade tankih materijala (npr. limova), isključite oscilovanje. – Sa tvrdim materijalima (npr. čelikom), radite sa malim oscilovanjem. – U mekim materijalima i pri testerisanju drveta u pravcu vlakana možete raditi sa maksimalnim oscilovanjem. Podešavanje ugla iskošenja (pogl...
Page 56 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
168 | Srpski Uputstva za rad u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežniutikač iz utičnice. u Odmah isključite električni alat, ako blokira listtestere. u Upotrebljavajte kod obrade manjih ili tanjih radnihkomada uvek stabilne podloge odnosno sto zatesterisanje (pribor). Testerišite sa um...
Page 57 - Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovenščina | 169 Slovenščina Varnostna opozorila Splošna varnostna navodila za električna orodja OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila,navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju. Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pridedo električnega udara...
Page 58 - Varnostna opozorila za vbodne žage; Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
170 | Slovenščina prebrale teh navodil za uporabo, orodja ne dovoliteuporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe. u Vzdržujte električna orodja in pribor. Prepričajte se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da sene zatikajo ter da deli niso polomljeni. ...
Page 59 - Tehnični podatki; Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev
Slovenščina | 171 (12) Okence sistema za nadzor linije rezanja Cut Control (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) (13) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) (14) Vpenjalo žaginega lista (15) Vodilo (16) Žagin list a) (17) Zaščita pred trganjem a) (18) Vpenjalo za pribor (19) Ščitnik proti dotiku ...
Page 61 - Delovanje; Načini delovanja
Slovenščina | 173 Delovanje Načini delovanja u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodjuizvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Nastavitev nihanja Nihanje lahko nastavite v štirih stopnjah, kar omogočaoptimalno prilagajanje hitrosti rezanja, zmogljivosti rezanjain slike reza materialu, ki ga...
Page 62 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
174 | Slovenščina Vklop/izklop Za vklop električnega orodja pritisnite stikalo za vklop/izklop (2) . Za zapah stikala za vklop/izklop (2) držite stikalo pritisnjeno in zapah (1) pomaknite v desno ali levo. Za izklop električnega orodja spustite stikalo za vklop/izklop (2) . Če je stikalo za vklop/iz...
Page 63 - Odlaganje; Hrvatski; Sigurnosne napomene
Hrvatski | 175 Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti vokolju prijazno ponovno predelavo. Električnih orodij ne odvrzite medgospodinjske odpadke! Zgolj za države Evropske unije: V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropskega Parlamenta inSveta o odpadni električni in elektron...
Page 64 - Upute za sigurnost za ubodne pile; Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
176 | Hrvatski upotrebljavati. Upotreba sustava za usisavanje može smanjiti mogućnost nastanka opasnih situacija kojeuzrokuje prašina. u Nemojte postati previše bezbrižni i zanemaritisigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate ismatrate da ste ga dobro upoznali. Samo jedan trenutak nepažnje ...
Page 65 - Informacije o buci i vibracijama
Hrvatski | 177 (1) Blokada prekidača za uključivanje/isključivanje (2) Prekidač za uključivanje/isključivanje (3) Usisni nastavak (4) Usisni adapter a) (5) Usisno crijevo a) (6) Spremište za listove pile (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) (7) Ploča podnožja (8) Poluga za namještanje njihanja (9...
Page 66 - Umetanje/zamjena lista pile
178 | Hrvatski odstupati. Na taj se način može osjetno povećati emisijatitranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada.Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti uobzir i vremena, tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio,ali se zapravo nije koristio. Na taj se način m...
Page 67 - Načini rada
Hrvatski | 179 Priključivanje uređaja za usisavanja prašine Nataknite usisni adapter (4) (pribor) na usisno crijevo (5) (pribor) tako da se čujno uglavi. Spojite usisni adapter (4) s usisnim nastavkom (3) na električnom alatu i usisno crijevo (5) s usisavačem (pribor). Pregled za priključivanje...
Page 68 - Održavanje i servisiranje
180 | Hrvatski Isključivanje naprave za otpuhivanjestrugotine: Za radove u metalu kao i spriključenim uređajem za usisavanjeprašine pritisnite prekidač (9) u smjeru lista pile. Puštanje u rad u Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora strujemora se podudarati s podacima na tipskoj pločicielektri...
Page 69 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
Eesti | 181 Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSCKneza Branimira 22 10040 ZagrebTel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: [email protected] Ostale adrese servisa možete pronaći na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Zbrinjavanje Električne alate, pribor i ambalažu treba dove...
Page 70 - Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel
182 | Eesti u Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades pareminikontrollida. u Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideidega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadmeliikuvatest osadest eemal....
Page 71 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine; Tehnilised andmed; Andmed müra/vibratsiooni kohta
Eesti | 183 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasatuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeidvigastusi. Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ette nähtud p...
Page 72 - Paigaldus; Saelehe paigaldamine/vahetamine
184 | Eesti Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtused a h (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt EN 62841‑2‑11 : puitlaastplaadi saagimine saelehega T 144 D : a h,B = 13 m/s 2 , K = 3 m/s 2 , metallpleki saagimine saelehega T 118 A : a h,M = 7 m/s 2 ,...
Page 73 - Kasutamine; Töörežiimid
Eesti | 185 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigiskehtivatest eeskirjadest. u Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti süttida. Kattekübar (vaata jooniseid F ja G) (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) Paigaldage kate (10) enne elektrilise tööriista ühendamist tolmui...
Page 74 - Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus
186 | Eesti kontrolli Cut Control sokliga (11) ning rebimisvastast kaitset (17) . Saepuru ärapuhumisseade Saepuru ärapuhumisseadme õhuvoog hoiab lõikejoonelaastudest puhtana. Saepuru ärapuhumisseadmesisselülitamine: Töödeldes puitu, plastijmt, mille puhul tekib rohkelt saepuru,lükake lüliti (9) tolm...
Page 75 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
Latviešu | 187 www.bosch-pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusitoodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meilekindlasti toote tüübisildil olev 10‑kohaline tootenumber. Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575Fa...
Page 76 - Drošības noteikumi figūrzāģiem
188 | Latviešu aizsargaprīkojuma (putekļu maskas, neslīdošu apavu unaizsargķiveres vai ausu aizsargu) lietošana noteiktosapstākļos ļaus samazināt savainošanās risku. u Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīguieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektrotīklam, akumulatora ievietošanas...
Page 77 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums; Tehniskie dati
Latviešu | 189 u Pēc zāģēšanas izslēdziet elektroinstrumentu un tikaitad izvelciet zāģa asmeni no zāģējuma, vispirmsnogaidot, līdz asmens ir pilnīgi apstājies. Tas ļaus izvairīties no atsitiena, un elektroinstrumentu būsiespējams droši novietot. u Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līd...
Page 78 - Informācija par troksni un vibrāciju; Montāža; Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa
190 | Latviešu Figūrzāģis PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PELPST 8500 PEL Asmens kustības garums mm 20 20 20 Maks. zāģēšanas dziļums – Kokā mm 75 75 80 – Alumīnijā mm 12 12 12 – Tēraudā (neleģētā) mm 5 5 5 Maks. zāģēšanas leņķis (pa labi / pa kreisi) ° 45 45 45 Svars atbilstoši EPTA-Proc...
Page 79 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Darba režīmi
Latviešu | 191 Zāģa asmeņu ievietne (attēls C) (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) Zāģa asmeņu novietnē (6) var ievietot un uzglabāt līdz sešiem zāģa asmeņiem ar garumu līdz 110 mm. Ievietojietzāģa asmeņus ar kātu, kas apgādāts ar fiksējošajiemizciļņiem (T veida kātu) šim nolūkam paredzētajosnod...
Page 80 - Uzsākot lietošanu
192 | Latviešu Optimālo svārsta iedarbības pakāpi katram pielietojumaveidam ieteicams izvēlēties praktisku mēģinājumu ceļā.Tomēr šo izvēli var atvieglot šādi ieteikumi.– Lai iegūtu līdzenu un tīru zāģējumu, izvēlieties minimālo svārsta iedarbību vai arī pilnīgi izslēdziet svārstamehānismu. – Zāģējot...
Page 81 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 193 Optimālais asmens kustību biežums ir atkarīgs no zāģējamāmateriāla īpašībām un darba apstākļiem, un to var noteiktpraktisku mēģinājumu ceļā.Asmens kustību biežumu ieteicams samazināt, kontaktējotzāģa asmeni ar zāģējamo priekšmetu, kā arī, zāģējotplastmasu vai alumīniju.Ilgāku laiku da...
Page 82 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
194 | Lietuvių k. Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: [email protected] Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatietšeit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiņojumamateriāli jāpakļa...
Page 83 - Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais
Lietuvių k. | 195 u Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite re-guliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Besisukan- čioje prietaiso dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. u Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėty-je. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausv...
Page 84 - Gaminio ir savybių aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Techniniai duomenys; Informacija apie triukšmą ir vibraciją
196 | Lietuvių k. Gaminio ir savybių aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas irreikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kiltigaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužalotikitus asmenis. Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji...
Page 85 - Montavimas; Pjūklelio įdėjimas ir keitimas
Lietuvių k. | 197 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: garso slėgio lygis 85 dB(A); garso galios lygis 96 dB(A). Paklaida K = 5 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Vibracijos bendroji vertė a h (trijų krypčių atstojamasis vekto- rius) ir ...
Page 86 - Naudojimas; Veikimo režimai
198 | Lietuvių k. – Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tinkan- čią dulkių nusiurbimo įrangą. – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia-goms taikomų taisyk...
Page 87 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuvių k. | 199 Atraminės plokštės perstūmimas (žr. H pav.) Norint pjauti prie krašto, atraminę plokštę (7) galima pers- tumti atgal.PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL: ištraukite pjūk-lelių dėtuvę (6) iš atraminės plokštės (7) . Atlaisvinkite varžtą (20) ir atsargiai stumkite atraminę plokš- t...
Page 88 - Šalinimas
200 | Lietuvių k. Jei norite išvengti elektrinio įrankio veikimo sutrikimų dėl už-teršimo, todėl medžiagų, kurias pjaunant labai kyla dulkės,nejaukite iš apačios ir virš galvos. u Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms, jei yragalimybė, visada naudokite nusiurbimo įrangą. Dažnaiprapūskite ventil...
Page 89 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
يبرع | 201 يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
Page 90 - /جذامنلا عطق ريشانمل ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
202 | يبرع ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
Page 91 - ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا; راشنملا لصن لادبتسا/بيكرت
يبرع | 203 (2) ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم (3) طفشلا ةهوف (4) (a طفشلا ئياهم (5) (a طفشلا موطرخ (6) راشنملا ةرفش نزخم (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ PST 8500 PEL) (7) ةدعاقلا ةحيفص (8) حجرأتلا طبض عارذ (9) ةراشنلا خفن ةزيهجت حاتفم (10) طافشلل ةيامح ءاطغ (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ PST 8500 PEL) (11) Cut Contr...
Page 92 - Cut Control صقلا طخ ةبقارم
204 | يبرع (A ةروصلا رظنا) راشنملا ةرفش بيكرت t لبق راشنملا لصن قاس فيظنتب مق لكشب ةخستم قاس تيبثت نكمي لا .مادختسلاا .نمآ :PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL .(10) ةيامحلا ءاطغ رملأا مزل اذإ ةيامحلا ءاطغ علخا مهسلا هاجتا يف (14) راشنملا لصن نضاح كيرحتب مق نضاح يف (16) راشنملا لصن كيرحتب مق .ىلعأ...
Page 93 - ليغشتلا; ليغشتلا قرط
يبرع | 205 ليغشتلا ليغشتلا قرط t ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم سباقلا بحسا .ةيئابرهكلا ةدعلا یلع لمع يأ ءارجإ لبق حجرأتلا طبض تاجرد عبرأ يف طبضلل ةلباقلا حجرتلا ةكرح حمست عم عطقلا ةئيهو عطقلا ةردقو عطقلا ةعرس ةمئلامب .يلاثم لكشب اهتجلاعم بوغرملا ةداملا ءانثأ حجرتلا طبض كنكمي (8) طبضلا عارذ مادختساب .اضي...
Page 94 - لمعلا تاداشرإ; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
206 | يبرع متي نأ نكمي .ةيئابرهكلا ةدعلا عنص ةحول ةملاعب ةزيمملا ةيئابرهكلا ددعلا ليغشت .اضيأ طلف 220 سبقم يف طلف 230 ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم ىلع طغضا ،ةيئابرهكلا ةدعلا ليغشت ضرغل .(2) ءافطلإا/ليغشتلا كسمأ ،(2) ءافطلإا/ليغشتلا حاتفم تيبثت ضرغل كيرحتب مقو هيلع طوغضملا ءافطلإا/ليغشتلا حاتفم .اراسيو اني...
Page 95 - ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
يبرع | 207 ةحولل اقفو رشعلا تاناخلا وذ فنصلا مقر ركذ مزلي تايبلط وأ تاراسفتسا ةيأ لاسرإ دنع جتنملا عنص .رايغ عطق برغملا Robert Bosch Morocco SARL دورحم دمحم مزلاملا عراش ،53 ءاضيبلا رادلا 20300 +212 5 29 31 43 27 :فتاهلا [email protected] : ينورتكللإا ديربلا :تحت ةمدخلا نيوانع نم ديزملا دجت...
Page 97 - Easy
| 209 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 0 603 3D1 0.. Easy Vac 3 Vac 15 0 603 3D1 1.. Universal Vac 20 0 603 3D1 2.. Advanced Ø 35 mm: 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 84T | (04.08.2022)