Page 6 - Русский; Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
Русский | 137 Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв ...
Page 9 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
140 | Русский Указания по технике безопасности дляэлектролобзиков u При выполнении работ, при которых рабочийинструмент может задеть скрытую электропровод-ку, держите инструмент за изолированные поверх-ности. Контакт с находящейся под напряжением про- водкой может зарядить металлические части элек-т...
Page 10 - Технические данные; Данные по шуму и вибрации
Русский | 141 (10) Цоколь узла для контроля линии распила Cut Control (11) Пильное полотно (12) Окошко для контроля линии распила Cut Control (13) Направляющий ролик (14) Защита от прикосновения (15) Крепление пильного полотна (16) Подсветка (17) Рукоятка (с изолированной поверхностью) (18) Отсек дл...
Page 11 - Сборка; Зарядка аккумулятора; Установка/смена пильного полотна
142 | Русский чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле,организация технологических процессов. Сборка u До начала работ по техобслуживанию, сменеинструмента и т. д., а также при транспортировке ихранении извлекайте аккумулятор из элек-троинструмента. При непреднамеренном включении возникает ...
Page 12 - Узел для контроля линии распила Cut Control; Удаление пыли и стружки; Работа с инструментом; Режимы работы
Русский | 143 Защита от вырывания материала (см. рис. E) Защита от вырывания материала (20) (принадлежность) предотвращает вырывание материала при распиливаниидревесины. Защиту от вырывания материала можно ис-пользовать только с определенными типами пильных по-лотен и только для угла пропила 0°. При...
Page 14 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 145 u При обработке маленьких или тонких деталей все-гда используйте прочную опору или пильный стол(принадлежности). Пиление с погружением (см. рис. L) u Распиливать с погружением можно только мягкиематериалы, напр., древесину, гипсокартон и т.п.! Для пиления с погружением применяйте тольк...
Page 15 - Транспортировка
146 | Русский В процессе реализации продукции должны выполнятьсяследующие требования безопасности:– Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации, местоеё нахождения (адрес) и режим её работы; – Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать воз...
Page 16 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
Українська | 147 Не выбрасывайте электроинструменты и ак-кумуляторные батареи/батарейки в бытовоймусор! Только для стран-членов ЕС: В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕUоб отработанных электрических и электронных приборахи ее преобразованием в национальное законодательствовышедшие из уп...
Page 18 - Вказівки з техніки безпеки для лобзиків; Опис продукту і послуг
Українська | 149 неочікувано, що може призвести до пожежі, вибухуабо ризику травми. u Не піддавайте акумулятор або електроінструментдії вогню або високих температур. Вогонь або температури вищі за 130 °C можуть призвести довибуху. u Виконуйте всі вказівки із заряджання і незаряджайте акумулятор або ...
Page 19 - Технічні дані; Інформація щодо шуму і вібрації
150 | Українська Призначення приладу Прилад призначений для розпилювання деревини,пластмаси, металів, кераміки і гуми і пропилюванняотворів в цих матеріалах. Він дозволяє здійснювати якрівні, так і закруглені пропили під кутом нахилу до 45°.Дотримуйтесь рекомендацій стосовно використовуванихпилкових...
Page 20 - Монтаж; Заряджання акумуляторної батареї; Монтаж/заміна пилкового полотна
Українська | 151 приладів. Вони також придатні для попередньої оцінкирівня вібрації і рівня емісії шуму.Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуютьсяосновних робіт, для яких застосовуєтьсяелектроінструмент. Однак у разі застосуванняелектроінструмента для інших робіт, роботи з іншимприлад...
Page 21 - Робота; Режими роботи
152 | Українська пилкові полотна з хвостовиком однокулачкового типу (зТ-хвостовиком) в передбачене для цього заглиблення вмагазині пилкових полотен. В ньому є місце для трьохпилкових полотен, розташованих одне над одним.Закрийте магазин пилкових полотен і встроміть його доупору в отвір в опорній пли...
Page 22 - Початок роботи
Українська | 153 без маятникових коливаньз невеликими маятниковимиколиваннямиз середніми маятниковими коливаннямиз сильними маятниковими коливаннями Оптимальний ступінь маятникових коливань можнавизначити шляхом практичних випробувань. При цьомузважайте на такі поради:– Чим гладкішою і чистішою має ...
Page 23 - Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
154 | Українська навантаженні, або перевищенні температуроюакумулятора допустимих меж, частота обертівзменшується або електроінструмент вимикається. Якщочастота обертів зменшилася, електроінструмент зновупочне працювати з повною частотою обертів лише тоді,коли температура акумулятора досягне допусти...
Page 24 - Сервіс і консультації з питань застосування; Транспортування; Қазақ
Қазақ | 155 Якщо отвір для відведення пилу забився, вимкнітьелектроінструмент, зніміть систему пиловідсмоктування івидаліть пил і тирсу.Час від часу змащуйте напрямний ролик (13) краплиною мастила.Регулярно перевіряйте напрямний ролик (13) . Якщо він зносився, його треба поміняти в авторизованій ма...
Page 25 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
156 | Қазақ істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз(сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.Көрсетілген қызмет ету мерзімі тұтынушы аталмышнұсқаулықтың талаптарын орындаған жағдайда ғанажарамды болады. Iстен шығу себептерінің тізімі – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз– қатты діріл кезінде па...
Page 28 - Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Техникалық мәліметтер; Шуыл және діріл туралы ақпарат
Қазақ | 159 Өнім және қуат сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарынжәне ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын жәнеескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына,өрт және/немесе ауыр жарақаттануларғаалып келуі мүмкін. Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерінескеріңіз. Тағай...
Page 29 - Жинау; Аккумуляторды зарядтау; Ара полотносын салу/алмастыру
160 | Қазақ Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуылэмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойыншаөлшенген және оларды электр құралдарын бір-біріменсалыстыру үшін пайдалануға болады. Олармен алдыңғытербелу және шу шығаруды бағалауға болады.Берілген тербелу деңгейі мен шуыл шығару мәні ...
Page 30 - Кесік сызығы бақылауы Cut Control; Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалану түрлері
Қазақ | 161 Ара полотносы сақтағышын жабып тірелгенше (7) тіреуіш тақтасының саңылауына жылжытыңыз. Жылжыма (D суретін қараңыз) Сезімтал беттерді өңдеуде жылжыманы (19) тіреу тақтасына (7) орнатып беттің қырылуының алдын алыңыз.Жылжыманы (19) орнатуда оны тіреу тақтасында (7) асып арқасында басып ті...
Page 31 - Пайдалануға ендіру
162 | Қазақ – Жұқа заттектерді (мысалы, металды) өңдегенде тербелісті өшіріңіз. – Қатты заттектерді өңдегенде (мысалы, болат) кіші тербелісті реттеңіз. – Жұмсақ материалдарда және ағашты аралаған кезде максималды тербеліспен жұмыс істеуге болады. Еңіс бұрышын реттеу (J суретін қараңыз) Тіреуіш тақта...
Page 32 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қазақ | 163 индикаторының (3) 3 жарықтық диоды жылдам жыпылықтайды. Пайдалану нұсқаулары u Аккумуляторды электр құралмен кез келгенжұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету,т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралдытасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақа...
Page 33 - Тасымалдау
164 | Қазақ Егер тұтынушы сатып алатын өнімдер әлдеқашанпайдаланылған немесе өнімдерде ақаулық (ақаулықтар)жойылған болса, тұтынушыға бұл туралы ақпарат берілуітиіс. Өнімдерді сату процесінің аясында төмендегі қауіпсіздікталаптары орындалуы тиіс:– Сатушы сатып алушыға ұйымының фирмалық атауы, орнала...
Page 34 - Кәдеге жарату; Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
Română | 165 Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғанажіберіңіз. Ашық түйіспелерді желімдеңіз жәнеаккумуляторды орамада қозғалмайтындай ораңыз. Қажетболса, қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз. Кәдеге жарату Электр құралдарды, аккумуляторларды,керек-жарақтарды және орауматериалдарын экологиялық тұр...
Page 36 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 167 u Nu întreţineţi niciodată acumulatori deterioraţi. Întreţinerea acumulatorilor ar trebui efectuată numai decătre producător sau de către furnizori de serviceautorizaţi de acesta. Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia munciipentru ferăstraie verticale u Ţineţi scula electrică de m...
Page 37 - Date tehnice; Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Montare
168 | Română (12) Vizor pentru controlul liniei de tăiere Cut Control (13) Rolă de ghidare (14) Protecţie împotriva atingerii (15) Sistem de prindere a pânzei de ferăstrău (16) Lampă de lucru (17) Mâner (suprafaţă izolată de prindere) (18) Magazia pentru pânze de ferăstrău a) (19) Sabot alunecător ...
Page 38 - Încărcarea acumulatorului; Montarea/schimbarea pânzei de ferăstrău
Română | 169 Încărcarea acumulatorului u Folosiţi numai încărcătoarele menţionate în dateletehnice. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu‑ion montat în sculadumneavoastră electrică. Notă: Acumulatorul este parţial încărcat la livrare. Pentru a asigura funcţionar...
Page 39 - Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Moduri de funcţionare
170 | Română marcate pe piesa de lucru. Cut Control este alcătuit din fereastra de vizualizare (12) cu marcaje de tăiere şi soclul (10) pentru fixare pe scula electrică. Fixarea Cut Control pe talpa de fixarea (vezi figura F) Prindeţi fereastra de vizualizare pentru Cut Control (12) în suporturile s...
Page 41 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
172 | Română atingă piesa de lucru şi porniţi-o. În cazul sculelor electriceprevăzute cu reglarea numărului de curse selectaţi numărulmaxim de curse. Împingeţi şi apăsaţi scula electrică pe piesade lucru şi lăsaţi pânza de ferăstrău să pătrundă lent în piesade lucru.De îndată ce talpa de fixare (7) ...
Page 42 - Eliminare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
Български | 173 la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert întransportul mărfurilor periculoase.Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasaacestora este intactă. Acoperiţi cu bandă de lipit contacteledeschise şi ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poatădeplasa în interior...
Page 45 - Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента; Технически данни
176 | Български Предпазвайте акумулаторната батерия отвисоки температури, напр. вследствие напродължително излагане на директнаслънчева светлина, огън, мръсотия, вода иовлажняване. Има опасност от експлозия и късо съединение. Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указанияи инс...
Page 46 - Информация за излъчван шум и вибрации; Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия; Поставяне/смяна на режещ лист
Български | 177 Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN 62841‑2‑11 . Равнището А на генерирания шум от електроинструментаобикновено е: равнище на звуковото налягане 83 dB(A); мощност на звука 94 dB(A). Неопределеност K = 5 dB. Работете с шумоз...
Page 48 - Работа с електроинструмента; Работни режими
Български | 179 За постигане на оптимална степен на прахоулавяне повъзможност поставяйте предпазната пластина срещу от-къртване (20) . Използваната прахосмукачка трябва да е пригодна за ра-бота с обработвания материал.Ако при работа се отделя особено вреден за здраветопрах или канцерогенен прах, изп...
Page 49 - Указания за работа
180 | Български Указание: Поради съображения за сигурност пусковият прекъсвач (2) не може да бъде застопорен във включено положение и по време на работа трябва да бъде държаннатиснат. Управление на броя на ходовете Можете да регулирате безстепенно броя на ходовете навключения електроинструмент посре...
Page 50 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Транспортиране
Български | 181 акумулаторната батерия през лятото в автомобил наслънце.Периодично почиствайте вентилационните отвори на аку-мулаторната батерия с мека чиста и суха четка.Съществено съкратено време за работа след зарежданепоказва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябвада бъде заменена.Спазвай...
Page 51 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
182 | Македонски Македонски Безбедносни напомени Општи предупредувања за безбедност заелектрични алати ПРЕДУ- ПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедноснипредупредувања, илустрации испецификации приложени со овој електричен алат. Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен...
Page 52 - Безбедносни напомени за убодни пили
Македонски | 183 u Не користете електричен алат ако не можете да говклучите и исклучите со помош на прекинувачот. Секој електричен алат којшто не може да секонтролира со прекинувачот е опасен и мора да сепоправи. u Исклучете го електричниот алат од струја и/илиизвадете го сетот на батерии, ако се ва...
Page 54 - Технички податоци; Информации за бучава/вибрации; Монтажа; Полнење на батеријата
Македонски | 185 Технички податоци Убодна пила UniversalSaw 18V‑100 Број на дел 3 603 K11 1.. Контрола на бројот на работниодови ● Осцилации ● Номинален напон V= 18 Број на работни одови вопразно n₀ min −1 0–2600 Работен од mm 20 Макс. длабочина на резот – во дрво mm 100 – во алуминиум mm 18 – во ч...
Page 55 - Вметнување/замена на сечилото за пилата
186 | Македонски Приказ за наполнетоста на батеријата Приказот за наполнетост на батеријата (3) ја покажува наполнетоста на батеријата доколку електричниот алат евклучен и се состои од 3 зелени LED-светилки. LED-светилки Капацитет Трајно светло 3× зелено 66–100 % Трајно светло 2× зелено 33–66 % Трај...
Page 56 - Употреба; Начини на работа
Македонски | 187 – Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2. Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја заматеријалот кој го обработувате. u Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се запали. Заштитен капак (види слики G и H) Мо...
Page 58 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Транспорт
Македонски | 189 вредност на скалата на внатрешниот раб на основнатаплоча. Зацврстете ја завртката за фиксирање (28) . Кружно сечење (види слика N ): На линијата за сечење во кругот што треба да се исече издупчете дупка, што едоволна за вметнување на сечилото за пила. Обработетего издупчувањето со ...
Page 59 - Отстранување; Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
190 | Srpski Отстранување Електричните апарати, батериите, опрематаи амбалажите треба да се отстранат наеколошки прифатлив начин. Не ги фрлајте електричните апарати ибатериите во домашната канта за ѓубре! Само за земјите од ЕУ: Според европската директива 2012/19/EU за стариелектрични и електронски ...
Page 60 - Sigurnosne napomene za ubodne testere
Srpski | 191 Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću, nakit ili dugukosu. u Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje iskupljanje prašine, uverite se da li su priključeni iupotrebljeni kako treba. Usisavanje prašine može smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom. u Ne dozvolite da pouzda...
Page 61 - Opis proizvoda i primene; Upotreba prema svrsi
192 | Srpski u Vodite električni alat samo uključen na radni komad. Inače postoji opasnost od povratnog udarca, akoupotrebljeni alat zapne u radnom komadu. u Vodite računa da ploča podnožja prilikom testerisanjasigurno naleže. Iskošen list testere se može slomiti ili voditi povratnom udarcu. u Isklj...
Page 62 - Informacije o buci/vibracijama; Montaža; Punjenje akumulatora
Srpski | 193 Ubodna testera UniversalSaw 18V‑100 Kontrola broja posmaka ● Oscilovanje ● Nominalni napon V= 18 Broj posmaka u praznomhodu n₀ min −1 0–2600 Posmak mm 20 Maksimalna dubina rezanja – u drvetu mm 100 – u aluminijumu mm 18 – u čeliku (nelegiranom) mm 8 Ugao rezanja (levi/desni) maks. ° 45 ...
Page 64 - Rad; Vrste režima rada
Srpski | 195 Rad Vrste režima rada u Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu(na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kodnjegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnostod povrede. Podešavanje oscilovanja Oscilo...
Page 65 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
196 | Srpski Pri dužem radu sa manjim brojem oscilacija može seelektrični alat jako zagrejati. Izvadite list testere i pustiteelektrični alat da radi hlađenja radi oko 3 min. samaksimalnim brojem podizanja. Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature Prilikom upotrebe u skladu sa odredbama elek...
Page 66 - Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovenščina | 197 delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene,ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovompriboru.Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delovaneizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mestaprema tipskoj...
Page 68 - Varnostna opozorila za vbodne žage; Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
Slovenščina | 199 u Ne uporabljajte poškodovanih ali prilagojenihakumulatorskih baterij oz. orodij. Poškodovane ali prilagojene akumulatorske baterije se lahkonepredvidljivo obnašajo, kar lahko povzroči požar,eksplozijo ali tveganje za poškodbe. u Akumulatorske baterije ali orodja ne izpostavljajteo...
Page 69 - Tehnični podatki; Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev
200 | Slovenščina (2) Stikalo za vklop/izklop (3) Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije (4) Akumulatorska baterija a) (5) Tipka za sprostitev akumulatorske baterije a) (6) Priključek za odsesavanje (7) Podnožje (8) Ročica za nastavitev nihajnega hoda (9) Zaščitni pokrov za odsesavanje (...
Page 70 - Polnjenje akumulatorske baterije; Namestitev/menjava žaginega lista
Slovenščina | 201 odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnosttelesnih poškodb. Polnjenje akumulatorske baterije u Uporabljajte samo polnilnike, ki so navedeni vtehničnih podatkih. Samo ti polnilniki so usklajeni z litij- ionsko akumulato...
Page 71 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Načini delovanja
202 | Slovenščina Pritrditev sistema Cut Control na podnožje(glejte sliko F) Nadzorno okence sistema Cut Control (12) pritrdite na vpetje podstavka (10) . Podstavek nato nekoliko stisnite in dovolite, da se zaskoči v vodilo (21) podnožja (7) . Odsesavanje prahu/ostružkov Prah nekaterih materialov, n...
Page 73 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
204 | Slovenščina vzporednega vodila. Skalo vzporednega vodila vstavite skozivodilo (21) v podnožju. V sredino izreza, ki ga boste izžagali, izvrtajte luknjo. Centrirno konico (30) vstavite skozi notranjo odprtino vzporednega naslona in izvrtano luknjo.Polmer nastavite kot vrednost skale na notranje...
Page 74 - Hrvatski; Sigurnosne napomene
Hrvatski | 205 Hrvatski Sigurnosne napomene Uobičajena sigurnosna upozorenja za električnealate UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosnaupozorenja, upute, ilustracije i specifikacije koje se isporučuju s ovim električnimalatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/...
Page 75 - Upute za sigurnost za ubodne pile
206 | Hrvatski u Električni alat koji ne upotrebljavate spremite izvandosega djece. Rukovanje alatom zabranjeno jeosobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisupročitale ove upute. Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe. u Redovno održavajte električne alate i pribor. Kontrolir...
Page 76 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba; Tehnički podaci; Informacije o buci i vibracijama
Hrvatski | 207 u U slučaju oštećenja i nestručne uporabe aku-baterijemogu se pojaviti pare. Aku-baterija može izgorjeti ilieksplodirati. Dovedite svježi zrak i u slučaju potrebe zatražite liječničku pomoć. Pare mogu nadražiti dišneputeve. u Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoj...
Page 77 - Punjenje aku-baterije; Umetanje/zamjena lista pile
208 | Hrvatski Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično:razina zvučnog tlaka 83 dB(A); razina zvučne snage 94 dB(A). Nesigurnost K = 5 dB. Nosite zaštitu za uši! Ukupne vrijednosti vibracija a h (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 62841‑2‑...
Page 78 - Načini rada
Hrvatski | 209 Klizna papuča (vidjeti sliku D) Kod obrade osjetljivih površina kliznu papuču (19) možete staviti na ploču podnožja (7) kako bi se izbjegle ogrebotine na površini.Kod stavljanja klizne papuče (19) objesite je sprijeda na ploču podnožja (7) , pritisnite je prema natrag gore i pustite d...
Page 80 - Održavanje i servisiranje
Hrvatski | 211 hodova odaberite maksimalni broj hodova. Čvrsto pritisniteelektrični alat o izradak i pustite da list pile polako zarežeizradak.Kada ploča podnožja (7) po cijeloj površini naliježe na izradak, pilite dalje prema naprijed duž željene linije rezanja. Paralelni graničnik s kružnim rezače...
Page 81 - Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
212 | Eesti Električni alat i aku-baterije/baterije ne bacajteu kućni otpad! Samo za zemlje EU: U skladu s europskom Direktivom 2012/19/EU o električnimi elektroničkim starim uređajima i njihovom provedbom unacionalno pravo neupotrebljivi električni alati i u skladu seuropskom Direktivom 2006/66/EZ ...
Page 82 - Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel
Eesti | 213 pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osadevahele. u Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- jatolmukogumisseadiseid, veenduge, et need onseadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmustpõhjustatud ohte. u Ärge muutuge tööriist...
Page 83 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine
214 | Eesti u Veenduge, et alustald toetub saagimise ajal stabiilseltpinnale. Kinnikiilunud saeleht võib rebeneda või põhjustada tagasilöögi. u Pärast saagimise lõppu lülitage tööriist välja jaoodake, kuni saeleht seiskub. Alles siis tõmmakesaeleht lõikejäljest välja. Nii väldite tagasilööki ja saat...
Page 84 - Andmed müra/vibratsiooni kohta; Paigaldus; Aku laadimine; Saelehe paigaldamine/vahetamine
Eesti | 215 Tikksaag UniversalSaw 18V-100 Max lõikesügavus – puidus mm 100 – alumiiniumis mm 18 – terases (legeerimata) mm 8 Max lõikenurk (vasakul/paremal) ° 45 Kaal EPTA-Procedure 01:2014järgi A) kg 2,0 (1,5 Ah)– 2,3 (6,0 Ah) Soovitatavkeskkonnatemperatuurlaadimisel °C 0 … +35 Lubatud keskkonnatem...
Page 85 - Kasutamine; Töörežiimid
216 | Eesti Saelehe paigaldamine (vt joonis A) u Enne paigaldamist puhastage saelehe saba. Kui saba on määrdunud, ei ole saelehte võimalik kindlalt kinnitada. Eemaldage vajadusel imikate (9) . Lükake saelehe kinnitusava (15) noole suunas üles. Lükake saeleht (11) nii, et hambad jäävad lõikamissuunas...
Page 86 - Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 217 Reguleerimishoovaga (8) saate pendelliikumist reguleerida ka töötamise ajal. pendelliikumine puudubväike pendelduskeskmine pendeldussuur pendeldus Igakordseks kasutusotstarbeks optimaalne pendelliikumineselgub praktilise katse käigus. Seejuures juhindugejärgmistest soovitustest:– Mida pe...
Page 87 - Tööjuhised; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus
218 | Eesti Tööjuhised u Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadmekallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enneseadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. u Saeketta kinnikiildumisel lülitage seade kohe välja. u Väik...
Page 88 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
Latviešu | 219 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud japakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlussevõtta. Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/patareisid koos olmejäätmetega! Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt direktiivile 2012/19/EL ele...
Page 90 - Drošības noteikumi figūrzāģiem; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums
Latviešu | 221 Uzlādējot akumulatoru neatbilstošā veidā vai pietemperatūras, kas atrodas ārpus pieļaujamotemperatūras vērtību diapazona robežām, tas var tiktbojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. Apkalpošana u Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktukvalificēts personāls, nomaiņai i...
Page 91 - Tehniskie dati; Informācija par troksni un vibrāciju; Montāža
222 | Latviešu (6) Nosūkšanas īscaurule (7) Balstplāksne (8) Svira svārsta funkcijas regulēšanai (9) Nosūkšanas ierīces nosedzošais pārsegs (10) Cokols zāģējuma trases kontrolei Cut Control (11) Zāģa asmens (12) Logs zāģējuma trases kontrolei Cut Control (13) Vadotnes rullītis (14) Kontaktaizsargs (...
Page 92 - Akumulatora uzlāde; Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa
Latviešu | 223 utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanasvienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru. Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. Akumulatora uzlāde u Izmantojiet vienīgi tehniskajos datos norādītāsuzlādes ierīces. Vienīgi šī uzlādes ierīce ir piemērot...
Page 93 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Darba režīmi
224 | Latviešu kontrolei (12) ar zāģējuma trases marķējumiem un cokols (10) stiprināšanai uz elektroinstrumenta. Zāģējuma trases kontroles ierīces Cut Controlstiprināšana uz balstplāksnes (attēls F) Stingri iestipriniet zāģējuma trases kontroles ierīces Cut Control viziera plāksni zāģējuma trases ko...
Page 95 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
226 | Latviešu elektroinstrumentu cieši piespiestu pie zāģējamāpriekšmeta, lēni iegremdējiet tajā zāģa asmeni.Līdzko balstplāksne (7) piespiežas zāģējamajam priekšmetam ar visu virsmu, turpiniet zāģēšanu pa vēlamozāģēšanas trasi. Paralēlā vadotne ar cirkuli zāģēšanai pa apli (piederums) Lietojot par...
Page 96 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
Lietuvių k. | 227 Pārsūtiet akumulatoru tikai tad, ja tā korpuss nav bojāts.Aizlīmējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojietakumulatoru tā, lai tas iesaiņojumā nepārvietotos. Lūdzamievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos nacionālosnoteikumus, ja tādi pastāv. Atbrīvošanās no nolietot...
Page 97 - Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais
228 | Lietuvių k. u Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi-tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elekt- ros tinklo ir (arba) akumuliatoriaus, prieš pakeldamiar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu neš- dami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba...
Page 98 - Gaminio ir savybių aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuvių k. | 229 u Spaustuvais ar kitokiu įrenginiu įtvirtinkite ir užfik-suokite ruošinį ant stabilaus pagrindo. Laikydami ruoši- nį ranka arba prispaudę jį prie kūno, jis bus nestabiliojepadėtyje, dėl ko galite prarasti kontrolę. u Nelaikykite rankų arti pjovimo zonos. Nekiškite rankųpo ruošiniu....
Page 99 - Techniniai duomenys; Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas
230 | Lietuvių k. (30) Apskritimo pjovimo įtaiso centravimo smaigalys a) a) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp-lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo-mos įrangos programoje. Techniniai duomenys Siaurapjūklis UniversalSaw 18V-100 Gaminio numeris 3 603 K11 1...
Page 101 - Naudojimas; Veikimo režimai
232 | Lietuvių k. Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo ruošinio pju-venoms, drožlėms ir dulkėms nusiurbti.Sveikatai ypač pavojingoms, vėžį sukeliančioms, sausomsdulkėms nusiurbti būtina naudoti specialų dulkių siurblį. Naudojimas Veikimo režimai u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įra...
Page 102 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuvių k. | 233 Reikiamas pjovimo judesių skaičius priklauso nuo ruošinio irdarbo pobūdžio, jis optimaliai nustatomas bandymų būdu.Pradedant pjauti, kuomet pjūklelis priglaudžiamas prie ruoši-nio, arba pjaunant plastiką ir aliuminį, rekomenduojama nau-doti mažesnį pjūklelio judesių skaičių.Ilgiau ...
Page 103 - Transportavimas
234 | Lietuvių k. Kreipiamąjį ritinėlį (13) reikia kartais patepti lašeliu alyvos. Reguliariai tikrinkite kreipiamąjį ritinėlį (13) . Jei jis susidėvė- jęs, tūri būti pakeistas Bosch įgaliotose elektrinių įrankių re- monto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimotarnyba Klientų apt...
Page 104 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
يبرع | 235 يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
Page 105 - /جذامنلا عطق ريشانمل ناملأا تاميلعت
236 | يبرع ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
Page 106 - ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
يبرع | 237 t ةفلات ريغلا راشنملا لاصن طقف مدختسا وأ ةيوتلملا راشنملا لاصن نإ .امامت ةميلسلاو دق وأ عطقلا یلع ايبلس رثؤت وأ رسكنت دق ةليلكلا .ةيدادترا ةمدصب ببستت t طغضب ءافطلإا دعب راشنملا لصن ةكرح حبكت لا رسكي وأ راشنملا لصن فلتي دق .سكاعم يبناج .ةيدادترا ةمدص ببسي وأ t ةحيفص عم لاإ ةيئابرهكلا ةدعل...
Page 107 - بيكرتلا; مكرملا نحش; راشنملا لصن لادبتسا/بيكرت
238 | يبرع تكرلأا راشنم UniversalSaw 18V-100 – بشخلا يف مم 100 – موينموللأا يف مم 18 – ريغ) ذلاوفلا يف (كوبسملا مم 8 ىوصقلا عطقلا ةيواز (نيمي/راسي) ° 45 بسح نزولا EPTA‑Procedure A) 01:2014 مجك 2,0 ريبمأ ةعاس –( 1,5) 2,3 ريبمأ ةعاس ( 6,0) ةطيحملا ةرارحلا ةجرد دنع اهب ىصوملا نحشلا ° م 35+ … 0 ...
Page 108 - Cut Control صقلا طخ بقارم; ليغشتلا; ليغشتلا قرط
يبرع | 239 يف ةياهنلا ىتح هلخدأو ريشانملا لاصنأ نزخم قلغأ .(7) ةدعاقلا ةحيفص فيوجت (D ةروصلا رظنا) يقلازنا ءاذح لعن بيكرت كنكمي ،ةساسحلا حوطسلا ةجلاعم دنع بنجت لجأ نم (7) ةدعاقلا ةحيفص یلع (19) قلازنلاا .حطسلاب شودخ ثودح ىلع ماملأا يف هقيلعتب مق (19) قلازنلاا لعن بيكرتل یتح یلعلأل هتيفلخ طغضا مث (7)...
Page 109 - ليغشتلا ءدب
240 | يبرع – (ذلاوفلا لثم) ةبلصلا تاماخلا يف لمعلاب مق .ريغص حجرأتب – دنع یوصقلا حجرأتلا ةكرحب لغتشت نأ كنكمي .بشخلا رشن دنعو ةيرطلا لغشلا داوم ةجلاعم (J ةروصلا رظنا) لئاملا بطشلا ةيواز طبض عوطق لمعل (7) ةدعاقلا ةحيفص كيرحت نكمي .راسيلا ىلإ وأ نيميلا ىلإ °45 ةيوازب لئاملا بطشلا قزمت ةيقاوو (9) ةيامح...
Page 110 - لمعلا تاداشرإ; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
يبرع | 241 لمعلا تاداشرإ t ءارجإ لبق ةيئابرهكلا ةدعلا نع مكرملا عزنا ،ةنايصلا :ًلاثم) ةيئابرهكلا ةدعلاب لامعأ يأ وأ اهلقن دنع ًاضيأو (..خلإو ددعلا لادبتسا یلع طغضلا دنع حورجب ةباصإ رطخ كانه .اهنيزخت .دوصقم ريغ لكشب ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم t ةلاح يف روفلا ىلع ةيئابرهكلا ةدعلا فقوأ .راصحنلال راشنملا لص...
Page 111 - لقنلا
242 | يبرع ءاضيبلا رادلا 20300 +212 5 29 31 43 27 :فتاهلا [email protected] : ينورتكللإا ديربلا :تحت ةمدخلا نيوانع نم ديزملا دجت www.bosch-pt.com/serviceaddresses لقنلا تاطارتشلا اهب ىصوملا مويثيللا تانويأ مكارم عضخت موقي نأ مدختسملل حمسي .ةرطخلا داوملا نوناق طورش ةيأب ديقتلا نود تاقرطلا یل...
Page 112 - یسراف; ینمیا تاروتسد; یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن; رادشه
یسراف | 243 یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دینک هعلاطم ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
Page 113 - رب دومع یاه هرا اب هطبار رد ینمیا تاکن
244 | یسراف نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک یراددوخ رازبا نتفرگ راکب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
Page 114 - درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
یسراف | 245 t هرا ماگنه هیاپ هحفص هک دیشاب هتشاد هجوت رگا .دریگ رارق هعطق یور نئمطم روطب ندرک دنکشب تسا نکمم ،دنک ریگ راک هعطق رد هرا هغيت .دوش هاگتسد (ندز سپ) یتشگرب هبرض ثعاب ای و t هدرک شوماخ ار یقرب رازبا ،راک ماجنا زا دعب هعطق شرب لخاد زا یماگنه ار هرا هغیت و هدش فقوتم ًلاماک هاگتسد هک دینک جرا...
Page 115 - ینف تاصخشم; بصن; یرتاب ندرك ژراش هوحن; هرا هغیت ضیوعت/نداد رارق هوحن
246 | یسراف (26) 0° Cut Control شرب یراذگ تملاع (27) 45° Cut Control شرب یراذگ تملاع (28) (a یزاوم یامنهار شک طخ تیبثت چیپ (29) (a رُبدرگ اب یزاوم یامنهار شک طخ (30) (a رُبدرگ یزکرم کون (a هدمآ نتم رد ای و ریوصت رد هک یتاقلعتم هیلک یمن هئارا هاگتسد هارمه لومعم روطب ،تسا تسرهف زا ار تاقلعتم لماک تسیل...
Page 116 - دینک عوجر) هدننک تیاده کشفک
یسراف | 247 هب دینک عوجر) هرا هغیت نداد رارق هوحن (A ریوصت t زیمت ار هرا هغیت ،تفش ،نداد رارق زا لبق یمن مکحم نانیمطا اب فیثک تفش کی .دینک .دوش .دینک ادج ار (9) ششوپ موزل تروص رد تمس هب شلف تهج رد ار (15) هرا هغیت هدنراد هگن هک یلاح رد ار (11) هرا هغیت .دینک تیاده لااب رد اهتنا ات ،دنراد رارق شرب ته...
Page 117 - هاگتسد اب راک زرط; درکلمع عاونا
248 | یسراف ،ناکما تروص رد ،بسانم شکم زا یرادروخرب یارب .دینک بصن ار (20) حطس شرب ظفاحم رظن دروم راک هعطق یارب دیاب هدنکم هاگتسد .دشاب بسانم و دنرضم یتملاس یارب هک یرابغ و درگ شکم یارب کشخ یاه هشارت شکم یارب ای و دنتسه از ناطرس .دینک هدافتسا صوصخم هدنکم هاگتسد کی زا دیاب هاگتسد اب راک زرط درکلمع عاو...
Page 118 - یلمع یاهیئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
یسراف | 249 (2) شوماخ/نشور دیلک ،ینمیا لیلاد هب :هجوت دیاب هکلب دوش لفق نشور تلاح یور دناوتیمن .دوش هتشادهگن هدرشف راک ماجنا نیح رد هشیمه هبرض دادعت میظنت هوحن هاوخلد ندرشف اب ناوت یم ار یقرب رازبا هبرض دعت .درک میظنت (2) لصو و عطق دیلک هبرض دادعت (2) لصو و عطق دیلک یور مک راشف و عطق دیلک یور رب راش...
Page 119 - نایرتشم اب هرواشم و تامدخ; هاگتسد لمح
250 | یسراف t هاگن زیمت ارنآ هیوهت یاهرایش و یکیرتکلا رازبا .ددرگ نیمضت راک رد امش ینمیا ات ،دیراد زیمت بترم ار هرا هغیت (ریگرازبا) هدنرادهگن تمسق یقرب رازبا لخاد زا ار هرا هغیت روظنم نیا یارب .دینک و فاص حطس کی یور رب ار هاگتسد و دیروآ نوریب .دیهد ناکت یمک مرن ثعاب دناوتیم ،یقرب رازبا دح زا شیب ندش...
Page 120 - long; L I F E; C U T; long
| 251 T ... U ... T 144 D U 144 D C U T f a s t T 344 D C U T f a s t T 144 DP C U T f a s t T 101 AO clean C U T T 308 BO clean extra C U T T 308 BF clean extra C U T L I F E long T 121 AF C U T f a s t T 127 D U 127 D L I F E long C U T f a s t T 101 BIF 1,7 mm clean C U T L I F E long Bosch Power...
Page 122 - Easy
| 253 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 0 603 3D1 0.. Easy Vac 3 Vac 15 0 603 3D1 1.. Universal Vac 20 0 603 3D1 2.. Advanced Ø 35 mm: 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 851 | (20.07.2022)