Page 6 - Русский
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Page 7 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
Русский | 133 Указания по технике безопасности Общие указания по технике безопасности дляэлектроинструментов ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ Прочитайте все указания по тех-нике безопасности, инструкции,иллюстрации и спецификации, предоставленные вместе с настоящим электроинстру-ментом. Несоблюдение каких-либо из у...
Page 9 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 135 u Не кладите аккумулятор или инструмент в огонь ине подвергайте их воздействию высоких темпера-тур. Огонь или температура выше 130 °C могут приве- сти к взрыву. u Выполняйте все инструкции по зарядке и не заря-жайте аккумулятор или инструмент при температу-ре, выходящей за указанный в ...
Page 10 - Изображенные составные части; Технические данные; Данные по шуму и вибрации
136 | Русский тическом материале, металле, керамических плитах и ре-зине. Он пригоден для выполнения прямых и криволи-нейных резов с углом наклона до 45°. Учитывайте реко-мендации по применению пильных полотен. Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена поизображению...
Page 11 - Сборка; Зарядка аккумулятора; Установка/смена пильного полотна
Русский | 137 ных изготовителем рабочих инструментов или техниче-ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, тозначения уровня вибрации и шумовой эмиссии могутбыть иными. Это может значительно повысить общийуровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течениевсей продолжительности работы.Для точ...
Page 12 - Удаление пыли и стружки; Работа с инструментом; Режимы работы
138 | Русский отсеке для хранения пильных полотен. Можно склады-вать до трех пильных полотен друг над другом.Закройте отсек для хранения пильных полотен и вставьтеего до упора в паз в опорной плите (7) . Опорный башмак (принадлежность)(см. рис. D) При обработке легко повреждаемых поверхностей мож-но...
Page 14 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
140 | Русский Установите электроинструмент передней кромкой опор-ной плиты (7) на заготовку, не касаясь при этом заготов- ки пильным полотном (10) , и включите электроинстру- мент. Если электроинструмент имеет регулятор частотыходов, установите максимальную частоту. Крепко при-жмите электроинструмен...
Page 15 - Транспортировка
Русский | 141 лий установленным требованиям, о наличии сертифи-катов или деклараций о соответствии; – Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с истёк-шим сроком годности, следами порчи и без инструк-ции (руководства) по эксплуатации, обязательногосерт...
Page 16 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
142 | Українська тареи/батарейки должны собираться раздельно и сда-ваться на экологически чистую рекуперацию.При неправильной утилизации отработанные электриче-ские и электронные приборы могут оказать вредное воз-действие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опа...
Page 18 - Вказівки з техніки безпеки для лобзиків; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
144 | Українська Сервіс u Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лишекваліфікованим фахівцям та лише звикористанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалогочасу. u Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори. Обслуговувати акумулятори дозволяється лишевиробник...
Page 19 - Технічні дані; Інформація щодо шуму і вібрації
Українська | 145 (3) Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (4) Акумуляторна батарея a) (5) Кнопка розблокування акумуляторної батареї a) (6) Витяжний патрубок (7) Опорна плита (8) Кришка для пиловідведення a) (9) Цоколь системи контролю лінії розпилювання Cut Control a) (10) Пильне полотно a)...
Page 20 - Монтаж; Заряджання акумуляторної батареї; Монтаж/заміна пилкового полотна
146 | Українська Визначте додаткові заходи безпеки для захистуоператора електроінструмента від вібрації, напр.:технічне обслуговування електроінструмента і робочихінструментів, нагрівання рук, організація робочихпроцесів. Монтаж u Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом(напр., технічним обсл...
Page 21 - Робота; Режими роботи
Українська | 147 Захист від виривання матеріалу (приладдя)(див. мал. E) Захист від виривання матеріалу (18) (приладдя) запобігає вириванню поверхні деревини прирозпилюванні. Захист від виривання матеріалу можнавикористовувати лише для певних типів пилковихполотен та лише при пилянні під кутом 0°. У ...
Page 23 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Сервіс і консультації з питань застосування; Транспортування
Українська | 149 Паралельний упор з пристроєм для круговогорозпилювання (приладдя) Для робіт з паралельним упором з пристроєм длякругового розпилювання (27) (приладдя) товщина заготовки не повинна перевищувати 30 мм.Зніміть цоколь для Cut Control (9) з опорної плити (7) . Для цього злегка стисніть ц...
Page 24 - Утилізація; Қазақ
150 | Қазақ При пересилці третіми особами (напр.: повітрянимтранспортом або транспортним експедитором) потрібнододержуватися особливих вимог щодо упаковки тамаркування. У цьому випадку у підготовці посилкиповинен брати участь експерт з небезпечних вантажів.Відсилайте акумуляторну батарею лише знепош...
Page 25 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 151 Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздікнұсқаулары ЕСКЕРТУ Осы электр құралыныңжинағындағы ескертулерді, нұсқауларды, суреттерді және сипаттамалардыоқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға а...
Page 27 - Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қазақ | 153 аспап істеп тұрған сымға тисе электр құралының металбөлшектерін істетіп пайдаланушыны тоқ соғуы мүмкін. u Дайындаманы тұрақты ретте ұстау үшін бекітужәне тіреу үшін қамыт немесе басқа жолынпайдаланыңыз. Дайындаманы қолмен немесе денеге тіреп ұстау оны тұрақты емес қылып бақылаужоғалуына ...
Page 28 - Техникалық мәліметтер; Шуыл және діріл туралы ақпарат; Жинау; Аккумуляторды зарядтау
154 | Қазақ (21) Сорғыш шланг a) (22) Еңіс бұрышының шкаласы (23) Тірек тақтасының бұрандасы (24) Кесік белгісі 0° Cut Control a) (25) Кесік белгісі 45° Cut Control a) (26) Параллель тіректің реттегіш бұрандасы a) (27) Айналмалы кескіші бар параллель тірек a) (28) Айналмалы кескіштің ортаға келтіру ...
Page 29 - Ара полотносын салу/алмастыру
Қазақ | 155 u Электр құралы автоматты өшкеннен соң қосқыш/өшіргішті енді басушы болмаңыз. Әйтпесе аккумулятор зақымдануы мүмкін. Аккумуляторды (4) шығару үшін аккумуляторды босату түймесін (5) басыңыз және аккумуляторды электр құралынан жоғарыға қарай шығарыңыз. Осы кезде күш салмаңыз. Аккумуляторды...
Page 30 - Пайдалану; Пайдалану түрлері
156 | Қазақ есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандар арқылыөңделуі мүмкін.– Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін шаңсорғышты пайдаланыңыз. – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз.– P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану ұсынылады. Өңделетін материалдар үшін еліңізде қ...
Page 31 - Пайдалану нұсқаулары
Қазақ | 157 Нұсқау: Қауіпсіздік себебінен қосқыш/өшіргішті (2) құлыптауға болмайды, ол жұмыс істеу кезінде басылғанболуы қажет. Жүріс санын басқару Қосқышты/өшіргішті (2) басу күшін өзгерте отырып, қосылған құралдың жүріс санын біртіндеп реттеугеболады.Қосқышты/өшіргішті (2) жай басқанда төменірек ж...
Page 32 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
158 | Қазақ Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау u Аккумуляторды электр құралмен кез келгенжұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету,т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралдытасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупінтудырады...
Page 33 - Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
Română | 159 – пайдалану бойынша нұсқаулықта сатушының сату туралы белгісінің және сатып алушы қолтаңбасыныңбар болуы; – электр құралы сериялық нөмірінің және кепілдік талонындағы сериялық нөмірдің сәйкестігі; – біліксіз жөндеу белгілерінің жоқтығы. Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды:– фор...
Page 36 - Date tehnice; Informaţii privind zgomotul/vibraţiile
162 | Română Feriţi acumulatorul de căldură, deasemenea, de exemplu, de radiaţii solarecontinue, foc, murdărie, apă şi umezeală. În caz contrar, există pericolul de explozie şiscurtcircuit. Descrierea produsului şi aperformanțelor sale Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile desiguranţă. Nerespec...
Page 37 - Montare; Încărcarea acumulatorului; Montarea/schimbarea pânzei de ferăstrău
Română | 163 Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate înprezentele instrucţiuni au fost măsurate conform uneiproceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate lacompararea diferitelor scule electrice. Acestea pot fi folositeşi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgo...
Page 38 - Funcţionare; Moduri de funcţionare
164 | Română Închideţi magazia pentru pânze de ferăstrău şi împingeţi-opână la punctul de oprire în degajarea tălpii de fixare (7) . Sabot alunecător (accesoriu)(consultă imaginea D) Pentru prelucrarea suprafeţelor delicate puteţi montasabotul alunecător (17) pe talpa de fixare (7) , pentru a evita ...
Page 40 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
166 | Română atingă piesa de lucru şi porniţi-o. În cazul sculelor electriceprevăzute cu reglarea numărului de curse selectaţi numărulmaxim de curse. Împingeţi şi apăsaţi scula electrică pe piesade lucru şi lăsaţi pânza de ferăstrău să pătrundă lent în piesade lucru.De îndată ce talpa de fixare (7) ...
Page 41 - Eliminare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
Български | 167 la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert întransportul mărfurilor periculoase.Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasaacestora este intactă. Acoperiţi cu bandă de lipit contacteledeschise şi ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poatădeplasa în interior...
Page 44 - Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента; Технически данни
170 | Български Предпазвайте акумулаторната батерия отвисоки температури, напр. вследствие напродължително излагане на директнаслънчева светлина, огън, мръсотия, вода иовлажняване. Има опасност от експлозия и късо съединение. Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указанияи инс...
Page 45 - Информация за излъчван шум и вибрации; Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия; Поставяне/смяна на режещ лист
Български | 171 Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN 62841‑2‑11 . Равнището А на генерирания шум от електроинструментаобикновено е: равнище на звуковото налягане 82 dB(A); мощност на звука 93 dB(A). Неопределеност K = 5 dB. Работете с шумоз...
Page 46 - Система за прахоулавяне
172 | Български Поставете режещия лист (вж. фиг. A) u Преди поставяне почистете опашката на режещиялист. Замърсена опашка не може да бъде захваната сигурно. При нужда свалете капака (8) . Избутайте поставката на режещия лист (14) по посока на стрелката нагоре. Избутайте режещия лист (10) със зъб- ци...
Page 47 - Работа с електроинструмента; Работни режими
Български | 173 смукващ накрайник (6) върху електроинструмента и из- смукващия маркуч (21) с прахосмукачка (принадлеж- ност).Преглед на начина на включване към различни прахосму-качки ще намерите в края на това ръководство за експло-атация.За постигане на оптимална степен на прахоулавяне повъзможн...
Page 48 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
174 | Български Температурна защита срещу претоварване При ползване съобразно предназначението и инструкци-ите в това ръководство електроинструментът не може дабъде претоварен. При твърде силно натоварване или над-хвърляне на допустимата работна температура на акуму-латорната батерия скоростта на въ...
Page 49 - Транспортиране; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 175 Редовно почиствайте гнездото за захващане на режещи-те листове. За целта извадете режещия лист от електро-инструмента и стръскайте електроинструмента чрез лекопочукване върху твърда повърхност.Силното замърсяване на електроинструмента може дадоведе до нарушения на функционирането му...
Page 51 - Безбедносни напомени за убодни пили
Македонски | 177 деловите и сите други услови што може негативнода влијаат врз функционирањето на електричниоталат. Ако е оштетен, однесете го електричниот алат на поправка пред да го користите. Многу несреќи се предизвикани заради несоодветно одржување наелектричните алати. u Острете и чистете ги а...
Page 52 - Употреба со соодветна намена; Технички податоци
178 | Македонски u Користете соодветни уреди за пребарување, за даги пронајдете скриените електрични кабли иликонсултирајте се со локалното претпријатие заснабдување со електрична енергија. Контактот со електрични кабли може да доведе до пожар и струенудар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе д...
Page 53 - Информации за бучава/вибрации; Монтажа; Полнење на батеријата; Вметнување/замена на сечилото за пилата
Македонски | 179 Убодна пила EasySaw 18V-70 Препорачана околнатемпература при полнење °C 0 … +35 Дозволена околна температурапри полнење B) и при складирање °C −20 … +50 Препорачани акумулаторскибатерии PBA 18V…W-. Препорачани полначи C) AL 18… A) во зависност од употребената батеријаB) Ограничена ј...
Page 54 - Вшмукување на прав/струготини
180 | Македонски пила со сечило со еден заоблен дел (T‑сечило) или со1/4"-универзално сечило (U-сечило). Сечилото за пилане треба да биде подолго отколку што е потребно запредвидениот рез.За сечење на тесни кривини користете тесно сечило запила. Вметнување на сечилото за пила (види слика A) u Ис...
Page 55 - Употреба; Начини на работа
Македонски | 181 Прегледот за приклучување на различните видови навсисувачи за прашина ќе го најдете на крајот од оваупатство.За оптимално всисување, по можност поставете јазаштитата од кинење (18) . Всисувачот за прашина мора да е соодветен наматеријалот на парчето што се обработува.При всисување н...
Page 56 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
182 | Македонски Заштита од преоптоварување во зависност одтемпературата Правилната употреба не може да го преоптовариелектричниот алат. При преголемо оптоварување илиработење надвор од дозволените граници натемпература за батеријата, се намалува бројот на вртежиили се исклучува електричниот уред. П...
Page 57 - Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 183 Доколку излезот за прашина се затне, исклучете гоелектричниот алат, извадете го всисувачот за прашина иотстранете ги прашината и струготините.Подмачкајте го водечкиот валјак (12) одвреме-навреме со неколку капки масло.Редовно проверувајте го водечкиот валјак (12) . Доколку е истрошен, ...
Page 59 - Sigurnosne napomene za ubodne testere; Opis proizvoda i primene
Srpski | 185 u Upotrebljavajte električni alat samo zajedno saakumulatorskim baterijama namenjenim za njih. Upotreba bilo kojih drugih akumulatorskih baterija možestvoriti rizik od povrede ili požara. u Držite nekorišćenu akumulatorsku bateriju dalje oddrugih metalnih objekata, poput kancelarijskihs...
Page 60 - Tehnički podaci; Informacije o buci/vibracijama
186 | Srpski Upotreba prema svrsi Aparat je određen da kod čvrste podloge izvodi sečenja sarazdvajanjem i isečke u drvetu, plastici, metalu, keramičkimpločicama i gumi. Pogodan je za prava i kružna sečenja sauglom iskošenja do 45°. Obratite pažnju na preporuke olistovima testere. Komponente sa slike...
Page 61 - Montaža; Punjenje akumulatora; Montaža lista testere/promena
Srpski | 187 alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacijaradnih postupaka. Montaža u Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu(na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kodnjegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključiv...
Page 62 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Vrste režima rada
188 | Srpski Cut Control pričvrstite na ploči podnožja(pogledajte sliku F) Pričvrstite prozor za gledanje Cut Control (11) u držač na postolju (9) . Onda lagano spojite postolje i stavite ga ulegne u vođicu (19) ploče podnožja (7) . Usisavanje prašine/piljevine Prašine od materijala kao što je prema...
Page 63 - Uputstva za rad
Srpski | 189 Uključivanje/isključivanje Za uključivanje električnog alata pritisnite najpre blokadu uključivanja (1) . Pritisnite zatim prekidač za uključivanje/ isključivanje (2) i držite ga pritisnutog. Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uključivanje/isključivanje (2) . Napom...
Page 64 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servis i saveti za upotrebu; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
190 | Slovenščina Održavanje i servis Održavanje i čišćenje u Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu(na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kodnjegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnostod povrede. u Drž...
Page 66 - Varnostna opozorila za vbodne žage
192 | Slovenščina prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzoraorodja v nepričakovanih situacijah. Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij u Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jihpriporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lah...
Page 67 - Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba; Tehnični podatki; Podatki o hrupu/tresljajih
Slovenščina | 193 Akumulatorsko baterijo zaščitite predvročino, npr. tudi pred neposredno sončnosvetlobo, ognjem, umazanijo, vodo in vlago. Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika. Opis izdelka in storitev Preberite vsa varnostna opozorila innavodila. Neupoštevanje varnostnih opozoril in navo...
Page 68 - Namestitev; Polnjenje akumulatorske baterije; Namestitev/menjava žaginega lista
194 | Slovenščina drugačne namene, z drugačnimi nastavki ali prinezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajevodstopa. To lahko obremenjenost s hrupom in tresljaji vcelotnem obdobju uporabe občutno poveča.Za natančnejšo oceno obremenjenosti s hrupom in tresljajimorate upoštevati tudi čas, ko...
Page 69 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Načini delovanja
Slovenščina | 195 Zaščita pred trganjem (pribor) (glejte sliko E) Zaščita pred trganjem (18) (pribor) preprečuje trganje površine med žaganjem lesa. Zaščito pred trganjem jemogoče uporabljati le pri določenih tipih žaginih listov in lepri kotu rezanja 0°. Podnožja (7) pri žaganju z zaščito pred trga...
Page 71 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servisna služba in svetovanje uporabnikom; Hrvatski; Sigurnosne napomene
Hrvatski | 197 Sredstvo za hlajenje/mazanje Zaradi segrevanja materiala je treba pri žaganju kovinevzdolž linije reza nanesti sredstvo za hlajenje in mazanje. Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije Akumulatorsko baterijo zavarujte pred vlago in vodo.Akumulatorsko baterijo skladiščite s...
Page 73 - Upute za sigurnost za ubodne pile
Hrvatski | 199 alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba popraviti. Loše održavani električni alati uzrok su mnogih nezgoda. u Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će sezaglavljivati i lakše se s njima radi. u Električni alat, pribor, ra...
Page 74 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba; Informacije o buci i vibracijama
200 | Hrvatski u Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ilidjelovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterijamože izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. u Aku-bateriju koristite samo u proizvodimaproizvođača. Samo...
Page 75 - Punjenje aku-baterije; Umetanje/zamjena lista pile
Hrvatski | 201 Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijskavrijednost buke izmjerene su sukladno normiranompostupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnuusporedbu električnih alata. Primjerene su i za privremenuprocjenu emisije titranja i buke.Navedena razina titranja i emisijska...
Page 76 - Načini rada
202 | Hrvatski Zaštita od lomljenja strugotine (pribor)(vidjeti sliku E) Zaštita od lomljenja strugotine (18) (pribor) može spriječiti otkidanje površine kod piljenja drva. Zaštita od lomljenjastrugotine može se upotrebljavati samo kod određenihtipova lista pile i samo kod kuta rezanja od 0°. Pločap...
Page 78 - Održavanje i servisiranje; Servisna služba i savjeti o uporabi; Transport; Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
204 | Eesti Aku-bateriju čuvajte samo u prostoriji u kojoj je raspontemperature od –20 °C do 50 °C. Npr. aku-bateriju ljeti naostavljajte u automobilu.Otvore za hlađenje aku-baterije redovito čistite mekim,čistim i suhim kistom.Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da jeaku-baterija i...
Page 80 - Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel
206 | Eesti u Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikudkiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. u Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuidjne vastavalt käesolevatele juhistele, võttes arvessetöötingimusi ja teostat...
Page 81 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine; Andmed müra/vibratsiooni kohta
Eesti | 207 Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pidevapäikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse,vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht. Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasatuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raske...
Page 82 - Paigaldus; Aku laadimine; Saelehe paigaldamine/vahetamine
208 | Eesti mürapäästu väärtused nendest erinevad olla. See võib kogutööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvaltsuurendada.Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamisekstuleb arvesse võtta ka aega, mil seade on välja lülitatud võimil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult töölerak...
Page 83 - Kasutamine; Töörežiimid
Eesti | 209 Lõikejoone kontroll Cut Control (lisavarustus) Lõikejoone kontroll Cut Control võimaldab elektrilist tööriista juhtida täpselt piki toorikule märgitud lõikejoont.Lõikejoone kontroll Cut Control hõlmab akent (11) koos lõikemärgistega ja soklit (9) elektrilise tööriista kinnitamiseks. Cut ...
Page 84 - Tööjuhised; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus
210 | Eesti Lükake laetud aku (4) akupessa nii, et see fikseerub tuntavalt oma kohale ja on kindlalt kinni. Sisse-/väljalülitamine Elektrilise tööriista sisselülitamiseks vajutage esmalt sisselülitustõkisele (1) . Seejärel vajutage lülitile (sisse/välja) (2) ja hoidke seda sees. Elektrilise tööriist...
Page 85 - Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
Latviešu | 211 Liigne mustus võib tekitada häireid seadme töös. Seepärastärge saagige rohkelt tolmu tekitavaid materjali suunaga altüles ega pea kohal.Kui tolmu väljalaskeava peaks ummistuma, lülitageelektriline tööriist välja, ühendage lahti tolmueemaldusseadeja eemaldage tolm ja laastud.Määrige ju...
Page 87 - Drošības noteikumi figūrzāģiem
Latviešu | 213 rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties arelektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētāssituācijās. Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatoraelektroinstrumentiem u Akumulatoru uzlādei lietojiet tikai ražotāja norādītouzlādes ierīci. Ikviena uzlādes ierīce ir paredzēta tik...
Page 88 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums; Informācija par troksni un vibrāciju
214 | Latviešu palīdzību. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļukairinājumu. u Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. u Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu,piemēram, ar naglu vai skrūvgriezi, kā arī ārēja spēkaiedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas var radīt ie...
Page 89 - Montāža; Akumulatora uzlāde; Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa
Latviešu | 215 Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai! Vibrāciju kopējā vērtība a h (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktas atbilstīgi standartam EN 62841‑2‑11 , kā ir norādīts tālāk. Zāģējot skaidu plāksnes ar zāģa asmeni T 144 D : a h,B = 8,5 m/s 2 , K =...
Page 90 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Darba režīmi
216 | Latviešu Zāģa asmeņu novietne (piederums) (skatīt attēlu C) Zāģa asmeņu novietnē (16) var ievietot un uzglabāt līdz sešiem zāģa asmeņiem ar garumu līdz 110 mm. Ievietojietzāģa asmeņus ar kātu, kas apgādāts ar fiksējošajiemizciļņiem (T veida kātu) šim nolūkam paredzētajosnodalījuma padziļinājum...
Page 92 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
218 | Latviešu Zāģēšana ar asmens iegremdēšanu (attēls L) u Zāģēšanu ar asmens iegremdēšanu drīkst pielietotvienīgi tad, ja tiek zāģēti mīksti materiāli, piemēram,koks vai sausais apmetums! Zāģēšanai ar asmens iegremdēšanu izvēlieties īsu zāģaasmeni. Zāģēšana ar asmens iegremdēšanu ir iespējamavienī...
Page 93 - Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
Lietuvių k. | 219 Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatietšeit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transportēšana Ieteicamajiem litija jonu akumulatoriem ir piemērojamiBīstamo kravu aprites likuma noteikumi. Lietotājs vartransportēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez papildunosacīju...
Page 95 - Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais; Gaminio ir savybių aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuvių k. | 221 tūra neatitinka nurodyto diapazono ribų, gali sugesti aku-muliatorius ir kilti gaisras. Techninė priežiūra u Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus n...
Page 96 - Techniniai duomenys; Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas
222 | Lietuvių k. (16) Pjūklelių dėtuvė a) (17) Slydimo padas a) (18) Apsauga nuo paviršiaus išdraskymo a) (19) Kreipiamosios lygiagrečiajai atramai (20) Nusiurbimo adapteris a) (21) Nusiurbimo žarna a) (22) Pjovimo kampo nustatymo skalė (23) Atraminės plokštės varžtas (24) Pjūvio žymė 0° Cut Contr...
Page 97 - Pjūklelio įdėjimas ir keitimas
Lietuvių k. | 223 Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius (3) , kurį sudaro 3 žali šviesos diodai, esant įjungtam elektriniam įrankiui rodo aku-muliatoriaus įkrovos būklę. Šviesos diodai Talpa Šviečia nuolat 3× žalias 66–100 % Šviečia nuolat 2× žalias 33–66 %...
Page 98 - Naudojimas; Veikimo režimai
224 | Lietuvių k. Dirbdami be dulkių nusiurbimo įrangos bei pjaudami kampu,gaubtą nuimkite (8) . Tuo tikslu suspauskite gaubtą išorinių laikiklių aukštyje ir traukdami į priekį nuimkite. Dulkių nusiurbimo įrangos prijungimas (žr. I pav.) Nusiurbimo adapterį (20) (papildoma įranga) užstumkite ant nu...
Page 99 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuvių k. | 225 jungs. Sumažėjus sūkių skaičiui, elektrinis įrankis didesniusūkių skaičiumi pradės veikti tik tada, kai bus pasiekta lei-džiamoji akumuliatoriaus temperatūra. Elektriniam įrankiuiišsijungus automatiškai, išjunkite jį jungikliu, palaukite, kolatvės akumuliatorius ir elektrinį įrankį...
Page 100 - Transportavimas
226 | Lietuvių k. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėjelentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisasInformacijos tarnyba: (037) 713350ļrankių remontas: (037) 713352Faksas: (037) 713354El. paštas: [email protected] ...
Page 101 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
يبرع | 227 يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
Page 102 - /جذامنلا عطق ريشانمل ناملأا تاميلعت
228 | يبرع ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
Page 103 - ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
يبرع | 229 t ةفلات ريغلا راشنملا لاصن طقف مدختسا وأ ةيوتلملا راشنملا لاصن نإ .امامت ةميلسلاو دق وأ عطقلا یلع ايبلس رثؤت وأ رسكنت دق ةليلكلا .ةيدادترا ةمدصب ببستت t طغضب ءافطلإا دعب راشنملا لصن ةكرح حبكت لا رسكي وأ راشنملا لصن فلتي دق .سكاعم يبناج .ةيدادترا ةمدص ببسي وأ t ةحيفص عم لاإ ةيئابرهكلا ةدعل...
Page 104 - بيكرتلا; مكرملا نحش; راشنملا لصن لادبتسا/بيكرت
230 | يبرع تكرلأا راشنم EasySaw 18V-70 – ريغ) ذلاوفلا يف (كوبسملا مم 6 ىوصقلا عطقلا ةيواز (نيمي/راسي) ° 45 بسح نزولا EPTA‑Procedure (A 01:2014 مجك 1,7 ريبمأ ةعاس –( 1,5) 2,0 ريبمأ ةعاس ( 6) ةطيحملا ةرارحلا ةجرد نحشلا دنع اهب ىصوملا ° م 35+ … 0 ةطيحملا ةرارحلا ةجرد دنع هب حومسملا نيزختلا دنعو (B ...
Page 105 - ليغشتلا; ليغشتلا قرط
يبرع | 231 (D ةروصلا رظنا) (عباوت) يقلازنا ءاذح لعن بيكرت كنكمي ،ةساسحلا حوطسلا ةجلاعم دنع بنجت لجأ نم (7) ةدعاقلا ةحيفص یلع (17) قلازنلاا .حطسلاب شودخ ثودح ىلع ماملأا يف هقيلعتب مق (17) قلازنلاا لعن بيكرتل یتح یلعلأل هتيفلخ طغضا مث (7) ةدعاقلا ةحيفص .تبثي نزخم مادختسا نكمي لا يقلازنلاا ءاذحلاب لمعل...
Page 106 - ليغشتلا ءدب
232 | يبرع – .ىرخأ ةرم (23) بلوللا طبر مكحأ بطشلا عوطق لمع ءانثأ صقلا طخ بقارم (K ةروصلا رظنا) لئاملا ةصاخلا ةبقارملا ةذفانب دجوت صقلا طخ ةبقارمل مئاقلا عطقلل (24) ةملاع Cut Control (11) ماظنب انيمي لئاملا بطشلا عطقل (25) ةملاعو °0 ةيوازب . (22) جيردتلل اقبط °45 ةيوازب اراسي ىرخأو لئاملا عطقلا ةيواز...
Page 107 - ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
يبرع | 233 ةريدتسم عطق ةادأب دوزملا يزاوتلا دصم (يليمكت قحلم) عطق ةادأب دوزملا يزاوتلا دصم مادختساب لمعلل كم ُس غلبي نأ بجي (يليمكت قحلم) (27) ةريدتسم .ىصقأ دحب مم 30 لغشلا ةعطق ةدعاقلا ةحيفص نم (9) Cut Control ةدعاق علخا ،قفرب اعم ةدعاقلا ءازجأ ضرغلا اذهل طغضا . (7) . (19) يليلدلا راسملا نم اهجرخأو...
Page 109 - یسراف; ینمیا تاروتسد; یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن; رادشه
یسراف | 235 یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دینک هعلاطم ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
Page 110 - رب دومع یاه هرا اب هطبار رد ینمیا تاکن
236 | یسراف نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک یراددوخ رازبا نتفرگ راکب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
Page 111 - درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
یسراف | 237 t هرا ماگنه هیاپ هحفص هک دیشاب هتشاد هجوت رگا .دریگ رارق هعطق یور نئمطم روطب ندرک دنکشب تسا نکمم ،دنک ریگ راک هعطق رد هرا هغيت .دوش هاگتسد (ندز سپ) یتشگرب هبرض ثعاب ای و t هدرک شوماخ ار یقرب رازبا ،راک ماجنا زا دعب هعطق شرب لخاد زا یماگنه ار هرا هغیت و هدش فقوتم ًلاماک هاگتسد هک دینک جرا...
Page 112 - ینف تاصخشم; بصن; یرتاب ندرك ژراش هوحن; هرا هغیت ضیوعت/نداد رارق هوحن
238 | یسراف (26) (a یزاوم یامنهار شک طخ تیبثت چیپ (27) (a رُبدرگ اب یزاوم یامنهار شک طخ (28) (a رُبدرگ یزکرم کون (a هدمآ نتم رد ای و ریوصت رد هک یتاقلعتم هیلک .دوشیمن هئارا هاگتسد هارمه لومعم روطب ،تسا ام تاقلعتم همانرب رد ار تاقلعتم لماک تسیل .دیبای یم ینف تاصخشم رُب دومع هرا EasySaw 18V-70 ینف هرا...
Page 113 - دینک عوجر) هدننک تیاده کشفک
یسراف | 239 تمس هب شلف تهج رد ار (14) هرا هغیت هدنراد هگن هک یلاح رد ار (10) هرا هغیت .دینک تیاده لااب رد اهتنا ات ،دنراد رارق شرب تهج رد اه هنادند .دینک تیاده هرا هغیت هدنراد هگن رد هرا هغیت تشپ هک دینک تقد هرا هغیت بصن ماگنه .دریگ رارق (12) امنهار هناوتسا رایش لخاد t هرا هغیت مکحم تسشن و نداتفا اج...
Page 114 - هاگتسد اب راک زرط; درکلمع عاونا
240 | یسراف هاگتسد اب راک زرط درکلمع عاونا t زا) یقرب رازبا اب یراک هنوگ ره ماجنا زا لبق و (هریغ و رازبا ضیوعت ،سیورس هلمج رابنا رد ای و لقن و لمح ماگنه هب نینچمه یقرب رازبا لخاد زا ار یرتاب ،ندرک یرادهگن عطق دیلک اب یقافتا سامت تروص رد .دینک جراخ .دراد دوجو یگدید بیسآ رطخ ،لصو و (J ریوصت هب دینک عو...
Page 115 - یلمع یاهیئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
یسراف | 241 یلمع یاهیئامنهار t زا) یقرب رازبا اب یراک هنوگ ره ماجنا زا لبق و (هریغ و رازبا ضیوعت ،سیورس هلمج رابنا رد ای و لقن و لمح ماگنه هب نینچمه یقرب رازبا لخاد زا ار یرتاب ،ندرک یرادهگن عطق دیلک اب یقافتا سامت تروص رد .دینک جراخ .دراد دوجو یگدید بیسآ رطخ ،لصو و t ار یقرب رازبا ،هرا هغیت ندش هکو...
Page 116 - هاگتسد لمح
242 | یسراف .موس هقبط ،3 هرامش ،ناریدام نامتخاس 1994834571 نارهت 9821+ 42039000 :نفلت :دیبایب همادا رد ار یتامدخ رتافد ریاس سردآ www.bosch-pt.com/serviceaddresses هاگتسد لمح تامازلا لومشم ،هدش هیصوت ینوی مویتیل یاه یرتاب دناوت یم ربراک .دنتسه کانرطخ یاهلااک نوناق لمح نابایخ رد شکور زا هدافتسا نودب ا...
Page 117 - long; L I F E; C U T; long
| 243 T ... U ... T 144 D U 144 D C U T f a s t T 244 D C U T f a s t T 144 DP C U T f a s t T 101 AO clean C U T T 308 BO clean extra C U T T 308 BF clean extra C U T L I F E long T 121 AF C U T f a s t T 127 D U 127 D L I F E long C U T f a s t T 101 BIF 1,7 mm clean C U T L I F E long Bosch Power...
Page 119 - Easy
| 245 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 0 603 3D1 0.. Easy Vac 3 Vac 15 0 603 3D1 1.. Universal Vac 20 0 603 3D1 2.. Advanced Ø 35 mm: 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 846 | (04.08.2022)