Page 6 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
6 | Polski 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia cia...
Page 7 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. Nieużywane elekt...
Page 8 - Dane techniczne; Deklaracja zgodności
8 | Polski 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools 16 Płytka ochronna * 17 Uchwyt na osprzęt 18 Ochrona przed dotykiem 19 Śruba 20 Skala kątu ukosu 21 Wskaźnik cięcia pod kątem 0 ° 22 Wskaźnik cięcia pod kątem 45 ° * Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa-nia osprzęt nie w...
Page 9 - Montaż; Wkładanie/wymiana brzeszczotu; Odsysanie pyłów/wiórów
Polski | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Montaż Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Wkładanie/wymiana brzeszczotu Przy montażu brzeszczotu należy nosić rękawice ochronne. Dotknięcie brzeszczotu może spowodować niebezpieczne skaleczeni...
Page 10 - Praca; Rodzaje pracy
10 | Polski 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Podłączenie odsysania pyłów Nasadzić wąż odsysania 3 (osprzęt) na króciec odsysania 4 . Połączyć wąż odsysania 3 z odkurzaczem (osprzęt). Przegląd dotyczący podłączenia do różnych odkurzaczy znajdą Pań-stwo na końcu tej instrukcji. Jeżeli podł...
Page 11 - Uruchamianie; Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
Polski | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Uruchamianie Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród-ła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio-nowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczo-ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 2...
Page 12 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
12 | Česky 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-logowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce zna-mionowej. Polska Robert Bosch Sp. z o.o.Serwis ElektronarzędziUl. Szys...
Page 13 - Bezpečnostní upozornění pro kmitací pily; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací ná-stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na- chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez-pečný postoj a udržujte v...
Page 14 - Technická data; Prohlášení o shodě
14 | Česky 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools 6 Základová deska 7 Nastavovací páčka předkmitu 8 Přepínač přípravku pro odfukování třísek 9 Kryt pro odsávání 10 Sokl kontroly čáry řezu „Cut Control“ 11 Průhledítko kontroly čáry řezu „Cut Control“ 12 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) 13 Up...
Page 15 - Montáž; Nasazení/výměna pilového listu
Česky | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Montáž Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nasazení/výměna pilového listu Při montáži pilového listu noste ochranné rukavice. Při kontaktu s pilovým listem existuje nebezpečí poranění. Výběr pilového listu Přeh...
Page 16 - Provoz; Druhy provozu
16 | Česky 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Provoz Druhy provozu Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nastavení předkmitu Ve čtyřech stupních nastavitelný předkmit umožňuje optimál-ní přizpůsobení rychlosti řezu, řezného výkonu a obrazu řezu opracovávanému ...
Page 17 - Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů
Česky | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) K aretaci spínače 2 podržte tento stlačený a posuňte aretaci 1 vpravo nebo vlevo. K vypnutí elektronářadí spínač 2 uvolněte. Při zaaretovaném spínači 2 tento nejprve stlačte a potom jej uvolněte. Řízení počtu zdvihů Zvýšením nebo snížením tlaku...
Page 18 - Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
18 | Slovensky 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Slovensky Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozorne-nia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte m...
Page 19 - Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap- núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opra-vy odborníkovi. Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-va...
Page 20 - Technické údaje; Vyhlásenie o konformite
20 | Slovensky 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools 12 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) 13 Upínací mechanizmus pílového listu 14 Vodiaca kladka 15 Pílový list * 16 Chránič proti vytrhávaniu materiálu * 17 Otvory na upevnenie príslušenstva 18 Chránič proti dotyku 19 Skrutka 20 Stupnica uhl...
Page 21 - Vkladanie/výmena pílového listu
Slovensky | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Montáž Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Vkladanie/výmena pílového listu Pri montáži pílového listu používajte ochranné pracov-né rukavice. Pri dotyku pílového listu hrozí nebezpečen...
Page 22 - Prevádzka; Druhy prevádzky; Uvedenie do prevádzky
22 | Slovensky 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu. Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte špe-ciálny vysávač. Prevádzka Druhy prevádzky Pred každou prácou na...
Page 23 - Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
Slovensky | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Zapínanie/vypínanie Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba vtedy, ked ho používate. Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 2 . Na aretovanie vypínač 2 podržte v stlačenej polohe a aretá- ciu posuň...
Page 24 - Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
24 | Magyar 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o starých elektrických a elektronických vý-robkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické náradia zbierať separovane a treba ich dá-vať na recykláciu z...
Page 25 - Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára
Magyar | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar-ra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott tel-jesítménytartományon be...
Page 26 - Az ábrázolásra kerülő komponensek
26 | Magyar 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá-sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. 1 A be-/kikapcsoló reteszelése 2 Be-/kikapcsoló 3 Elszívó tömlő * 4 Elszívó...
Page 27 - Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; A fűrészlap behelyezése/kicserélése
Magyar | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” leírt termék megfelel a 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvekben és azok módosításaiban leírt ide-vágó előírásoknak és megfelel a következő szabványok...
Page 28 - Üzemeltetés; Üzemmódok
28 | Magyar 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Fedőburkolat (lásd az „E” – „F” ábrát) (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) Szerelje fel a 9 fedőburkolatot, mielőtt az elektromos kéziszer- számot hozzácsatlakoztatná egy porelszívó berendezéshez. Tegye fel a 9 védőbúrát úgy az elektromos ...
Page 29 - Üzembe helyezés; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
Magyar | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Forgácsfúvó berendezés A 8 forgácsfúvó berendezés segítségével a vágási vonalat sza- baddá lehet tenni a forgácsoktól. Üzembe helyezés Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi...
Page 30 - Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Hulladékkezelés; Русский
30 | Русский 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Időnként kenje meg a 14 vezetőgörgőt egy csepp olajjal. Rendszeresen ellenőrizze a 14 vezetőgörgőt. Ha a vezetőgör- gő elhasználódott, azt egy erre felhatalmazott Bosch-Vevő-szolgálattal ki kell cseréltetni. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell ...
Page 31 - Указания по безопасности
Русский | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые механи- ческие воздействия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подр...
Page 32 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
32 | Русский 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру- ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапаз...
Page 33 - Изображенные составные части
Русский | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. 1 Фиксатор выключателя 2 Выключатель 3 Шланг отсасывания * 4 Патрубок отсоса 5 Магазин пильных полотен 6 Опорная плита 7 Р...
Page 34 - Заявление о соответствии; Сборка; Установка/смена пильного полотна; Отсос пыли и стружки
34 | Русский 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо-чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-ганизация технологических процессо...
Page 35 - Работа с инструментом; Режимы работы
Русский | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) – По возможности используйте пригодный для мате- риала пылеотсос. – Хорошо проветривайте рабочее место.– Рекомендуется пользоваться респираторной ма- ской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа-ния для обрабатыва...
Page 36 - Включение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
36 | Русский 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Смещение опорной плиты (см. рис. G) При пилении вблизи кромки опорная плита 6 может быть смещена назад. Отпустите винт 19 и сместите опорную плиту 6 до упора в направлении патрубка отсоса 4 . Затяните винт 19 . Распиливание со смещенной опорн...
Page 37 - Утилизация
Русский | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) При экстремальных условиях работы всегда ис-пользуйте по возможности отсасывающее устрой-ство. Часто продувайте вентиляционные щели и подключайте инструмент через устройство защит-ного отключения (PRCD). При обработке металлов внутри электр...
Page 38 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
38 | Українська 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Доб...
Page 39 - Вказівки з техніки безпеки для лобзиків; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Правильне поводження та користування електроприладами Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, як...
Page 40 - Зображені компоненти
40 | Українська 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. 1 Фіксатор вимикача 2 Вимикач 3 Відсмоктувальний шланг * 4 Витяжний патрубок 5 Магазин пилкових полотен 6 Опорна плита 7...
Page 41 - Заява про відповідність; Монтаж; Монтаж/заміна пилкового полотна
Українська | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу.Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів, нагр...
Page 42 - Робота; Режими роботи
42 | Українська 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools – Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил може легко займатися. Кришка (див. мал. E – F)...
Page 43 - Початок роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
Українська | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Пересування опорної плити (див. мал. G) Для розпилювання близько коло краю опорну плиту 6 можна пересунути назад. Відпустіть гвинт 19 і потягніть опорну плиту 6 до упору в напрямку витяжного патрубка 4 . Знову затягніть гвинт 19 . Розпилюв...
Page 44 - Утилізація
44 | Українська 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Сильне забруднення електроприладу може призводити до відмов у роботі. З цієї причини не розпилюйте матеріали, під час обробки яких утворюється багато пилу, знизу або над головою. В екстремальних умовах застосування за можливістю завжди в...
Page 45 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қaзақша | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Қaзақша PST 750 PE/PST 800 PEL Сәйкестік туралы сертификат НөмірiKZ.7500052.22.01.00631Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 12.11.2018 дейін „Онiмд, кызметтi сертификатту орталыгы" ЖШСАлматы к-сы, Кабанбай батыр к-сiКалдаяков ...
Page 47 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қaзақша | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Ара полотносын өшіргеннен соң бүйір басу арқылы тоқтатпаңыз. Ара полотносы бұзылуы, сынуы немесе керу соғу себебін тудыруы мүмкін. Қажетті темір іздеу құралдарын пайдаланып, жасырылған су, газ, электр сымдарын табыңыз немесе жергілікті қы...
Page 48 - Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат; Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау; Аралау полотносын орнату/алмастыру
48 | Қaзақша 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-11 бойынша есептелген. A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең: дыбыс күші 85 дБ(A); дыбыс қуаты 96 дБ(A). Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ. Құлақты қо...
Page 49 - Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалану түрлері
Қaзақша | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Кесік бақылау „Cut Control“ (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) „Cut Control“ кесік бақылауы дайындамада сызылған аралауы сызығымен электр құралын нақты басқаруға мүмкіндік береді. „Cut Control“ жинағы кесік белгілері бар терезені 11 және...
Page 50 - Пайдалануға ендіру
50 | Қaзақша 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Қисық аралауда кесік бақылау Кесік бақылау үшін „Cut Control“ терезесінде 11 бір белгі 21 0 ° санымен оң жақтық аралауды және басқа белгілер 22 шкала 20 бойынша 45 ° бұрышында оң немесе сол жаққа түсетін қисық аралау үшін берілген. Аралау бел...
Page 51 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Кәдеге жарату
Қaзақша | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. Ара полотносының бекіткі...
Page 52 - Română; AVERTISMENT
52 | Română 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate pr...
Page 53 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie-se rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţi-onarea sculei elec...
Page 54 - Date tehnice; Declaraţie de conformitate; Montare; Montarea/schimbarea pânzei de ferăstrău
54 | Română 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Date tehnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-11. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 85 dB(A); nivel putere so-...
Page 55 - Aspirarea prafului/aşchiilor
Română | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) sau cu tijă de prindere universală de 1/4" (sistem de prindere în U). Lungimea pânzei de ferăstrău nu ar trebui să fie mai ma-re decât este necesar pentru tăierea preconizată. La tăierea în linie curbă strânsă folosiţi o pânză de ferăstrău...
Page 56 - Funcţionare; Moduri de funcţionare; Punere în funcţiune
56 | Română 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Funcţionare Moduri de funcţionare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Reglarea mişcării pendulare Mişcarea pendulară reglabilă în patru trepte permite adapta-rea optimă a vitez...
Page 57 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Pornire/oprire Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică pornită nu-mai atunci când o folosiţi. Pentru pornirea sculei electrice apăsaţi întrerupătorul por- nit/oprit 2 . Pentru fixarea întrerupătorului pornit/oprit 2 ţineţi-l apăsat ...
Page 58 - Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
58 | Български 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Eliminare Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţiona-te către o staţie de revalorificare ecologică. Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer! Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privin...
Page 60 - Предназначение на електроинструмента
60 | Български 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Преди да оставите електроинструмента, изчаквайте въртенето да спре напълно. В противен случай из- ползваният работен инструмент може да допре друг предмет и да предизвика неконтролирано преместване на електроинструмента. Описание на проду...
Page 61 - Информация за излъчван шум и вибрации; Декларация за съответствие; Монтиране; Поставяне/смяна на режещ лист
Български | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-11. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 85 dB(A); мощност на звука 96 dB(A). Неопределеност K = 3 d...
Page 62 - Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Режими на работа
62 | Български 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Предпазна пластина (вижте фиг. C) Предпазната пластина 16 (допълнително приспособле- ние) предотвратява откъртването при рязане на ръбчето на обработвания детайл. Пластината може да се използва само при определени типове режещи листове и пр...
Page 63 - Пускане в експлоатация
Български | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Регулиране на ъгъла на скосяване (вижте фигура G) За изработване на срезове под наклон основната плоча 6 може да бъде наклонена надясно или наляво до 45 °. При разрязване под наклон предпазният капак 9 и пред- пазната пластина 16 не могат д...
Page 64 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване
64 | Български 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Указания за работа Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за-хранващата мрежа. При обработване на по-малки или по-тънки детайли винаги използвайте стабилна основа или станция за рязане (...
Page 65 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да преди...
Page 66 - Безбедносни напомени за убодни пили; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
66 | Македонски 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и/или извадете ја батеријата, пред да ги смените поставките на уредот, да ги замените деловите или да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за предупредување го спречуваат невнимателниот старт н...
Page 67 - Технички податоци; Изјава за сообразност
Македонски | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) 9 Заштитна хауба за вшмукување 10 Подлога за контрола на линиите на резот „Cut Control“ 11 Транспарентен прозорец за контрола на линиите на резот „Cut Control“ 12 Рачка (изолирана површина на дршката) 13 Прифат за листот за пилата 14 Водеч...
Page 68 - Монтажа; Вметнување/замена на листот за пилата; Вшмукување на прав/струготини
68 | Македонски 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 24.09.2014 Монтажа Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Вметнување/замена на лист...
Page 69 - Употреба; Видови употреба
Македонски | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Заштитна хауба (види ги сликите E – F) (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) Монтирајте ја заштитната хауба 9 , пред да го приклучите електричниот апарат на вшмукувач за прав. Поставете ја заштитната хауба 9 на електричниот апарат, на то...
Page 70 - Ставање во употреба; Одржување и сервис; Одржување и чистење
70 | Македонски 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Уред за оддувување на струготините Со струење на воздухот од уредот за оддувување на струготини 8 на линијата на резот нема да се задржуваат струготините. Ставање во употреба Внимавајте на електричниот напон! Напонот на изворот на струја...
Page 71 - Сервисна служба и совети при користење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) При екстремни услови на примена, доколку е возможно користете секогаш уред за вшмукување. Издувувајте ги почесто отворите за проветрување и приклучете заштитен прекинувач за диференцијална струја (PRCD). При обработка на метали, во внатрешно...
Page 72 - Uputstva za bezbednost za ubodne testere; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
72 | Srpski 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata, smanjuju rizik od p...
Page 73 - Komponente sa slike; Izjava o usaglašenosti
Srpski | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani. 1 Blokada prekidača za uključivanje-isključivanje 2 Prekidač za uključivanje-isključivanje 3 Crevo za usisavanje * 4 Prikl...
Page 74 - Montaža; Montaža lista testere/promena
74 | Srpski 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 24.09.2014 Montaža Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Montaža lista testere/promena Nosite kod montaže lista tes...
Page 75 - Rad; Vrste rada; Puštanje u rad
Srpski | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Iskjučite uredjaj za izduvavanje opiljaka, kada priključite uredjaj za usisavanje (pogledajte „Uredjaj za izduvavanje strugotine“). Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati. Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po ...
Page 76 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
76 | Srpski 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Uključivanje-isključivanje Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada ga koristite. Za uključivanje električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje-isključivanje 2 . Za blokiranje prekidača za uključivanje-isključivanje...
Page 77 - Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne ...
Page 78 - Varnostna opozorila za žage luknjarice; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
78 | Slovensko 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte brez-hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne sme-jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je potrebno pred upo...
Page 79 - Tehnični podatki; Izjava o skladnosti; Vstavljanje/zamenjava žaginega lista
Slovensko | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-11. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 85 dB(A); nivo jakosti hrupa 96 dB(A). Neza-nesljivost meritve K...
Page 80 - Ščitnik proti trganju obdelovanca (glejte sliko C); Delovanje; Vrste delovanja
80 | Slovensko 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Prosimo, da pri vstavljanju žaginega lista pazite, da bo hrbtna stran žaginega lista nalegla v žleb vodila 14 . Preverite trdno nasedanje žaginega lista. Ohlapen žagin list lahko pade ven in Vas poškoduje. Odstranitev žaginega lista (glej...
Page 81 - Zagon
Slovensko | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Nastavitev jeralnega kota (glejte sliko G) Pri jeralnih rezih lahko podnožje 6 zasukate do 45 ° proti desni ali levi. Uporaba zaščitnega pokrova 9 in ščitnika proti trganju obde- lovancev 16 pri jeralnih rezih ni možna. Po potrebi odstranit...
Page 82 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
82 | Hrvatski 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Pri dolgih in ravnih rezih v debelem lesu (> 40 mm) lahko pride do nenatančnosti rezalne linije. V tem primeru priporočamo, da za izdelavo natančnih rezov uporabite krožno žago Bosch. Potopno žaganje (glejte sliko H) S postopkom potopne...
Page 83 - Upute za sigurnost za ubodne pile
Hrvatski | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za-štitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na kojem...
Page 84 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
84 | Hrvatski 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Pazite da ploča podnožja 6 kod piljenja sigurno nalije-že. Zaglavljeni list može se odlomiti ili dovesti do povrat- nog udara. Nakon završene radne operacije isključite električni alat, a list pile izvucite iz reza tek nakon što se zaust...
Page 85 - Informacije o buci i vibracijama; Izjava o usklađenosti; Umetanje/zamjena lista pile; Zaštita od lomljenja strugotine (vidjeti sliku C)
Hrvatski | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-11. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 85 dB(A); prag učinka buke 96 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite štitnike za sluh...
Page 86 - Usisavanje prašine/strugotina; Načini rada
86 | Hrvatski 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Usisavanje prašine/strugotina Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje pra-šine može uzrokovati alergijske reakcije...
Page 87 - Održavanje i servisiranje
Hrvatski | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Pomicanje ploče podnožja (vidjeti sliku G) Za rezanje uz rub, ploča podnožja 6 se može pomaknuti pre- ma natrag. Otpustite vijak 19 i uvucite ploču podnožja 6 do graničnika, u smjeru usisnog nastavka 4 . Ponovno stegnite vijak 19 . Piljenje ...
Page 88 - Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
88 | Eesti 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt...
Page 89 - Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel; Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus; Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) mega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmu- eemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjusta-tud ohte. Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks selleks ettenäh...
Page 90 - Tehnilised andmed; Vastavus normidele; Montaaž; Saelehe paigaldamine/vahetamine
90 | Eesti 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools 16 Materjali rebimisvastane kaitse * 17 Lisatarviku kinnituskoht 18 Puutekaitse 19 Kruvi 20 Lõikenurga skaala 21 Lõikemärk 0 ° 22 Lõikemärk 45 ° * Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis n...
Page 91 - Materjali rebimisvastane kaitse (vt joonist C); Kasutus; Kasutusviisid
Eesti | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Saelehe vahetus Ülevaate soovitatud saelehtedest leiate käesoleva kasutusju-hendi lõpust. Kasutage üksnes ühenukilise sabaga (T-saba) või 1/4"-universaalsabaga (U-saba) saelehti. Saeleht ei tohiks olla pikem kui ettenähtud lõike jaoks vajal...
Page 92 - Seadme kasutuselevõtt
92 | Eesti 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Igakordseks kasutusotstarbeks optimaalne pendelliikumine selgub praktilise katse käigus. Seejuures juhinduge järgmis-test soovitustest:– Mida peenemat ja puhtamat lõikejälge soovite saada, seda väiksem pendelliikumine valige või lülitage pendel...
Page 93 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Pikkade sirglõigete tegemisel paksus puidus (> 40 mm) võib lõikejoon kulgeda ebatäpselt. Sellisel juhul soovitame täpsete lõigete tegemiseks kasutada Boschi ketassaagi. Saagimise alustamine materjali keskelt („uputamine“) (vt joonist H) ...
Page 95 - Drošības noteikumi figūrzāģiem; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
Latviešu | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Apkalpošana Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. Drošības noteikumi fi...
Page 96 - Tehniskie parametri; Atbilstības deklarācija; Montāža; Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa
96 | Latviešu 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Tehniskie parametri Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-11. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš-ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiedien...
Page 97 - Putekļu un skaidu uzsūkšana
Latviešu | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Zāģa asmens izvēle Pārskats par ieteicamajiem zāģa asmeņiem ir sniegts šīs pa-mācības beigās. Iestipriniet elektroinstrumentā vienīgi zāģa asmeņus ar šķērsizciļņiem (T veida kāts) vai ar 1/4" universā-lo kātu (U veida kāts). Zāģa asmenim...
Page 98 - Lietošana; Darba režīmi; Uzsākot lietošanu
98 | Latviešu 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Putekļsūcējam jābūt piemērotam apstrādājamā materiāla putekļu uzsūkšanai. Veselībai īpaši kaitīgu, kancerogēnu vai sausu putekļu uzsūk-šanai lietojiet speciālus putekļsūcējus. Lietošana Darba režīmi Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apk...
Page 99 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Ieslēgšana un izslēgšana Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad, kad tas tiek lietots. Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju 2 . Lai ieslēdzēju 2 fiksētu ieslēgtā stāvoklī, turiet to nospiestu un pārvi...
Page 100 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
100 | Lietuviškai 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Latvijas Republika Robert Bosch SIABosch elektroinstrumentu servisa centrsDzelzavas ielā 120 SLV-1021 RīgaTālr.: 67146262Telefakss: 67146263E-pasts: [email protected] Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrum...
Page 101 - Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais; Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabužių ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus dra- bužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu-kančios daly...
Page 102 - Techniniai duomenys; Atitikties deklaracija
102 | Lietuviškai 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools 9 Nusiurbimo gaubtas 10 Pjovimo linijos kontrolės įtaiso „Cut Control“ atrama 11 Pjovimo linijos kontrolės įtaiso „Cut Control“ langelis 12 Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) 13 Pjūklelio įtvaras 14 Kreipiamasis ritinėlis 15 Pjūklel...
Page 103 - Montavimas; Pjūklelio įdėjimas ir keitimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
Lietuviškai | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Montavimas Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-tros tinklo lizdo. Pjūklelio įdėjimas ir keitimas Įdedant ir keičiant pjūklelį rekomenduojama mūvėti apsaugin...
Page 104 - Naudojimas; Veikimo režimai; Paruošimas naudoti
104 | Lietuviškai 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools Naudojimas Veikimo režimai Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-tros tinklo lizdo. Švytuoklinio judesio nustatymas Keturiomis pakopomis nustatomas švytuoklinis...
Page 105 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Lietuviškai | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Norėdami užfiksuoti įjungimo-išjungimo jungiklį 2 įjungtoje padėtyje, laikykite jį nuspaudę ir pastumkite fiksatoriaus myg-tuką 1 kairėn arba dešinėn. Norėdami išjungti elektrinį įrankį, atleiskite įjungimo-išjungi- mo jungiklį 2 . Jei į...