Page 3 - Advanced
| 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) 15 15 15 30 30 30 Advanced Cut 50 3 2 5 8 7 13 14 6 10 9 1 11 12 15 4 A OBJ_BUCH-2882-002.book Page 3 Wednesday, August 24, 2016 1:18 PM
Page 6 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
6 | Polski 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania elektronarzędzia Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczą- ce bezpieczeństwa użytkowania oraz przestudiować wszystkie rysunki i parametry ...
Page 7 - Opis urządzenia i jego zastosowania
Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Obsługa i konserwacja elektronarzędzi Nie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy dobrać odpowiednie elektronarzędzie do danej czynności. Naj- lepszą jakość i osobiste bezpieczeństwo można osiągnąć stosując odpowiednio dobrane elektronarzęd...
Page 8 - Użycie zgodne z przeznaczeniem; Przedstawione graficznie komponenty; Dane techniczne
8 | Polski 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Użycie zgodne z przeznaczeniem EasyCut 50 NanoBlade/AdvancedCut 50 NanoBlade Elektronarzędzie przeznaczone jest do wykonywania cięć i wykrojów w drewnie, na stałym podłożu. Należy wziąć pod uwagę zalecenia dotyczące ostrzy. AdvancedCut 50 NanoBl...
Page 9 - Montaż; Wkładanie/wymiana brzeszczotu; Kontrola linii cięcia »Cut Control«
Polski | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo-wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy-starczająco kons...
Page 10 - Praca; Rodzaje pracy; Uruchamianie; Wskazówki dotyczące pracy
10 | Polski 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools wić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać re-akcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego ope-ratora lub osób znajdujących się w pobliżu.Niektóre rodzaje pyłów, np. dębi...
Page 11 - Konserwacja i serwis; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Obecné bezpečnostní pokyny pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Pilarkę z zamocowanym uprzednio adapterem 20 nałożyć na szynę prowadzącą 22 na. Włączyć elektronarzędzie i przesuwać je z lekkim równomier-nym posuwem przez materiał. Wykorzystując krótszą stronę plastikowej szyny Bosch (2 609 255 732), można do...
Page 13 - Bezpečnostní pokyny pro univerzální pily; Popis výrobku a specifikací; Určené použití; Technická data
Česky | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Servis Nechte své elektronářadí opravit pouze kvalifikova-ným odborným personálem a pouze s originálními ná-hradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachována. Bezpečnostní pokyny pro univerzální pily Provádíte-li oper...
Page 14 - Informace o hluku a vibracích; Montáž; Nasazení/výměna pilového listu
14 | Česky 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 62841-2-11. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akus-tického tlaku 86 dB(A); hladina akustického výkonu 97 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Noste chrániče sluchu! Ce...
Page 15 - Kontrola čáry řezu „Cut Control“; Provoz; Druhy provozu; Uvedení do provozu
Česky | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Odejmutí pilového listu Páčkou 6 povolte kryt 7 upnutí SDS pilového listu a vyjměte pilový list. Mějte přitom na zřeteli, že pilový list může být po delším používání velmi horký. Ochrana proti vytrhávání třísek (viz obr. B) Upozornění: Ochranu p...
Page 16 - Pracovní pokyny; Údržba a servis; Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů
16 | Česky 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Zapnutí – vypnutí Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte. K zapnutí elektronářadí stlačte spínač 1 . Nastavení počtu otáček (AdvancedCut 50) Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu otáček 2 mů- žete předvoli...
Page 17 - Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Slovensky Bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné upozornenia týkajúce sa elektrického náradia Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor-nenia, pokyny, ilustrácie a špecifikácie do- dané s týmto elektrickým náradím. Zanedbanie dodržiava- n...
Page 18 - Bezpečnostné upozornenia pre univerzálne píly; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
18 | Slovensky 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používaj-te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná- radia ...
Page 19 - Vyobrazené komponenty; Technické údaje
Slovensky | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) AdvancedCut 50 NanoBlade Elektrické náradie je vhodné na rovné rezy s uhlom skosenia 45 °. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra-zenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používa...
Page 20 - Vkladanie/výmena pílového listu; Pomôcka na kontrolu čiary rezu „Cut Control“
20 | Slovensky 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Montáž Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Vkladanie/výmena pílového listu Pri výmene pílového listu dávajte pozor na to, aby ste nedržali elektrické náradie v oblasti vypínača. Pri ne...
Page 21 - Prevádzka; Druhy prevádzky; Uvedenie do prevádzky; Pokyny na používanie
Slovensky | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného ma-teriálu. Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, ra-kovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciálny vysávač. Na optimalizovanie odsávania prachu nasaďte kryt ...
Page 22 - Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
22 | Magyar 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Údržba a servis Údržba a čistenie (pozri obrázok H) Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracova...
Page 24 - Biztonsági előírások általános célú fűrészekhez; Az ábrázolásra kerülő komponensek
24 | Magyar 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Tartsa szárazon, tisztán és olaj- és zsírmentes állapot-ban a fogantyúkat és markoló felületeket. A csúszós fo- gantyúk és markoló felületek váratlan helyzetekben lehe-tetlenné teszik az elektromos kéziszerszám biztonságos kezelését és irányí...
Page 25 - Műszaki adatok; Összeszerelés; A fűrészlap behelyezése/kicserélése
Magyar | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) 22 Vezetősín * 23 Sarkalószög skála (AdvancedCut 50) 24 Fűrészlaptár * A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va-lamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok ...
Page 26 - Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzemmódok
26 | Magyar 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools A fűrészlap behelyezése (lásd az „A” ábrát)Megjegyzés: Egy fűrészlapot csak egy 0 °-os sarkalószög ese- tén lehet behelyezni (AdvancedCut 50). Nyissa ki a 6 karral az SDS-fűrészlap befogó egység 7 fedelét. Vezesse át a fűrészlapot a 3 talplemez...
Page 27 - Üzembe helyezés; Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás (lásd a „H” ábrát)
Magyar | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Szükség esetén vegye le a 19 védőbúrát és távolítsa el a 16 ki- szakadásgátlót. Oldja ki a 14 szárnyascsavart. Forgassa el oldalra az elektro- mos kéziszerszámot, és állítsa be így a 23 skálán a kívánt vá- gási szöget. Húzza meg ismét szorosra ...
Page 28 - Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Русский
28 | Русский 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi-szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. Vevőszolgálat és ha...
Page 29 - Указания по безопасности
Русский | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности об-ращения с электроинструментами Прочитайте все указания по технике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, предостав-ленные вместе с настоящим электроинструментом....
Page 31 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Изображенные составные части
Русский | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук. Рабочий инструмент может заесть, и это может привести к поте-ре контроля над электроинструментом. Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инстр...
Page 32 - Данные по шуму и вибрации; Сборка; Установка/смена пильного полотна
32 | Русский 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Данные по шуму и вибрации Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 62841-2-11. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-ставляет обычно: уровень звукового давления 86 дБ(А); уровень звуковой мощности 97 дБ(А). Недосто...
Page 33 - Контроль линии распила «Cut Control»; Работа с инструментом; Режимы работы; Включение электроинструмента
Русский | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Защиту от скола материала 16 можно снимать и при сня- том пильном полотне. Защиту от скола материала 16 можно также применять вместе с ограничителями глубины или с крышкой для пы-леотсоса 19 . Ограничитель глубины (см. рис. С) Ограничитель глу...
Page 34 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис
34 | Русский 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Для включения электроинструмента нажмите на выклю- чатель 1 . Установка числа оборотов (AdvancedCut 50) При помощи установочного колесика числа оборотов 2 устанавливается требуемое число оборотов. Указания по применению При обработке маленьк...
Page 35 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки
Українська | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Россия Уполномоченная изготовителем организация:ООО «Роберт Бош»Вашутинское шоссе, вл. 24141400, г.Химки, Московская обл.РоссияТел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)E-Mail: [email protected] Полную и актуальную информацию о расп...
Page 37 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу; Зображені компоненти
Українська | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Вказівки з техніки безпеки для універсальних пилок При виконанні робіт, при яких приладдя може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення, тримайте інструмент за ізольовані поверхні. Зачеплення приладдям проводки, що знах...
Page 38 - Технічні дані; Монтаж; Монтаж/заміна пилкового полотна
38 | Українська 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 62841-2-11. Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить: звукове навантаження 86 дБ(A); звукова потужність 97 дБ(A)...
Page 39 - Контроль лінії розпилювання «Cut Control»
Українська | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Монтаж пилкового полотна (див. мал. A)Вказівка: Монтаж пилкового полотна можливий лише у разі кута розпилювання 0 ° (AdvancedCut 50). Важелем 6 відкрийте кришку 7 SDS-кріплення для пилкового полотна. Введіть пилкове полотно крізь отвір у оп...
Page 40 - Робота; Режими роботи; Вказівки щодо роботи
40 | Українська 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Робота Режими роботи Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. Не згинайте пилкове полотно, оскільки це може призвести до пошкодження полотна або кріплення пилкового полотна! Встановлення кута нахил...
Page 41 - Технічне обслуговування і сервіс; Утилізація
Українська | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення (див. мал. H) Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційн...
Page 42 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; Жалпы электр құралы қауіпсіздік ескертулері; ЕСКЕРТУ
42 | Қaзақша 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнім...
Page 43 - Әмбебап ара үшін қауіпсіздік нұсқаулары
Қaзақша | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Жеке қауіпсіздік Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты пайдаланыңыз. Электр құралды шаршаған кезде немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану кезінде ...
Page 44 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Бейнеленген құрамды бөлшектер; Техникалық мәліметтер
44 | Қaзақша 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Қолыңызды аралау өрісінен тыс ұстаңыз. Дайындама астынан ұстамаңыз. Ара полотносына тию жарақаттану қауіпін тудырады. Электр құралды дайындамаға тек қосулы ретте апарыңыз. Әйтпесе алмалы-салмалы аспап дайындамаға ілінсе кері соғу қауіпі па...
Page 45 - Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат; Жинау; Аралау полотносын орнату/алмастыру
Қaзақша | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 62841-2-11 бойынша есептелген. A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең: дыбыс күші 86 дБ(A); дыбыс қуаты 97 дБ(A). Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ. Құлақты қор...
Page 46 - Кесік бақылау “Cut Control”; Пайдалану; Пайдалану түрлері
46 | Қaзақша 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Ара полотносын алу6 тұтқышымен SDS ара дискісінің қысқышын 7 қаптамасын ашыңыз да ара дискісін алыңыз. Ара дискісі ұзақ уақыт жұмыс істеп қызып кету мүмкіндігін ескеріңіз. Жарылудан сақтайтын пластина(В суретін қараңыз) Ескертпе: Жарылудан сақ...
Page 47 - Пайдалануға ендіру; Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет
Қaзақша | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Пайдалануға ендіру Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен белгіленген электр құралдары 220 В жұмыс істеуі мүмкін. Қосу/өшіру Энергия қуатын үне...
Page 48 - Кәдеге жарату; Română; AVERTISMENT
48 | Română 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Қазақстан ЖШС “Роберт Бош”Электр құралдарына қызмет көрсету орталығыАлматы қаласыҚазақстан050050Райымбек данғылыКоммунальная көшесінің бұрышы, 169/1Тел.: +7 (727) 232 37 07Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Ресми сайты: www.bosch....
Page 50 - Utilizare conform destinaţiei; Elemente componente
50 | Română 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Aveţi grijă ca talpa de fixare 3 să se sprijine sigur în tim-pul tăierii. O pânză de ferăstrău înclinată greşit se poate rupe sau poate provoca recul. După terminarea procesului de lucru opriţi scula elec-trică şi scoateţi pânza de ferăstră...
Page 51 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Montare; Montarea/schimbarea pânzei de ferăstrău
Română | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841-2-11. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 86 dB(A); nivel putere so-noră 97 dB(A)....
Page 52 - Limitator de reglare a adâncimii (vezi figura C); Funcţionare; Moduri de funcţionare
52 | Română 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Dacă cumva lanţul alunecă sau se desprinde din ghidaj, des-chideţi şi închideţi capacul sistemului de prindere al pânzei de ferăstrău. Extragerea pânzei de ferăstrău Acţionaţi pârghia 6 pentru a deschide capacul 7 sistemului SDS de prindere al ...
Page 53 - Punere în funcţiune; Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
Română | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) în partea stângă. Pe scala 23 găsiţi marcaje pentru unghiuri de 22,5, 30 şi 45 °. Sunt posibile şi tăieri în unghiuri interme-diare. Marcajul de tăiere pentru un unghi de înclinare între 0 ° şi 45 ° se obţine în mod proporţional. El poate fi ap...
Page 54 - Eliminare; Български; Указания за безопасна работа
54 | Български 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools România Robert Bosch SRLCentru de service BoschStr. Horia Măcelariu Nr. 30 – 34013937 BucureştiTel. service scule electrice: (021) 4057540Fax: (021) 4057566E-Mail: [email protected]Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500Fax: (021) 2331313E-M...
Page 56 - Предназначение на електроинструмента; Технически данни
56 | Български 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools цялата си повърхност. Ако режещият лист се заклини, това може да предизвика откат или счупване на реже-щия лист. След приключване на работа първо изключвайте електроинструмента и изваждайте режещия лист от междината едва след окончателното...
Page 57 - Информация за излъчван шум и вибрации; Монтиране; Поставяне/смяна на режещ лист
Български | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 62841-2-11. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 86 dB(A); мощност на звука 97 dB(A). Неопределеност K = 3 dB...
Page 58 - Контрол на линията на среза „Cut Control“; Работа с електроинструмента; Режими на работа
58 | Български 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Поставяне на режещ лист (вижте фиг. А)Упътване: Поставянето на режещ лист е възможно само при наклон на среза 0 ° (AdvancedCut 50). С лоста 6 отворете капака 7 на гнездото за режещ лист SDS. Прекарайте режещия лист през отвора на основната п...
Page 59 - Пускане в експлоатация; Указания за работа; Поддържане и сервиз
Български | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Основната плоча 3 може да бъде наклонена надясно до 45 ° за рязане под наклон. Предпазната пластина срещу откъртване на ръбчетата 16 не може да бъде използвана при срезове под наклон. Ако е необходимо, демонтирайте предпазния кожух 19 и пред...
Page 60 - Сервиз и технически съвети; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
60 | Македонски 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools разрязвайте отдолу или в таванна позиция материали, които отделят голямо количество стружки. При екстремно тежки работни условия се старайте винаги да използвате аспирационна система. Редов-но продухвайте вентилационните отвори и ползвай-...
Page 61 - Безбедносни напомени за сенаменски пили
Македонски | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Ако мора да работите со моќен алат на влажно место, користете заштитен уред за диференцијална струја (RCD). Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар. Лична безбедност Бидете внимателни, внимавајте како работите и работете р...
Page 62 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена; Илустрација на компоненти
62 | Македонски 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools постои опасност од повратен удар, доколку алатот што се вметнува се заглави во делот што се обработува. Внимавајте на тоа, основната плоча 3 да биде стабилна при сечењето. Свитканиот лист пила може да се скрши или да доведе до повратен уд...
Page 63 - Информации за бучава/вибрации; Монтажа; Вметнување/замена на листот за пилата
Македонски | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Информации за бучава/вибрации Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 62841-2-11. Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: ниво на звучен притисок 86 dB(A); ниво на звучна јачина 97 dB(A). Несигурност ...
Page 64 - Контрола на линиите на резот „Cut Control“; Употреба; Видови употреба
64 | Македонски 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Вметнување на листот за пилата (види слика A)Напомена: Вметнувањето на лист за пила е можно само при агол на закосување од 0 ° (AdvancedCut 50). Со рачката 6 отворете го капакот 7 на SDS-прифатот за лист за пила. Ставете го листот за пила в...
Page 65 - Ставање во употреба; Совети при работењето; Одржување и сервис
Македонски | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Основната плоча 3 може да се навали кон десно за засеци под агол до 45 °. Заштитата при кинење 16 не може да се примени за сечење со закосување. Ев. извадете ја покривната хауба 19 и отстранете ја заштитата од кинење 16 . Олабавете ја пепер...
Page 66 - Сервисна служба и совети при користење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta sigurnosna upozorenja za električni alat; UPOZORENJE
66 | Srpski 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Јаката нечистотија на електричниот апарат може да доведе до пречки во функцијата. Поради тоа, материјалите од кои се создава многу прав при сечењето, не ги сечете од долу или над главата. При екстремни услови на примена, доколку е возможно ко...
Page 67 - Sigurnosne napomene za univerzalne testere
Srpski | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Sigurnost osoblja Budite oprezni, pazite na to šta radite i razumno rukujte Vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat dok ste umorni ili pod uticajem narkotika, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata...
Page 68 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi; Komponente sa slike; Tehnički podaci
68 | Srpski 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Upotrebljavajte pogodne aparate za detekciju, da bi ušli u trag skrivenim vodovima snabdevanja, ili pozovite za to mesno društvo za napajanje. Kontakt sa električnim vodovima može voditi vatri i električnom udaru. Oštećenje nekog gasovoda mož...
Page 69 - Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža; Montaža lista testere/promena; Zaštita od kidanja iverja (pogledajte sliku B)
Srpski | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 62841-2-11. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 86 dB(A); Nivo snage zvuka 97 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu...
Page 70 - Kontrola linije sečenja „Cut Control“; Rad; Vrste rada
70 | Srpski 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Kontrola linije sečenja „Cut Control“ Kontrola linije sečenja „Cut Control“ omogućuje precizno vođenje električnog alata duž naznačene linije sečenja na materijalu. U sistem „Cut Control“ spadaju kontrolno staklo sa oznakama rezanja i postolje ...
Page 71 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje (pogledajte sliku H); Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna opozorila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Postavite testeru sa već montiranim adapterom za vodeću šinu 20 na vodeću šinu 22 . Uključite električni alat i vodite ga ravnomerno i sa lakim guranjem u pravcu sečenja. Pomoću kraće strane Bosch plastične vodeće šine (2 609 255 732) su mog...
Page 73 - Varnostna opozorila za večnamenske žage; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Servisiranje Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re-zervnih delov. Tako boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo. Varnostna opozorila za večnamenske žage Ko izvaj...
Page 74 - Tehnični podatki; Vstavljanje/zamenjava žaginega lista
74 | Slovensko 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 62841-2-11. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 86 dB(A); nivo jakosti hrupa 97 dB(A). Neza-nesljivost meritve K ...
Page 75 - Ščitnik proti trganju obdelovanca (glejte sliko B); Delovanje; Vrste delovanja
Slovensko | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Z ročico 6 odprite pokrov 7 vpenjala žaginega lista SDS. Žagin list namestite skozi odprtino podnožja 3 in vstavite žagin list v vpenjalo žaginega lista SDS. Pazite na to, da boste lahko po-gonsko gred in konec žaginega lista namestili v zar...
Page 76 - Zagon; Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Servis in svetovanje o uporabi; Odlaganje
76 | Slovensko 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Oznaka za rez za zajeralni kot med 0 ° in 45 ° nastane propor-cionalno. Z izbrisljivim pisalom lahko oznako dodatno nariše-te in enostavno spet odstranite na okencu za „Cut Control“ . Da bi lahko natančno opravljali svoje delo, je najbolje, ...
Page 77 - Hrvatski; Upute za sigurnost; Opća sigurnosna upozorenja za električne alate
Hrvatski | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Samo za države EU: V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropske-ga Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) in njeni uresni-čitvi v nacionalnem pravu se morajo električ-na orodja, ki niso več v uporabi, ločeno zbira-t...
Page 78 - Sigurnosne napomene za univerzalne pile; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu; Prikazani dijelovi uređaja
78 | Hrvatski 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega djece. Rukovanje alatom zabranjeno je osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe. Redovno održav...
Page 79 - Umetanje/zamjena lista pile
Hrvatski | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) 20 Adapter vodilice 21 Blokada adaptera vodilice 22 Vodilica * 23 Skala za kut kosog rezanja (AdvancedCut 50) 24 Spremište za listove pile * Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu-ke. Potpuni pribor možete naći u naše...
Page 80 - Zaštita od lomljenja strugotine (vidjeti sliku B); Načini rada
80 | Hrvatski 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Umetanje lista pile (vidjeti sliku A)Napomena: Umetanje lista pile moguće je samo kod kuta ko- sog rezanja od 0 ° (AdvancedCut 50). Polugom 6 otvorite poklopac 7 SDS-stezača lista pile. Uvedite list pile kroz otvor ploče podnožja 3 i umetnite...
Page 81 - Puštanje u rad; Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Zbrinjavanje
Hrvatski | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Oznaka reza za kut kosog rezanja između 0 ° i 45 ° dobije se proporcionalno. Ona se na kontrolnom prozorčiću za »Cut Control« dodatno nanosi sa manje trajnim markerom i lako ponovno skida. Za radove točno na mjeru najbolje je da provedete pro...
Page 82 - Eesti; Ohutusnõuded; TÄHELEPANU
82 | Eesti 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel Lugege läbi kõik elektrilise tööriis-taga kaasas olevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge jooniste ja tehniliste andmetega. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärj...
Page 83 - Ohutusnõuded universaalsaagide kasutamiseks
Eesti | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Hoolitsege elektriliste tööriistade ja tarvikute eest kor-ralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad tööta-vad veatult ega kiildu kiini. Veenduge, et seadme detai-lid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõju-tab seadme töökindlust...
Page 84 - Tehnilised andmed; Montaaž; Saelehe paigaldamine/vahetamine
84 | Eesti 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools 21 Juhtsiiniadapteri lukustus 22 Juhtsiin * 23 Kaldenurga skaala (AdvancedCut 50) 24 Saelehehoidik * Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistelkujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi-kute täieliku ...
Page 85 - Materjali rebimisvastane kaitse (vt joonist B); Kasutus; Kasutusviisid
Eesti | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Saelehe paigaldus (vt joonist A)Märkus: Saelehte saab paigaldada ainult 0 ° kaldenurga juures (AdvancedCut 50). Avage hoovaga 6 SDS-saelehe kate 7 . Viige saeleht läbi alus- talla 3 ava ja asetage saeleht SDS-saelehe kinnitusse. Veen- duge, et s...
Page 86 - Seadme kasutuselevõtt; Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
86 | Eesti 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Lõikejoone kontroll kaldlõigete puhul Lõikejoone kontrolliks on „Cut Control“ vaateaknal 9 märgis paremale poole kulgeva lõike jaoks tähisega 0 ° ja 11 märgis vasakule poole kulgeva kaldlõike jaoks tähisega 45 °. Skaalal 23 on märgised 22,5, 30 ...
Page 87 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna-säästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: Va...
Page 88 - Drošības noteikumi universālajiem zāģiem
88 | Latviešu 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne-nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi-niet garus matus un drēbes elektroinstrumenta kustī-gajām daļām. Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties elektroinstr...
Page 89 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums; Attēlotās sastāvdaļas
Latviešu | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz tas pilnīgi apstājas. Kustībā esošs darbinstruments var ie- strēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstru-mentu. Izstrādājuma un tā darbības apraksts Uzmanīgi izlasiet visus dro...
Page 90 - Informācija par troksni un vibrāciju; Montāža; Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa
90 | Latviešu 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 62841-2-11. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš-ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena lī-menis 86 dB(A); ...
Page 91 - Zāģējuma trases kontroles ierīce „Cut Control“; Lietošana; Darba režīmi
Latviešu | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) cīgi lietot vienu no abiem dziļuma ierobežotājiem vai arī iestip-rināt tos abus vienu virs otra. Veicot zāģēšanu, vienmēr spie-diet balstplāksnes aizmugurējo galu pie zāģējamā priekšmeta virsmas. Zāģējuma trases kontroles ierīce „Cut Control“...
Page 92 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
92 | Latviešu 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Norādījumi darbam Apstrādājot nelielus vai plānus priekšmetus, vienmēr novietojiet tos uz stabila paliktņa. Lai panāktu optimālus apstrādes rezultātus un nodrošinātu augstu zāģējuma precizitāti, zāģēšanas laikā ieturiet mērenu spiedienu. Tu...
Page 93 - Lietuviškai; Saugos nuorodos; Bendrieji elektrinių įrankių saugos įspėjimai
Lietuviškai | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrieji elektrinių įrankių saugos įspėjimai Perskaitykite visus su šiuo elektriniu įrankiu pateikiamus saugos įspėji- mus, instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir specifikaci-jas. Jei nepaisysite visų žemi...
Page 94 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Pavaizduoti prietaiso elementai
94 | Lietuviškai 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. Prižiūrėkite elektrinį įrankį ir priedus. Patikrinki...
Page 95 - Techniniai duomenys; Montavimas; Pjūklelio įdėjimas ir keitimas
Lietuviškai | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) 21 Kreipiamosios juostos adapterio fiksatorius 22 Kreipiamoji juosta * 23 Įstrižo pjūvio kampo skalė (AdvancedCut 50) 24 Pjūklelių dėtuvė * Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą ras...
Page 96 - Pjovimo linijos kontrolė „Cut Control“; Naudojimas; Veikimo režimai
96 | Lietuviškai 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Pjūklelio įdėjimas (žr. pav. A)Nuoroda: Pjūklelį įstatyti galima tik tada, kai įstrižo pjūvio kampas 0 ° (AdvancedCut 50). Svirtele 6 atidarykite SDS pjūklelio įtvaro gaubtą 7 . Stumkite pjūklelį per atraminės plokštės 3 angą ir įstatykite...
Page 97 - Paruošimas naudoti; Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuviškai | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Jei reikia, gaubtą 19 nuimkite ir išmontuokite apsaugą nuo paviršiaus išdraskymo 16 . Atlaisvinkite sparnuotąjį varžtą 14 . Elektrinį įrankį lenkite į šo- ną, kol skalėje 23 bus nustatytas pageidaujamas pjovimo kampas. Tvirtai užveržkite s...
Page 98 - Šalinimas
98 | Lietuviškai 1 609 92A 4MC | (24.8.16) Bosch Power Tools Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at-sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją a...