Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise
6 | Deutsch 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro-werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Stichsägen; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich...
Page 8 - Technische Daten; Montage; Sägeblatt einsetzen/wechseln
8 | Deutsch 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools 13 Spanreißschutz 14 Skala Gehrungswinkel 15 Schraube * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformat...
Page 9 - Betrieb; Betriebsarten
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Sägeblatt auswerfen (siehe Bild A2) Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Auswerfen des Sägeblattes so, dass keine Personen oder Tiere durch das ausgeworfene Sägeblatt verletzt werden. Drehen Sie den SDS-Hebel 12 in Richtung Berührungsschutz 9 n...
Page 10 - Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
10 | Deutsch 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter 3 bewirkt eine nied- rige Hubzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Hub-zahl. Bei arretiertem Ein-/Ausschalter 3 ist die Reduzierung der Hubzahl nicht möglich. Mit dem Stellrad Hubzahlvorwahl 2 könne...
Page 11 - Entsorgung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel-len.Tel.: (01) 797222010Fax: (01) 797222011E-Mail: [email protected] Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-teile bestellen.Tel.: (044) 8471511Fax: (04...
Page 12 - Safety Warnings for Jigsaws; Intended Use
12 | English 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the powe...
Page 13 - Technical Data; Declaration of Conformity; Assembly; Replacing/Inserting the Saw Blade
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) 12 SDS clamping lever for saw blade release 13 Splinter guard 14 Scale for mitre angle 15 Screw * Accessories shown or described are not part of the standard de-livery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our...
Page 14 - Operation; Operating Modes
14 | English 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools of 0 °. When sawing with the splinter guard, the base plate 5 must not be moved back for cuts that are close to the edge. Press the splinter guard 13 from the bottom into the base plate 5 . Dust/Chip Extraction Dusts from materials such as le...
Page 15 - Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Contact Protector The contact protector 9 attached to the casing prevents acci- dental touching of the saw blade during the working proce-dure and may not be removed. Plunge Cutting (see figure D) The plunge cutting procedure is only suitable...
Page 16 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
16 | Français 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity ParkMilnertonTel.: (021) 5512577Fax: (021) 5513223E-Mail: [email protected] Bosch Headquarters Midrand, GautengTel.: (011) 6519600Fax: (011) 6519880E-Mail: [email protected] Disposal ...
Page 17 - Instructions de sécurité pour scies sauteuses; Utilisation conforme
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte-ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques...
Page 18 - Eléments de l’appareil; Déclaration de conformité; Montage/changement de la lame de scie
18 | Français 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. 1 Bouton de blocage de l’interrupteur Marche/Arrêt 2 Molette de présélection de la vitesse 3 Int...
Page 19 - Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Modes opératoires
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) de scie ne devrait pas être plus longue que nécessaire pour la coupe prévue. Pour le sciage de courbes serrées, utilisez des lames de scie fines à chantourner. Montage de la lame de scie (voir figure A1) Introduisez la lame de scie 8 jusqu’au ...
Page 20 - Mise en service; Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
20 | Français 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Mise en service Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électro-portatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent...
Page 21 - Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les p...
Page 22 - Instrucciones de seguridad para sierras de calar
22 | Español 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma-yor si su cuerpo tiene contacto con tierra. No exponga la herramienta eléct...
Page 23 - Utilización reglamentaria
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Mantenga alejadas las manos del área de corte. No to-que debajo de la pieza de trabajo. Podría accidentarse al tocar la hoja de sierra. Solamente aproxime la herramienta eléctrica en fun-cionamiento contra la pieza de trabajo. En caso contr...
Page 24 - Declaración de conformidad; Montaje; Montaje y cambio de la hoja de sierra; Protección para cortes limpios (ver figura B)
24 | Español 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools vel de potencia acústica 99 dB(A). Tolerancia K = 3 dB. ¡Usar unos protectores auditivos! Nivel total de vibraciones a h (suma vectorial de tres direccio- nes) y tolerancia K determinados según EN 60745-2-11:Serrado de tablas aglomeradas de vir...
Page 25 - Operación; Modos de operación
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar. Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden in...
Page 26 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
26 | Español 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools ellos cuerpos extraños como clavos, tornillos o similares y, en caso afirmativo, retirarlos. Protección contra contacto La protección contra contacto 9 montada en la carcasa evita el contacto accidental con la hoja de sierra durante el trabajo ...
Page 27 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
Português | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Chile Robert Bosch S.A.Calle El Cacique0258 Providencia – SantiagoTel.: (02) 2405 5500 Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente....
Page 28 - Indicações de segurança para serras verticais; Descrição do produto e da potência
28 | Português 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-mento pode levar a lesões. Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir-me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações in...
Page 29 - Utilização conforme as disposições; Declaração de conformidade; Montagem
Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para realizar sobre uma base firme, cortes e recortes em madeira, plástico, metal, placas de cerâ-mica e borracha. Ele é apropriado para cortes rectos e curva-dos com um ângulo de chan...
Page 30 - Introduzir/substituir a lâmina de serra; Funcionamento; Tipos de funcionamento
30 | Português 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Introduzir/substituir a lâmina de serra Para a montagem da lâmina de serra é necessário usar luvas de protecção. Há perigo de lesões no caso de um contacto com a lâmina de serra. Seleccionar a lâmina de serra No final desta instrução de ser...
Page 31 - Colocação em funcionamento; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
Português | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Reapertar o parafuso 15 . Serrar com a placa base 5 deslocada só é possível com um ân- gulo de inclinação de 0 °. Não pode ser usada a protecção con-tra o arranque de aparas 13 . Colocação em funcionamento Observar a tensão de rede! A tensã...
Page 32 - Serviço pós-venda e consultoria de aplicação; Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; AVVERTENZA
32 | Italiano 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools site pó condutivo no interior da ferramenta eléctrica. Isto pode prejudicar o isolamento de protecção da ferramenta eléctrica. Lubrificar o rolo de guia 7 de quando em quando com uma go- ta de óleo. Controlar o rolo de guia 7 regularmente. Se ...
Page 33 - Indicazioni di sicurezza per seghetti alternativi
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-schio d’insorgenza di scosse elettriche. Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-re di sicurezza. L’uso di un ...
Page 34 - Uso conforme alle norme
34 | Italiano 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Una volta terminata l’operazione di lavoro, spegnere l’elettroutensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito soltanto quando si sarà fermata completamente. In questo modo si evita di provocare un contraccolpo e si può posare l’elettroutens...
Page 35 - Dichiarazione di conformità; Montaggio; Inserimento/sostituzione della lama; Uso; Modi operativi
Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il li-vello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare sensi-bilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.Per una valutazione precisa della so...
Page 36 - Messa in funzione
36 | Italiano 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Il livello ottimale di oscillazione per la rispettive applicazione deve essere rilevata eseguendo delle prove pratiche. Per tale operazione si tenga presente quanto segue: – Quanto più fine e pulito deve essere il taglio richiesto, tan- to min...
Page 37 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Non appena il piedino 5 arriva a poggiare completamente sul pezzo in lavorazione, continuare a tagliare lungo la linea di ta-glio richiesta. Liquido refrigerante/lubrificante In caso di operazioni di taglio del metallo, al fine di evitare il...
Page 39 - Veiligheidsvoorschriften voor decoupeerzagen; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, in...
Page 40 - Informatie over geluid en trillingen; Conformiteitsverklaring; Zaagblad inzetten of vervangen
40 | Nederlands 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-11. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 88 dB(A); geluidsvermogen-niveau 99 dB(A). Onzekerheid K = 3...
Page 41 - Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Functies
Nederlands | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei-den tot allergische reacties en/of ziekte...
Page 42 - Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Afvalverwijdering
42 | Nederlands 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Tips voor de werkzaamheden Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Gebruik bij het bewerken van kleine of dunne werk-stukken altijd een stabiele ondergrond of een zaagtafel (toebehor...
Page 43 - Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an-visninger. I tilfælde af manglende over- holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/e...
Page 44 - Sikkerhedsinstrukser til stiksave; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
44 | Dansk 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyg- geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære-kanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis-se instrukser. Ta...
Page 45 - Overensstemmelseserklæring; Montering; Isætning/udskiftning af savklinge; Brug; Funktioner
Dansk | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60745-2-11. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 88 dB(A); lydeffektniveau 99 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a h (vektorsu...
Page 46 - Ibrugtagning; Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
46 | Dansk 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Med indstillingsarmen 6 kan du også indstille pendulregule- ringen under arbejdet. Det optimale pendultrin til den enkelte anvendelse finder man bedst frem til ved at prøve sig frem. Følgende anbefalinger gælder: – Vælg pendultrinnet så lille så ...
Page 47 - Kundeservice og brugerrådgivning; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Rengør savklingeholderen med regelmæssige mellemrum. Tag savklingen ud af el-værktøjet og bank el-værktøjet let på en lige flade. Der kan opstå funktionsfejl, hvis el-værktøjet er alt for snav-set. Sav derfor ikke i meget støvdannende materiale...
Page 48 - Säkerhetsanvisningar för sticksågar; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
48 | Svenska 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-ögon. Användning av personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skydds-hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för...
Page 49 - Illustrerade komponenter; Insättning och byte av sågblad
Svenska | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida. 1 Låsning av strömställaren Till/Från 2 Ställratt för slagtalsval 3 Strömställare Till/Från 4 Sexkantnyckel 5 Fotplatta 6 Inställning...
Page 50 - Drift; Driftsätt
50 | Svenska 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Kontroller när sågbladet läggs i att sågbladets rygg ligger i spåret på styrrullen 7 . Kontrollera att sågbladet sitter fast. Ett löst sågblad kan falla ut och orsaka personskada. Såbladets utkastning (se bild A2) Håll elverktyget vid utstö...
Page 51 - Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Arbetsanvisningar Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Använd ett stabilt underlag eller ett sågbord (tillbehör) vid bearbetning av små eller tunna arbetstycken. Kontrollera före sågning i trä, spånskivor, byggm...
Page 52 - Sikkerhetsinformasjoner for stikksager
52 | Norsk 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy-et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Elektrisk sikkerhet Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon-takten. Støpselet ...
Page 53 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
Norsk | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Pass på at fotplaten 5 ligger godt på under sagingen. Et sagblad som har kilt seg fast kan brekke eller føre til tilba-keslag. Slå verktøyet av når arbeidet er ferdig og trekk først sagbladet ut av snittet når sagbladet er helt stanset. Slik ...
Page 54 - Samsvarserklæring; Innsetting/utskifting av sagblad; Bruk; Driftstyper
54 | Norsk 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at produktet som er beskrevet under «Tekniske data» er i overensstemmelse med alle rele-vante bestemmelser i direktivene 2011/65/EU, til 19. april 2016: 2004/108/EC, fra 20. april 2016: 2014/30/EU, 20...
Page 55 - Igangsetting; Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
Norsk | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Justering av fotplaten (se bilde C) Til saging nær kanter kan fotplaten 5 settes bakover. Løsne skruen 15 , og skyv fotplaten 5 mot strømkabelen til den stopper. Trekk skruen 15 fast igjen. Saging med forskjøvet fotplate 5 er bare mulig med gjæri...
Page 56 - Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
56 | Suomi 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Norsk Robert Bosch ASPostboks 3501402 SkiTel.: 64 87 89 50Faks: 64 87 89 55 Deponering Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø-vennlig gjenvinning. Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel! Kun for EU-land: Jf. det eu...
Page 57 - Pistosahojen turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
Suomi | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoi-tettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. Ä...
Page 58 - Tekniset tiedot; Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Sahanterän asennus/vaihto
58 | Suomi 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools 12 Sahanterän vapautuksen SDS-vipu 13 Repimissuoja 14 Jiirikulma-asteikko 15 Ruuvi * Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi-mitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-tamme. Tekniset tiedot Melu-/tär...
Page 59 - Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttömuodot; Käyttöönotto; Työskentelyohjeita
Suomi | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Paina repimissuoja 13 altapäin jalkalevyyn 5 . Pölyn ja lastun poistoimu Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäispölyt ja metallipölyt voivat olla ter-veydelle vaarallisia. Pölyn kosketus tai hengitys saat...
Page 60 - Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
60 | Ελληνικά 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Kosketussuoja Koteloon kiinnitetty kosketussuoja 9 estää sahanterän tahat- toman kosketuksen työn aikana, eikä sitä saa poistaa. Upposahaus (katso kuva D) Ainoastaan pehmeitä materiaaleja, kuten puuta, kipsi-kartonkia ja vastaavaa saa työstä...
Page 62 - Υποδείξεις ασφαλείας για σέγες; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
62 | Ελληνικά 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, πα-ρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες ...
Page 63 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση; Συναρμολόγηση/Αντικατάσταση της πριονόλαμας
Ελληνικά | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 60745-2-11.Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπής θορύβων του μηχανήματος εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθ-μη ακουστικ...
Page 64 - Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Τρόποι λειτουργίας
64 | Ελληνικά 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Γυρίστε το μοχλό SDS 12 προς τα εμπρός, με φορά προς την προστασία από αθέλητη επαφή 9 . Η πριονόλαμα λύνεται και απορρίπτεται. Προφυλακτικό σκλήθρων (βλέπε εικόνα B) Το προστατευτικό σκλήθρων 13 (ειδικό εξάρτημα) μπορεί να εμποδίσει το σχίσιμ...
Page 65 - Υποδείξεις εργασίας; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
Ελληνικά | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Ρύθμιση/Προεπιλογή αριθμού εμβολισμών Με αύξηση ή, αντίστοιχα, μείωση της πίεσης στο διακόπτη ON/OFF 3 μπορείτε να ελέγξετε (να ρυθμίσετε) αδιαβάθμιστα τον αριθμό εμβολισμών του ευρισκόμενου σε λειτουργία ηλε-κτρικού εργαλείου. Ελαφριά πίεση ε...
Page 66 - Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
66 | Türkçe 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Ελλάδα Robert Bosch A.E.Ερχείας 3719400 Κορωπί – ΑθήναΤηλ.: 210 5701258Φαξ: 210 5701283www.bosch.comwww.bosch-pt.gr ABZ Service A.E.Τηλ.: 210 5701380Φαξ: 210 5701607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέ-πει να ανα...
Page 67 - Dekupaj testereleri için güvenlik talimatı; Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
Türkçe | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta-kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabi...
Page 68 - Teknik veriler; Uygunluk beyanı; Montaj; Testere bıçağının takılması/değiştirilmesi
68 | Türkçe 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools 4 İç altıgen anahtar 5 Taban levhası 6 Pandül hareket ayar kolu 7 Kılavuz makara 8 Testere bıçağı * 9 Temas emniyeti 10 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 11 Strok kolu 12 Testere bıçağı boşa alma için SDS-Kolu 13 Talaş emniyeti 14 Skala gönye...
Page 69 - Toz ve talaş emme; İşletim; İşletim türleri
Türkçe | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Testere bıçağının çıkarılması (Bakınız: Şekil A2) Testere bıçağını aletten dışarı attırırken aleti öyle tu-tun ki, hiç kimse veya bir hayvan dışarı atılan testere bı-çağı tarafından yaralanmasın. SDS-Kolunu 12 temastan koruma 9 parçası yönünde...
Page 70 - Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
70 | Türkçe 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Testere bıçağını iş parçası üzerine oturturken ve alüminyum ile plastikleri keserken düşük strok sayısı tavsiye edilir. Küçük strok sayısı ile uzun süre çalışıldığında elektrikli el aleti aşırı ölçüde ısınabilir. Bu gibi durumlarda testere bıçağ...
Page 71 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
Polski | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bulut Elektrikİstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu KarşısıElazığTel.: 0424 2183559 Körfez ElektrikSanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71ErzincanTel.: 0446 2230959 Ege Elektrikİnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası FethiyeFethiyeTel.: 0252 6145701 Değ...
Page 73 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Elektronarzędzie uruchomić przed zetknięciem freza z materiałem. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpie- czeństwo odrzutu, gdy użyte narzędzie zablokuje się w obrabianym przedmiocie. Należy uważać, by stopka 5 podczas cięcia była bez-pieczn...
Page 74 - Deklaracja zgodności; Montaż; Wkładanie/wymiana brzeszczotu; Odsysanie pyłów/wiórów
74 | Polski 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo-ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro-cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro-narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.Podany pozi...
Page 75 - Praca; Rodzaje pracy
Polski | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Praca Rodzaje pracy Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Regulacja ruchu oscylacyjnego Regulowana czterostopniowa oscylacja brzeszczotu zapew-nia optymalne dostosowanie prędkości cięcia, mocy skra...
Page 76 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów
76 | Polski 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Cięcie wgłębne (zob. rys. D) W procesie piłowania wgłębnego obrabiane mogą być tylko miękkie materiały, takie jak drewno, płyta gipso-wo-kartonowa i tym podobne! Nie wolno w ten sposób obrabiać żadnych materiałów metalowych! Do cięcia wgłębneg...
Page 77 - Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování va- rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká p...
Page 78 - Bezpečnostní upozornění pro kmitací pily; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
78 | Česky 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná-stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek- tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez-pečným situacím. Servis ...
Page 79 - Informace o hluku a vibracích; Prohlášení o shodě; Montáž; Nasazení/výměna pilového listu; Odsávání prachu/třísek; Provoz; Druhy provozu
Česky | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-11. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akus-tického tlaku 88 dB(A); hladina akustického výkonu 99 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Noste chrániče sluchu! Cel...
Page 80 - Uvedení do provozu; Údržba a servis; Údržba a čištění
80 | Česky 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Nastavení předkmitu Ve čtyřech stupních nastavitelný předkmit umožňuje optimál-ní přizpůsobení rychlosti řezu, řezného výkonu a obrazu řezu opracovávanému materiálu. Pomocí nastavovací páčky 6 můžete předkmit nastavit i bě- hem provozu. Optimální...
Page 81 - Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch. Pravidelně čistěte držák pilového listu. K tomu odejměte pilo-vý list z elekt...
Page 82 - Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly
82 | Slovensky 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových ...
Page 83 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) radie úplne zastavilo. Tak sa vyhnete spätnému rázu ná- radia a budete môcť elektrické náradie bezpečne odložiť. Používajte len nepoškodené a bezchybné pílové listy. Skrivené alebo neostré pílové listy sa môžu zlomiť alebo spôsobiť spätný ú...
Page 84 - Vyhlásenie o konformite; Vkladanie/výmena pílového listu; Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Druhy prevádzky
84 | Slovensky 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťa-ženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachova-nia teploty rúk,...
Page 85 - Uvedenie do prevádzky; Údržba a čistenie
Slovensky | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Optimálny stupeň výkyvu pre príslušné použitie sa dá najlep-šie zistiť praktickou skúškou. Pritom platia nasledujúce odpo-rúčania: – Nastavujte stupeň výkyvu tým menší, prípadne výkyv cel- kom vypnite, čím jemnejšia a čistejšia musí byť rezná...
Page 86 - Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
86 | Magyar 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné-ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia. Upínací mechanizmus pílového listu...
Page 87 - Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára
Magyar | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap- csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság Munka közben mindig ...
Page 88 - Rendeltetésszerű használat
88 | Magyar 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Ügyeljen arra, hogy az 5 alaplap a fűrészelés során biz-tosan felfeküdjön. Egy beékelődött fűrészlap eltörhet, vagy visszarúgáshoz vezethet. A munkafolyamat befejezése után kapcsolja ki az elekt-romos kéziszerszámot, és a fűrészlapot csak az...
Page 89 - Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; A fűrészlap behelyezése/kicserélése; Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzemmódok
Magyar | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) tartozékokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ-ják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munka-időre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell ven...
Page 90 - Üzembe helyezés
90 | Magyar 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools A mindenkori használathoz optimális rezgési fokot gyakorlati próbákkal lehet meghatározni. Erre a következő javaslatok ér-vényesek: – Állítson be annál alacsonyabb rezgésfokozatot, – illetve kapcsolja ki teljesen a rezgőmozgást, – minél finomabb...
Page 91 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Hulladékkezelés
Magyar | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyíl...
Page 92 - Русский; Указания по безопасности
92 | Русский 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.Информация о ст...
Page 94 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
94 | Русский 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Следите за тем, чтобы при пилении опорная плита 5 надежно прилегала к поверхности. Перекошенное пильное полотно может обломаться или привести к об-ратному удару. По окончании рабочей операции выключите элек-троинструмент; вытягивайте пильно...
Page 95 - Заявление о соответствии; Сборка; Установка/смена пильного полотна; Отсос пыли и стружки
Русский | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) мерений, прописанной в EN 60745, и может использо-ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагруз-ки.Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если...
Page 96 - Работа с инструментом; Режимы работы
96 | Русский 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. Работа с инструментом Режимы работы Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Настройка маятникового движения Четыре ступе...
Page 97 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Пиление с утапливанием (см. рис. D) Методом утапливания можно обрабатывать только мягкие материалы, например, древесину, гипскар-тон и т. п.! Не обрабатывайте металлические мате-риалы методом утапливания! Для пиления с утапливанием применяйте...
Page 98 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
98 | Українська 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Казахстан ТОО «Роберт Бош»Сервисный центр по обслуживанию электроинструментаг. Алматы Казахстан050050пр. Райымбека 169/1уг. ул. КоммунальнаяТел.: +7 (727) 232 37 07Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Официальный сайт: www.bosch....
Page 99 - Вказівки з техніки безпеки для лобзиків
Українська | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. Безпека людей Будьте уважними, ...
Page 100 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
100 | Українська 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools зупиниться. Цим Ви уникните відскакування електроприладу і зможете безпечно покласти його. Використовуйте лише непошкоджені, бездоганні пилкові полотна. Погнуті або затуплені пилкові полотна можуть переламатися, негативно вплинути на якіс...
Page 101 - Заява про відповідність; Монтаж; Монтаж/заміна пилкового полотна; Робота; Режими роботи
Українська | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати.Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, к...
Page 102 - Початок роботи; Вказівки щодо роботи
102 | Українська 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Оптимальний ступінь маятникових коливань можна визначити шляхом практичних випробувань. При цьому зважайте на такі поради: – Чим гладкішою і чистішою має бути кромка зрізу, тим на нижчий ступінь треба встановлювати маятникові коливання або ...
Page 103 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
Українська | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) дайте пилковому полотну повільно зануритися в оброблюваний матеріал. Тільки-но опорна плита 5 ляже всією поверхнею на оброблюваний матеріал, продовжуйте розпилювати уздовж бажаної лінії. Охолоджувальний/мастильний засіб Щоб запобігти нагрів...
Page 104 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
104 | Қaзақша 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнім...
Page 106 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Сәйкестік мәлімдемесі
106 | Қaзақша 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools немесе жергілікті қызмет көрсету ұйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін. Су құбырына тию материалдық зиян немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Дай...
Page 107 - Жинау; Аралау полотносын орнату/алмастыру; Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалану түрлері
Қaзақша | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi:Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Жинау Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік ...
Page 108 - Пайдалануға ендіру; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
108 | Қaзақша 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Бұрандалы шегені 15 қайта бұрап қойыңыз. Жарылудан сақтайтын пластина 13 қисық аралауда орнатылуы мүмкін емес. Тіреу тақтасын жылжыту (C суретін қараңыз) Шетке жақын болатын аралау үшін тіреу тақтасын 5 артқа жылжыту керек. 15 бұрандасын босат...
Page 109 - Кәдеге жарату; Română; AVERTISMENT
Română | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз:...
Page 111 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conduc-te de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Contactul cu conduc- torii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Dete-riorarea un...
Page 112 - Declaraţie de conformitate; Montare; Montarea/schimbarea pânzei de ferăstrău; Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Moduri de funcţionare
112 | Română 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para-graful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor rele-vante ale Directivelor 2011/65/UE, până la 19 aprilie 2016: 2004/108/CE, începând cu 20 aprilie 20...
Page 113 - Punere în funcţiune
Română | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) – Prelucraţi materialele dure (de ex. oţelul) cu mişcare pen- dulară redusă. – La prelucrarea materialelor moi şi la tăierea lemnului în di- recţia fibrei puteţi lucra cu mişcare pendulară de amploare maximă. Reglarea unghiului de înclinare (ve...
Page 114 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
114 | Български 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electri-că şi fantele de aerisire. Dac...
Page 116 - Предназначение на електроинструмента
116 | Български 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Поддържане Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специали-сти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на без- опасността на електроинструмента...
Page 117 - Технически данни; Декларация за съответствие; Монтиране; Поставяне/смяна на режещ лист
Български | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Технически данни Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-11. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 88 dB(A); мощност на звука 99 dB(A). Неопре...
Page 118 - Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Режими на работа
118 | Български 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Изхвърляне на режещия лист (вижте фиг. A2) Когато изхвърляте режещия лист, дръжте електро-инструмента така, че режещият лист да не нарани намиращи се наблизо лица или животни. Завъртете лоста на механизма SDS 12 напред по посока на предпаз...
Page 119 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
Български | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Регулиранепредварителен избор на честотата на възвратно-постъпателните движения Чрез увеличаване или намаляване на натиска върху пу-сковия прекъсвач 3 можете безстепенно да регулирате честотата на възвратно-постъпателните движения на елек-тр...
Page 120 - Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
120 | Македонски 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз ЦентърГаранционни и извънгаранционни ремонтибyл. Черни връx 51-БFPI Бизнес център 14071907 СофияТел.: (02) 9601061Тел.: (02) 9601079Факс: (02) 9625302www.bosch.bg Бракуване С оглед опазване на околната ...
Page 121 - Безбедносни напомени за убодни пили
Македонски | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) напојување со струја и/или на батерија, пред да го земете или носите. Доколку при носењето на апаратот, сте го ставиле прстот на прекинувачот или сте го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување со струја, ова може да предизвика неср...
Page 122 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена; Изјава за сообразност
122 | Македонски 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Почекајте додека електричниот апарат сосема не прекине со работа, пред да го тргнете настрана. Алатот што се вметнува може да се блокира и да доведе до губење контрола над уредот. Опис на производот и моќноста Прочитајте ги сите напомени ...
Page 123 - Монтажа; Вметнување/замена на листот за пилата; Употреба; Видови употреба
Македонски | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) 2014/30/EU, 2006/42/EC вклучително нивните измени и е сообразен со следните норми: EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581. Техничка документација (2006/42/EC) при:Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Pow...
Page 124 - Ставање во употреба
124 | Македонски 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools – При обработка на тенки материјали (на пр. плех) исклучете ги осцилациите. – Цврстите материјали (на пр. челик) обработувајте ги со мали осцилации. – За меки материјали и при сечење на дрво во правец на влакната, може да работите со максим...
Page 125 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Одржување и сервис Одржување и чистење Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Одржувајте ја чистотата на електричниот апарат и отворите за проветрување, за да може добро и без...
Page 126 - Uputstva za bezbednost za ubodne testere
126 | Srpski 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara. Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih ivica...
Page 127 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi; Izjava o usaglašenosti
Srpski | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi našli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno društvo za snabdevanje. Kontakt sa električnim vodovima može voditi požaru i električnom udaru. Oštećenja gasovoda mogu voditi eksploziji....
Page 128 - Montaža; Montaža lista testere/promena; Rad; Vrste rada
128 | Srpski 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod:Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Montaža Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni ut...
Page 129 - Puštanje u rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Zaštita od piljevine 13 ne može se koristiti kod preseka sa iskošenjem. Pomeranje ploče podnožja (pogledajte sliku C) Za sečenje blizu ivice možete pomeriti ploču podnožja 5 unazad. Otpustite zavrtanj 15 i gurnite postolje 5 do graničnika u pra...
Page 130 - Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
130 | Slovensko 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt...
Page 131 - Varnostna opozorila za žage luknjarice; Opis in zmogljivost izdelka
Slovensko | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in/ali na aku-mulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s prstom na stikal...
Page 133 - Ščitnik proti trganju obdelovanca (glejte sliko B); Delovanje; Vrste delovanja
Slovensko | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) list je blokiran. Ne pritiskajte ročice 12 nazaj z roko, ker se lah- ko električno orodje poškoduje. Prosimo, da pri vstavljanju žaginega lista pazite, da bo hrbtna stran žaginega lista nalegla v žleb vodila 7 . Preverite trdno nasedanje ž...
Page 134 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje
134 | Slovensko 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Rahel pritisk na vklopno/izklopno stikalo 3 ima za posledico nižje število hodov. Z močnejšim pritiskanjem stikala se števi-lo hodov poviša. Pri aretiranem vklopno/izklopnem stikalu 3 zmanjševanje šte- vila hodov ni možno. S kolesom za predi...
Page 135 - Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Samo za države EU: V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropske-ga Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) in njeni uresni-čitvi v nacionalnem pravu se morajo električ-na orodja, ki niso več v uporabi, ločeno zbira-t...
Page 136 - Upute za sigurnost za ubodne pile; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
136 | Hrvatski 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata. Prije primjene o...
Page 137 - Informacije o buci i vibracijama; Izjava o usklađenosti; Umetanje/zamjena lista pile; Zaštita od lomljenja strugotine (vidjeti sliku B)
Hrvatski | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-11. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 88 dB(A); prag učinka buke 99 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite štitnike za sluh!...
Page 138 - Načini rada
138 | Hrvatski 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine mo-že uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih puto-va korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u bli-zini.Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od h...
Page 139 - Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Zaštita od dodira Zaštita od dodira 9 koja se nalazi na kućištu sprječava neho- tični dodir lista pile tijekom radne operacije, i ne smije se ski-dati. Prorezivanje pilom (vidjeti sliku D) Postupkom prorezivanja smiju se obrađivati samo me-ki ...
Page 140 - Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel
140 | Eesti 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools hul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti- kupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski. Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht s...
Page 141 - Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) jäljest välja. Nii väldite tagasilööki ja saate tööriista ohu- tult käest panna. Kasutage ainult teravaid, töökorras olevaid saelehti. Kõverdunud või nürid saelehed võivad murduda, mõjutada lõike kvaliteeti või põhjustada tagasilöögi. Ärge p...
Page 142 - Vastavus normidele; Montaaž; Saelehe paigaldamine/vahetamine; Materjali rebimisvastane kaitse (vt joonist B); Kasutus; Kasutusviisid
142 | Eesti 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011/65/EL, kuni 19. aprillini 2016 kehtiva direktiivi 2004/108/EÜ, ala-tes 20. aprillist 2016 kehtiva direktiivi 2014/30/...
Page 143 - Seadme kasutuselevõtt; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
Eesti | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) asendisse. Teisi lõikenurki saab reguleerida nurgamõõdiku abil. Seejärel lükake alustald 5 lõpuni saelehe suunas 8 . Keerake kruvi 15 uuesti kinni. Materjali rebimisvastast kaitset 13 ei saa figuurlõigete puhul kasutada. Alustalla ümberpaigutami...
Page 144 - Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
144 | Latviešu 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nõustajad osutav...
Page 145 - Drošības noteikumi figūrzāģiem
Latviešu | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie-ties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektro-barošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ie-slēgts, var viegli...
Page 146 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums; Atbilstības deklarācija
146 | Latviešu 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools strēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstru-mentu. Izstrādājuma un tā darbības apraksts Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku-mus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norā- dījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par ...
Page 147 - Montāža; Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa; Lietošana; Darba režīmi
Latviešu | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) tošajiem noteikumiem, kā arī šādiem standartiem: EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581. Tehniskā lieta (2006/42/EK) no:Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgar...
Page 148 - Uzsākot lietošanu; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
148 | Latviešu 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Zāģēšanas leņķa iestādīšana (attēls C) Atskrūvējiet skrūvi 15 un nedaudz pabīdiet balstplāksni 5 elektrokabeļa virzienā. Lai atvieglotu zāģēšanas leņķa precīzu iestādīšanu, balstplāk-snes kreisajā un labajā pusē ir izveidotas rastrējošās iero...
Page 149 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkla kabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tā tiks saglabāts va-jadzīgais darba drošības līmenis. Regulāri tīriet zāģ...
Page 150 - Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais
150 | Lietuviškai 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveiktų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de-talės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę lai...
Page 151 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Atitikties deklaracija
Lietuviškai | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Išjungus prietaisą, pjūklelio negalima stabdyti jį šonu spaudžiant prie ruošinio. Taip galite sugadinti arba sulau- žyti pjūklelį arba sukelti atatranką. Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrin-kite, ar po norimais apdirb...
Page 152 - Montavimas; Pjūklelio įdėjimas ir keitimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Veikimo režimai
152 | Lietuviškai 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Techninė byla (2006/42/EB) laikoma:Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Montavimas Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguli...
Page 153 - Paruošimas naudoti; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuviškai | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Paskui norimu kampu paverstą atraminę plokštę 5 perstumki- te iki atramos link pjūklelio 8 . Vėl priveržkite varžtą 15 . Apsaugos nuo paviršiaus išdraskymo 13 atliekant įstrižus pjū- vius naudoti negalima. Atraminės plokštės perstūmimas (ž...
Page 154 - Šalinimas
154 | Lietuviškai 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools įrankio viduje gali nusėsti laidžios dulkės. Gali būti pažei-džiama elektrinio įrankio apsauginė izoliacija. Kreipiamąjį ritinėlį 7 reikia kartais patepti lašeliu alyvos. Reguliariai tikrinkite kreipiamąjį ritinėlį 7 . Jei jis susidėvėjo –...
Page 155 - ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
عربي | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (11.4.16) رئازجلا لاتسيس ندادحا ةييانصلا ةقطنملا بئازجلا – 06000 ةياجر + 213 (0) 982 400 992 : فتاهلا + 213 (0) 34201569 : سكافلا [email protected] : عنوبتكللاا ديببلا سنوت لاتوص 25 – 99 مقر ناروك ناس عمجملا .ص.م سنوت ضاير نيبكم . 2014 + 216 71 428 770 :...
Page 156 - لغش تاظحلام; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
156 | عربي 1 609 92A 2GY | (11.4.16) Bosch Power Tools اًقبسم هطبض/طاوشلأا ددعب مكحتلا ديق ةيئاربهكلا ةدعلا طاوشأ ددعر مكحتت نأ كنكمي حاتفم یلي طغضلا یدم بسح ،جيردت نود ليغشتلا . 3 ءافطلإاو ليغشتلا یلإ 3 ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم یلي فيفخلا طغضلا يدؤي .طغضلا ةدايزر طاوشلأا ددي دادزي .ضفخنم طاوشأ ددي لي...
Page 157 - ةروصلا عجارت( ةراشنلا قزمت ةيقاو; ليغشتلا; ليغشتلا عاونأ; ليغشتلا ءدب
عربي | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (11.4.16) ) B ةروصلا عجارت( ةراشنلا قزمت ةيقاو عنمت نأ عيطتست )عراوتلا نم( 13 ةراشنلا قزمت ةيقاو نإ ةيقاو مادختسا نكمي .بشخلا بشن دني حطسلا قزمت طقفو راشنملا لاصن نم نيعم زابط عم طقف ةراشنلا قزمت یلإ 5 ةدياقلا ةحيفص عفد زوجي لا .بفص غلبت عطق ةيوازر ةيقاو ...
Page 158 - ةينفلا تانايبلا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; راشنملا لصن لادبتسا/بيكرت
158 | عربي 1 609 92A 2GY | (11.4.16) Bosch Power Tools ةينفلا تانايبلا جذامنلا عطق راشنم GST 8000 E فنصلا مقر 3 601 E8H 0.. ةينقملا ةيمسلاا ةردقلا طاو 710 n 0 علمحلالا طاوشلأا ددي ١- ةقيقد 800–3 100 طوشلا مم 20 یصقلأا عطقلا قمي − بشخلا عف − موينمللأا عف − )طولخم بيغلا( ذلاوفلا عف مم مم مم 80 20 10 )...
Page 159 - /جذامنلا عطق ريشانمل ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
عربي | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (11.4.16) ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ...
Page 160 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
160 | عربي 1 609 92A 2GY | (11.4.16) Bosch Power Tools يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ .تاميلعتلاو تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا تاظحلاملا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ ،ةيئاربهكلا تاميلعتلاو ...
Page 161 - یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
فارسى | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (11.4.16) یلمع یاه یئامنهار ◀ ،یکیرتکلا رازبا یور رب یراک هنوگره ماجنا زا شیپ .دیشکب نوریب قرب زیرپ لخاد زا ارنآ لاصتا هخاشود ◀ هشیمه دیاب کزان ای و کچوک تاعطق یور راک یارب هدافتسا هرا زیم زا ای و دینک باختنا مکحم هنیمز کی .)تاقلعتم( .دینک و ینسمتخسا داو...
Page 162 - هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
162 | فارسى 1 609 92A 2GY | (11.4.16) Bosch Power Tools هدیا )یقىا( یلودنسپ تکرح نازیم دیناوتیم یلمع هبرجت رد هب روظنم نیا یارب .دیروآ تادب رظن دروم رسک یارب ار لآ :دینک هجوت تادسهنشیپ نیا − نازیم یتسیسب ،زیمت و فیرظ شرب هبل هب یبسیتاد یارب عطق سی و مک ار هرا هغیت یقىا تکرح/یلودنسپ تکرح رتمک هرا هغی...
Page 163 - بصن; هرا هغیت ضیوعت/نداد رارق هوحن; هغیت ظفاحم هحفص نداد رارق هوحن; هاگتسد اب راک زرط; اهدرکلمع عاونا
فارسى | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (11.4.16) بصن ◀ ،یکیرتکلا رازبا یور رب یراک هنوگره ماجنا زا شیپ .دیشکب نوریب قرب زیرپ لخاد زا ارنآ لاصتا هخاشود هرا هغیت ضیوعت/نداد رارق هوحن ◀ هدافتسا ینمیا شکتسد زا هرا هغیت ژاتنوم ماگنه .دش دهاوخ تحارج ثعسب هرا هغیت سب سسمت .دینک هرا هغیت باختنا هدش د...
Page 164 - هاگتسد ءازجا; ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; تقباطم هیراهظا
164 | فارسى 1 609 92A 2GY | (11.4.16) Bosch Power Tools هاگتسد ءازجا ،دوشیم هدهسشم ریوصت رد هک هسگتاد ءازجا یسه هرسمش نیا رد نآ ریوصت هک دشسب یم یقرب رازبا حرش هب طوبرم .تاا هدمآ هچرتىد لصو و عطق دیلک تیبثت و لفق همکد 1 هبرض دادعت بسختنا یارب )رِمید دیلک( شخرچ لبسق دیلک 2 لصو و عطق دیلک 3 شوگ شش نلآ...
Page 165 - رب دومع یاه هرا اب هطبار رد ینمیا تاکن; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
فارسى | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (11.4.16) ◀ و تاقلعتم ضیوعت ،یکیرتکلا رازبا میظنت زا لبق ای و هدیشک قرب زا ار هخاشود ،نآ نتشاذگ رانک ای یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازب...
Page 166 - فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
166 | فارسى 1 609 92A 2GY | (11.4.16) Bosch Power Tools فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه یئ...