Page 5 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
Polski | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciał...
Page 6 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
6 | Polski 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności...
Page 7 - Dane techniczne; Montaż
Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) * Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa-nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Informacja na temat h...
Page 8 - Wymiana uchwytu wiertarskiego; Praca; Uruchamianie
8 | Polski 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Nacisnąć przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 5 i wsu- nąć ogranicznik do uchwytu dodatkowego 10 . Rowki na ograniczniku głębokości 1 muszą być zwrócone do dołu. Wyciągnąć ogranicznik głębokości wyciągnąć na tyle, by odle-głość pomiędzy koń...
Page 9 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z niską prędkoś-cią obrotową, należy ochłodzić elektronarzędzie, uruchamia-jąc je bez obciążenia z maksymalną prędkością obrotową na ok. 3 min. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed wsz...
Page 10 - Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
10 | Česky 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou-ze takové prodlužovací kabely, ...
Page 11 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontro-ly nad elektronářadím. Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a poky-ny. Zanedbání při dodržování varovnýc...
Page 12 - Montáž; Výměna sklíčidla; Provoz; Uvedení do provozu
12 | Česky 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Montáž Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přídavná rukojeť (viz obr. A) Používejte Vaše elektronářadí pouze s přídavnou ruko-jetí 10. Před všemi pracemi zajistěte, aby byl křídlový šroub 11 pevně utažený. Ztrá...
Page 13 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k ochlazení nechat běžet naprázdno ca. 3 minuty při maximálních otáč-kách. Údržba a servis Údržba a čištění Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Udržujte ele...
Page 14 - Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky
14 | Slovensky 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových ...
Page 15 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) žiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poš-kodenie plynového potrubia môže mať za následok expló-ziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody alebo môže mať za následok zásah elektrickým prú-dom. Keď sa pracovn...
Page 16 - Informácia o hlučnosti/vibráciách; Odsávanie prachu a triesok
16 | Slovensky 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-1. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 97 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 108 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB. Pou...
Page 17 - Prevádzka; Uvedenie do prevádzky; Údržba a čistenie
Slovensky | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Prevádzka Uvedenie do prevádzky Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručné-ho elektrického náradia. Výrobky označené pre napä-tie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V. Nastav...
Page 18 - Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
18 | Magyar 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes bizton-sági figyelmeztetést és elő- írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz- tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy ...
Page 19 - Biztonsági előírások fúrógépekhez; Rendeltetésszerű használat
Magyar | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-ni, veszélyes és meg kell javíttatni. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kézi-szerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon ...
Page 20 - Műszaki adatok; Összeszerelés
20 | Magyar 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools 8 Forgásirány-átkapcsoló 9 Be-/kikapcsoló 10 Pótfogantyú (szigetelt fogantyú-felület) * 11 Szárnyascsavar a pótfogantyú beállítására * 12 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 13 Univerzális bittartó * 14 Csavarozó betét (bit) * * A képeken láth...
Page 21 - A fúrótokmány cseréje; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) járásával megegyező irányba forgatva húzza meg ismét szo-rosra a 11 szárnyascsavart. A furatmélység beállítása (lásd az „A” ábrát) Az 1 mélységi ütköző a kívánt X furatmélység beállítására szol- gál. Nyomja be az 5 mélységi ütköző beállító gombo...
Page 22 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Русский
22 | Русский 1 609 92A 1NT | (16.6.16) Bosch Power Tools Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal dolgozott, akkor az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb. 3 percig maxi-mális fordulatszámmal üresjáratban járassa. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámo...
Page 23 - Указания по безопасности
Русский | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электр...
Page 24 - Указания по технике безопасности для дрелей; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
24 | Русский 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Не работайте с электроинструментом при неисправ-ном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и дол-жен быть отремонтирован. До начала наладки электроинструмента, перед за-меной принадлежностей и ...
Page 25 - Технические данные; Сборка
Русский | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) 10 Дополнительная рукоятка (с изолированной поверхностью) * 11 Барашковый винт для регулировки дополнительной рукоятки * 12 Рукоятка (с изолированной поверхностью) 13 Универсальный держатель бит-насадок * 14 Бит-насадка * * Изображенные или опи...
Page 26 - Смена сверлильного патрона; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
26 | Русский 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Дополнительную рукоятку 10 можно повернуть в любое положение, чтобы обеспечить возможность безопасной и не утомляющей работы с инструментом. Поверните барашковый винт для установки дополнитель-ной рукоятки 11 против часовой стрелки и поверните ...
Page 27 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Утилизация
Русский | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) увеличением силы нажатия число оборотов и ударов увеличивается. Указания по применению Устанавливайте электроинструмент на винт или гай-ку только в выключенном состоянии. Вращающиеся рабочие инструменты могут соскользнуть. Электроинструмент...
Page 28 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
28 | Українська 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотри- мання застережень і вказівок може призвести до уражен-ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. До...
Page 29 - Вказівки з техніки безпеки для електродрилів; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, ви...
Page 30 - Технічні дані; Монтаж
30 | Українська 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools 10 Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) * 11 Гвинт-баранчик для регулювання додаткової рукоятки * 12 Рукоятка (з ізольованою поверхнею) 13 Універсальний затискач біт * 14 Біта * * Зображене або описане приладдя не входить в стандартн...
Page 31 - Заміна свердлильного патрона; Робота; Початок роботи
Українська | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Встановлення глибини свердлення (див. мал. A) За допомогою обмежувача глибини 1 можна встановлювати необхідну глибину свердлення X . Натисніть на кнопку для регулювання обмежувача глибини 5 і встроміть обмежувач глибини в додаткову рукоятку ...
Page 32 - Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
32 | Українська 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Вказівки щодо роботи Приставляйте електроприлад до гайки/гвинта лише у вимкнутому стані. Робочі інструменти, що обертаються, можуть зісковзувати. Не експлуатуйте електроприлад стаціонарно. Він не розрахований на роботу, напр., в свердлил...
Page 33 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қaзақша | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (16.6.16) Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнім...
Page 34 - Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
34 | Қaзақша 1 609 92A 1NT | (16.6.16) Bosch Power Tools пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш көзілдірікті киіңіз. Электр құрал түріне немесе пайдалануына байланысты шаңтұтқыш, сырғудан ...
Page 35 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қaзақша | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (16.6.16) Электр құралын жерге қоюдан алдын оның тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. Өнім және қызмет сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық ...
Page 36 - Жинау; Бұрғылау патронын ауыстыру; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
36 | Қaзақша 1 609 92A 1NT | (16.6.16) Bosch Power Tools пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл жұмыс барысындағы діріл қуатын арттырады.Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында...
Page 37 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қaзақша | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (16.6.16) Қосу/өшіру Электр құралды қосу үшін қосқышты/өшіргішті 9 басып тұрыңыз. Басылған қосқыш/өшіргішті 9 құлыптау үшін құлыптау пернесін 7 басыңыз. Электр құралын өшіру үшін, қосқыш/өшіргішті 9 жіберіңіз немесе құлыптау пернесімен 7 құлыптанған бол...
Page 38 - Română; AVERTISMENT
38 | Română 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec-trice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate pr...
Page 39 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien-ţă. Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie-se rupte sau de...
Page 40 - Date tehnice; Montare
40 | Română 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Date tehnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-1. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 97 dB(A); nivel putere so-nor...
Page 41 - Schimbarea mandrinei; Funcţionare; Punere în funcţiune
Română | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Schimbarea accesoriilor (vezi figura B) Mandrină rapidă Fixaţi bucşa posterioară 3 a mandrinei rapide 4 şi rotiţi bucşa anterioară 2 în direcţia de rotaţie , până când accesoriul poate fi introdus. Introduceţi accesoriul. Fixaţi bucşa posterio...
Page 42 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
42 | Български 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electri-că şi fantele de aerisire. Dacă...
Page 43 - Указания за безопасна работа с бормашини
Български | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар. Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъс-вач за утечни токове. Използването на предпазен пре- късвач за ут...
Page 44 - Предназначение на електроинструмента
44 | Български 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools та. При загуба на контрол над електроинструмента мо- же да се стигне до травми. Когато съществува опасност по време на работа ра-ботният инструмент да засегне скрити под повърх-ността проводници под напрежение или захранва-щия кабел, захващ...
Page 45 - Информация за излъчван шум и вибрации; Монтиране
Български | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-1. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 97 dB(A); мощност на звука 108 dB(A). Неопределеност K = 3 dB....
Page 46 - Смяна на патронника; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
46 | Български 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools За завиване винаги поставяйте превключвателя «Проби-ване/Ударно пробиване» 6 в позиция «Пробиване». Смяна на патронника При електроинструменти, които нямат блокировка на вала, патронникът трябва да бъде заменен в ото-ризиран сервиз за елект...
Page 47 - Сервиз и технически съвети; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин-струменти на Бош, за да се запази нивото на безопасност на електроинструмента. Сервиз и технически съвети Отговори на въпросите си отно...
Page 48 - Безбедносни напомени за дупчалки
48 | Македонски 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools погоден за користење на надворешен простор. Користењето на соодветен продолжен кабел на отворено го намалува ризикот од електричен удар. Доколку користењето на електричниот апарат во влажна околина не може да се избегне, користете заштитен...
Page 49 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) електричен удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки предизвикува оштетување или може да предизвика електричен удар. Доколку се блокира алатот што се вметнува, исклучете го електричниот ...
Page 50 - Информации за бучава/вибрации; Монтажа; Менување на главата за дупчење
50 | Македонски 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Информации за бучава/вибрации Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-1. Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: ниво на звучен притисок 97 dB(A); ниво на звучна јачина 108 dB(A). Несигурност K...
Page 51 - Употреба; Ставање во употреба; Одржување и сервис; Одржување и чистење
Македонски | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се запали. Употреба Ставање во употреба Внимавајте на електричниот напон! Напонот на изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка ...
Page 52 - Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
52 | Srpski 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Само за земји во рамки на ЕУ : Според Европската регулатива 2012/19/EU за електрични и електронски уреди и нивна национална употреба, елек-тричните апарати што се вон употреба мора одделно да се собираат и да се реци-клираат на еколошки прифатли...
Page 53 - Sigurnosna uputstva za bušilice; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
Srpski | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne „lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove oštećene delove pre ...
Page 54 - Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža; Promena stezne glave
54 | Srpski 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-1. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 97 dB(A); Nivo snage zvuka 108 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu ...
Page 55 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Stezna glava mora da se stegne sa zateznim momentom od oko 30 – 35 Nm. Usisavanje prašine/piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili udisanje...
Page 56 - Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
56 | Slovensko 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools E-Mail: [email protected] Keller d.o.o.Ljubomira Nikolica 2918000 NisTel./Fax: (018) 274030Tel./Fax: (018) 531798Web: www.keller-nis.comE-Mail: [email protected] Uklanjanje djubreta Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze re...
Page 57 - Varnostna opozorila za vrtalne stroje; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Če je na napravo možno montirati priprave za odsesa-vanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če so le-te priključene in če se pravilno uporabljajo. Uporaba pri- prave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogro-ženost zaradi prahu....
Page 58 - Tehnični podatki
58 | Slovensko 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-1. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 97 dB(A); nivo jakosti hrupa 108 dB(A). Ne-zanesljivost meritve K =...
Page 59 - Delovanje
Slovensko | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Vijačna orodja Pri uporabi vijačnega orodja (bita) 14 vedno uporabite uni- verzalno držalo za bite 13 . Uporabljajte samo bite, ki se uje- majo z glavo vijaka. Za vijačenje premaknite preklopno stikalo „vrtanje/udarno vr-tanje“ 6 vedno na sim...
Page 60 - Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
60 | Hrvatski 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporoči-te 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Top Service d.o.o.Celovška 1721000 LjubljanaTel.: (01) 519 4225Tel.: (01) 519 4205Fax: (01) 519 3407 Odlaganje Električno...
Page 61 - Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
Hrvatski | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka. Ne koristite e...
Page 62 - Tehnički podaci
62 | Hrvatski 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-1. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 97 dB(A); prag učinka buke 108 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite št...
Page 64 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
64 | Eesti 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od-govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske plo...
Page 65 - Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel
Eesti | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) eemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjusta-tud ohte. Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutami-ne Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrili- se tööriis...
Page 66 - Tehnilised andmed; Montaaž
66 | Eesti 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools * Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi-kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Mür...
Page 67 - Kasutus
Eesti | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Hoidke kinni tagumist hülssi 3 kiirkinnituspadrunil 4 ja keera- ke eesmine hülss 2 pöörlemissuunas käega tugevasti kinni. Kruvikeeramistarvikud Kruvimikeeramistarvikute 14 kasutamisel tuleks alati kasuta- da universaaladapterit 13 . Kasutage ai...
Page 68 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
68 | Latviešu 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Eesti Vabariik Mercantile Group ASBoschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldusPärnu mnt. 54976401 Saue vald, LaagriTel.: 6549 568Faks: 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tulek...
Page 69 - Drošības noteikumi urbjmašīnām; Izstrādājuma un tā darbības apraksts
Latviešu | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) rodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt savai-nojumu. Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru- menta vadī...
Page 70 - Pielietojums
70 | Latviešu 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Pielietojums Elektroinstruments ir paredzēts triecienurbšanai ķieģeļos, betonā un akmenī, kā arī urbšanai kokā, metālā, keramikā un plastmasā. Instrumenti ar elektronisko gaitas regulēšanu un griešanās virziena pārslēgšanu ir piemēroti arī skr...
Page 71 - Montāža; Urbjpatronas nomaiņa; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Montāža Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Papildrokturis (attēls A) Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz tā ir nostip-rināts papildro...
Page 72 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos
72 | Lietuviškai 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad, kad tas tiek lietots. Griešanās ātruma/triecienu biežuma regulēšana Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu/triecienu bie-žumu var bezpakāpju veidā regulēt, mainot spiedien...
Page 74 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
74 | Lietuviškai 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools nalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus du-jotiekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentie-kio vamzdį, galima padaryti daugybę nuostolių. Jei darbo įrank...
Page 75 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Griebtuvo keitimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuviškai | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-1. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: garso slėgio lygis 97 dB(A); garso galios ly-gis 108 dB(A). Pa...
Page 76 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
76 | Lietuviškai 1 609 92A 1NT | (6.6.16) Bosch Power Tools Kairinis sukimasis: norėdami atlaisvinti arba išsukti varžtus ir veržles, perstumkite sukimosi krypties perjungiklį 8 iki galo į dešinę. Veikimo režimo pasirinkimas Gręžimas ir varžtų sukimas Perjungiklį 6 nustatykite ties simboliu „Gręži- ...