Bosch GSK 65 G - Manuals
Bosch GSK 65 G Electric Saw – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GSK 65 G
Summary
1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
6 | Deutsch 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/o...
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diese...
8 | Deutsch 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools f Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rück- schlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermin- dern. Große Platten können sich unter ihrem Eigengewicht durchbiegen. Platten müssen auf beiden Seiten abgestützt werden, sowohl in Nähe ...
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) 3 Stellrad Drehzahlvorwahl (GKS 65 GCE) 4 Zusatzgriff (isolierte Grifffläche) 5 Spindel-Arretiertaste 6 Skala Gehrungswinkel 7 Flügelschraube für Parallelanschlag 8 Spannhebel für Gehrungswinkelvorwahl 9 Schnittmarkierung 0 ° 10 Schnittmarkierun...
10 | Deutsch 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Montage Kreissägeblatt einsetzen/wechseln f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. f Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutz- handschuhe. Bei Berührung des Sägeblattes besteht Ver- letzungs...
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz- stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. – Benutzen S...
12 | Deutsch 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Drehzahlvorwahl (GKS 65 GCE) Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl 3 können Sie die benötigte Drehzahl auch während des Betriebes vorwählen.Die erforderliche Drehzahl ist abhängig vom verwendeten Sä- geblatt und dem zu bearbeitenden Material (siehe ...
English | 13 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von ei- ner autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerk- zeuge ausführen zu lassen.Geben Sie bei allen Rückfragen und E...
14 | English 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools f If operating a power tool in a damp location is unavoid- able, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Personal safety f Stay alert, watch what you are doing and use common sense...
English | 15 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect oper- ating procedures or conditions and can be avoided by tak- ing proper precautions as given below. f Maintain a firm grip with both hands on the saw and po- sition your arms to resist ki...
16 | English 1 619 X06 442 | (10.6.11) Bosch Power Tools wood while resting firmly on the workpiece. With suitable saw blades, thin-walled non-ferrous metals, e. g., profiles, can al- so be sawed. Working ferrous metals is not permitted. GKS 65 GCE: The machine is intended for lengthways and crosswa...
English | 17 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Technical Data Assembly Mounting/Replacing the Saw Blade f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. f When mounting the saw blade, wear protective gloves. Danger of injury when touching the saw blade. f Only use saw blades th...
18 | English 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Dust/Chip Extraction f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. f Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dusts c...
English | 19 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Speed preselection (GKS 65 GCE) The required speed can be preselected with the thumbwheel 3 (also while running). The required speed depends on the saw blade being used and on the material being worked (see overview of saw blades at the end of ...
20 | Français 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools After-sales Service and Customer Assistance Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under:...
22 | Français 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Instructions de sécurité pour scies circulaires Procédures de coupe f DANGER : N’approchez pas les mains de la zone de cou- pe et de la lame. Gardez la deuxième main sur la poi- gnée auxiliaire ou sur le boîtier du moteur. Si les deux mains ti...
Français | 23 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) en raison d’éléments endommagés, de dépôts collants ou de l’accumulation de débris. f Le protecteur inférieur peut revenir se loger manuelle- ment uniquement pour les coupes particulières telles que les « coupes plongeantes » et les « coupes c...
24 | Français 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools 19 Vis de serrage avec rondelle 20 Bride de serrage 21 Lame de scie circulaire * 22 Bride porte-outil 23 Broche de scie 24 Vis de fixation adaptateur d’aspiration * 25 Adaptateur d’aspiration * 26 Levier de serrage pour présélection de la prof...
Français | 25 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Montage Montage/Changement de la lame de scie circulai- re f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta- tif, retirez la fiche de la prise de courant. f Portez toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors d’un...
26 | Français 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools f Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace- ment de travail. Les poussières peuvent facilement s’en- flammer. Montage de l’adaptateur d’aspiration (voir figure B) Enfoncez l’adaptateur d’aspiration 25 sur l’éjecteur de co- peaux 15 ...
Français | 27 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Instructions d’utilisation Protégez les lames contre les chocs et les coups.Guidez l’outil électroportatif de façon régulière et en effec- tuant une avance modérée dans le sens de la coupe. Une avance trop forte réduit considérablement la duré...
28 | Español 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Pour protéger de la corrosion les lames de scie sans revête- ment, il est recommandé d’appliquer une mince couche d’hui- le exempte d’acide. Avant le sciage, enlevez l’huile pour ne pas encrasser le bois.Les restes de résine ou de colle se trou...
Español | 29 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) f No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. f No utilice el cable de red para tran...
Español | 31 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) f Solamente abrir manualmente la caperuza protectora inferior al realizar cortes especiales como “cortes por inmersión o inclinados”. Abra la caperuza protectora inferior con la palanca y suelte esta última en el mo- mento en que la hoja de sie...
32 | Español 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools 22 Brida de apoyo 23 Husillo de la sierra 24 Tornillo de sujeción del adaptador para aspiración * 25 Adaptador para aspiración de polvo * 26 Palanca para preselección de la profundidad de corte 27 Escala de profundidad de corte 28 Tornillo de m...
Español | 33 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Montaje Montaje y cambio de la hoja de sierra f Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien- te. f Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro- tección. Podría accidenta...
34 | Español 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Montaje del adaptador para aspiración (ver figura B) Inserte, hasta enclavarlo, el adaptador para aspiración de pol- vo 25 en el expulsor de virutas 15 . Al adaptador para aspira- ción de polvo 25 puede conectarse una manguera de aspira- ción d...
Español | 35 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Guíe la herramienta eléctrica uniformemente, ejerciendo una leve fuerza de empuje en la dirección de corte. Una fuerza de avance excesiva reduce fuertemente la duración de los útiles y puede dañar a la herramienta eléctrica.El rendimiento y cal...
36 | Português 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones so...
Português | 37 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. f Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico....
Português | 39 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) cortes angulares”. Abrir a cobertura de protecção infe- rior com uma alavanca de reposição e em seguida sol- tar, logo que a lâmina de serra tenha penetrado na peça a ser trabalhada. Em todos os outros trabalhos de serra é necessário que a co...
40 | Português 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools 27 Escala de profundidade de corte 28 Parafuso de orelha para pré-selecção de ângulos de meia-esquadria 29 Par de sargentos * 30 Carril de guia * 31 Peça de união * 32 Mangueira de aspiração * * Acessórios apresentados ou descritos não perten...
Português | 41 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Montagem Introduzir/substituir a lâmina da serra circular f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. f Para a montagem da lâmina de serra é necessário usar luvas de protecção. Há perigo de les...
42 | Português 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools f Sacos de pó não devem ser conectados ao adaptador de aspiração. Caso contrário, o sistema de aspiração pode ser obstruído. Para assegurar uma aspiração optimizada, é necessário que o adaptador de aspiração 25 seja limpo em intervalos regula...
Português | 43 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Serrar madeira A selecção correcta da lâmina de serra depende do tipo e da qualidade da madeira e se devem ser executados cortes lon- gitudinais ou transversais.Cortes longitudinais em abeto são produzidas aparas em for- mato espiral.Pós de f...
44 | Italiano 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 www.bosch.com.br/co...
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) f Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez- zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu- re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi- na può provocare seri incidenti. f Evitare una posizione anoma...
Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica. f Non utilizzare l’elettroutensile stazionariamente. Non ne è prevista l’utilizzazione con un tavolo per troncare mul- tiuso. f Non utilizzare lame in ac...
48 | Italiano 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti- lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op- pure con manutenzione insufficiente, il live...
Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Montaggio Inserimento/sostituzione della lama per sega uni- versale f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Montando la lama portare sempre guanti di protezione. Toccando la lama vi è il pe...
50 | Italiano 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Uso Modi operativi f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Regolazione della profondità di taglio (vedi figura C) f Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo in lavorazione. Ne...
Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) protezione oscillante 12 bloccarsi. Si consiglia di effettuare queste lavorazioni utilizzando un accessorio per l’aspirazione della polvere.Operare con l’elettroutensile acceso spingendolo in direzione del pezzo in lavorazione ed eseguire i ta...
52 | Nederlands 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: [email protected] Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: ...
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) f Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het...
Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) f Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge- houden dan u met uw hand kunt doen. f Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt. Het ...
56 | Nederlands 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 vol- gens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/E...
Nederlands | 57 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Zaagblad demonteren (zie afbeelding A) Leg het elektrische gereedschap voor het wisselen van toebe- horen bij voorkeur op de voorzijde van het motorhuis.– Druk op de asblokkeerknop 5 en houd deze ingedrukt. f Bedien de asblokkeerknop 5 allee...
58 | Nederlands 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Opmerking: Bij het verstekzagen is de zaagdiepte kleiner dan de op de zaagdiepteschaalverdeling 27 aangeven waarde. Zaagmarkeringen De zaagmarkering 0 ° ( 9 ) geeft de stand van het zaagblad bij haaks zagen aan. De zaagmarkering 45 ° ( 10 ) ...
Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Zagen met geleidingsrail (GKS 65 G / GKS 65 GCE) (zie afbeelding F) Met de geleidingsrail 30 kunt u in een rechte lijn zagen. De rubber rand langs de geleidingsrail dient als antisplinter- beveiliging, die bij het zagen van houtmaterialen uitspli...
60 | Dansk 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools f Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f. eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. f Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Ind- trængning af vand i et e...
62 | Dansk 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools f Hold altid maskinen fast med begge hænder og sørg for at stå sikkert under arbejdet. El-værktøjet føres sikkert med to hænder. f Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spændean- ordninger eller skruestik end med hånden. f El-værktøjet må før...
Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. bestemmelserne i direktiverne 2004/10...
64 | Dansk 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools – Sving pendulbeskyttelsesskærmen 12 tilbage og hold fast i den. – Fjern spændeflangen 20 og savklingen 21 fra savspindlen 23 . Savklinge monteres (se Fig. A) El-værktøjet skal helst lægges fra på motorhusets frontside, når værktøj skal skiftes.–...
Dansk | 65 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) El-værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 1 . Bemærk: Af sikkerhedstekniske grunde kan start-stop-kon- takten 1 ikke fastlåses; den skal trykkes ned og holdes nede, så længe saven er i drift. Startstømsbegrænsning (GKS 65 GCE) Den e...
66 | Svenska 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools sesskærmen altid være rent. Fjern støv og spåner med tryk- luft eller en pensel.Savklinger uden belægning kan beskyttes mod korrosion med et tyndt lag syrefri olie. Fjern olien igen før savearbejdet påbe- gyndes, da træ ellers bliver plettet.Ha...
Svenska | 67 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) f Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. f Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balan...
68 | Svenska 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools sågklingan inklämd kan den gå upp ur arbetsstycket eller orsaka bakslag vid återstart av sågen. f Stöd stora skivor för att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd sågklinga. Stora och tunga skivor kan böjas ut. Skivorna måste där...
Svenska | 69 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) 13 Fotplatta 14 Justerarm för pendlande klingskydd 15 Spånutkast 16 Klingskydd 17 Handgrepp (isolerad greppyta) 18 Sexkantnyckel 19 Spännskruv med bricka 20 Spännfläns 21 Cirkelsågklinga * 22 Stödfläns 23 Sågspindel 24 Fästskruv för utsugningsa...
70 | Svenska 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Montage Insättning och byte av sågklinga f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. f Använd skyddshandskar vid montering av sågklingan. Om sågklingan berörs finns risk för personskada. f Använd endast såkglingor som ...
Svenska | 71 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Elverktyget kan anslutas direkt till apparatuttaget på en Bosch universaldammsugare med fjärrkopplingsanordning. Damm- sugaren startar automatiskt när elverktyget slås på.Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska bearbetas.Använd ...
72 | Norsk 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Börja alltid sågsnittet vid sågning av profiler med den smala sidan och aldrig med den öppna sidan när U-profiler sågas. Stötta långa profiler för att undvika att sågklingan kommer i kläm och att elverktyget slår tillbaka. Sågning av lätt byggmat...
Norsk | 73 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Sikkerhet på arbeidsplassen f Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be- lysning. Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker. f Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det b...
Norsk | 75 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) verket. Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon. Inntrenging i en vannledning forårsaker ma- terielle skader og kan medføre elektriske støt. f Ikke bruk elektroverktøy...
76 | Norsk 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un- der «Tekniske data» stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktivene 2004/108/EF, 2006/42/EF.Tekniske underlag h...
Norsk | 77 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) – Sving vernedekselet 12 tilbake og hold det fast. – Ta spennflensen 20 og sagbladet 21 av fra sagspindelen 23 . Montering av sagbladet (se bilde A) Til verktøyskifte legger du elektroverktøyet helst på frontsi- den av motorhuset.– Rengjør sagbla...
78 | Norsk 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Merk: Av sikkerhetsgrunner kan på-/av-bryteren 1 ikke låses, men må stadig holdes trykt inne i løpet av driften. Startstrømbegrensing (GKS 65 GCE) Den elektroniske startstrømbegrensningen begrenser effek- ten ved innkobling av elektroverktøyet og...
Suomi | 79 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Harpiks- eller limrester på sagbladet innskrenker snittkvalite- ten. Rengjør derfor sagbladene rett etter bruk.Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen ut- føres av et ...
80 | Suomi 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools f Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijait- see laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantu- miseen. f Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke- vasta se...
Suomi | 81 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) f Jos sahanterä joutuu puristukseen tai keskeytät työn, tulee sinun pysäyttää saha ja pitää se rauhallisesti pai- koillaan työkappaleessa, kunnes sahanterä on pysäh- tynyt. Älä koskaan koeta vetää sahanterää ylös työkap- paleesta tai taaksepäin n...
82 | Suomi 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools 3 Kierrosluvun asetuksen säätöpyörä (GKS 65 GCE) 4 Lisäkahva (eristetty kädensija) 5 Karan lukituspainike 6 Jiirikulma-asteikko 7 Suuntaisohjaimen siipiruuvi 8 Jiirikulman asetuksen kiristysvipu 9 Sahausmerkki 0 ° 10 Sahausmerkki 45 ° 11 Suuntais...
Suomi | 83 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Asennus Sahanterän asennus/vaihto f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä. f Käytä suojakäsineitä sahanterää asentaessasi. Sahan- terää kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara. f Käytä ainoastaan ...
84 | Suomi 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools f Imuadapteria ei saa käyttää, ellei koneeseen liitetä imuria. Imukanava voi muutoin mennä tukkoon. f Pölypussia ei saa liittää suoraan imuadapteriin. Imujär- jestelmä voi muutoin mennä tukkoon. Optimaalisen imutehon takaamiseksi imuadapteri 25 o...
Suomi | 85 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Muovin sahaus (GKS 65 GCE)Huomio: Kun sahataan muovia, erityisesti PVC-muovia, syn- tyy pitkiä kierukanmuotoisia lastuja, joissa voi olla staattinen sähkölataus. Ne voivat johtaa lastun poistoaukon 15 tukkeu- tumiseen ja heilurisuojuksen 12 kiinn...
86 | EëëçíéêÜ 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools ÅëëçíéêÜ Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò. ÁìÝëåéåò êáôÜ ôçí ôÞñçóç ôùí õðïäåßîåùí áóöáëåßáò êáé ôùí ïäçãéþí ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí çëåêôñïðëçîßá, ðõ...
EëëçíéêÜ | 87 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) ëåßï åñãÜæåóôå êáëýôåñá êáé áóöáëÝóôåñá óôçí áíáöåñüìåíç ðåñéï÷Þ éó÷ýïò. f Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïôÝ Ýíá ìç÷Üíçìá ðïõ Ý÷åé ÷áëáóìÝíï äéáêüðôç. ¸íá çëåêôñéêü åñãáëåßï ðïõ äåí ìðïñåßôå ðëÝïí íá ôï èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá êáé/Þ åêôüò ëåé- ôïõñãßáò åßí...
EëëçíéêÜ | 89 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò éó÷ýïò ôïõ ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò. ÁìÝëåéåò êáôÜ ôçí ôÞñçóç ôùí õðïäåßîåùí áóöáëåßáò êáé ôùí ïäçãéþí ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí çëåêôñïðëçîßá, ðõñêáãéÜ Þ/êáé óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò. Ðá...
90 | EëëçíéêÜ 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools ÄÞëùóç óõìâáôüôçôáò Äçëþíïõìå õðåõèýíùò üôé ôï ðñïúüí ðïõ ðåñéãñÜöåôáé óôá «Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ» åêðëçñþíåé ôïõò åîÞò êáíïíéóìïýò Þ êáôáóêåõáóôéêÝò óõóôÜóåéò: EN 60745 óýìöùíá ìå ôéò äéáôÜîåéò ôùí ïäçãéþí 2004/108/ÅÊ, 2006/42/EÊ.Ôå÷íéêüò öÜ...
EëëçíéêÜ | 91 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Áðïóõíáñìïëüãçóç ôïõ ðñéïíüäéóêïõ (âëÝðå åéêüíá A) Óáò óõìâïõëåýïõìå, ãéá íá áëëÜîåôå ôï åñãáëåßï áêïõìðÞóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï åðÜíù óôç ìåôùðéêÞ ðëåõñÜ ôïõ ðåñéâëÞìáôïò ôïõ êéíçôÞñá. – ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï ìáíäÜëùóçò Üîïíá 5 êáé êñáôÞóôå ôï...
92 | EëëçíéêÜ 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools ïäçãÞóôå ôïí ðñïò ôá êÜôù. ÁöÞóôå ðÜëé åëåýèåñï ôï ìï÷ëü óýóöéîçò 26 . Íá åðáíáëÜâåôå áõôÞ ôç äéáäéêáóßá ìÝ÷ñé íá ìðïñÝóåôå íá ñõèìßóåôå ôï åðéèõìçôü âÜèïò êïðÞò.Óå ðåñßðôùóç ðïõ ìåôÜ ôï óößîéìï ôïõ ìï÷ëïý óýóöéîçò 26 äåí èá ìðïñÝóåôå íá óôáèå...
EëëçíéêÜ | 93 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) êáôåñãáóßá äéáôïìÝò. ¸ôóé åìðïäßæåôå ôï óöÞíùìá ôïõ ðñéïíüäéóêïõ êáé ôï êëüôóçìá ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. ÊïðÞ åëáöñþí äïìéêþí õëéêþí (ÕëéêÜ ìå ìåñßäéï ïñõêôþí) (GKS 65 GCE) f ¼ôáí êáôåñãÜæåóôå åëáöñÜ äïìéêÜ õëéêÜ ðñÝðåé íá ôçñåßôå ôéò íïìéêÝ...
94 | Türkçe 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Türkçe Güvenlik Talimat Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunab...
Türkçe | 95 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) hareketli parçalarn kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve skşp skşmadklarn, parçalarn hasarl olup olmadğn kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarl parçalar onartn. Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bakmndan kayn...
96 | Türkçe 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Alt koruyucu kapağn fonksiyonu f Her kullanmdan önce alt koruyucu kapağn kusursuz biçimde kapanp kapanmadğn kontrol edin. Alt koruyucu kapak serbest olarak hareket etmiyorsa veya hemen kapanmyorsa testereyi kullanmayn. Alt koruyucu kapağ hiçbir ...
Türkçe | 97 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) 24 Emme adaptörü için tespit vidas * 25 Emme adaptörü * 26 Kesme derinliği ön seçimi için germe kolu 27 Kesme derinliği skalas 28 Gönye açs ön seçimi için kelebek vida 29 Vidal işkence çifti * 30 Klavuz ray * 31 Bağlant parças * 32 Emme hortumu ...
98 | Türkçe 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Montaj Daire testere bçaklarnn taklmas/değiştirilmesi f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi prizden çekin. f Testere bçağn takarken koruyucu eldiven kullann. Testere bçağna temas ederseniz yaralanabilirsini...
Türkçe | 99 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Özellikle sağlğa zararl, kanserojen veya kuru tozlar emdirirken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kullann. İşletim İşletim türleri f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi prizden çekin....
100 | Polski 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools bçağnn skşmasn önlemek ve elektrikli el aletindeki geri tepmeyi önlemek için uzun profilleri destekleyin. Hafif yap malzemelerinin kesilmesi (mineral katkl malzemeler) (GKS 65 GCE) f Hafif yap malzemelerini keserken malzeme üreticisinin yasal u...
Polski | 103 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) własnym. Płyty takie należy podeprzeć z obydwu stron, zarówno w pobliżu linii cięcia jak i krawędzi. f Nie należy używać tępych lub uszkodzonych tarcz tnących. Tarcze tnące z tępymi lub niewłaściwie ustawionymi zębami powodują – przez zbyt wąsk...
104 | Polski 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools 1 Włącznik/wyłącznik 2 Blokada włącznika/wyłącznika 3 Gałka wstępnego wyboru prędkości obrotowej (GKS 65 GCE) 4 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe) 5 Przycisk blokady wrzeciona 6 Skala kątu ukosu 7 Śruba motylkowa do prowadnicy równoległej 8 Dźw...
Polski | 105 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Montaż Mocowanie/wymiana tarczy tnącej f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. f Podczas montażu tarczy pilarskiej używać rękawic ochronnych. Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje niebezpieczeńst...
106 | Polski 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Odsysanie pyłów/wiórów f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych r...
Polski | 107 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Przez cały czas obróbki musi być wciśnięty przez obsługującego. Ogranicznik prądu rozruchowego (GKS 65 GCE) Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego ogranicza wielkość prądy podczas włączania elektronarzędzia i umożliwia eksploatację z bezp...
108 | Česky 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools poprowadzić równomiernie, lekko je popychając w kierunku cięcia. Złączka 31 umożliwia połączenie dwóch szyn prowadzących. Połączenie następuje za pomocą czterech, znajdujących się w złączce śrub. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f ...
Česky | 109 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) f Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. f Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel d...
Česky | 111 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobraz...
112 | Česky 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Technická data Montáž Nasazení/výměna pilového kotouče f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. f Při montáži pilového kotouče noste ochranné rukavice. Při kontaktu s pilovým kotoučem existuje nebezpečí poranění. f Pou...
Česky | 113 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) – Klíčem na vnitřní šestihrany 18 pevně utáhněte upínací šroub 19 ve směru otáčení o . Utahovací moment má činit 6 – 9 Nm, to odpovídá utažení silou ruky vč. ¼ otáčky. Odsávání prachu/třísek f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčk...
114 | Česky 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Předvolba počtu otáček (GKS 65 GCE) Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu otáček 3 můžete předvolit potřebný počet otáček i během provozu. Potřebný počet otáček je závislý na použitém pilovém kotouči a opracovávaném materiálu (viz přehled...
Slovensky | 115 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám r...
116 | Slovensky 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools f Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ruč-ného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ...
118 | Slovensky 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools f Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie. f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia alebo zverák...
Slovensky | 119 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, ...
120 | Slovensky 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Demontáž pílového listu (pozri obrázok A) Pri výmene pracovného nástroja položte najlepšie ručné elektrické náradie na čelnú stranu telesa motora. – Stlačte tlačidlo aretácie vretena 5 a podržte ho stlačené. f Tlačidlo aretácie vretena 5 stl...
Slovensky | 121 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Upozornenie: Pri šikmých rezoch je skutočná hĺbka rezu menšia ako hodnota zobrazená na stupnici hĺbky rezu 27 . Značky rezu Značka rezu 0 ° ( 9 ) ukazuje polohu pílového listu pri pravouhlom reze. Značka rezu 45 ° ( 10 ) ukazuje polohu pílov...
122 | Magyar 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Rezanie s vodiacou lištou (GKS 65 G / GKS 65 GCE) (pozri obrázok F) Pomocou vodiacej lišty 30 môžete vykonávať rezy s rovným vedením náradia. Gumené tesnenie na vodiacej lište slúži ako ochrana proti vytrhávaniu triesok, ktorá pri drevených obr...
124 | Magyar 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools f Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajá...
Magyar | 125 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) súrlódáshoz, a fűrészlap beragadásához és visszarugásokhoz vezetnek. f A fűrészelés előtt húzza meg szorosra a vágási mélység és vágási szög beállító elemeket. Ha a fűrészelés során megváltoznak a beállítások, a fűrészlap beékelődhez és a fűrés...
126 | Magyar 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools 3 Fordulatszám előválasztó szabályozókerék (GKS 65 GCE) 4 Pótfogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 5 Orsó-reteszelőgomb 6 Sarkalószög skála 7 Szárnyascsavar a párhuzamos ütközőhöz 8 Szorító kar a sarokszög-előválasztáshoz 9 Vágási szög jele 0 °...
Magyar | 127 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Összeszerelés A körfűrészlap behelyezése/kicserélése f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. f A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt. A fűrészlap megér...
128 | Magyar 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Por- és forgácselszívás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású leh...
Magyar | 129 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Indítási áram korlátozás (GKS 65 GCE) Az elektronikus felfutási árambehatárolás az elektromos kéziszerszám bekapcsolási teljesítményét korlátozza és így lehetővé teszi annak egy 16 Amperes biztosítékról való üzemeltetését. Konstantelektronika (...
130 | Ðóññêèé 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. f Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőny...
132 | Ðóññêèé 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Ñåðâèñ f Ðåìîíò Âàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïîðó÷àéòå òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó è òîëüêî ñ ïðèìåíåíèåì îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé. Ýòèì îáåñïå÷èâàåòñÿ áåçîïàñíîñòü ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ äèñêîâûõ ïèë...
Ðóññêèé | 133 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) çàìåäëåíèåì. Íèêîãäà íå çàêëèíèâàéòå è íå ïðèâÿçûâàéòå íèæíèé çàùèòíûé êîæóõ â îòêðûòîì ïîëîæåíèè. Ïðè ñëó÷àéíîì ïàäåíèè ïèëû íà ïîë, íèæíèé çàùèòíûé êîæóõ ìîæåò áûòü ïîãíóò. Îòêðîéòå çàùèòíûé êîæóõ çà ðû÷àã è óáåäèòåñü â åãî ñâîáîäíîì äâèæåíè...
134 | Ðóññêèé 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools 17 Ðóêîÿòêà (ñ èçîëèðîâàííîé ïîâåðõíîñòüþ) 18 Øåñòèãðàííûé øòèôòîâûé êëþ÷ 19 Çàæèìíîé âèíò ñ øàéáîé 20 Ïðèæèìíîé ôëàíåö 21 Ïèëüíûé äèñê * 22 Îïîðíûé ôëàíåö 23 Øïèíäåëü ïèëû 24 Êðåïåæíûé âèíò àäàïòåðà îòñàñûâàíèÿ * 25 Àäàïòåð îòñàñûâàíèÿ * 26 Ç...
Ðóññêèé | 135 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Ñáîðêà Óñòàíîâêà/ñìåíà ïèëüíîãî äèñêà f Ïåðåä ëþáûìè ìàíèïóëÿöèÿìè ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âûòàñêèâàéòå øòåïñåëü èç ðîçåòêè. f Ïðè óñòàíîâêå ïèëüíîãî äèñêà íàäåâàéòå çàùèòíûå ïåð÷àòêè. Ïðèêîñíîâåíèå ê ïèëüíîìó äèñêó ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìå. f Ïð...
136 | Ðóññêèé 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Îïðåäåëåííûå âèäû ïûëè, íàïð., äóáà è áóêà, ñ÷èòàþòñÿ êàíöåðîãåííûìè, îñîáåííî ñîâìåñòíî ñ ïðèñàäêàìè äëÿ îáðàáîòêè äðåâåñèíû (õðîìàò, ñðåäñòâî äëÿ çàùèòû äðåâåñèíû). Ìàòåðèàë ñ ñîäåðæàíèåì àñáåñòà ðàçðåøàåòñÿ îáðàáàòûâàòü òîëüêî ñïåöèàëèñòàì....
Ðóññêèé | 137 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Òåïëîâàÿ çàùèòà îò ïåðåãðóçêè (GKS 65 GCE) Ïðè ïåðåãðóçêå ýëåêòðîèíñòðóìåíò âûêëþ÷àåòñÿ è âêëþ÷àåòñÿ îïÿòü â îïòèìàëüíîì äèàïàçîíå ðàáî÷åé òåìïåðàòóðû. Îòïóñòèòå âûêëþ÷àòåëü 1 è âêëþ÷èòå ñíîâà ýëåêòðîèíñòðóìåíò äëÿ ïðîäîëæåíèÿ ðàáîòû. Âûáîð ÷è...
138 | Óêðà¿íñüêà 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools f Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ êà÷åñòâåííîé è áåçîïàñíîé ðàáîòû ñëåäóåò ïîñòîÿííî ñîäåðæàòü ýëåêòðîèíñòðóìåíò è âåíòèëÿöèîííûå ùåëè â ÷èñòîòå. Ìàÿòíèêîâûé çàùèòíûé êîæóõ äîëæåí âñåãäà ñâîáîäíî äâèãàòüñÿ è ñàìîñòîÿòåëüíî çàêðûâàòüñÿ. Ïîýòîìó âñåãäà äåðæè...
140 | Óêðà¿íñüêà 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools ôóíêö³îíóâàííÿ åëåêòðîïðèëàäó. Ïîøêîäæåí³ äåòàë³ òðåáà â³äðåìîíòóâàòè, ïåðø í³æ êîðèñòóâàòèñÿ íèìè çíîâ. Âåëèêà ê³ëüê³ñòü íåùàñíèõ âèïàäê³â ñïðè÷èíÿºòüñÿ ïîãàíèì äîãëÿäîì çà åëåêòðîïðèëàäàìè. f Òðèìàéòå ð³çàëüí³ ³íñòðóìåíòè íàãîñòðåíèìè òà ...
Óêðà¿íñüêà | 141 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) f Ïåðåä ðîçïèëþâàííÿì òðåáà äîáðå çàòÿãíóòè ðóêîÿòêè äëÿ íàñòðîþâàííÿ ãëèáèíè ³ êóòà ðîçïèëþâàííÿ. ßêùî ï³ä ÷àñ ðîáîòè íàñòðîéêè çñóíóòüñÿ, öå ìîæå ïðèçâåñòè äî çàñòðÿâàííÿ ïèëÿëüíîãî äèñêà ³ ñ³ïàííÿ. f Áóäüòå îñîáëèâî îáåðåæí³ ïðè ðîçïèëþâ...
142 | Óêðà¿íñüêà 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools 6 Øêàëà êóò³â íàõèëó 7 Ãâèíò-áàðàí÷èê ïàðàëåëüíîãî óïîðà 8 Çàòèñêíèé âàæ³ëü äëÿ âñòàíîâëåííÿ êóòà íàõèëó 9 Ïîçíà÷êà ðîçïèëþâàííÿ 0 ° 10 Ïîçíà÷êà ðîçïèëþâàííÿ 45 ° 11 Ïàðàëåëüíèé óïîð 12 Ìàÿòíèêîâèé çàõèñíèé êîæóõ 13 Îïîðíà ïëèòà 14 Ðóêîÿòêà...
Óêðà¿íñüêà | 143 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Ìîíòàæ Ìîíòàæ/çàì³íà ïèëÿëüíèé äèñê³â f Ïåðåä áóäü-ÿêèìè ìàí³ïóëÿö³ÿìè ç åëåêòðîïðèëà- äîì âèòÿãí³òü øòåïñåëü ç ðîçåòêè. f Äëÿ ìîíòàæó ïèëÿëüíîãî äèñêà îáîâ’ÿçêîâî âäÿãàéòå çàõèñí³ ðóêàâèö³. Òîðêàííÿ äî ïèëÿëüíîãî äèñêà íåñå â ñîá³ íåáåçïåê...
144 | Óêðà¿íñüêà 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools äîáàâêàìè äëÿ îáðîáêè äåðåâèíè (õðîìàò, çàñîáè äëÿ çàõèñòó äåðåâèíè). Ìàòåð³àëè, ùî ì³ñòÿòü àçáåñò, äîçâîëÿºòüñÿ îáðîáëÿòè ëèøå ñïåö³àë³ñòàì. – Çà ìîæëèâ³ñòþ âèêîðèñòîâóéòå ïðèäàòíèé äëÿ ìàòåð³àëó â³äñìîêòóâàëüíèé ïðèñòð³é. – Ñë³äêóéòå çà ä...
Óêðà¿íñüêà | 145 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Âñòàíîâëåííÿ ê³ëüêîñò³ îáåðò³â (GKS 65 GCE) Çà äîïîìîãîþ êîë³ùàòêà äëÿ âñòàíîâëåííÿ ê³ëüêîñò³ îáåðò³â 3 ìîæíà âñòàíîâëþâàòè ê³ëüê³ñòü îáåðò³â òàêîæ ³ ï³ä ÷àñ ðîáîòè.Íåîáõ³äíà ê³ëüê³ñòü îáåðò³â çàëåæèòü â³ä âèêîðèñòîâóâàíîãî ïèëÿëüíîãî äèñêà...
146 | Română 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools ðîçïèëþâàííÿì âèòð³òü îë³þ, ³íàêøå äåðåâèíà áóäå â ïëÿìàõ.Ñìîëà ³ êëåé íà ïèëÿëüíîìó äèñêó ïîã³ðøóþòü ÿê³ñòü ðîçïèëþâàííÿ. Ç ö³º¿ ïðè÷èíè âèòèðàéòå ïèëÿëüí³ äèñêè â³äðàçó ï³ñëÿ âèêîðèñòàííÿ.ßêùî íåçâàæàþ÷è íà ðåòåëüíó òåõíîëîã³þ âèãîòîâëåííÿ ³ ...
Română | 149 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) provoca explozii. Spargerea unei conducte de apă cauzează pagube materiale sau poate duce la electrocutare. f Nu folosiţi scula electrică în regim staţionar. Aceasta nu este destinată utilizării împreună cu masa de lucru pentru ferăstrău. f Nu ...
150 | Română 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula elect...
Română | 151 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Montare Montarea/schimbarea pânzei de ferăstrău circular f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. f La montarea pânzei de ferăstrău purtaţi mănuşi de protecţie. În cazul contactului ...
152 | Română 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools pentru o adâncime de tăiere mai mare împingeţi ferăstrăul spre talpa de fixare 13 . Reglaţi cota dorită pe scala adâncimilor de tăiere. Tensionaţi din nou maneta de strângere 26 . Dacă, după detensionarea manetei de strângere 26 nu puteţi regla...
Română | 153 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Tăierea materialelor de construcţii uşoare (materiale cu conţinut mineral) (GKS 65 GCE) f În cazul tăierii materialelor de construcţii uşoare respectaţi reglementările legale şi recomandările producătorilor de materiale. Prelucrarea materialele...
154 | Áúëãàðñêè 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Áúëãàðñêè Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî âñè÷êè óêàçàíèÿ. Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè. Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà...
Áúëãàðñêè | 155 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) ïî-áåçîïàñíî, êîãàòî èçïîëçâàòå ïîäõîäÿùèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò â çàäàäåíèÿ îò ïðîèçâîäèòåëÿ äèàïàçîí íà íàòîâàðâàíå. f Íå èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíò, ÷èèòî ïóñêîâ ïðåêúñâà÷ å ïîâðåäåí. Åëåêòðîèíñòðóìåíò, êîéòî íå ìîæå äà áúäå èçêëþ÷âàí è âê...
Áúëãàðñêè | 157 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) f Ïðåäè äà îñòàâèòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, èç÷àêâàéòå âúðòåíåòî äà ñïðå íàïúëíî.  ïðîòèâåí ñëó÷àé èçïîëçâàíèÿò ðàáîòåí èíñòðóìåíò ìîæå äà äîïðå äðóã ïðåäìåò è äà ïðåäèçâèêà íåêîíòðîëèðàíî ïðåìåñòâàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Îïèñàíèå íà ïðîäóêòà...
158 | Áúëãàðñêè 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Ïðåäïèñâàéòå äîïúëíèòåëíè ìåðêè çà ïðåäïàçâàíå íà ðàáîòåùèÿ ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà îò âúçäåéñòâèåòî íà âèáðàöèèòå, íàïðèìåð: òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà è ðàáîòíèòå èíñòðóìåíòè, ïîääúðæàíå íà ðúöåòå òîïëè, öåëåñúîáðàçíà îðãàíèç...
Áúëãàðñêè | 159 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) f  íèêàêúâ ñëó÷àé íå èçïîëçâàéòå àáðàçèâíè äèñêîâå. Èçáîð íà öèðêóëÿðíèÿ äèñê Îáçîð íà ïðåïîðú÷âàíèòå ðåæåùè äèñêîâå ìîæåòå äà íàìåðèòå â êðàÿ íà òîâà ðúêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèÿ. Äåìîíòèðàíå íà ðåæåùèÿ äèñê (âèæòå ôèã. À) Íàé-äîáðå å ïðè ñ...
160 | Áúëãàðñêè 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Îñâîáîäåòå çàñòîïîðÿâàùèÿ ëîñò 26 . Çà íàìàëÿâàíå íà äúëáî÷èíàòà íà âðÿçâàíå îòäàëå÷åòå öèðêóëÿðà îò îñíîâíàòà ïëî÷à 13 , çà óâåëè÷àâàíå – ïðèáëèæåòå öèðêóëÿðà êúì îñíîâíàòà ïëî÷à 13 . Óñòàíîâåòå æåëàíèÿ ðàçìåð íà ñêàëàòà çà äúëáî÷èíàòà íà â...
Áúëãàðñêè | 161 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) îñèãóðÿâà ãëàäúê ñðåç è ñå ïðåäîòâðàòÿâà çàêëèíâàíåòî íà ðåæåùèÿ ëèñò.Âêëþ÷åòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, äîïðåòå ãî äî äåòàéëà è âíèìàòåëíî çàïî÷íåòå ñðåçà. Ñëåä òîâà ïðîäúëæåòå ñ ïî- ìàëêî ïîäàâàíå è áåç ïðåêúñâàíå.Ïðè ïðîôèëè çàïî÷âàéòå ñðåçà âè...
162 | Srpski 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Áðàêóâàíå Ñ îãëåä îïàçâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà åëåêòðîèíñòðóìåíòúò, äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿ è îïàêîâêàòà òðÿáâà äà áúäàò ïîäëîæåíè íà ïîäõîäÿùà ïðåðàáîòêà çà ïîâòîðíîòî èçïîëçâàíå íà ñúäúðæàùèòå ñå â òÿõ ñóðîâèíè.Íå èçõâúðëÿéòå åëåêòðîèíñòð...
Srpski | 163 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) f Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili isključiti, je opasan i mora se popraviti. f Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre nego što preduzmete podeš...
164 | Srpski 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools f Budite posebno oprezni kod testerisanja u postojeće zidove ili druga nevidljiva područja. Uronjeni list testere može pri testerisanju u skrivene objekte blokiradi i prouzrokovati povratan udarac. Funkcija donje zaštitne haube f Pre svakog kor...
Srpski | 165 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) 23 Vreteno testere 24 Zavrtanj za pričvršćivanje adaptera * 25 Adapter za usisavanje * 26 Zatezna poluga za biranje dubine sečenja 27 Skala dubine sečenja 28 Leptir zavrtanj za biranje ugla zakošenja 29 Par stega * 30 Poluga vodjice * 31 Komad ...
166 | Srpski 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Montaža Montaža lista kružne testere/promena f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. f Nosite pri montaži lista testere zaštitne rukavice. Pri dodiru lista testere postoji opasnost od povrede. f Upotrebljavajt...
Srpski | 167 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Rad Vrste rada f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Podešavanje dubine sečenja (pogledajte sliku C) f Podesite dubinu preseka debljini radnog komada. Ne bi trebalo da se vidi ispod radnog komada manje od ce...
168 | Slovensko 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Počnite sečenje kod profila uvek na uskoj strani, kod U-profila nikada na otvorenoj strani. Učvrstite duge profile, da bi izbegli zaglavljivanje lista testere i povratan udarac električnog alata. Testerisanje lakih gradjevinskih materijala (...
170 | Slovensko 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Servisiranje f Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave. Varnostna navodila za krožne žage Postopek žaganja f NEV...
Slovensko | 171 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) opravilih žaganja mora zaščitni pokrov avtomatsko delovati. f Ne odlagajte žage na delovno mizo ali na tla, če žagin list ni zakrit s spodnjim zaščitnim pokrovom. Nezavarovan, premikajoč se žagin list premakne žago v nasprotni smeri žaganja ...
172 | Slovensko 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z...
Slovensko | 173 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Montaža Vstavljanje/zamenjava žaginega lista krožne žage f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. f Pri vgradnji žaginega lista nosite zaščitne rokavice. Pri dotiku žaginega lista obstaja ...
174 | Slovensko 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools in ga obrnite navzdol. Nato spustite napenjalo 26 . Po potrebi ponavljajte postopek tako dolgo, da je moč nastaviti željeno globino reza. Če po zategnitvi napenjala 26 ne boste uspeli zadostno fiksirati globino reza, potegnite napenjalo 26 v...
Hrvatski | 175 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Žaganje z vzporednim prislonom (glejte sliko D) Vzporedni prislon 11 omogoča natančne reze ob robovih obdelovancev oziroma žaganje enako širokih trakov. Odvijte krilni vijak 7 in potisnite skalo vzporednega prislona 11 skozi vodilo v osnovni ...
176 | Hrvatski 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools f Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozornosti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. Električna sigurnost f Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici....
178 | Hrvatski 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete ili može prou-zročiti električni udar. f Ne radite sa uređajem kao stacionarnim strojem. On nije predviđen za stacionarni rad. f Ne koristite li...
Hrvatski | 179 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u „ Tehnički podaci “ usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama smjernica 2004/108/EG, 2006/42/EG. Tehnička dokument...
180 | Hrvatski 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools – Zakrenite njišući štitnik 12 prema natrag i čvrsto ga držite. – Skinite steznu prirubnicu 20 i list pile 21 sa vretena za piljenje 23 . Montaža lista pile (vidjeti sliku A) Kod zamjene reznog alata najbolje je da električni alat odložite na...
Hrvatski | 181 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Uključivanje/isključivanje Za puštanje u rad električnog alata pritisnite najprije zapor uključivanja 2 i nakon toga pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje 1 i držite ga pritisnutog. Za isključivanje električnog alata otpustite pre...
182 | Eesti 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Njišući štitnik mora s...
Eesti | 183 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Inimeste turvalisus f Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelep...
Eesti | 185 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Nõuetekohane kasutamine GKS 65 / GKS 65 G: Seade on ette nähtud piki- ja ristlõigete tegemiseks puidus, kusjuures seade peab alustallaga toetuma kindlalt töödeldavale materjalile. Võimalik on teha sirglõikeid ja kaldlõikeid. Sobivate saeketasteg...
186 | Eesti 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Tehnilised andmed Montaaž Saeketta paigaldamine/vahetamine f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. f Saeketta paigaldamisel kandke kaitsekindaid. Saekettaga kokkupuutel võite end vigastad...
Eesti | 187 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Tolmu/saepuru äratõmme f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. f Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja t...
188 | Eesti 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Vajalik pöörete arv sõltub kasutatavast saekettast ja töödeldavast materjalist (vt ülevaadet saeketastest käesoleva kasutusjuhendi lõpus). Tööjuhised Kaitske saekettaid kukkumise ja löökide eest. Juhtige seadet ühtlase ja mõõduka ettenihkega. Li...
Latviešu | 189 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Eesti Vabariik Mercantile Group ASBoschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldusPärnu mnt. 54976401 Saue vald, LaagriTel.: + 372 (0679) 1122Fax: + 372 (0679) 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud...
190 | Latviešu 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools f Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru- menta vadību neparedzētās situācijās. f Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu...
192 | Latviešu 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Izstrādājuma un tā darbības apraksts Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Lūdza...
Latviešu | 193 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK un 2006/42/EK. Tehniskā doku...
194 | Latviešu 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools f Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu 5 tikai tad, ja zāģa darbvārpsta negriežas. Pretējā gadījumā elektroinstruments var tikt bojāts. – Ar sešstūra stieņatslēgu 18 izskrūvējiet stiprinošo skrūvi 19 , griežot to virzienā n . – Pacelie...
Latviešu | 195 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Zāģēšanas leņķa iestādīšana Elektroinstrumentu ieteicams novietot tā, lai tas balstītos pret asmens aizsargu 16 . Atbrīvojiet fiksējošo sviru 8 un atskrūvējiet spārnskrūvi 28 . Nosveriet zāģi sānu virzienā. Iestādiet vēlamo zāģēšanas leņķi, v...
196 | Lietuviškai 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Zāģēšana, izmantojot paralēlo vadotni (attēls D) Paralēlā vadotne 11 ļauj veidot zāģējumus, precīzi ieturot attālumu no zāģējamā priekšmeta malas, piemēram, tad, ja nepieciešams nozāģēt vienāda platuma līstes. Atskrūvējiet spārnskrūvi 7 un...
Lietuviškai | 199 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) spyruoklės veikia netinkamai, kreipkitės į specialistus, kad pjūklui atliktų profilaktinį remontą. Dėl pažeistų dalių, lipnių nuosėdų ar susikaupusių nešvarumų apatinis apsauginis gaubtas gali lėčiau judėti. f Apatinį apsauginį gaubtą rank...
200 | Lietuviškai 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 88 dB(A); garso galios lygis 99 dB(A). Paklaida...
Lietuviškai | 201 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Montavimas Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. f Montuodami pjūklo diską mūvėkite apsaugines pirštines. Prisi...
202 | Lietuviškai 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Atleiskite įveržimo svirtelę 26 . Jeigu norite nustatyti mažesnį pjovimo gylį, tai atitraukite pjūklą nuo pagrindo plokštės 13 ; jeigu norite nustatyti didesnį pjovimo gylį, tai paspauskite pjūklą link pagrindo plokštės 13 . Nustatykite pa...
Lietuviškai | 203 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) Lengvąsias statybines medžiagas galima pjauti tik sausuoju būdu ir tik su dulkių nusiurbimo įranga. Visada dirbkite su kreipiamąja juosta 30 (papildoma įranga). Siurblys turi būti skirtas uolienų dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pri...
204 | ﻲﺑﺮﻋ 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools ﻚﻟﺬﻟ ،ﺔﺌﻳﺩﺮﻟﺍ ﻉﻮﻄﻘﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﺗ ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻝﺎﺼﻧ ﯽﻠﻋ ﺀﺍﺮﻐﻟﺍﻭ ﺞﻨﺗﺍﺮﻟﺍ ﺎﻳﺎﻘﺑ ﻥﺇ .ﻝﲈﻌﺘﺳﻻﺍ ﺪﻌﺑ ﹰﺍﺭﻮﻓ ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻞﺼﻧ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺔﻘﺋﺎﻓ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺖﻌﻨﺻ ﺪﻗ ﺎﳖﺃ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟﺎﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﻞﻠﺧ ﻱﺃ ﺙﻭﺪﺣ ﺪﻨﻋ ﺵﻮﺑ ﺩﺪﻋ ﺔﻟﺎﻛﻭ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﰲ ﺎﻬﺣﻼﺻﺇ ﺐﺟﻮﺗ ﺓﺪﻳﺪﻋ ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﺕﺯﺎﺘﺟﺍﻭ .ﺔﻴ...
ﻲﺑﺮﻋ | 205 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) . 1 ﺀﺎﻔﻃﻹﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻙﱰﻳ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺀﺎﻔﻃﻹ ﺔﻘﻠﻌﺘﻣ ﺏﺎﺒﺳﻷ 1 ﺀﺎﻔﻃﻹﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ :ﺔﻈﺣﻼﻣ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﱰﻓ ﻝﺍﻮﻃ ﻪﻄﻐﺿ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﳚ ﻞﺑ ،ﻥﺎﻣﻷﺎﺑ ( GKS 65 GCE ) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺉﺪﺑ ﺭﺎﻴﺗ ﺪﻳﺪﲢ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺩﺪﳛ ﲏﻭﱰﻜﻟﻻﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ...
206 | ﻲﺑﺮﻋ 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺭﻮﳏ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ 5 ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺭﻮﳏ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺭﺯ ﺲﺒﻛﺍ ◀ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻒﻠﺘﺗ ﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ .ﺔﻛﺮﳊﺍ ﻦﻋ ﹰﺎﻔﻗﻮﺘﻣ 19 ﺪﺸﻟﺍ ﺐﻟﻮﻟ 18 ﹰﺎﻴﻠﺧﺍﺩ ﻑﺍﻮﳊﺍ ﳼﺍﺪﺴﻟﺍ ﻂﺑﺮﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻚﻓ – . ➊ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺎﲡﺎﺑ ﻪﻠﺘﻔﺑ .ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﻪﺑ ﻚﺴﻣﺍﻭ ﻒﻠﳋﺍ ﯽﻟﺇ 12 ﺢﺟﱰﳌﺍ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ ﺐﻠ...
ﻲﺑﺮﻋ | 207 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ ﺢﻳﴫﺗ ﻖﻓﺍﻮﺘﻳ “ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ” ﰲ ﻑﻮﺻﻮﳌﺍ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻥﺄﺑ ،ﺎﻨﺘﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﯽﻠﻋ ﺡﴫﻧ ﺎﻨﻧﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻡﺎﻜﺣﺃ ﺐﺴﺣ EN 60745 :ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻴﻌﳌﺍ ﻖﺋﺎﺛﻮﻟﺍ ﻭﺃ ﲑﻳﺎﻌﳌﺍ ﻊﻣ . 2006/42/EG ، 2004/108/EG :یﺪﻟ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﻕﺍﺭﻭﻷﺍ Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echte...
208 | ﻲﺑﺮﻋ 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﱄﺎﻌﻟﺍ ﺫﻻﻮﻔﻟﺍ) HSS ﺫﻻﻮﻓ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﳌﺍ ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻝﺎﺼﻧ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ ◀ .ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﴪﻜﺗ ﺪﻗ ﻩﺬﻫ ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻝﺎﺼﻧ ﻥﺇ .(ﻊﻄﻘﻟﺍ ﻊﻳﴪﻟﺍﻭ ﻂﻔﺷ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞﻌﺸﺗ ﺪﻗ ﺔﺠﻫﻮﺘﳌﺍ ﺓﺭﺎﺸﻨﻟﺍ ﻥﺇ .ﺔﻳﺪﻳﺪﳊﺍ ﻥﺩﺎﻌﳌﺍ ﴩﻨﺗ ﻻ ◀ .ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ .ﺕﺎﺒﺜﺑ ﻒﻗﻭ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﻦﻳﺪﻴﻟﺍ ﺎﺘﻠﻜﺑ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﯽﻠﻋ ...
ﻲﺑﺮﻋ | 209 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) ﺔﻳﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﲑﺷﺎﻨﻤﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﴩﻨﻟﺍ ﺕﺍﺀﺍﺮﺟﺇ ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﻙﺪﻴﺑ ﺾﺒﻗﺍ.ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻞﺼﻧ ﻦﻣﻭ ﴩﻨﻟﺍ ﻝﺎﳎ ﻦﻣ ﻙﺪﻴﺑ ﺏﱰﻘﺗ ﻻ :ﺮﻄﺧ ◀ ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﯽﻠﻋ ﺾﺒﻘﻟﺍ ﺪﻨﻋ .ﻙﺮﺤﳌﺍ ﻞﻜﻴﻫ ﯽﻠﻋ ﻭﺃ ﰲﺎﺿﻹﺍ ﺾﺒﻘﳌﺍ ﯽﻠﻋ .ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻞﺼﻧ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﲈﻬﺘﺑﺎﺻﺇ ﺬﺋﺪﻨﻋ ﻦﻜﻤﻳ ﻼﻓ ،ﲔﺘﻨﺛﻻﺍ ﻦﻳﺪﻴﻟﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑﲈﻬﺘﻳﺎﻗﻮﺑ ﻡﻮﻘﻳ ﻥﺃ ﺔﻳﺎﻗ...
210 | ﻲﺑﺮﻋ 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools ﰊﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 211 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) ﺲﯾﻭﺮﺳ ﻭ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﲤ ﻭ ﺮﯿﻤﻌﺗ ،ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ یﻭﺭ ﺮﺑ یﺭﺎﮐ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ ﻡﺎﳒﺍ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ ◀ .ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﻞﺧﺍﺩ ﺯﺍ ﺍﺮﻧﺁ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺎﺗ ،ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻩﺎﮕﻧ ﺰﯿﲤ ﺍﺮﻧﺁ ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫﺭﺎﯿﺷ ﻭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ◀ .ﺩﺩﺮﮔ ﻦﯿﻤﻀﺗ ﺭﺎﮐ ﺭﺩ ﺎﻤﺷ ﺪﻧﺍﻮﺘﺑ ﻭ ﺪﺷﺎﺑ ﺖ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 213 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) ،ﺎﻫ ﺏﻮﭼ ﺯﺍ ﯽﻀﻌﺑ ،ﺏﺮﺳ یﺍﺭﺍﺩ یﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﺪﻨﻧﺎﻣ یﺩﺍﻮﻣ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ◀ ﻥﺩﺯ ﺖﺳﺩ .ﺪﻨﺷﺎﺑ ﺮﻀﻣ ﯽﺘﻣﻼﺳ یﺍﺮﺑ ﺪﻨﻧﺍﻮﺘﯿﻣ ﺕﺍﺰﻠﻓ ﻭ ﯽﻧﺪﻌﻣ ﺩﺍﻮﻣ یﺭﺎﻤﯿﺑ ﺎﯾ ﻭ یژﺮﻟﺁ ﺯﻭﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﻥﺩﺮﮐ ﺲﻔﻨﺗ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮑﯾﺩﺰﻧ ﻥﺁ ﺭﺩ ﻪﮐ یﺩﺍﺮﻓﺍ ﺎﯾ ﻭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺺﺨﺷ ﯽﺴﻔﻨﺗ یﺭﺎﺠﻣ .ﺩﻮﺸﺑ ،...
214 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools ﯽﻗﺮﺑ ﻩﺭﺍ GKS 65 Professional GKS 65 G Professional GKS 65 GCE Professional ﺖﻋﺮﺳ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ – – ● ﯽﮑﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺖﯿﺒﺜﺗ ﻭ ﻝﺮﺘﻨﮐ – – ● ﺎﻣﺩ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ چﻼﮐ – – ● یﺯﺍﺪﻧﺍ ﻩﺍﺭ ﻕﺮﺑ ﻥﺎﯾﺮﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ – – ● (ﯽﻔﮐ) ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺤﻔﺻ ﺩﺎﻌﺑﺍ mm 170 x 305 203 x 327 2...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 215 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ 11 (کﺮﺤﺘﻣ) ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ (ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺏﺎﻗ) ﯽﻨﻤﯾﺍ ﻅﺎﻔﺣ 12 (ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺤﻔﺻ) ﯽﻔﮐ 13 ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﻅﺎﻔﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻭ ﯽﺋﺎﺠﺑﺎﺟ ﻡﺮﻫﺍ 14 ﻩﺭﺍ کﺎﺧ ﻭ ﻪﺷﺍﺮﺗ ﺝﻭﺮﺧ ﻞﺤﻣ 15 ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺏﺎﻗ 16 (ﺭﺍﺩ ﻖﯾﺎﻋ ﺶﮐﻭﺭ ﺎﺑ) ﻪﺘﺳﺩ 17 ﺵﻮﮔ ﺶﺷ ﻦﻟﺁ ﺭﺎﭼﺁ 18 ﺮﺷﺍﻭ ﺎﺑ ﺭﺎﻬﻣ ﻭ ﺖﯿﺒﺜﺗ ﭻﯿﭘ 19 (ﻭﺭ ﻩ...
216 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools ﻼﻣﺎﮐ ،ﺪﯾﺩ ﻞﺑﺎﻗ ﺮﯿﻏ یﺎﻫﺎﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﻭ ﺖﺑﺎﺛ یﺎﻫﺭﺍﻮﯾﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻩﺭﺍ ﻡﺎﮕﻨﻫ ◀ ﻡﺎﺴﺟﺍ ﺭﺩ یﺭﺎﮐ ﻩﺭﺍ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﺘﻓﺭ ﻭﺮﻓ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ .ﺪﯿﻨﮐ ﻁﺎﯿﺘﺣﺍ .ﺩﻮﺷ ﻥﺩﺯ ﺲﭘ ﺚﻋﺎﺑ ﻭ ﺪﻨﮐ ﺮﯿﮔ ،ﻩﺪﺷ ﺞﮐ ﯽﻨﯿﯾﺎﭘ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﻅﺎﻔﺣ ﯽﯾﺍﺭﺎﮐ ﻪﻐﯿﺗ ﯽﻨﯿﺋﺎﭘ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﻅﺎﻔﺣ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ،ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ◀...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 217 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ◀ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﯾ ﻭ ﻪﺘﺴﮑﺷ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗﺩ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ .ﺪﻨﺷﺎﺒﻧ ﻩﺪﯾﺩ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻡﺪﻋ ،یﺭﺎﮐ...
218 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools ﯽﺳﺭﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍﺮ...
Bosch Electric Saws Manuals
-
Bosch AdvancedCut 18 0.603.3D5.100
User Manual
-
Bosch AGS 7 2 LI
User Manual
-
Bosch AGS 7 2 Li 0600856000
User Manual
-
Bosch AHS 45 15 LI
User Manual
-
Bosch AHS 45 15 LI 0600849 A 00
User Manual
-
Bosch AHS 45 16
User Manual
-
Bosch AHS 45 16 0600847 A 00
User Manual
-
Bosch AHS 45 26
User Manual
-
Bosch AHS 50 16
User Manual
-
Bosch AHS 50 16 0600847 B 00
User Manual
-
Bosch AHS 52 LI
User Manual
-
Bosch AHS 55 26
User Manual
-
Bosch AHS 60 16
User Manual
-
Bosch AHS 60 16 0600847 D 00
User Manual
-
Bosch AHS 65 34
User Manual
-
Bosch AKE 30 LI 0.600.837.100
User Manual
-
Bosch AKE 30 S
User Manual
-
Bosch AKE 35
User Manual
-
Bosch AKE 35 S 0.600.834.500
User Manual
-
Bosch AKE 40 19 S
User Manual