Bosch GSB 16 RE 0.601.14E.600 - Manuals
Bosch GSB 16 RE 0.601.14E.600 Impact Driver – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GSB 16 RE 0.601.14E.600
Summary
Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich ElektrowerkzeugeD–70745 Leinfelden-EchterdingenGermany www.bosch-pt.com 1 609 929 R66 (2008.07) O / 230 UNI GSB 16 RE Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni original...
6 | Deutsch 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ode...
8 | Deutsch 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-chend diesen Anweisungen. Berücksich-tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorg...
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schlag-bohren in Ziegel, Beton und Gestein, sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff. Geräte mit elektronischer Regelung und Rechts- / Linkslauf sind auch geeignet...
10 | Deutsch 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Technische Daten Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma-tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 ge-mäß den Bestimmungen der Ri...
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montage f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo-se. Zusatzgriff (siehe Bild A) f Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zusatzgriff 7. Sie können den Zusatzgriff 7 beliebig schwen- ken, um ein...
12 | Deutsch 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Spannen Sie einen Innensechskantschlüssel 13 mit dem kurzen Schaft voran in das Schnell-spannbohrfutter 1 ein. Legen Sie das Elektrowerkzeug auf eine stand-feste Unterlage, z. B. eine Werkbank. Halten Sie das Elektrowerkzeug fest und lösen Sie...
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter 5 los bzw. wenn er mit der Feststelltaste 4 arretiert ist, drücken Sie den Ein-/Ausschalter 5 kurz und lassen ihn dann los. Drehzahl/Schlagzahl einstellen Sie können die Dreh...
1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools 14 | Deutsch Deutschland Robert Bosch GmbHServicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 237589 Kalefeld – WillershausenTel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10Fax: +49 (1805) 70 74 11E-Mail: [email protected]. Kundenberatung: +49 (18...
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec-tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for...
16 | English 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection fa-cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the...
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) f Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool. f Never use the machine with a damaged ca-ble. Do not touch the damaged cable and pull...
18 | English 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Technical Data Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 accord-ing to the provisio...
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Assembly f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Auxiliary Handle (see figure A) f Operate your machine only with the auxilia-ry handle 7. The auxiliary handle 7 can be set to any position for a secure and low-fatigue wor...
20 | English 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Mounting the Drill Chuck (see figure F) The keyless chuck is mounted in reverse order. f Remove the steel pin from the drill hole on the spindle neck after mounting is complet-ed. The drill chuck must be tightened with a tightening torque of a...
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Working Advice f Apply the power tool to the screw/nut only when it is switched off. Rotating tool inserts can slip off. After longer periods of working at low speed, al-low the machine to cool down by running it for approx. 3 minutes at maxim...
22 | English 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton South VIC 3169Customer Contact CenterInside Australia:Phone: +61 (01300) 307 044Fax: +61 (01300) 307 045Inside New Zealand:Phone: +64 (0...
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) fr Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse-ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incen...
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Avertissements de sécurité pour la per- ceuse f Porter des protecteurs d'oreilles lors du perçage avec des perceuses à percussion. L'exposition aux bruits peut provoquer une perte de l'audition. f Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fou...
26 | Français 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroporta-tif sur la page graphique. 1 Mandrin automatique 2 Commutateur « Perçage/Perçage à percussion » 3 Commutateur du sens de r...
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili-té que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 con...
28 | Français 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montage f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Poignée supplémentaire (voir figure A) f N’utilisez l’outil électroportatif qu’avec la poignée supplémentaire 7. La poignée suppléme...
Français | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Démontage du mandrin de perçage (voir figure E) Démonter la poignée supplémentaire et mettre le commutateur de vitesse 10 en position média- ne entre la 1ère et la 2ème vitesse.Introduire une tige en acier Ø de 4 mm et de 50 mm env. de longue...
30 | Français 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Mise en Marche/Arrêt Pour mettre l’outil électroportatif en marche, appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt 5 et le maintenir vous appuyez.Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt ap- puyé 5 , appuyer sur le bouton de blocage 4 . Afin d’arrêt...
Français | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Service après-vente et assistance des clients Notre service après-vente répond à vos ques-tions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor-mations c...
32 | Español 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad-vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ...
34 | Español 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins-trucciones, considerando en ello las con-diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra-bajos diferentes de aquellos ...
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para taladrar con percusión en ladrillo, hormigón y piedra, así co-mo para taladrar sin percutir madera, metal, ce-rámica y material sintético. Los aparatos dota-dos con regulador electróni...
36 | Español 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Datos técnicos Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las regulaciones...
Español | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montaje f Antes de cualquier manipulación en la he-rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Empuñadura adicional (ver figura A) f Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empuñadura adicional 7 montada. La...
38 | Español 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Sujete el extremo más corto de una llave macho hexagonal 13 en el portabrocas de sujeción rá- pida 1 . Deposite la herramienta eléctrica sobre una ba-se firme como, p. ej., un banco de trabajo. Suje-te firmemente la herramienta eléctrica y afl...
Español | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interruptor de conexión/desconexión 5 , o en caso de estar enclavado con la tecla 4 , presione brevemente y suelte a continuación el interruptor de conexión/desconexión 5 . Ajuste del nº de r...
1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools 40 | Español Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y man-tenimiento de su producto, así como sobre pie-zas de recambio. Los dibujos de despiece e infor-maciones sobr...
Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica-ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar ch...
Português | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri- os, ferramentas de aplicação, etc. con-forme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser...
44 | Português 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para furar com percus-são em tijolos, betão e pedra, assim como furar em madeira, metal, cerâmica e plástico. Apare-lhos com regulação electrónica e marcha à direi-ta/à esquerda també...
Português | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Dados técnicos Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida-de que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004/1...
46 | Português 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montagem f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to-mada. Punho adicional (veja figura A) f Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adicional 7. O punho adicional 7 pode ser movimentado c...
Português | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Desmontar o mandril de brocas (veja figura E) Desmontar o punho adicional e colocar o selec-tor de marcha 10 na posição central, entre a pri- meira e a segunda marcha.Introduzir um pino de aço, Ø 4 mm com aprox. 50 mm de comprimento, no furo...
48 | Português 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento da ferra- menta eléctrica deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 5 e manter pressionado. Para fixar o interruptor de ligar-desligar 5 deve- rá premir a tecla de fixação 4 . Para d...
Português | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun-tas a respeito de serviços de reparação e de ma-nutenção do seu produto, assim como das pe-ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peç...
50 | Italiano 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà cr...
52 | Italiano 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’...
Italiano | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di peri-colo e le istruzioni operative. In ca- so di mancato rispetto delle avver-tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incen...
54 | Italiano 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Dati tecnici Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria-mo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle dire...
Italiano | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montaggio f Prima di qualunque intervento sull’elettrou-tensile estrarre la spina di rete dalla presa. Impugnatura supplementare (vedi figura A) f Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con l’impugnatura supplementare 7. L’impugnatura ...
56 | Italiano 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Inserire il gambo corto della chiave a brugola 13 anteriormente nel mandrino portapunta 1 . Posare l’elettroutensile su un basamento piano e resistente, p. es. un banco di lavoro. Tenere saldamente l’elettroutensile e sbloccare il man-drino a...
Italiano | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Accendere/spegnere Per accendere l’elettroutensile premere l’inter- ruttore di avvio/arresto 5 e tenerlo premuto. Per fissare in posizione l’interruttore di avvio/ar- resto premuto 5 premere il tasto di bloccaggio 4 . Per spegnere l’elettrout...
1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools 58 | Italiano Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do-mande relative alla riparazione ed alla manuten-zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in-f...
Nederlands | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids-waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrisc...
Nederlands | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij-ke volgens deze aanwijzingen. Let daar-bij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor and...
62 | Nederlands 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Gebruik volgens bestemming Het gereedschap is bestemd om te klopboren in baksteen, beton en steen en om te boren in hout, metaal, keramiek en kunststof. Gereed-schappen met elektronische regeling en rechts-/linksdraaien zijn ook geschikt vo...
Nederlands | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Technische gegevens Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de ric...
64 | Nederlands 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montage f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Extra handgreep (zie afbeelding A) f Gebruik het elektrische gereedschap alleen met de extra handgreep 7. U kunt de extra handgreep 7 n...
Nederlands | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Span een inbussleutel 13 met de korte schacht naar voren in de snelspanboorhouder 1 . Leg het elektrische gereedschap op een stabiele ondergrond, bijvoorbeeld een werkbank. Houd het elektrische gereedschap vast en draai de snelspanboorhoude...
66 | Nederlands 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools In- en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inschake- len drukt u op de aan/uit-schakelaar 5 en houdt u deze ingedrukt.Als u de ingedrukte aan/uit-schakelaar 5 wilt vastzetten , druk u op de vastzetknop 4 . Als u het elektris...
Nederlands | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekenin-gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De me...
68 | Dansk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin-ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/ell...
Dansk | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uvente-de situationer. f) Brug egnet arbejdstøj. Und...
70 | Dansk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f Sluk for el-værktøjet med det samme, hvis indsatsværktøjet blokerer. Vær klar, hvis maskinen arbejder med høje reaktionsmo-menter, da dette kan føre til tilbageslag. Indsatsværktøjet blokerer, hvis:— el-værktøjet overbelastes eller— det sætter...
Dansk | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Det svingningsniveau, der er angivet i nærvæ-rende instruktioner, er blevet målt iht. en stan-dardiseret måleproces i EN 60745, og kan bru-ges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbe-lastning...
72 | Dansk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro-dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. be-stemmelserne i direktiverne 2004...
Dansk | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Borepatron demonteres (se Fig. E) Demontér ekstrahåndtaget og stil gearomskifte-ren 10 i midten mellem 1. og 2. gear. Før en stålstift Ø 4 mm med en længde på ca. 50 mm ind i boringen på spindelhalsen for at fastlåse borespindlen.Spænd en sekska...
74 | Dansk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Omdrejningstal/slagtal indstilles Omdrejningstallet/slagtallet indstilles trinløst til det tændte el-værktøj, afhængigt af hvor meget start-stop-kontakten 5 trykkes ind. Let tryk på start-stop-kontakten 5 fører til et lavt omdrejningstal/slagtal...
Svenska | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla anvisning-ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el-stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara all...
76 | Svenska 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll hå-ret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in av rote-rande delar. g) Vid elverktyg med da...
Svenska | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) f Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning el-ler ett skruvstycke hålls säkrare än med han-den. f Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brin-na och exploder...
78 | Svenska 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Tekniska data Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och nor-mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel-serna i direktiven 20...
Svenska | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montage f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-ten utförs på elverktyget. Stödhandtag (se bild A) f Använd alltid elverktyget med stödhandtag 7. Stödhandtaget 7 kan valfritt svängas för att upp- nå en säker och vilsam kroppsställning.Vrid...
80 | Svenska 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Damm-/spånutsugning f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring eller inand-ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio-ner och/eller andningsbesvär hos använda-ren ...
Svenska | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) För arbeten i betong, sten och murverk krävs hårmetallborrar.Vid borrning i metall använd endast felfria, väl-skärpta HSS-borrar (HSS = högeffektssnabbstål). Denna kvalitet of-fererar Bosch som tillbehör.Med borrsliparen (tillbehör) kan spiral...
82 | Norsk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis-ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el-ler alvorlige skader. Ta go...
Norsk | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. g) Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsam...
84 | Norsk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hånden. f Hold arbeidsplassen ren. Materialblandinger er spesielt farlige. Lettmetallstøv kan brenne eller eksplodere. f V...
86 | Norsk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montering f Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-res må støpselet trekkes ut av stikkontak-ten. Ekstrahåndtak (se bilde A) f Bruk elektroverktøyet kun med ekstrahånd-taket 7. Du kan svinge ekstrahåndtaket 7 hvor som helst, for å oppnå en s...
Norsk | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montering av chucken (se bilde F) Monteringen av den selvspennende chucken ut-føres i omvendt rekkefølge. f Etter montering av chucken fjerner du stål-stiften fra boringen igjen. Chucken må trekkes fast med et tiltrek-kingsmoment på ca. 30 – 35 ...
88 | Norsk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Arbeidshenvisninger f Sett elektroverktøyet bare mot mutte-ren/skruen når det er slått av. Innsatsverk- tøy som dreier seg kan skli. Etter lengre arbeid med lite turtall må du la elek-troverktøyet gå med maksimalt turtall i tomgang i ca. 3 minut...
Suomi | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-miseen. Säilytä kaikk...
90 | Suomi 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hal- lita sähkötyökalua odottamattomissa ti-lanteissa. f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaattei- ta. Älä käytä löysiä työvaatt...
Suomi | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) f Pidä tukevasti kiinni sähkötyökalusta. Ruu- via kiristettäessä ja avattaessa saattaa het-kellisesti syntyä voimakkaita vastamomentte-ja. f Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin kä-sin ja ota tukeva seisoma-asento. Sähkötyö- kalua pystyy ohjaam...
92 | Suomi 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitat-tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu-jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi-tuksen väliaikaiseen arviointiin.Ilmoitettu värähtelytaso...
Suomi | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh-dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir-joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/4...
94 | Suomi 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Poranistukan irrotus (katso kuva E) Irrota lisäkahva ja aseta vaihteenvalitsin 10 kes- kiasentoon 1. ja 2. vaihteen väliin.Työnnä teräspuikko Ø 4 mm ja n. 50 mm pitkä karan kaulan poraukseen porankaran lukitsemi-seksi.Kiinnitä kuusiokoloavaimen ...
Suomi | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Kierrosluvun/iskuluvun asetus Voit säätää käynnissä olevan sähkötyökalun kier-roslukua/iskulukua portaattomasti, riippuen sii-tä miten syvälle painat käynnistyskytkintä 5 . Kevyt käynnistyskytkimen 5 painallus aikaansaa alhaisen kierrosluvun/isk...
96 | Eλληνικά 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ-ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδο- ποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκα...
98 | Eλληνικά 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ-βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργα-λείων για εργασίε...
Eλληνικά | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Περιγραφή λειτουργίας Διαβάστε όλες τις προειδοποιητι-κές υποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υπο-δείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Παρακαλούμε ανοίξτε τη διπλωμ...
100 | Eλληνικά 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περι-γράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» εκπλη-ρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745 σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108...
Eλληνικά | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Συναρμολόγηση f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Πρόσθετη λαβή (βλέπε εικόνα A) f Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντοτε με συναρμολογημένη την πρόσθετη λαβή 7. Η πρόσθετη λαβή 7 μπορεί ...
102 | Eλληνικά 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Σφίξτε το κοντό στέλεχος ενός κλειδιού εσωτερικού εξαγώνου 13 στο ταχυτσόκ 1 . Ακουμπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω σε μια σταθερή επιφάνεια, π. χ. σε ένα τραπέζι εργασίας. Συγκρατήστε το ηλεκτρικό εργαλείο καλά και λύστε το ταχυτσόκ 1 γυρ...
Eλληνικά | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο πατήστε το διακόπτη ΟΝ/OFF 5 και κρατήστε τον πατημένο. Για να ακινητοποιήσετε τον πατημένο διακόπτη ON/OFF 5 πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης 4 . Αφή...
1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools 104 | Eλληνικά Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Λεπτο-μερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκ...
Türkçe | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) tr Güvenlik Talimat Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle-rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elekt-rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara-lanmalara neden oluna...
106 | Türkçe 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools e) Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve tak ...
Türkçe | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Uçlar şu durumlarda bloke olur:– Elektrikli el aleti aşr ölçüde zorlannca veya– İşlenen iş parças içinde açlanma yaparsa. f Elektrikli el aletini skca tutun. Vidalar taklp sökülürken ksa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya çkabilir. f Ça...
108 | Türkçe 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur....
Türkçe | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan bu ürünün: 2004/108/AT ile 98/37/AT yönetmelikleri hükümleri uyarnca (28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/AT yönetmelikle hükümleri uyarnca da (29.12.2009 tarihinden it...
110 | Türkçe 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Mandrenin değiştirilmesi f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi prizden çekin. f Mil kilitleme sistemi olmayan elektrikli el aletlerinde mandren mutlaka Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir müşter...
Türkçe | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) İşletim türünün ayarlanmas Delme ve vidalama Çevrim şalterini 2 “Delme” sembolü üzerine getirin. Darbeli delme Çevrim şalterini 2 “Darbeli delme” sembolü üzerine getirin. Çevrim şalteri 2 hissedilir biçimde kavrama yapar ve motor çalşrken de k...
112 | Türkçe 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlan-drr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri s...
Polski | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst-kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała...
116 | Polski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Opis funkcjonowania Należy przeczytać wszystkie wska-zówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia ...
Polski | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Dane techniczne Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane techniczne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/1...
118 | Polski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montaż f Przed wszystkimi pracami przy elektro-narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-zda. Uchwyt dodatkowy (zob. rys. A) f Urządzenie należy używać jedynie z uchwy-tem dodatkowym 7. Aby móc zająć stabilną i niemęczącą pozycję pracy, można ...
Polski | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Demontaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. E) Zdemontować uchwyt dodatkowy i ustawić przełącznik biegów 10 w położeniu środkowym pomiędzy 1. i 2. biegiem. Wprowadzić stalowy kołek o średnicy 4 mm i długości ok. 50 mm do otworu w szyjce wrzecion...
120 | Polski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Ustawianie rodzaju pracy Wiercenie i wkręcanie śrub Przestawić przełącznik 2 na symbol „wiercenie“. Wiercenie z udarem Przełącznik 2 nastawić na symbol „wiercenie z udarem“. Przełącznik 2 zaskakuje wyczuwalnie i może być poruszany również przy...
Polski | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektro-narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-zda. f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czys...
122 | Česky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools cs Bezpečnostní předpisy Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo-zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poraně...
Česky | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá-čivém dílu stroje, může vést k poranění. e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vž...
124 | Česky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f Držte elektronářadí pevně. Při utahování a povolování šroubů se mohou krátkodobě vyskytovat vysoké reakční momenty. f Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a zajistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpeč...
Česky | 125 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatře...
126 | Česky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools 24.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montáž f Před každou prací na elektronářadí vytáh-něte zástrčku ze zásuvky. Přídavná rukojeť (viz obr. A) f Používejte Vaše elektronářadí pouze s přídavnou ruko...
Česky | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Pro zaaretování vrtacího vřetene zaveďte ocelový kolík Ø 4 mm s délkou ca. 50 mm do otvoru na krku vřetene. Upněte klíč na vnitřní šestihrany 13 krátkou stopkou do rychloupínacího sklíčidla 1 . Elektronářadí položte na stabilní podklad, např. p...
128 | Česky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Předvolba počtu otáček/příklepů Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu otáček 6 můžete volit potřebné otáčky/příklepy i během provozu. Potřebné otáčky/příklepy jsou závislé na materiálu a pracovních podmínkách a lze je zjistit praktickými...
Slovensky | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať ...
Slovensky | 131 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor-není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používan...
132 | Slovensky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Popis fungovania Prečítajte si všetky Výstražné upo-zornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstraž-ných upozornení a pokynov uvede-ných v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/a...
Slovensky | 133 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Technické údaje Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/EG, 98/3...
134 | Slovensky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montáž f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Prídavná rukoväť (pozri obrázok A) f Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou rukoväťou 7. Prídavnú rukoväť 7 môžete ľubovoľne otoči...
Slovensky | 135 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Položte ručné elektrické náradie na nejakú stabilnú podložku, napríklad na pracovný stôl. Ručné elektrické náradie dobre pridržte a uvoľnite rýchloupínacie skľučovadlo 1 otáčaním kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 13 v smere otáčania n...
136 | Slovensky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Nastavenie počtu obrátok/frekvencie príklepu Počet obrátok/frekvenciu príklepov zapnutého ručného elektrického náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej miery stláčate vypínač 5 . Mierny tlak na vypínač 5 spôsobí nízky počet obrá...
Magyar | 137 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súl...
Magyar | 139 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel- kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékok...
140 | Magyar 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools A működés leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás olda...
Magyar | 141 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 98/37/EK (2009.12.28-ig), 20...
142 | Magyar 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Összeszerelés f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. Pótfogantyú (lásd az „A” ábrát) f Az elektromos kéziszerszámot csak az arra felszerelt 7 pótfogantyúval egy...
Magyar | 143 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Tegye le az elektromos kéziszerszámot egy stabil alapra, például egy munkapadra. Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot és a 13 imbuszkulcsnak az n irányba való elforgatásával oldja fel és csavarja ki az 1 gyorsbefogó fúrótokmányt....
144 | Magyar 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Be- és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva az 5 be-/kikapcsolót. A benyomott 5 be-/kikapcsoló reteszeléséhez nyomja be a 4 rögzítőgombot. Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el...
Magyar | 145 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karban-tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso-latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal-katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a követk...
146 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указа-ния и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущен- ные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут...
Русский | 149 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Описание функции Прочтите все указания и инструк-ции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Пожал...
150 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Технические данные Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам: EН 60745 согласно положениям Директив 2...
Русский | 151 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Сборка f До начала работ по обслуживанию и на-стройке электроинструмента отсоеди-няйте вилку шнура сети от штепсельной розетки. Дополнительная рукоятка (см. рис. А) f Применяйте Ваш электроинструмент только с дополнительной рукояткой 7. Вы мо...
152 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Вставьте ключ для внутреннего шестигранника 13 коротким концом в быстрозажимной сверлильный патрон 1 . Положите электроинструмент на устойчивую опору, например, верстак. Крепко держите электроинструмент и отвинтите быстрозажимной патрон 1 , в...
Русский | 153 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Включение/выключение Для включения электроинструмента нажать на выключатель 5 и держать его вжатым. Для фиксирования выключателя 5 во включенном положении нажмите кнопку фиксирования 4 . Для выключения электроинструмента отпустите выключатель...
154 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро-сы по ремонту и обслуживанию Вашего про-дукта и также по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-...
Українська | 155 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) uk Вказівки з техніки безпеки Загальні попередження для електроприладів Прочитайте всі попе-редження і вказівки. Недодержання попереджень і вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберіга...
Українська | 157 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) 5) Сервіс а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з ви-користанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. Вказівки з техніки безпеки для електродрилів f При ударному сверд...
158 | Українська 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. 1 Швидкозатискний патрон 2 Перемикач «свердлення/ударне свердлення» 3 Перемикач напрямку обертання 4 Кнопка фіксації вим...
Українська | 159 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Технічні дані Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль-ність, що описаний в «Технічні дані» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60745 у відповідності до поло-жень директив 2004/108/EG, 9...
160 | Українська 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Монтаж f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Додаткова рукоятка (див. мал. A) f Користуйтеся приладом лише з додатко-вою рукояткою 7. Додаткову рукоятку 7 можна повертати в будь- яке положення, що...
Українська | 161 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Демонтаж свердлильного патрона (див. мал. E) Демонтуйте додаткову рукоятку і встановіть перемикач швидкості 10 в середнє положення між 1-ю і 2-ю швидкістю. Встроміть сталевий штифт з Ø 4 мм і довжиною бл. 50 мм в отвір в шийці шпинделя, що...
162 | Українська 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Вмикання/вимикання Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на вимикач 5 і тримайте його натиснутим. Щоб зафіксувати натиснутий вимикач 5 , натисніть на кнопку фіксації 4 . Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 5 або, якщо він зафік...
Українська | 163 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і техніч-ного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас-тин можна знайти за адрес...
164 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca...
166 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit f Purtaţi protecţii auditive în timpul găuririi cu percuţie. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. f Folosiţi mânerele suplimentare din setul de livrare. Pierderea controlul...
Română | 167 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică. 1 Mandrină rapidă 2 Comutator „Găurire/găurire cu percuţie“ 3 Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie 4 Tastă de fixare pen...
168 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Date tehnice Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „ Date tehnice “ este în con- formitate cu următoarele standarde şi documen-te normative: EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2004/...
Română | 169 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Mâner suplimentar (vezi figura A) f Folosiţi scula electrică numai împreună cu mânerul suplimentar 7. Puteţi întoarce mânerul suplim...
170 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Introduceţi un ştift de oţel având diametru de 4 mm cu o lungime de aprox. 50 mm în alezajul de pe gulerul arborelui, pentru a bloca arborele portburghiu. Prindeţi o cheie imbus 13 , cu tija scurtă îndreptată înainte, în madrina rapidă 1 . Pun...
Română | 171 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Pornire/oprire Apăsaţi pentru punerea în funcţiune a sculei electrice întrerupătorul pornit/oprit 5 şi ţineţi-l apăsat. Pentru fixarea în poziţie apăsată a întrerupătorului pornit/oprit 5 , apăsaţi tasta de fixare 4 . Pentru oprirea sculei ele...
172 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân-zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri-vind întreţinerea şi repararea produsului dum-neavoastră cât şi privitor la piesele d...
Български | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич-ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да до-веде до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сиг...
176 | Български 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Функционално описание Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Моля, отворете разгъващата се корица с фигурите и, докато четете ръководството ...
Български | 177 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Технически данни Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че опи-саният в «Технически данни» продукт съот-ветства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745 съгласно изискванията на Директиви 2004/108/EG...
178 | Български 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Монтиране f Преди извършване на каквито и да е дей-ности по електроинструмента изключ-вайте щепсела от захранващата мрежа. Спомагателна ръкохватка (вижте фиг. А) f Използвайте електроинструмента си само с монтирана спомагателна ръкохватка 7...
Български | 179 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Смяна на патронника f Преди извършване на каквито и да е дей-ности по електроинструмента изключ-вайте щепсела от захранващата мрежа. f При електроинструменти, които нямат блокировка на вала, патронникът трябва да бъде заменен в оторизиран с...
180 | Български 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Избор на режима на работа Пробиване и завиване Поставете превключвателя 2 в позиция «Пробиване». Ударно пробиване Поставете превключвателя 2 на символа «Ударно пробиване». Превключвателят 2 попада в правилната позиция с отчетливо прещракван...
Български | 181 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Поддържане и сервиз Поддържане и почистване f Преди извършване на каквито и да е дей-ности по електроинструмента изключ-вайте щепсела от захранващата мрежа. f За да работите качествено и безопасно, поддържайте електроинструмента и вентилаци...
182 | Srpski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uput...
Srpski | 183 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati elek-trični alat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku od...
184 | Srpski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f Dobro i čvrsto držite električni alat. Kod stezanja i odvrtanja zavrtanja mogu na kratko nastati visoki reakcioni momenti. f Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i pobrinite se da sigurno stojite. Električni alat se sigurn...
Srpski | 185 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je iz-meren prema mernom postupku koji je standar-dizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.Nave...
186 | Srpski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole „ Tehnički podaci “ opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006...
Srpski | 187 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Promena stezne glave f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. f Kod električnih alata bez blokade vretena za bušenje mora stezna glava da se promeni u nekom stručnom servisu za Bosch-električne alate. Demonža ...
188 | Srpski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Uključivanje-isključivanje Pritisnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za uključivanje-isključivanje 5 i držite ga pritisnut. Za fiksiranje pritisnutog prekidača za uključivanje-isključivanje 5 pritisnite taster za fiksiranje 4 . D...
Srpski | 189 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savet...
190 | Slovensko 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodb...
Slovensko | 191 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) d) Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvija-če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Po- skrbite za trdno...
192 | Slovensko 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools voda so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa ima za posledico materialno škodo. f V primeru blokiranja vstavnega orodja električno orodje takoj izklopite. Bodite pripravljeni na visoke reakcijske momente, ki povzročijo nas...
Slovensko | 193 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti ...
194 | Slovensko 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod „ Tehnični podatki “ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.12.2009), 200...
Slovensko | 195 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Zamenjava vpenjalne glave f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. f Pri električnih orodjih brez aretiranja vrtalnega vretena mora zamenjavo vpenjalne glave opraviti servisna delavnica ...
196 | Slovensko 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Nastavitev vrste delovanja Vrtanje in vijačenje Premaknite preklono stikalo 2 na simbol „vrtanje“. Udarno vrtanje Premaknite preklopno stikalo 2 na simbol „udarno vrtanje“. Preklopno stikalo 2 slišno zaskoči in ga je možno premikati tudi pr...
Slovensko | 197 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu: ww...
198 | Hrvatski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo-mene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuva...
200 | Hrvatski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f Odmah isključite električni alat ako je električni alat blokiran. Pazite na velike zakretne momente koji mogu uzrokovati povratni udar. Radni alat se blokira kad se: – električni alat preoptereti ili – obrađivani izradak ukliješti. f Elekt...
202 | Hrvatski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u „ Tehnički podaci “ usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumen-tima: EN 60745, prema odredbama smjernica 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 2...
Hrvatski | 203 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Zamjena stezne glave f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. f Kod električnih alata bez aretiranja bušnog vretena, stezna glava se mora zamijeniti u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Demontaž...
204 | Hrvatski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Namještanje vrste rada Bušenje i uvijanje vijaka Namjestite preklopku 2 na simbol „bušenja“. Udarno bušenje Namjestite preklopku 2 na simbol „udarno bušenje“. Preklopka 2 zahvaća bez tragova i može se aktivirati kod uključenog motora. Uključ...
Hrvatski | 205 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj ad...
206 | Eesti 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools et Ohutusjuhised Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasuta...
208 | Eesti 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f Tarviku blokeerumise korral lülitage elektriline tööriist viivitamatult välja. Seejuures võivad ilmneda suured reaktsioonijõud, mis põhjustavad tagasilöögi. Tarvik blokeerub: – kui elektrilisele tööriistale avaldub ülekoormus või– kui elektri...
Eesti | 209 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) a h = 15 m/s 2 , mõõtemääramatus K = 2,4 m/s 2 , kruvikeeramisel: vibratsioon a h < 2,5 m/s 2 , mõõtemääramatus K = 1,5 m/s 2 , keermete lõikamisel: vibratsioon a h < 2,5 m/s 2 , mõõtemääramatus K = 1,5 m/s 2 . Käesolevas juhendis toodud ...
210 | Eesti 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehni-lised andmed“ kirjeldatud toode vastab järg-mistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, 98/37/EÜ (kuni 28.12.2009), 2006/42/EÜ (alates...
Eesti | 211 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Padruni mahavõtmine (vt joonist E) Võtke lisakäepide maha ja seadke käiguvaliku lüliti 10 1. ja 2. käigu vahelisse keskasendisse. Puurispindli lukustamiseks torgake umbes 50 mm pikkune terasvarras Ø 4 mm spindlikaela avasse. Kinnitage sisekuusk...
212 | Eesti 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Kerge surve lülitile (sisse/välja) 5 annab madala pöörete arvu/löökide arvu. Surve suurendamine suurendab ka pöörete arvu/löökide arvu. Pöörete arvu/löökide arvu eelvalik Pöörete arvu regulaatorist 6 saate pöörete arvu reguleerida ka siis, kui ...
Latviešu | 213 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Rūpīgi izlasiet visus drošī-bas noteikumus. Šeit snieg- to drošības noteikumu un norādījumu neievēro-šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektrisk...
Latviešu | 215 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Drošības noteikumi urbjmašīnām f Veicot triecienurbšanu, nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes traucējumus. f Lietojiet kopā ar elektroinstrumentu piegādāto(s) papildrokturi(us). Kontroles zaudēšana pār instrumentu ...
216 | Latviešu 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. 1 Bezatslēgas urbjpatrona 2 Pārslēdzējs „Urbšana/Triecienurbšana“ 3 Griešanās virziena pārslēdzējs 4 Taustiņš...
Latviešu | 217 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Tehniskie parametri Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/ES, 98/37/...
218 | Latviešu 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Salikšana f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Papildrokturis (skatīt attēlu A) f Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz tā ir uzstādīts p...
Latviešu | 219 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Iespiediet sešstūra stieņatslēgas 13 īsāko galu bezatslēgas urbjpatronā 1 . Noguldiet elektroinstrumentu uz stabila pamata, piemēram, uz darba galda. Stingri turiet elektro-instrumentu un atskrūvējiet bezatslēgas urbjpat-ronu 1 , griežot seš...
220 | Latviešu 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju 5 un turiet to nospiestu. Lai nospiesto ieslēdzēju 5 nostiprinātu ieslēgtā stāvoklī , nospiediet ieslēdzēja fiksēšanas taustiņu 4 . Lai izslēgtu elektroinstrumen...
222 | Lietuviškai 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran-kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau-gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti g...
224 | Lietuviškai 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis f Gręždami su smūgiu, dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis. Nuo triukšmo poveikio galima prarasti klausą. f Naudokite su elektriniu įrankiu pateiktas papildomas rankenas. Nesuvaldžius e...
Lietuviškai | 225 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. 1 Greitojo užveržimo griebtuvas 2 Perjungiklis „Gręžimas/smūginis gręžimas“ 3 Sukimosi kryp...
226 | Lietuviškai 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktas normas arba norminius dokumentus: EN 60745 pagal direktyvų 2004/108/EB, 98/37/EB (iki 2009-1...
Lietuviškai | 227 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montavimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. Papildoma rankena (žiūr. pav. A) f Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik su papildoma rankena ...
228 | Lietuviškai 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Griebtuvo sumontavimas (žiūr. pav. F) Griebtuvas sumontuojamas atvirkštine seka. f Sumontavę griebtuvą vėl ištraukite plieninį kaištį iš suklio kakliuko angos. Griebtuvas turi būti priveržtas maždaug 30 – 35 Nm sukimo momentu. Dulkių ir d...
Lietuviškai | 229 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Darbo patarimai f Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą prietaisą. Besisukantys darbo įran- kiai gali nuslysti. Ilgesnį laiką mažais sūkiais veikęs elektrinis įrankis turi būti aušinamas apie 3 min., leidžiant jam veikti ...
Bosch Impact Drivers Manuals
-
Bosch 1200 (06039A210A)
User Manual
-
Bosch 1200 (06039A210B)
User Manual
-
Bosch AdvancedImpact 900 0.603.174.020
User Manual
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
User Manual
-
Bosch EasyDrill 18V-40
User Manual
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
User Manual
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
User Manual
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
User Manual
-
Bosch EasyImpact 550+DA 0.603.130.021
User Manual
-
Bosch EasyImpact 570 0.603.130.120
User Manual
-
Bosch EasyImpact 600 0603133021
User Manual
-
Bosch GBM 10 RE
User Manual
-
Bosch GBM 10 RE
Manual
-
Bosch GBM 10 RE 0.601.473.600
User Manual
-
Bosch GBM 13 HRE
User Manual
-
Bosch GBM 13 HRE
Manual
-
Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
User Manual
-
Bosch GBM 32 4
User Manual
-
Bosch GBM 32-4 0.601.130.203
User Manual
-
Bosch GBM 6 RE 0.601.472.600
User Manual