Bosch GBH 240 - Manuals
User Manual Bosch GBH 240
Summary
6 | Deutsch 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeu...
8 | Deutsch 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools 20 Vordere Hülse des Schnellspann-Wechselbohrfutters (GBH 240 F) 21 Haltering des Schnellspann-Wechselbohrfutters (GBH 240 F) 22 Absaugöffnung Saugfix * 23 Klemmschraube Saugfix * 24 Tiefenanschlag Saugfix * 25 Teleskoprohr Saugfix * 26 Flügels...
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Zusatzgriff schwenken (siehe Bild A) Sie können den Zusatzgriff 14 beliebig schwenken, um eine sichere und ermüdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen. – Drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs 14 ent- gegen dem Uhrzeigersinn und schwen...
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Betrieb Inbetriebnahme Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen- schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben wer...
12 | English 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Setzen Sie den Universalhalter drehend in die Werkzeug- aufnahme ein, bis er selbsttätig verriegelt wird. – Prüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Universal- halter. – Setzen Sie einen Schrauberbit in den Universalhalter. Ver- wenden Si...
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. Electrical safety Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earth...
14 | English 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool. Products sold in GB only : Your product is fitted with a BS 1363/A approved electric...
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Noise/Vibration Information Sound emission values determined according to EN 60745-2-6. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 92.5 dB(A); Sound power level 103.5 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearin...
16 | English 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Removing the Key Type Drill Chuck – Push the locking sleeve 5 toward the rear and pull out the key type drill chuck 17 . Removing/Inserting the Quick Change Chuck (GBH 240 F) Removing the Quick Change Chuck (see figure D) – Pull the lock ring ...
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Press the button for depth stop adjustment 12 and remove the depth stop 13 . Press button 12 again and insert the dust extraction attachment into the auxiliary handle 14 from the front. – Connect an extraction hose (diameter 19 mm, accessory...
18 | English 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Working Advice Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Hold the tool by the insulated gripping surfaces when performing operations where the application tool or the screw could contact hidden wiring or its own power cor...
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre143 Crompton StreetPinetownTel.: (031) 7012120Fax: (031) 7012446E-Mail: [email protected] Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity ParkMilnertonTel.: (021) 5512577Fax: (021) 5513...
20 | Français 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptés à...
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. 1 Mandrin à serrage rapide (GBH 240 F) 2 Mandrin interchangeable SDS-plus (GBH 240, GBH 240 F) ...
22 | Français 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminair...
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Prendre le mandrin interchangeables SDS-plus 2 ou le mandrin interchangeable à serrage rapide 1 à pleine main. Engager le mandrin interchangeable dans la fixation du mandrin 19 par un léger mouvement de rotation, jusqu’à ce qu’il s’enclique...
24 | Français 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Appuyez sur la touche de réglage de la butée de profon- deur 12 et retirez la butée de profondeur 13 . Appuyez à nouveau sur la touche 12 et positionnez le Saugfix par de- vant sur la poignée supplémentaire 14 . – Branchez un tuyau d’aspira...
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Accouplement de surcharge Dès que l’outil de travail se coince ou qu’il s’accroche, l’entraînement de la broche est interrompu. En raison des forces pouvant en résulter, tenez toujours bien l’outil électroportatif des deux mains et veillez ...
26 | Español 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.Tel. : (044) 8471512Fax : (044) 8471552E-Mail : [email protected] Élimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs ...
Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica. Evite...
28 | Español 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar con percusión en hormigón, ladrillo y piedra, así como para reali-zar ligeros trabajos de cincelado. Además, es adecuada tam-bién para taladrar sin percusión en ...
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745-2-6. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 92,5 dB(A); ni-vel de potencia...
30 | Español 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Montaje/desmontaje del portabrocas intercambiable (GBH 240 F) Desmontaje del portabrocas intercambiable (ver figura D) – Empuje hacia atrás el anillo de enclavamiento del porta- brocas intercambiable 6 , manténgalo en esa posición, y saque hac...
Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescr...
32 | Español 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Ajuste del nº de revoluciones/frecuencia de percusión Variando la presión ejercida sobre el interruptor de co-nexión/desconexión 9 puede Ud. regular de forma continua las revoluciones/nº de impactos de la herramienta eléctrica. Accionando lige...
Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Chile Robert Bosch S.A.Calle El Cacique0258 Providencia – SantiagoTel.: (56) 02 782 0200www.boschherramientas.cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Ecuabosch Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosemena GuayaquilTel.: (59) 34371-9100www.bos...
34 | Português 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta elétrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico. Seguranç...
Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Espere a ferramenta elétrica parar completamente, an- tes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode em- perrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elé-trica. Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indic...
36 | Português 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-6. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 92,5 dB(A); Nível de potência acús-tica 103,5 dB(...
Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Montar o mandril de brocas de coroa dentada (veja figura C) – Aparafusar o encabadouro SDS-plus 18 num mandril de coroa dentada 17 . Fixar o mandril de coroa dentada 17 com um parafuso de fixação 16 . O parafuso de segurança tem uma rosca à ...
38 | Português 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Retirar ferramentas de trabalho sem SDS-plus (GBH 240 F) (veja figura I) – Segurar o anel de fixação 21 do mandril de brocas de aper- to rápido. Abrir a fixação da ferramenta girando a bucha dianteira 20 no sentido da seta, até ser possível ...
Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Rotação à direita: Girar o comutador de sentido de rota- ção 7 de ambos os lados até o fim, para a posição . Rotação à esquerda: Girar o comutador de sentido de ro- tação 7 de ambos os lados até o fim, para a posição . – Ajustar o sentido de...
40 | Italiano 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Portugal Robert Bosch LDAAvenida Infante D. HenriqueLotes 2E – 3E1800 LisboaPara efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com.Tel.: 21 8500000Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas ...
Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet- troutensile...
42 | Italiano 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Descrizione del prodotto e caratteristiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettr...
Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745-2-6. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-monta a dB(A): livello di rumorosità 92,5 dB(A); livello di po-t...
44 | Italiano 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Sostituzione del mandrino a cremagliera (GBH 240) Per poter lavorare con utensili senza SDS-plus (p. es. punte con bussola cilindrica) si deve montare un mandrino porta-punta apposito (mandrino a cremagliera oppure autoserran-te, accessori op...
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Nota bene: Qualora il portautensili fosse stato aperto fino alla battuta è possibile che chiudendo il portautensili sia udibile il rumore di grattamento e che il portautensili non si chiuda.In questo caso ruotare una volta la boccola anterior...
46 | Italiano 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Impostazione del senso di rotazione Con il commutatore del senso di rotazione 7 è possibile modi- ficare il senso di rotazione dell’elettroutensile. Comunque, ciò non è possibile quando l’interruttore di avvio/arresto 9 è pre- muto. Rotazione...
Nederlands | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza. A...
48 | Nederlands 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van ee...
Nederlands | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische schok veroorzaken. Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of e...
50 | Nederlands 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-6. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 92,5 dB(A); geluidsvermo-genniveau 103,5 dB(A). Onzekerheid ...
Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Tandkransboorhouder inzetten (zie afbeelding C) – Reinig het insteekeinde van de opnameschacht en smeer het licht met vet. – Zet de tandkransboorhouder met de opnameschacht draaiend in de gereedschapopname tot deze automatisch wordt vergren...
52 | Nederlands 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Stofafzuiging met zuigmond (toebehoren) Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei-den tot allergische reacties ...
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Als u de aan/uit-schakelaar wilt vergrendelen , houdt u de- ze ingedrukt en drukt u bovendien op de vastzettoets 8 . – Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan/uit-schakelaar 9 los. Als de aan/uit-schakelaar 9 ver...
54 | Dansk 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektri-sche gereedschappen apart worden ingez...
Dansk | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. E...
56 | Dansk 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60745-2-6. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 92,5 dB(A); lydeffektniveau 103,5 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsvæ...
Dansk | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Borepatron og værktøj vælges Til hammerboring og mejsling har man brug for SDS-plus-værktøj, der kan sættes i SDS-plus-borepatronen. Til boring uden slag i træ, metal, keramik og plast samt til skru-ning anvendes værktøj uden SDS-plus (f. eks. b...
58 | Dansk 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Indsatsværktøj uden SDS-plus tages ud (GBH 240 F) (se Fig. I) – Hold fast i holderingen 21 til hurtigspænde-udskiftnings- borepatronen. Åben værktøjsholderen ved at dreje den forreste kappe 20 i pilens retning, til værktøjet kan tages ud. Støvop...
Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – El-værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 9 . Er start-stop-kontakten 9 fastlåst, trykkes på den, før den slippes. For at spare på energien bør du kun tænde for el-værktøjet, når du bruger det. Omdrejningstal/slagtal indstilles O...
60 | Svenska 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt,...
Svenska | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Service Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- terar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Säkerhetsanvisningar för hammare Bär hörselskydd. Risk finns för att buller ...
62 | Svenska 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Buller-/vibrationsdata Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60745-2-6. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtryck-snivå 92,5 dB(A); ljudeffektnivå 103,5 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsemissio...
Svenska | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Så här tas kuggkranschucken bort – Skjut låshylsan 5 bakåt och ta bort kuggkranschucken 17 . Ditsättning och borttagning av växelborrchuck (GBH 240 F) Så här tas växelborrchucken bort (se bild D) – Dra växelborrchuckens låsring 6 bakåt, håll d...
64 | Svenska 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Använd för utsugning av hälsovådligt och cancerframkallande eller torrt damm en specialdammsugare. Ställ in borrdjupet på Sugfix (se bild K) Önskat borrdjup X kan ställas in även när Sugfixen är monterad. – Skjut in SDS-plus-insatsverktyget mo...
Norsk | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Insättning av skruvbits (se bild L) Elverktyget ska vara frånkopplat när det förs mot mut- tern/skruven. Roterande insatsverktyg kan slira bort. För användning av skruvbits krävs en universalhållare 28 med SDS-plus skaft (tillbehör). – Rengör ...
66 | Norsk 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt. Personsikkerhet Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem n...
Norsk | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Formålsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet til hammerboring i betong, mur-stein og stein og til lette meiselarbeider. Det er også egnet til boring uten slag i tre, metall, keramikk og kunststoff. Elektro-verktøy med elektronisk regulering o...
68 | Norsk 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Det angitte vibrasjonsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivået avvike. Dette ...
Norsk | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Sett inn nøkkelchucken 17 (se «Utskifting av nøkkelchuc- ken», side 68). – Åpne nøkkelchucken 17 ved å dreie den så langt at verk- tøyet kan settes inn. Sett inn verktøyet. – Sett chucknøkkelen inn i de tilsvarende boringene på nøk- kelchucken...
70 | Norsk 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Innstilling av rotasjonsretningen Med høyre-/venstrebryteren 7 kan du endre dreieretningen til elektroverktøyet. Ved trykt på-/av-bryter 9 er dette ikke mulig. Høyregang: Drei høyre-/venstrebryteren 7 på begge si- der helt inn i posisjon . Venst...
Suomi | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Deponering Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø-vennlig gjenvinning. Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel! Kun for EU-land: Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elek-triske og elektroniske appa...
72 | Suomi 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö- työkalun tahattoman käynnistyksen. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottu...
Suomi | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745-2-6 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: Äänen painetaso 92,5 dB(A); äänen tehotaso 103,5 dB(A). Epävar-muus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! V...
74 | Suomi 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Istukan ja työkalujen valinta Vasaraporaukseen ja talttaukseen tarvitset SDS-plus-työkalu-ja, jotka asennetaan SDS-plus-istukkaan. Poraamiseen ilman iskua puuhun, metalliin, keramiikkaan ja muoviin sekä ruuvinvääntöön käytetään työkaluja ilman S...
Suomi | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Vaihtotyökalujen irrotus ilman SDS-plus-järjestelmää (GBH 240 F) (katso kuva I) – Pidä kiinni pikavaihtoporanistukan lukkorenkaasta 21 . Avaa työkalunpidin kiertämällä etummaista hylsyä 20 nuo- len suuntaan, kunnes työkalu voidaan poistaa. Pölyn...
76 | Suomi 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Pysäytä sähkötyökalu päästämällä käynnistyskytkin 9 va- paaksi Jos käynnistyskytkin 9 on lukittuna painat sitä ensin ja päästät sitten vapaaksi. Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain, kun käy-tät sitä. Kierrosluvun/iskuluvun asetus...
Ελληνικά | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέ- λειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδη-γιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία...
78 | Ελληνικά 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλα- σμένο διακόπτη. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας εί-ναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. Βγάλτε το φις από την πρίζα...
Ελληνικά | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) 14 Πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος) 15 Λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος) 16 Βίδα ασφαλείας για γραναζωτό τσοκ * 17 Γραναζωτό τσοκ * 18 Στέλεχος υποδοχής για τσοκ SDS-plus * 19 Υποδοχή τσοκ (GBH 240 F) 20 Μπροστινό κέλυφος του ...
80 | Ελληνικά 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ- γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Πρόσθετη λαβή Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντοτε με συ- ναρμολογημένη την πρόσθετη λαβή 14. Μετακίνηση της πρόσθετης λαβής (βλέπε ...
82 | Ελληνικά 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Λειτουργία Εκκίνηση Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου! Η τάση της ηλεκτρι- κής πηγής πρέπει να ταυτίζεται με την τάση που είναι αναγραμμένη στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρι- κού εργαλείου. Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηριστική τάση 230 V...
Türkçe | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τις κατασαβιδόλαμες χρειάζεστε ένα συγκρατήρα γενικής χρήσης 28 με στέλεχος υποδοχής SDS-plus (ειδικό εξάρτημα). – Να καθαρίζετε και να λιπαίνετε ελαφρά το άκρο του στελέ- χους υποδοχής που μπαίνει στο γραναζ...
84 | Türkçe 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma- yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi...
Türkçe | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli olmasına dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır. Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bek...
86 | Türkçe 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-6 uyarınca belirlen-mektedir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 92,5 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 103,5 dB(A). Tolerans...
Türkçe | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Hasar gören tozdan koruma kapağını hemen değiştirin. Bu işlemin bir müşteri servisi tarafından yapılması önemle tavsiye olunur. SDS-plus ucun takılması (Bakınız: Şekil F) SDS-plus mandrenle uçları yardımcı bir anahtar kullanmadan rahatça deği...
88 | Türkçe 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Kelebek vidayı 26 tekrar sıkın. Ayarlanabilir emme ünite- sindeki derinlik mesnedenin kıskaç vidasını 23 gevşetin. – Derinlik mesnedini 24 teleskop boruya 25 o ölçüde itin ki, şekilde gösterilen mesafe X istediğiniz delme derinliğine eşit ols...
Türkçe | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Vidalama bits’lerini kullanabilmek için SDS-plus giriş şaftlı çok amaçlı bir adaptöre 28 (aksesuar) ihtiyacınız vardır. – Giriş şaftının ucunu temizleyin ve hafifçe yağlayın.– Çok amaçlı adaptörü otomatik olarak kilitleninceye kadar çevirerek u...
90 | Polski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Asal BobinajEski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/CSamsunTel.: +90 362 2289090Fax: +90 362 2289090E-mail: [email protected] Üstündağ Elektrikli AletlerNusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 TekirdağTel.: +90 282 6512884Fax: +90 282 6521966E-m...
Polski | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie- bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto- sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży- cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażen...
92 | Polski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw- czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają- cych lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro-wadzić do powstania pożaru lub ...
Polski | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-6. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 92,5 dB(A); poziom mocy akustycznej...
94 | Polski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Do wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, ceramice i tworzy-wach sztucznych, a także do wkręcania śrub używa się narzę-dzi bez systemu SDS-plus (np. wiertła cylindryczne). Do osa-dzania tego rodzaju narzędzi potrzebny jest szybkomocujący uchwyt...
Polski | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Założyć szybkomocujący wymienny uchwyt wiertarski 1 . – Przytrzymać pierścień 21 wymiennego szybkomo- cującego uchwytu wiertarskiego. Otworzyć uchwyt narzę-dziowy obracając przednią tulejkę 20 do momentu, aż bę- dzie możliwe włożenie narzędzi...
96 | Polski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Ustawianie kierunku obrotów Przełącznikiem obrotów 7 można zmienić kierunek obrotów elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 9 jest to jednak niemożliwe. Obroty w prawo: Przestawić przełącznik obrotów 7 po obu stronach do oporu do...
Česky | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową należy natychmiast wymienić. Poleca się zlecić przeprowadzenie wymiany w punkcie serwisu. – Oczyścić uchwyt narzędziowy 3 po każdym użyciu. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-wego, należy z...
98 | Česky 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu- pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití ele...
Česky | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně. 1 Rychloupínací výměnné sklíčidlo (GBH 240 F) 2 Výměnné sklíčidlo SDS-plus (GBH 240, GBH 240 F) 3 Nástrojový držák SDS-plus 4 Ochrann...
100 | Česky 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní do-bu zřetelně zredukovat.Stanovte dodatečná bezpečnostní opatř...
Česky | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Nasazení nástrojů bez SDS-plus (GBH 240)Upozornění: Nástroje bez SDS-plus nepoužívejte k příklepo- vému vrtání nebo sekání! Nástroje bez SDS-plus a jejich sklíči-dlo se při příklepovém vrtání a sekání poškodí. – Nasaďte ozubené sklíčidlo 17 (vi...
102 | Česky 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Nastavení směru otáčení Pomocí přepínače směru otáčení 7 můžete změnit směr otá- čení elektronářadí. Při stlačeném spínači 9 to však není mož- né. Chod vpravo: otočte přepínač směru otáčení 7 na obou stranách až na doraz do polohy . Chod vlevo:...
Slovensky | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o.Bosch Service Center PTK Vápence 1621/16692 01 MikulovNa www.bosch-p...
104 | Slovensky 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu. Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova- cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavova...
Slovensky | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Používanie podľa určenia Toto ručné elektrické náradie je určené na vŕtanie s pneuma-tickým príklepom do betónu, tehly a prírodného kameňa, ako aj na ľahké sekacie práce. Je tiež vhodné na vŕtanie bez príkle-pu do dreva, kovu, keramiky a pl...
106 | Slovensky 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-6. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 92,5 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 103,5 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 d...
Slovensky | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Montáž výmenného skľučovadla (pozri obrázok E) – Pred montážou výmenné skľučovadlo vyčistite a zasúvací koniec jemne potrite tukom. – Výmenné skľučovadlo SDS-plus 2 resp. rýchloupínacie vý- menné skľučovadlo 1 držte celou rukou. Za súčasnéh...
108 | Slovensky 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis- ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť. Montáž mechanizmu Saugfix (pozri obrázok J) Na odsávanie prachu je potrebné použiť odsávací mechaniz-mus Saugfix (príslušenstvo). Pri vŕtaní...
Slovensky | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Ochranná spojka proti preťaženiu Keď sa pracovný nástroj vzprieči alebo zablokuje, po- hon vŕtacieho vretena sa preruší. Držte počas práce, so zreteľom na možné vznikajúce sily, ručné elektrické náradie vždy oboma rukami a zaujmite stabil...
110 | Magyar 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes bizton- sági figyelmeztetést és elő- írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz- tása áramütésekhez, tűzhöz és/va...
Magyar | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-ni, veszélyes és meg kell javíttatni. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzat...
112 | Magyar 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools 12 Mélységi ütköző beállító gomb 13 Mélységi ütköző 14 Pótfogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 15 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 16 Fogaskoszorús fúrótokmány biztosítócsavar * 17 Fogaskoszorús fúrótokmány * 18 SDS-plus befogószár fúrót...
Magyar | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Összeszerelés Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Pótfogantyú Az elektromos kéziszerszámot csak az arra felszerelt 14 pótfogantyúval együtt szabad használni...
114 | Magyar 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Tisztítsa meg és zsírozza kissé be a betétszerszám behe- lyezésre kerülő végét. – Helyezze be forgatva a betétszerszámot a szerszámbefogó egységbe, amíg az magától nem reteszelődik. – Húzza meg a szerszámot, és ellenőrizze így a megfelelő re...
Magyar | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Tolja el annyira a tartójában a Saugfix-berendezés 27 veze- tőcsövét, hpgy a Saugfix-fej felfeküdjön a furásra kerülő fe-lületre. Ne tolja el jobban a 27 vezetőcsövet a 25 teleszkó- pos csövön, mint amennyire szükséges, hogy a 25 teleszkópos...
116 | Magyar 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Helyezze be a vésőt a szerszámbefogó egységbe.– Forgassa el a 11 Ütésleállítás/Forgásleállítás átkapcsolót a „Vario-Lock” helyzetbe (lásd „Az üzemmód beállítása”, a 115 oldalon). – Forgassa el a szerszámbefogó egységet a kívánt vésőhely- zet...
Русский | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.Информация о ...
118 | Русский 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного для работы под от- крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-жения электротоком. Если невозможно избежать...
Русский | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Пользуйтесь дополнительными рукоятками, входя- щими в объем поставки электроинструмента. Поте- ря контроля может привести к телесным повреждени-ям. При выполнении работ, при которых рабочий ин- струмент или шуруп может задеть скрытую элек...
120 | Русский 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Технические данные Данные по шуму и вибрации Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-6. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-ставляет обычно: уровень звукового давления 92,5 дБ(А); уровень звуковой мощно...
Русский | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Настройка глубины сверления (см. рис. В) С помощью ограничителя глубины 13 можно установить желаемую глубину сверления X . – Нажмите на кнопку настройки ограничителя глубины 12 и вставьте ограничитель в дополнительную рукоят- ку 14 . Рифление...
Русский | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Работа с инструментом Включение электроинструмента Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни- ка тока должно соответствовать данным на завод- ской табличке электроинструмента. Электроинстру- менты на 230 В могут работать также и при на...
124 | Русский 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Проверьте фиксирование попыткой вытянуть держа- тель. – Вставьте бит в универсальный держатель. Применяйте только насадки с размерами головки винта. – Для снятия универсального держателя сдвиньте гильзу блокировки 5 назад и выньте универсал...
Українська | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере- ження і вказівки. Недотри- мання застережень і вказівок може призвести до уражен-ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм....
126 | Українська 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску прилад...
Українська | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) 15 Рукоятка (з ізольованою поверхнею) 16 Фіксуючий гвинт зубчастого свердлильного патрона * 17 Зубчастий свердлильний патрон * 18 Хвостовик з SDS-plus для свердлильного патрона * 19 Гніздо під свердлильний патрон (GBH 240 F) 20 Передня вту...
128 | Українська 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Монтаж Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла- дом витягніть штепсель з розетки. Додаткова рукоятка Користуйтеся приладом лише з додатковою рукояткою 14. Повертання додаткової рукоятки (див. мал. A) Додаткову рукоятку 14 можна п...
Українська | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Встромляння робочих інструментів з SDS-plus (див. мал. F) Завдяки свердлильному патрону з SDS-plus робочий інструмент можна просто і зручно міняти без використання додаткових інструментів. – GBH 240 F: Встроміть змінний свердлильний патрон...
130 | Українська 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров’я, канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний пиловідсмоктувач. Встановлення глибини свердлення на Saugfix (див. мал. K) Необхідну глибину свердлення X можна встановлювати також і...
Українська | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Вказівки щодо роботи Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла- дом витягніть штепсель з розетки. При роботах, коли робочий інструмент або гвинт може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення, тримайте інструмент ...
132 | Қaзақша 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өні...
Қaзақша | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықш...
134 | Қaзақша 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Қажетті темір іздеу құралдарын пайдаланып, жасырылған су, газ, электр сымдарын табыңыз немесе жергілікті қызмет көрсету ұйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып ...
Қaзақша | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-6 бойынша есептелген. A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең: дыбыс күші 92,5 дБ(A); дыбыс қуаты 103,5 дБ(A). Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ. Құлақт...
136 | Қaзақша 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Тісті тәждік бұрғылау патронын орнату (C суретін қараңыз) – SDS-plus-аспап патронын 18 тісті тәждік бұрғылау патронына 17 бұрап бекітіңіз. Тісті тәждік бұрғылау патронын 17 тоқтатқыш бұрандасымен бекітіңіз 16 . Тоқтатқыш бұрғысында сол бағытт...
Қaзақша | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Қағуды/айналуды тоқтату қосқышын 11 “бұрғылау” күйіне айналыдырыңыз. SDS-plus-сіз алмалы-салмалы аспаптарды шешу (GBH 240 F) (I суретін қараңыз) – Тез қысылатын бұрғы патроны 21 ұстау шеңберін қатты ұстаңыз. Аспап патронын алғы төлкені 20 а...
138 | Қaзақша 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Перфораторлық бұрғылау, бұрғылау және ою үшін айналу бағытын әрдайым оңға реттеңіз. Қосу/өшіру – Электр құралын қосу үшін қосқыш/өшіргішті басыңыз 9 . – Қосқыш/өшіргішті бұғаттау үшін оны басып ұстап реттеу түймешесін 8 қосымша басыңыз. – Э...
Română | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Қазақстан Роберт Бош Пауэр Тулс ЖШСҚызмет көрсету орталығыРайымбек даңғылы, 169/1050050 Алматы қ.Тел.: +7 (727) 232 37 07Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]www.bosch-pt.kz Кәдеге жарату Электр құралдар, жабдықтар және бумаларын а...
140 | Română 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri-va tensiunilor peri...
Română | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Descrierea produsului şi a performanţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in- strucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Vă rugăm să desfăşur...
142 | Română 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-6. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 92,5 dB(A); nivel putere sonoră 103,5 dB...
Română | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Introducerea mandrinei inteschimbabile (vezi figura E) – Înainte de a o introduce, curăţaţi mandrina inter- schimbabilă şi gresaţi uşor capătul de introducere al aces-teia. – Cuprindeţi în întregime cu mâna mandrina inter- schimbabilă cu siste...
144 | Română 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2. Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoa-re la materialele de prelucrat. Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul d...
Română | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Reglarea turaţiei/numărului de percuţii Puteţi regla fără trepte turaţia/numărul de percuţii al sculei electrice deja pornite prin varierea forţei de apăsare exercita-te asupra întrerupătorului pornit/oprit 9 . O apăsare uşoară a întrerupătoru...
146 | Български 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind maşinile şi aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea aces-teia în legislaţia naţională, sculele electrice scoase din uz tre-buie colectate separat şi dir...
Български | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Ако е възможно използването на външна аспира- ционна система, се уверявайте, че тя е включена и функционира изправно. Използването на аспира- ционна система намалява рисковете, дължащи се на от-делящата се при работа прах. Грижливо отноше...
148 | Български 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Предназначение на електроинструмента Електроинструмент е предназначен за ударно пробиване в бетон, зидария и каменни материали, както и за леко къртене. Той също така е подходящ за безударно пробива-не в дървесни материали, метали, керамичн...
Български | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-6. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 92,5 dB(A); мощност на звука 103,5 dB(A). Неопределеност K =...
150 | Български 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Уверете се, че патронникът със зъбен венец е захванат здраво, като го издърпате. Демонтиране на патронник със зъбен венец – Преместете застопоряващата втулка 5 назад и извадете патронника със зъбен венец 17 . Демонтиране/монтиране на смен...
Български | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Прахоулавяне с приставката за прахоулавяне (допълнително приспособление) Прахове, отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Контактът ...
152 | Български 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Избор на посоката на въртене С помощта на превключвателя 7 можете да сменяте посо- ката на въртене на електроинструмента. Това обаче не е възможно при натиснат пусков прекъсвач 9 . Въртене надясно: завъртете превключвателя за посо- ката на ...
Македонски | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Повредена противопрахова капачка трябва да се за- мени веднага. Препоръчва се това да бъде извърше- но в оторизиран сервиз за електроинструменти. – Почиствайте патронника 3 след всяко ползване. Когато е необходима замяна на захранващия к...
154 | Македонски 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Доколку со електричниот апарат работите на отворено, користете само продолжен кабел што е погоден за користење на надворешен простор. Користењето на соодветен продолжен кабел на отворено го намалува ризикот од електричен удар. Доколку ...
Македонски | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Користете соодветни уреди за пребарување, за да ги пронајдете скриените електрични кабли или консултирајте се со локалното претпријатие за снабдување со електрична енергија. Контактот со електрични кабли може да доведе до пожар и електри...
156 | Македонски 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Информации за бучава/вибрации Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-6. Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: ниво на звучен притисок 92,5 dB(A); ниво на звучна јачина 103,5 dB(A). Несигур...
Македонски | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Бирање на глава за дупчење и алат За ударно дупчење и длетување потребен ви е SDS-plus-алат, што ќе се вметне во SDS-plus-главата за дупчење. За дупчење без удари во дрво, метал, керамика и пластика како и за заштафување/одвртување се кори...
158 | Македонски 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Вадење на алатот за вметнување без SDS-plus (GBH 240) – Свртете ја чаурата на запчестата глава за дупчење 17 со помош на клучот за затегање на главата за дупчење во правец спротивен на стрелките на часовникот, додека не се извади алатот за...
Македонски | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Подесување на начинот на работа Со прекинувачот за запирање на удари/вртежи 11 изберете го начинот на работа на електричниот апарат. – За да го промените начинот на работа, притиснете го копчето за отклучување 10 и свртете го прекинувачот ...
160 | Srpski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Универзалниот држач ставете го со вртење во прифатот на алат, додека самиот не се заклучи. – Проверете дали е заклучена со влечење на универзалниот држач. – Ставете еден бит за одвртувач/зашрафувач на универзалниот држач. Користете само бито...
Srpski | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara. Sigurnost osoblja Budite pažljivi, pazite na...
162 | Srpski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Upotreba prema svrsi Električni alat je odredjen za bušenje sa čekićem u betonu, opeci i kamenu kao i za lake radove štemovanja. Isto tako je pogodan za bušenje bez udaraca u drvetu, metalu, keramici i plastici. Električni alati sa elektronsko...
Srpski | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-6.Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 92,5 dB(A); Nivo snage zvuka 103,5 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaš...
164 | Srpski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Promena alata Zaštitni poklopac za prašinu 4 uveliko sprečava prodiranje prašine od bušenja u prihvat za alat za vreme rada. Pazite kod ubacivanja alata na to, da se zaštitni poklopac za prašinu 4 ne ošteti. Oštećeni zaštitni poklopac se mor...
Srpski | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Stavite električni alat ne uključujući ga, čvrsto na mesto koje treba bušiti. SDS-plus-upotrebljeni alat mora pritom nalegati na površinu. – Pomerite cev vodjicu 27 Saugfix-a tako u njegovom držaču, da glava Saugfix-a naleže na površinu za b...
166 | Slovensko 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Ubacivanje umetka za zavrtnje (pogledajte sliku L) Samo isključen električni alat stavljajte na navrtku/zavrtanj. Električni alati koji se okreću mogu proklizati. Za upotrebu umetka za zavrtnje potreban Vam je univerzalan držač 28 sa SDS-...
Slovensko | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne dovo- lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam približali. Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo kontrole nad napravo. Električna varnost Priključni vtikač električneg...
168 | Slovensko 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Držite napravo na izoliranih ročajih, če opravljate dela, pri katerih lahko vstavljeno orodje ali vijak pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali pa kjer lahko zada- ne ob lastni omrežni kabel. Stik z napeljavo pod napeto- stjo po...
Slovensko | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-6. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 92,5 dB(A); nivo jakosti hrupa 103,5 dB(A). Nezanesljivost meritve K = 3 dB. Nosit...
170 | Slovensko 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Povlecite za vpenjalno glavo z zobatim vencem in preverite blokiranje. Odstranitev vpenjalne glave z zobatim vencem – Potisnite blokirni tulec 5 nazaj in odstranite vpenjalno gla- vo z zobatim vencem 17 . Odstranitev/namestitev zamenljive...
Slovensko | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname. Montaža Saugfixa (glejte sliko J) Za odsesavanje prahu potrebujete Saugfix (pribor). Saugfix se pri vrtanju odmika nazaj, tako da se njegova glava vedno nahaja tesno...
172 | Hrvatski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Navodila za delo Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Držite napravo na izoliranih ročajih, če opravljate dela, pri katerih lahko vstavljeno orodje ali vijak pride v stik s skritimi ...
Hrvatski | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozorno- sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utični...
174 | Hrvatski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se pro- našli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokal- nog distributera. Kontakt s električnim vodovima može dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske ci-jevi može ...
Hrvatski | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-6. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 92,5 dB(A); prag učinka buke 103,5 dB(A). Nesigur-nost K = 3 dB. Nosite štitnike za...
176 | Hrvatski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Steznu glavu sa zupčastim vijencem, sa steznom drškom, stavite uz okretanje u stezač alata, dok se sama ne zabravi. – Provjerite zabravljivanje potezanjem na steznoj glavi sa zupčastim vijencem. Vađenje stezne glave sa zupčastim vijencem –...
178 | Eesti 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Isključite električni alat i oslobodite radni alat ako je električni alat blokiran. Kod uključivanja sa blokiranim alatom za bušenje nastaju veliki momenti reakcije. Upute za rad Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač...
180 | Eesti 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib kahjustada kuulmist. Kasutage lisakäepidemeid, kui need on elektrilise töö- riistaga kaasas. Kontrolli kaotus seadme üle võib põhjus- tada vigastusi. Kui teost...
Eesti | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Andmed müra/vibratsiooni kohta Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-6. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 92,5 dB(A); müravõimsuse tase 103,5 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulmiskai...
182 | Eesti 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Hammasvööpadruni paigaldamine (vt joonist C) – Puhastage adapteri padrunisse kinnituvat osa ja määrige seda kergelt. – Lükake hammasvööpadrun koos adapteriga pöörd- liigutusega padrunisse, kuni see automaatselt lukustub. – Lukustuse kontrollimi...
Eesti | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Saugfixi paigaldamine (vt joonist J) Tolmueemalduseks läheb vaja Saugfixi (lisatarvik). Puurimi-sel vetrub Saugfix tagasi, nii et Saugfixi pea on alati tihedalt vastu aluspinda.– Vajutage sügavuspiiriku reguleerimise nupule 12 ja võtke sügavusp...
184 | Latviešu 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Meisli asendi muutmine (Vario-Lock) Meislit saab lukustada 36 asendisse. Nii on võimalik valida op-timaalset tööasendit. – Asetage meisel padrunisse.– Keerake töörežiimilüliti 11 asendisse „Vario-Lock“ (vt „Töörežiimi valik“, lk 183). – Pöör...
186 | Latviešu 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Drošības noteikumi perforatoriem Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai. Trokšņa iedarbība var radīt paliekošus dzirdes traucējumus. Izmantojiet papildrokturi, ja tas tiek piegādāts kopā ar elektroinstrumentu. Kontroles zaudēšan...
Latviešu | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-6. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš-ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena lī-menis 92,5 dB(A)...
188 | Latviešu 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle Veicot triecienurbšanu un apstrādi ar kaltu, jālieto SDS-plus darbinstrumenti, kas derīgi iestiprināšanai SDS-plus urbjpat-ronā. Urbšanai bez triecieniem kokā, metālā, keramiskajos materiā-los un plastm...
Latviešu | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Iestipriniet bezatslēgas urbjpatronu 1 . – Stingri satveriet bezatslēgas urbjpatronas noturgredzenu 21 . Griežot bezatslēgas urbjpatronas priekšējo aploci 20 , atveriet tās turētājaptveri tik tālu, lai tajā varētu ievietot darbinstrumenta ...
190 | Latviešu 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Griešanās virziena izvēle Lietojot griešanās virziena pārslēdzēju 7 , var mainīt elektro- instrumenta darbvārpstas griešanās virzienu. Taču tas nav ie-spējams laikā, kad ir nospiests ieslēdzējs 9 . Griešanās virziens pa labi: līdz galam pabī...
Lietuviškai | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Ja putekļu aizsargs ir bojāts, tas nekavējoties jānomai- na. Nomaiņu ieteicams veikt pilnvarotā klientu apkal- pošanas iestādē. – Ik reizi pēc lietošanas notīriet darbinstrumenta turē- tājaptveri 3 . Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkl...
192 | Lietuviškai 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugi- klį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus. Žmonių sauga Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai,...
Lietuviškai | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba su...
194 | Lietuviškai 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-6. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: garso slėgio lygis 92,5 dB(A); garso galios lygis 103,5 dB(A...
Lietuviškai | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Įrankių keitimas Dirbant apsauginis gaubtelis 4 neleidžia dulkėms patekti į įtvaro vidų. Įstatant darbo įrankį, reikia saugoti, kad šis gaub-telis 4 nebūtų pažeistas. Pažeistą apsauginį gaubtelį būtina nedelsiant pakeisti. Tai atlikti r...
196 | Lietuviškai 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Pastumkite „Saugfix“ kreipiamąjį vamzdį 27 laikiklyje tiek, kad „Saugfix“ galvutė priglustų prie gręžiamo paviršiaus. Stumkite kreipiamąjį vamzdį 27 ištraukiamuoju vamzdžiu 25 ne daugiau nei reikia, kad liktų matoma kaip galima di- desn...
Lietuviškai | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Suktuvo antgalio įstatymas (žr. pav. L) Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą prietaisą. Besisukantys darbo įrankiai gali nuslysti. Norint naudoti suktuvo antgalį, reikia universalaus antgalių laikiklio 28 su SDS-plus k...
198 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 92A 3SE | (18.4.17) Bosch Power Tools ﺲﻧﻮﺗ ﺲﻧﻮﺘﺑ ةدوﺪﺤﻤﻟا شﻮﺑ تﺮﺑور ﺔﻛﺮﺷ نﺎﺑﻮﺟ نﺎﺳ . يأ . دز ﺔﻃﻮﻄﺑ ﻦﺑا عرﺎﺷ 7 ضﺎﻳﺮﻟا ﻦﻳﺮﻘﻣ سوﺮﻋ ﻦﺑ 2014 + 216 71 427 496/879 : ﻒﺗﺎﻫ + 216 71 428 621 : ﺲﻛﺎﻓ [email protected] : ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﺪﻳﺮﺒﻟا ةﺪﺤﺘﻤﻟا ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا Central Motors & Equipment LLC...
ﻲﺑﺮﻋ | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (18.4.17) ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺔﻧﺎﻴﺻو ﺢﻴﻠﺼﺗ دﺪﺼﺑ ﻢﻜﺘﻠﺌﺳأ ﻰﻠﻋ ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺐﻴﺠﻳ مﻮﺳﺮﻟا ﻰﻠﻋ ﺮﺜﻌﻳ . رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﺺﺨﻳ ﺎﻤﺑ ﺎﻀﻳأو ﺞﺘﻨﻤﻟا : ﻊﻗﻮﻤﺑ رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻰﻠﻋو ةدﺪﻤﻤﻟا www.bosch-pt.com ﺔﻛﺮﺸﺑ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣ ﺔﻗﺮﻓ روﺮﺳ ﻲﻋاود ﻦﻣ نﻮﻜﻴﺳ . ﺎﻬﻌ...
200 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 92A 3SE | (18.4.17) Bosch Power Tools ﻞﻴﻣزﻹا ﻊﺿو ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ﺮﻴﻴﻐﺗ - لﺎﻔﻗإ ﻊﺿو ناروﺪﻟا / قﺮﻄﻟا فﺎﻘﻳإ حﺎﺘﻔﻣ ﻖﺷﺎﻌﺘﻳ ﻻ . ﻊﺿﻮﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ 11 ﺖﺤﻨﻟا ﻊﺿو ناروﺪﻟا هﺎﺠﺗا ﻂﺒﺿ مﻮﻘﺗ نأ 7 ناروﺪﻟا هﺎﺠﺗا ﻞﻳﻮﺤﺗ حﺎﺘﻔﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﻦﻜﻟو . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا نارود هﺎﺠﺗا ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ . ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻴﻗ 9 ءﺎﻔﻃﻹ...
ﻲﺑﺮﻋ | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (18.4.17) (GBH 240 F) SDS-plus نود ﻞﻐﺸﻟا دﺪﻋ ﻢﻴﻘﻠﺗ ( H ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻠﻟ SDS-plus نود دﺪﻌﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ : ﺔﻈﺣﻼﻣ فﺮﻇو SDS-plus نود دﺪﻌﻟا ﻒﻠﺘﺗ ! ﺖﺤﻨﻠﻟ وأ قﺮﻄﻟﺎﺑ ﺪﻨﻋو قﺮﻄﻟﺎﺑ ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻟ ﺺﺼﺨﻤﻟا بﺎﻘﺜﻤﻟا . ﺖﺤﻨﻟا − . 1 ﺪﺸﻟا ﻊﻳﺮﺴﻟا ﻞﻳﺪﺒﻟا بﺎﻘﺜ...
ﻲﺑﺮﻋ | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (18.4.17) ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﺐﻴﻘﺜﺗ ﺔﻗﺮﻄﻣ GBH 240 GBH 240 F ﻒﻨﺼﻟا ﻢﻗر 3 611 B72 1.. 3 611 B73 0.. ناروﺪﻟا دﺪﻌﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ● ● ناروﺪﻟا فﺎﻘﻳإ ● ● يرﺎﺴﻳ / ﻲﻨﻴﻤﻳ نارود ● ● ﻞﻳﺪﺒﻟا بﺎﻘﺜﻤﻟا فﺮﻇ – ● ﺔﻴﻨﻘﻤﻟا ﺔﻴﻤﺳﻻا ةرﺪﻘﻟا طاو 790 790 قﺮﻄﻟا دﺪﻋ ١ - ﺔﻘﻴﻗد 0 – 4200 0 – 4200 ...
204 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 92A 3SE | (18.4.17) Bosch Power Tools ◀ دﺪﻋ نإ . ةدﺎﺣو ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻊﻄﻘﻟا دﺪﻋ ءﺎﻘﺑإ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺘﻧﺎﻴﺻ ّﻢﺗ ﻲﺘﻟا ةدﺎﺤﻟا ﻊﻄﻘﻟا فاﻮﺣ تاذ ﻊﻄﻘﻟا . ﺮﺴﻳأ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻬﻴﺟﻮﺗ ﻦﻜﻤﻳو ﻞﻗأ ﻞﻜﺸﺑ ﺐﻠﻜﺘﺗ ◀ ﻞﻐﺸﻟا دﺪﻋو ﻊﺑاﻮﺘﻟاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻟا مﺪﺨﺘﺳا طوﺮﺷ ﻚﻟذ ءﺎﻨﺛأ ﯽﻋاﺮﺗ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻫ ﺐﺴﺣ . ﺦﻟإو دﺪﻌﻟا ماﺪﺨ...
ﻲﺑﺮﻋ | 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (18.4.17) ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ أﺮﻗا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ءﺎﻄﺧﻷا بﺎﻜﺗرا نإ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟا ﯽﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا . ةﺮﻴﻄﺧ حوﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا وأ / و ﻖﺋاﺮﺤﻟا بﻮﺸﻧ ﯽﻟإ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳ...
206 | ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools ناﺮﻳا ناﺮﻳا - شﻮﺑ تﺮﺑور ﯽﻣاﺪﺧ نﺎﺑﺎﯿﺧ ،ﮏﻧو ناﺪﯿﻣ 3 ﻪﻘﺒﻃ ،ناﺮﯾدﺎﻣ جﺮﺑ ، 3 کﻼﭘ ،بﺎﺘﻓآ ﻊﻃﺎﻘﺗ 1994834571 ناﺮﻬﺗ + 98 21 86092057 : ﻦﻔﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا تارﺮﻘﻣ ﻖﺒﻃ ﺪﯾﺎﺑ ،نآ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ،ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا . ﺪﻧﻮﺷ ﺖﻓﺎﯾزﺎﺑ و جرﺎﺧ هدر زا ﺖﺴﯾز ﻂﯿﺤﻣ...
ﻰﺳرﺎﻓ | 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) ﺖﻋﺮﺳ / ﻪﺑﺮﺿ داﺪﻌﺗ ﻢﯿﻈﻨﺗ هﻮﺤﻧ ندﻮﺑ ﻦﺷور ﺖﻟﺎﺣ رد ار ﻪﺑﺮﺿ داﺪﻌﺗ / ﺖﻋﺮﺳ ﺪﯿﻧاﻮﺘﯿﻣ ﺎﻤﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﺪﺣ ﻪﭼ ﺎﺗ ﻪﮑﻨﯾا ﺐﺴﺣ ﺮﺑ یﺪﻨﺑ ﻪﺟرد نوﺪﺑ ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا . ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ،ﺪﯿﻫﺪﺑ رﺎﺸﻓ ار 9 ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ و رﻮﺗﻮﻣ رود تﺪﺷ 9 ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ یور مارآ رﺎﺸﻓ ﺚﻋﺎﺑ رﺎﺸﻓ ﺶﯾاﺰﻓا . ﺪﻫﺪﯿ...
210 | ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools ار ﯽﺋﺎﻬﻧﺎﻣز ﺪﯾﺎﺑ ،شﺎﻌﺗرا زا ﯽﺷﺎﻧ رﺎﺸﻓ ﻖﯿﻗد دروآﺮﺑ ﺖﻬﺟ ﻦﺷور هﺎﮕﺘﺳد ﻪﮑﻨﯾا ﺎﯾ و ﺖﺳا شﻮﻣﺎﺧ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﮐ ﻢﻫ ﺮﻈﻧ رد ،دﻮﺸﯿﻤﻧ ﻪﺘﻓﺮﮔ رﺎﮑﺑ نﺎﻣز نآ رد ﻦﮑﯿﻟو ﺖﺳا ار شﺎﻌﺗرا زا ﯽﺷﺎﻧ رﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳ ﺪﻧاﻮﺘﯿﻣ ﻪﻠﺌﺴﻣ ﻦﯾا . ﺖﻓﺮﮔ . ﺪﻨﮐ ﻢﮐ حﻮﺿو ﻪﺑ رﺎﮐ لﻮﻃ ﻞﮐ رد زا ﻞﺒﻗ و ﺎﻫ شﺎ...
212 | ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools ◀ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا ﻢﯿﻈﻨﺗ زا ﻞﺒﻗ ﺎﯾ و هﺪﯿﺸﮐ قﺮﺑ زا ار ﻪﺧﺎﺷود ،نآ ﻦﺘﺷاﺬﮔ رﺎﻨﮐ ﺎﯾ یﺮﯿﮕﺸﯿﭘ تﺎﻣاﺪﻗا ﻦﯾا ﺖﯾﺎﻋر . ﺪﯿﻨﮐ جرﺎﺧ اﺮﻧآ یﺮﺗﺎﺑ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا ﻪﺘﺳاﻮﺧﺎﻧ ندﺎﺘﻓا هار زا ﯽﻨﻤﯾا . ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ◀ زا ،هدﺎﻔﺘﺳا مﺪﻋ ترﻮﺻ رد ار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا را...
ﻰﺳرﺎﻓ | 213 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا ار ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار و ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد ﻪﻤﻫ ﻦﯾا ﺖﯾﺎﻋر مﺪﻋ زا ﯽﺷﺎﻧ تﺎﻫﺎﺒﺘﺷا . ﺪﯿﻧاﻮﺨﺑ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ قﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد . دﻮﺷ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣاﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ و هﺪﻨﯾآ یاﺮﺑ ار ﺎﻫ ...
Manual Bosch GBH 240
Summary
126 | Русский Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв ...
Русский | 129 Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции потехнике безопасности. Несоблюдение указаний по технике безопасности иинструкций может привести к поражениюэлектрическим током, пожару и/или тяже-лым травмам. Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко-водства по экспл...
130 | Русский Перфоратор GBH 240 GBH 240 F – Каменная кладка (кольцевая сверлильная коронка) мм 68 68 – Сталь мм 13 13 – Древесина мм 30 30 Масса согласно EPTA-Procedure01:2014 кг 2,8 2,9 Класс защиты / II / II Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения,...
Русский | 131 Установка сверлильного патрона с зубчатым венцом(см. рис. B) – Вкрутите посадочный хвостовик SDS-plus (18) в зуб- чато-венцовый сверлильный патрон (17) . Закрепите зубчато-венцовый сверлильный патрон (17) стопор- ным винтом (16) . Помните, что предохранительный винт имеет левую резьбу....
132 | Русский стрелки до тех пор, пока не раздастся четкий звук хра-повика. – Проверьте надежность крепления инструмента, по- тянув его из патрона. Указание: Если патрон открыт до упора, при закручива- нии патрона слышен звук храповика, патрон не закрыва-ется.В таком случае поверните переднюю гильзу...
Русский | 133 Положение для перфорации в бетоне или камне Положение для сверления в древесине, ме- талле, керамике и пластмассе, а также для закручивания/выкручивания винтов Положение Vario-Lock для изменения поло- жения зубилаВ этом положении выключатель удара/оста-нова вращения (11) не входит в з...
134 | Русский Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка u Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. u Для обеспечения качественной и безопасной рабо-ты содержите электроинструмент и вентиляцион-ные прорези в чистоте. Если требуется поменять шнур, во...
Українська | 135 – неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признакам пере-грузки инструмента относятся: появление цвета побе-жалости, деформация или оплавление деталей и узловэлектроинструмента, потемнение или обугливаниеизоляции проводов электродвигателя ...
136 | Українська напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається,каски та навушників, зменшує ризик травм. u Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу абопід’єднати акумуляторну батарею, брати його вруки або переносити, впевніться в тому, щоелектроінстру...
Українська | 137 При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися,якщо вони обертаються вільно без контакту іззаготовкою, що може призвести до тілеснихушкоджень. u Натискайте лише по прямій до біт-насадки і непритискайте занадто сильно. Біт-насадки можуть гнутися і в результаті ламатися або призводи...
138 | Українська Технічні дані Перфоратор GBH 240 GBH 240 F Товарний номер 3 611 B72 1.. 3 611 B73 0.. Регулювання кількості обертів ● ● Вимкнення обертання ● ● Обертання праворуч/ліворуч ● ● Змінний свердлильний патрон – ● Номінальна споживана потужність Вт 790 790 Число ударів уд./хв 0–4200 0–4200...
Українська | 139 Повертання додаткової рукоятки (див. мал. A) Для більшої зручності, а також щоб менше втомлюватисяпід час роботи, можна вільно повертати додатковурукоятку (14) . – Відпустіть нижню рукоятку додаткової рукоятки (14) проти стрілки годинника і відведіть додаткову рукоятку (14) в потріб...
Українська | 141 – Відпустіть гвинт-баранчик (26) на пиловловлювачі. – Не вмикаючи електроінструмент, міцно приставте його до розсвердлюваного місця. Робочий інструмент зSDS-plus має при цьому торкатися поверхні. – Перемістіть напрямну трубу (27) пиловловлювача у тримачі так, щоб головка пиловловлюв...
142 | Українська інструмента з SDS-plus може призводити донеправильного встановлення глибини свердління. – Витягніть обмежувач глибини настільки, щоб відстань між кінчиком свердла і кінчиком обмежувача глибинисвердлення відповідала необхідній глибинісвердлення X . Запобіжна муфта u При заклиненні аб...
Қазақ | 143 Қазақ Еуразия экономикалық одағына(Кеден одағына) мүшемемлекеттер аумағындақолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалануқұжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осынұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.Өнімді өндірг...
Қазақ | 145 ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электрқұралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз.Зақымдалған бөлшектері бар құралдыпайдаланудан алдын жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларғасебеп болып жатады. u Кескіш аспаптарды өткір және таза күйдесақтаңыз. Дұрыс күтілг...
146 | Қазақ (3) SDS-plus құрал бекіткіші (4) Шаңнан қорғайтын қаптама (5) Құлыптау төлкесі (6) Ауыстырмалы бұрғылау патронының бекіткішсақинасы ( GBH 240 F ) (7) Айналу бағытын ауыстырып-қосқыш (8) Ажыратқышқа арналған бекіту түймесі (9) Ажыратқыш (10) Соққыны/айналуды тоқтату қосқышының босатутүйме...
Қазақ | 147 Жалпы діріл мәндері a h (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN IEC 62841-2-6 бойынша есептелген:Бетон бойынша соққымен бұрғылау: a h = 19,3 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 , Қашау: a h = 10,7 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 , Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуылэмисси...
148 | Қазақ – Ауыстырмалы бұрғылау патроны автоматты түрде бекітіледі. Ауыстырмалы бұрғылау патроныныңбекітілуін тарту арқылы тексеріңіз. Жұмыс құралын ауыстыру Шаңнан қорғайтын қақпақ (4) жұмыс кезіндегі бұрғылау шаңының құрал ұстағышқа кіріп кетуіне жол бермейді.Құрылғыны орнату кезінде шаңнан қрғ...
Қазақ | 149 Saugfix көмегімен шаң сору (керек-жарақ) Сорғыш құрылғыны орнату (I суретін қараңыз) Шаң сору үшін Saugfix (керек-жарақ) қажет болады.Бұрғылау кезінде Saugfix артқа серпіледі, осылайшаSaugfix бастиегі әрдайым түбінде болады.– Тереңдік шектегішін реттеу түймесін (12) басып, тереңдік шекте...
150 | Қазақ – Соққыны/айналуды тоқтату қосқышын (11) "Vario- Lock" күйіне бұраңыз. – Алмалы-салмалы аспапты қажетті қашау күйіне бұраңыз. – Соққыны/айналуды тоқтату қосқышын (11) "Қашау" күйіне бұраңыз. Осылайша құрал бекіткішібұғатталады. – Қашау үшін айналу бағытын оңға айналу күйі...
Română | 151 Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдаланукеңестері Қызмет көрсету орталығы өнімді жөндеу және оғантехникалық қызмет көрсету, сондай-ақ қосалқыбөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдасбөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектертуралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойыншақолжет...
154 | Română (2) Mandrină interschimbabilă cu sistem de prindereSDS‑plus (3) Sistem SDS-plus de prindere a accesoriilor (4) Capac de protecţie împotriva prafului (5) Manşon de blocare (6) Inel de blocare a mandrinei interschimbabile ( GBH 240 F ) (7) Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie (8)...
Română | 155 Poartă căşti antifonice! Valorile totale ale vibraţiilor a h (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN IEC 62841-2-6 : Găurire cu percuţie în beton: a h = 19,3 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Dăltuire: a h = 10,7 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Nivelul vibr...
156 | Română rotind adaptorul pentru mandrină (19) până când se fixează sonor. – Mandrina interschimbabilă se blochează automat. Verifică blocarea mandrinei interschimbabile trăgând deaceasta. Înlocuirea sculei Capacul de protecţie împotriva prafului (4) împiedică în mare măsură pătrunderea prafului...
Română | 157 u Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă. Sistemul de aspirare a prafului cu dispozitiv deaspirare (accesoriu) Montarea dispozitivului de aspirare (consultă imaginea I) Pentru aspirarea prafului este necesar un dispozitiv deaspirare (accesori...
158 | Română Reglarea turaţiei/numărului de percuţii Poţi regla progresiv turaţia/numărul de percuţii a/al sculeielectrice conectate exercitând o apăsare mai puternică saumai uşoară asupra comutatorului de pornire/oprire (9) . O apăsare uşoară a comutatorului de pornire/oprire (9) determină o turaţi...
Български | 159 E-Mail: [email protected] Mai multe adrese ale unităţilor de service suntdisponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eliminare Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuiedirecţionate către o staţie de revalorificare ecologică. Nu aruncaţi s...
160 | Български u Избягвайте опасността от включване на електроин-струмента по невнимание. Преди да включите щеп- села в контакта или да поставите батерията, както ипри пренасяне на електроинструмента, се уверя-вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе-но". Носенето на електроинструме...
Български | 161 Инструкции за безопасност при използване на дългибургии с ротационни чукове u Винаги стартирайте пробиване при ниски скоростии с върха на бургията в контакт с детайла. При по- високи скорости бургията може да се огъне, ако й сепозволи да се върти свободно без контакт с детайла, атова...
162 | Български (28) Универсално гнездо с опашка SDS plus a) a) Изобразените на фигурите и описаните допълнителниприспособления не са включени в стандартната окомп-лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител-ните приспособления можете да намерите съответно вкаталога ни за допълнителни присп...
Български | 163 Допълнителна ръкохватка u Използвайте Вашия електроинструмент само с мон-тирана спомагателна ръкохватка (14) . u Внимавайте допълнителната ръкохватка винаги дае добре затегната. В противен случай може да загуби- те контрол над електроинструмента при работа. Завъртане на спомагателна ...
164 | Български Смяна на инструмента патронник със зъбен венец GBH 240Поставяне на работния инструментУказание: Не използвайте инструменти без опашка SDS- plus за ударно пробиване или къртене! При ударно про-биване и къртене инструменти без опашка SDS-plus и пат-ронникът се повреждат.– Поставете ...
Български | 165 – Развийте крилчатия винт (26) върху Saugfix. – Без да включвате електроинструмента, го поставете на мястото, където ще пробивате. При това работният ин-струмент с опашка SDS‑plus трябва да се допира до по-върхността. – Изместете направляващата тръба (27) на Saugfix така в стойката...
166 | Български Указания за работа Настройване на дълбочината на пробиване (вж. фиг.K) С дълбочинния ограничител (13) може предварително да се настрои желаната дълбочина на пробиване X . – Натиснете бутона за дълбочинния ограничител (12) и поставете ограничителя в гнездото в спомагателнатаръкохватка...
Македонски | 167 вещества могат да окажат вредни влияния върху околна-та среда и човешкото здраве. Македонски Безбедносни напомени Општи предупредувања за безбедност заелектрични алати ПРЕДУ- ПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедноснипредупредувања, илустрации испецификации приложени со овој електриче...
168 | Македонски Употреба и чување на електричните алати u Не го преоптоварувајте електричниот алат. Користете соодветен електричен алат за намената. Со соодветниот електричен алат подобро, побезбеднои побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. u Не користете електричен алат ако не можете да ...
170 | Македонски Чекани за дупчење GBH 240 GBH 240 F – Ѕидни конструкции (со крунеста бургија) mm 68 68 – Челик mm 13 13 – Дрво mm 30 30 Тежина согласно EPTA-Procedure01:2014 kg 2,8 2,9 Класа на заштита / II / II Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при...
Македонски | 171 Вметнување запчеста глава за дупчење(види слика B) – Исчистете го крајот за вметнување на вратилото за прифат и малку намастете го. – Запчестата глава за дупчење со вратилото за прифат ставете ја со вртење во прифатот за алат, додекасамата не се заклучи. – Проверете дали е заклучена...
172 | Македонски Во овој случај, свртете ја еднаш предната чаура (20) во правец спротивен на стрелката. Потоа може да сезатвори алатот за прифат.– Свртете го прекинувачот за запирање на удари/ вртежи (11) во позиција „Дупчење“. Вадење на алатот за вметнување (види слика H) – Држете го цврсто затезни...
Македонски | 173 Позиција Vario-Lock за подесување на позицијата на длетотоВо оваа позиција, прекинувачот за запирањена удари/вртежи (11) не се вклопува. Позиција за Длетување Поставете го правецот на вртење Со прекинувачот за менување на правецот за вртење (7) може да го промените правецот на врт...
174 | Srpski Одржување и сервис Одржување и чистење u Пред било каква интервенција на електричниоталат, извлечете го струјниот приклучок од ѕиднатадозна. u Одржувајте ги чисти електричниот алат и отворитеза проветрување, за да може добро и безбедно даработите. Доколку е потребно користење на приклуч...
Srpski | 175 ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova. Oštećeni ili umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara. u Ako sa električnim alatom radite na otvorenom,upotrebljavajte samo produžne kablove koji supogodni za upotrebu na otvorenom. Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom sm...
176 | Srpski Bezbednosna uputstva za korišćenje dugih burgija saelektro-pneumatskim čekićima za bušenje u Bušenje uvek započnite malom brzinom i tako da vrhburgije bude u kontaktu sa predmetom obrade. Pri većim brzinama, burgija može da se savije ako možeslobodno da se kreće bez kontakta sa predmeto...
Srpski | 177 Udarna bušilica GBH 240 GBH 240 F Kontrola broja obrtaja ● ● Zaustavljanje obrtnog rada ● ● Desni/levi smer ● ● Promenljiva stezna glava – ● Nominalna ulazna snaga W 790 790 Broj udara min –1 0–4200 0–4200 Jačina pojedinačnog udara u skladu saEPTA-Procedure 05:2016 J 2,7 2,7 Nominalni b...
Srpski | 179 alat tako da se alat može umetnuti. Držite prsten zadržanje (21) i snažno okrenite prednju čauru (20) u pravcu strelice, tako da se jasno čuje čegrtanje. – Prekontrolišite čvrsto naleganje povlačenjem alata. Napomena: Ukoliko je prihvat za alat otvoren do graničnika, prilikom zavrtanja ...
180 | Srpski Podešavanje smera okretanja Sa preklopnikom za smer obrtanja (7) možete menjati smer okretanja električnog alata. Kada je prekidač za uključivanje/isključivanje (9) pritisnut, ovo nije moguće. u Preklopni prekidač za smer obrtanja (7) pritisnite samo kada je električni alat u stanju m...
Slovenščina | 181 Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delovaneizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mestaprema tipskoj pločici proizvoda. Srpski Bosch ElektroservisDimitrija Tucovića 5911000 BeogradTel.: +381 11 644 8546Tel.: +381 11 744 3122Tel.: +381 11 641 6291Fax: +381 1...
182 | Slovenščina nosite in imate pri tem prst na stikalu ali pa orodjenapajate, ko je stikalo v položaju za vklop, lahko pride donesreče. u Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja,preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne odstranite z vrtečega se dela električnega orodja...
Slovenščina | 183 u Nastavek se lahko med vrtanjem zatakne. Pri deluorodje držite z obema rokama in poskrbite za varnostojišče. Lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem. u Bodite previdni pri izvajanju rušilnih del z dletom. Padajoči odpadli material lahko poškoduje osebe v bližiniali pa vas. u...
184 | Slovenščina Vrtalno kladivo GBH 240 GBH 240 F – Zid (z votlo vrtalno krono) mm 68 68 – Jeklo mm 13 13 – Les mm 30 30 Teža po EPTA-Procedure 01:2014 kg 2,8 2,9 Razred zaščite / II / II Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te...
Slovenščina | 185 Namestitev/odstranitev vpenjalne glave GBH 240 FOdstranjevanje zamenljive vpenjalne glave (glejtesliko C) – Blokirni obroč zamenljive vpenjalne glave (6) povlecite nazaj, držite ga v tem položaju in s sprednje straniizvlecite zamenljivo vpenjalno glavo SDS-plus (2) oz. zamenljivo h...
186 | Slovenščina Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalnemateriale. u Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname. Odsesavanje prahu s pripravo Saugfix (pribor) Namestitev priprave za odsesavanje (glejte sliko I) Za odsesavanje prahu potrebujete pripravo S...
Slovenščina | 187 – Stikalo za blokado udarjanja/vrtenja (11) zavrtite v položaj „Vario-Lock“. – Obrnite nastavek v želeni položaj za dletenje.– Stikalo za blokado udarjanja/vrtenja (11) zavrtite v položaj „Dletenje“. Sistem za vpenjanje je tako blokiran. – Za dletenje nastavite smer vrtenja v desno...
188 | Hrvatski Hrvatski Sigurnosne napomene Uobičajena sigurnosna upozorenja za električnealate UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosnaupozorenja, upute, ilustracije i specifikacije koje se isporučuju s ovim električnimalatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/...
Hrvatski | 189 u Električni alat koji ne upotrebljavate spremite izvandosega djece. Rukovanje alatom zabranjeno jeosobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisupročitale ove upute. Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe. u Redovno održavajte električne alate i pribor. Kontrolir...
190 | Hrvatski (6) Prsten za blokiranje izmjenjive stezne glave ( GBH 240 F ) (7) Preklopka smjera rotacije (8) Tipka za blokadu prekidača za uključivanje/isključivanje (9) Prekidač za uključivanje/isključivanje (10) Tipka za deblokadu prekidača za zaustavljanjeudaraca/rotacije (11) Prekidač za zaus...
Hrvatski | 191 usporedbu električnih alata. Primjerene su i za privremenuprocjenu emisije titranja i buke.Navedena razina titranja i emisijska vrijednost bukepredstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako seustvari električni alat koristi za druge primjene s radnimalatima koji odstupaju od nav...
192 | Hrvatski Uvjetovano sustavom, SDS-plus radni alat je slobodnopomičan. Zbog toga kod praznog hoda nastaje odstupanjeod okruglosti. To nema nikakav učinak na točnost izbušenerupe, jer se svrdlo kod bušenja samo centrira. Vađenje SDS-plus radnog alata (vidjeti sliku F) – Gurnite čahuru za blokadu...
Hrvatski | 193 – Pomaknite graničnik dubine (24) na teleskopskoj cijevi (25) tako da razmak X prikazan na slici odgovara vašoj željenoj dubini bušenja. – Pritegnite stezni vijak (23) u tom položaju. Rad Puštanje u rad u Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora strujemora se podudarati s podac...
194 | Eesti – Umetnite univerzalni držač uz okretanje u prihvat alata sve dok se sam ne blokira. – Provjerite blokadu povlačenjem univerzalnog držača.– Stavite bit izvijača u univerzalni držač. Koristite samo bitove izvijača koji odgovaraju glavi vijka. – Za vađenje univerzalnog držača gurnite čahur...
Eesti | 195 kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvateosade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu. u Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus,kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtudkasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes k...
196 | Eesti tööriista ainult käepideme isoleeritud pinnast. Lõiketarvik ja kinnitusdetailid, mis puutuvad kokkupingestatud elektrijuhtmega, võivad seada pinge allaelektrilise tööriista metallosad ja anda tööriista kasutajaleelektrilöögi. Ohutusnõuded pikkade puuride kasutamiselpöördhaamritega u Alus...
Eesti | 197 Tehnilised andmed Puurvasar GBH 240 GBH 240 F Tootenumber 3 611 B72 1.. 3 611 B73 0.. Pöörlemiskiiruse juhtimine ● ● Pöörlemise peatamine ● ● Päripäeva/vastupäeva pöörlemine ● ● Vahetatav padrun – ● Nimisisendvõimsus W 790 790 Löögisagedus min –1 0–4200 0–4200 Löögi tugevus EPTA-Procedur...
Eesti | 199 sedavõrd, et saate tööriista sisse asetada. Hoidkehoiderõngast (21) kinni ja pöörake eesmist hülssi (20) tugevalt noole suunas, kuni on kuulda lõksumist. – Kinnitumise kontrollimiseks tõmmake tööriista. Suunis. Kui tööriistahoidik avati lõpuni, võib tööriistahoidiku kinnikeeramisel oll...
200 | Eesti Pöörlemissuuna ümberlülitamine Elektrilise tööriista pöörlemissuunda saate muutapöörlemissuuna ümberlülitiga (7) . Allavajutatud sisse-/ väljalüliti (9) korral ei ole see võimalik. u Käsitsege pöörlemissuuna ümberlülitit (7) ainult väljalülitatud elektrilise tööriista korral. Löökpuuri...
Latviešu | 201 Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tulekskeskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi ammendanudelektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka...
202 | Latviešu elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimesgadījums. u Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tāregulējošos rīkus vai atslēgas. Regulējošais rīks vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumentakustīgajās daļās, var radīt savainojumu. u Nesniedzie...
Latviešu | 203 bojātas materiālās vērtības, kā arī strādājošā persona varsaņemt elektrisko triecienu. u Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdztas ir pilnīgi apstājies. Kustībā esošs darbinstruments var iestrēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pārelektroinstrumentu. u Nostipriniet apstrā...
204 | Latviešu Perforators GBH 240 GBH 240 F Viena trieciena enerģija atbilstīgiEPTA-Procedure 05:2016 J 2,7 2,7 Nominālais apgriezienu skaits min –1 0–930 0–930 Instrumentu turētājs SDS plus SDS plus Darbvārpstas aptveres diametrs mm 48,5 48,5 Maks. urbuma diametrs: – Betonā mm 24 24 – Mūrī (ar kro...
206 | Latviešu Nomaināmās bezatslēgas urbjpatronas darbinstrumentanomaiņa GBH 240 FNomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana (skatietattēlu G)Norāde: nelietojiet darbinstrumentu bez SDS-plus stiprinājuma triecienurbšanai vai atskaldīšanai!Triecienurbšanas un izciršanas laikā darbinstrumenti bezSDS-pl...
Latviešu | 207 Darba režīma izvēle Ar darba režīma pārslēdzēju (11) izvēlieties vajadzīgo elektroinstrumenta darba režīmu.– Lai pārslēgtu darba režīmu, spiediet atbloķēšanas taustiņu (10) un pagrieziet darba režīmu pārslēdzēju (11) vēlamajā pozīcijā, līdz tas dzirdami nofiksējas. Norāde. Grieziet da...
208 | Lietuvių k. – Ievietojiet universālajā turētājā skrūvgrieža uzgali. Izvēlieties tikai tādus skrūvgrieža uzgaļus, kas ir piemērotiieskrūvējamo skrūvju galvām. – Lai izņemtu universālo turētāju, pabīdiet fiksējošo uzmavu (5) uz aizmuguri un izvelciet universālo turētāju (28) no darbinstrumenta t...
210 | Lietuvių k. Saugos nuorodos dirbantiems su perforatoriaisir skeliamaisiais plaktukais Saugos nuorodos atliekant bet kokius darbus u Naudokite klausos apsaugos priemones. Dėl triukšmo poveikio galima prarasti klausą. u Naudokite su elektriniu įrankiu pateiktą (-as) papildo-mą (-as) rankeną (-as...
Lietuvių k. | 211 (26) Sparnuotasis varžtas „Saugfix“ a) (27) Kreipiamasis vamzdis „Saugfix“ a) (28) Universalus antgalių laikiklis su SDS-plus koteliu a) a) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp-lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo-mos įrangos programoje. T...
212 | Lietuvių k. Papildomos rankenos pasukimas (žr. A pav.) Papildomą rankeną (14) galite pasukti taip, kad darbo padė- tis būtų kuo saugesnė ir mažiausia varginanti.– Papildomos rankenos (14) apatinę dalį pasukite prieš lai- krodžio rodyklę ir nustatykite papildomą rankeną (14) į norimą padėtį. ...
Lietuvių k. | 213 Greitojo užveržimo keičiamojo griebtuvo įrankiokeitimas GBH 240 FDarbo įrankio įstatymas (žr. G pav.)Nuoroda: nenaudokite įrankių be SDS-plus gręžti su smūgiu arba kirsti! Įrankiai be SDS-plus ir griebtuvas gręžiant susmūgiu ir kertant bus pažeidžiami.– Įstatykite greitojo užveržim...
214 | Lietuvių k. Padėtis, norint gręžti be smūgio medieną, me- talą, keramiką ir plastiką bei sukti varžtus Padėtis Vario-Lock kalto padėčiai pakeisti Šioje padėtyje gręžimo-kirtimo režimųperjungiklis (11) neužsifiksuoja. Padėtis, norint Kirsti Sukimosi krypties keitimas Sukimosi krypties perjungi...
Lietuvių k. | 215 Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimotarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus,susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at-sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at-sargines dalis rasite interneto puslapyje: www....
216 | يبرع يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
يبرع | 217 ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
218 | يبرع بشخلا يف قد لاب بقثلل ةحلاص اهنأ امك .ةفيفخلا ددعلا حلصتو .كيتسلابلاو فزخلاو نداعملاو نارودلاو ينورتكللاا مكحتلاب ةدوزملا ةيئابرهكلا .اضيأ بلاوللا طبرل يراسيلا/ينيميلا ةروصملا ءازجلأا ةدعلا موسر یلإ ةروصملا ءازجلأا ميقرت ريشي .ةيطيطختلا موسرلا ةحفص يف ةدوجوملا ةيئابرهكلا (1) GBH 240) دشلا...
يبرع | 219 بيكرتلا t ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم سباقلا بحسا .ةيئابرهكلا ةدعلا یلع لمع يأ ءارجإ لبق يفاضإ ضبقم t ضبقملا عم طقف ةيئابرهكلا ةدعلا مدختسا .(14) يفاضلإا t طوبرم يفاضلإا ضبقملا نأ ا ًمئاد دكأت ةدعلا ىلع ةرطيسلا دقفت دقف لاإو .ماكحإب .لمعلا ءانثأ تقو يأ يف ةيئابرهكلا (A ةروصلا رظنا) يفاضلإا ...
يبرع | 221 ليغشتلا ليغشتلا ءدب t قباطتي نأ بجي !ةيئابرهكلا ةكبشلا دهج یعاري یلع ةروكذملا تانايبلا عم رايتلا عبنم دهج متي نأ نكمي .ةيئابرهكلا ةدعلا عنص ةحول ةملاعب ةزيمملا ةيئابرهكلا ددعلا ليغشت .اضيأ طلف 220 سبقم يف طلف 230 ليغشتلا عون طبض (11) نارودلا/قرطلا فاقيإ حاتفم مادختساب رتخا .ةيئابرهكلا ةدع...
222 | يبرع – (5) لافقلإا ةسيبل عفدب مق لماشلا لماحلا كفل نضاح نم (28) لماشلا لماحلا عزناو فلخلا ىلإ .ةدعلا ةمدخلاو ةنايصلا فيظنتلاو ةنايصلا t ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم سباقلا بحسا .ةيئابرهكلا ةدعلا یلع لمع يأ ءارجإ لبق t یلع ا ًمئاد ظفاح نمآو ديج لكشب لمعلل . ةيوهتلا تاحتفو ةيئابرهكلا ةدعلا ةفاظن مت...
یسراف | 223 یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دینک هعلاطم ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
224 | یسراف نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک یراددوخ رازبا نتفرگ راکب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
یسراف | 225 درکراک و لوصحم تاحیضوت ار اهیئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دیناوخب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد نیا تحارج ریاس ای و یگتخوس ،یگتفرگقرب .دوش دیدش یاه امنهار هچرتفد لوا یاهشخب رد عقاو یاهریوصت هب .دینک هجوت هاگتسد زا هدافتسا دراوم ،رجآ ،نتب یور یشکچ یراکخاروس یارب ی...
226 | یسراف یشکچ لیرد GBH 240 GBH 240 F – بوچ mm 30 30 EPTA- درادناتسا قباطم نزو Procedure 01:2014 kg 2,8 2,9 ینمیا سلاک II / II / تلو دنشابیم . یارب یاهژاتلو فلتخم و تادیلوت صوصخم ،اهروشک نکمم تسا نیا ،ریداقم توافتم دنشاب . 230 [U] ریداقم یارب ژاتلو یمان بصن t رازبا یور رب یراک هنوگره ماجنا زا شیپ ...
یسراف | 227 t رد ار رابغ و درگ ربارب رد تظفاحم کهلاک هیصوت .دینک ضوع ًاروف ندید بیسآ تروص زاجم هاگریمعت طسوت ار راکنیا دوشیم .دیهد ماجنا (شورف زا سپ تامدخ) (SDS-plus) رازبا ضیوعت هدافتسا دروم SDS plus رازبا نداد رارق هوحن (E ریوصت هب دینک عوجر) و ناسآ ار رازبا ناوت یم SDS-plus ماظن هس طسوت .درک ضوع ...
228 | یسراف راشف هرابود ار (12) قمع هدنرادهگن میظنت یارب .دیراذگب (14) یکمک هتسد رد ار نآ و دیهد – هب ار (تاقلعتم ،رتمیلیم 19 رطق) شکم گنلش .دینک لصو هدنکم رس (22) شکم هناهد رظن دروم راک هعطق یارب دیاب هدنکم هاگتسد .دشاب بسانم و دنرضم یتملاس یارب هک یرابغ و درگ شکم یارب کشخ یاه هشارت شکم یارب ای و د...
یسراف | 229 – ملق" تیعقوم هب ار (11) شخرچ/هبرض فقوت دیلک .دوش یم لفق هلیسونیدب ریگرازبا .دیناخرچب "ینز – تسار تلاح یور ار شخرچ تهج ،ینز ملق یارب .دیهد رارق درگ راک تاکن (Kریوصت هب دینک عوجر) خاروس قمع میظنت هوحن یراکخاروس قمع ناوت یم (13) قمع هدنرادهگن اب .درک تیبثت ار X هاوخلد – راشف ار (12...
Bosch Hammer Drills Manuals
-
Bosch 11255VSR
User Manual
-
Bosch 11255VSR
Manual
-
Bosch 11255VSR+HCK001
User Manual
-
Bosch 11255VSRGWS8-45
User Manual
-
Bosch 11264EVS
User Manual
-
Bosch 11264EVS
Manual
-
Bosch 11264EVS+HDC300
User Manual
-
Bosch 11265EVS
User Manual
-
Bosch 11265EVS
Manual
-
Bosch 1191VSRK
User Manual
-
Bosch 1191VSRK
Manual
-
Bosch GBH 11 DE
User Manual
-
Bosch GBH 12 52 DV
User Manual
-
Bosch GBH 12 52D
User Manual
-
Bosch GBH 12-52 D
User Manual
-
Bosch GBH 18 V LI Compact
User Manual
-
Bosch GBH 18 V-EC
User Manual
-
Bosch GBH 18 V-LI
User Manual
-
Bosch GBH 180-LI Professional
User Manual
-
Bosch GBH 18V-26
User Manual