Bosch GBH 2 23 REA - User Manual

Bosch GBH 2 23 REA

Bosch GBH 2 23 REA Hammer Drill – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
Page: / 99

Table of Contents:

  • Page 6 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
  • Page 7 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 8 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Dane techniczne
  • Page 9 – Montaż; Uchwyt dodatkowy; Wymiana narzędzi; System odsysania pyłów
  • Page 11 – Praca; Uruchamianie
  • Page 12 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 13 – Bezpečnostní upozornění pro kladiva
  • Page 14 – Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 15 – Montáž
  • Page 16 – Odsávání prachu
  • Page 17 – Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 18 – Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 20 – Bezpečnostné pokyny pre kladivá; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 21 – Technické údaje; Vyhlásenie o konformite; Prídavná rukoväť; Výber skľučovadla a pracovných nástrojov
  • Page 22 – Výmena skľučovadla s ozubeným vencom; Výmena nástroja; Odsávacie zariadenie
  • Page 23 – Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 24 – Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
  • Page 25 – Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 26 – Biztonsági előírások a kalapácsok számára
  • Page 27 – Rendeltetésszerű használat
  • Page 28 – Műszaki adatok; Összeszerelés; Pótfogantyú; A fúrótokmány és a szerszámok kiválasztása
  • Page 29 – Szerszámcsere; Porelszívás
  • Page 30 – Üzemeltetés; Üzembe helyezés
  • Page 31 – Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
  • Page 32 – Eltávolítás; Русский; Указания по безопасности
  • Page 34 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 35 – Сборка
  • Page 36 – Пылеотсос
  • Page 37 – Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 38 – Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 39 – Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 41 – Вказівки з техніки безпеки для молотків; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 42 – Технічні дані; Монтаж; Додаткова рукоятка
  • Page 43 – Заміна зубчастого свердлильного патрона; Заміна робочого інструмента; Відсмоктування пилу
  • Page 45 – Робота; Початок роботи
  • Page 46 – Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація; Română; AVERTISMENT
  • Page 48 – Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane; Utilizare conform destinaţiei
  • Page 49 – Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Declaraţie de conformitate; Montare; Mâner suplimentar; Alegerea mandrinei şi a accesoriilor
  • Page 50 – Schimbarea mandrinei cu coroană dinţată
  • Page 51 – Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 52 – Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 53 – Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 55 – Указания за безопасна работа с къртачи; Предназначение на електроинструмента
  • Page 56 – Технически данни; Декларация за съответствие; Монтиране; Спомагателна ръкохватка
  • Page 57 – Избор на патронника и работните инструменти; Смяна на работния инструмент
  • Page 59 – Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 60 – Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Сервиз и технически съвети; Бракуване
  • Page 61 – Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 62 – Uputstva za bezbednost za čekiće; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
  • Page 63 – Tehnički podaci; Montaža; Dodatna drška; Biranje stezne glave i alata
  • Page 64 – Promena alata; Usisavanje prašine
  • Page 65 – Rad; Puštanje u rad
  • Page 66 – Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 67 – Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 68 – Varnostna opozorila za kladiva; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 69 – Tehnični podatki; Izjava o skladnosti; Dodatni ročaj; Izbor vpenjalne glave in orodij
  • Page 70 – Zamenjava vpenjalne glave z zobatim vencem; Zamenjava orodja; Sesalnik prahu
  • Page 71 – Delovanje; Zagon
  • Page 72 – Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
  • Page 73 – Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 74 – Upute za sigurnost za čekiće; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 75 – Izjava o usklađenosti; Dodatna ručka
  • Page 76 – Zamjena alata
  • Page 78 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje
  • Page 79 – Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 80 – Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel; Nõuetekohane kasutamine
  • Page 81 – Andmed müra/vibratsiooni kohta; Tehnilised andmed
  • Page 82 – Montaaž; Lisakäepide
  • Page 83 – Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
  • Page 84 – Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 85 – Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
  • Page 86 – Drošības noteikumi perforatoriem; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 87 – Attēlotās sastāvdaļas
  • Page 88 – Atbilstības deklarācija; Montāža; Papildrokturis; Darbinstrumenta nomaiņa
  • Page 89 – Putekļu uzsūkšana
  • Page 90 – Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 91 – Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
  • Page 92 – Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 93 – Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 94 – Techniniai duomenys; Atitikties deklaracija; Montavimas; Papildoma rankena
  • Page 95 – Griebtuvo ir įrankio parinkimas; Įrankių keitimas; Dulkių nusiurbimo įranga
  • Page 96 – Naudojimas; Paruošimas naudoti
  • Page 97 – Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 98 – Šalinimas
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 619 P10 696

(2013.01) PS / 100

EEU

OEU

OEU

GBH 2-23 REA

Professional

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по эк-
сплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-6816-005.fm Page 1 Wednesday, January 9, 2013 9:24 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE

6 | Polski 1 619 P10 696 | (9.1.13) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciał...

Page 7 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

Polski | 7 Bosch Power Tools 1 619 P10 696 | (9.1.13) go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.  Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności...

Page 8 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Dane techniczne

8 | Polski 1 619 P10 696 | (9.1.13) Bosch Power Tools 19 Wkręt zabezpieczający uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym * 20 Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym * 21 Trzpień mocujący SDS-plus dla uchwytu wiertarskiego * 22 Rowek prowadzący systemu odsysania pyłu 23 Pokrywka pojemnika na pył 24 Elemen...

Other Bosch Hammer Drills Models