Bosch GBH 18V-34 CF - Manuals
Manual Bosch GBH 18V-34 CF
Summary
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении. Bo...
174 | Русский Информация о стране происхождения указана на корпу-се изделия и в приложении.Дата изготовления указана на последней странице об-ложки Руководства.Контактная информация относительно импортера содер-жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекоменду...
Русский | 177 Дополнительные указания по технике безопасности u Используйте соответствующие металлоискателидля нахождения спрятанных в стене труб или про-водки или обращайтесь за справкой в местное ком-мунальное предприятие. Контакт с электропровод- кой может привести к пожару и поражению электрото-...
178 | Русский (7) Комбинированный переключатель режимов ра-боты и правого/левого вращения (8) Демпфер вибрации (9) Кнопка фиксирования выключателя (10) Рукоятка (с изолированной поверхностью) (11) Выключатель (12) Аккумулятор a) (13) Крышка модуля Bluetooth ® Low Energy GCY 42 (14) Подсветка (15) Кн...
Русский | 179 Данные по шуму и вибрации Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-2-6 . А‑взвешенный уровень шума от электроинструмента со-ставляет обычно: уровень звукового давления 92 дБ(A); уровень звуковой мощности 103 дБ(A). Погрешность K = 3 дБ. Используйте средства защиты орган...
180 | Русский Светодиод Емкость Непрерывный свет 4 зеленыхсветодиодов 60–80 % Непрерывный свет 3 зеленыхсветодиодов 40–60 % Непрерывный свет 2 зеленыхсветодиодов 20–40 % Непрерывный свет 1 зеленогосветодиода 5–20 % Мигающий свет 1 зеленогосветодиода 0–5 % Указания по оптимальному обращению саккумуля...
Русский | 181 – Очистите и слегка смажьте вставляемый конец рабо- чего инструмента. – Вставите рабочий инструмент с вращением в патрон до автоматического фиксирования. – Проверьте фиксацию попыткой вытянуть рабочий инструмент. Рабочий инструмент SDS-plus имеет свободу движения,которая обусловлена си...
184 | Русский Индикатор режимаработы (25) Функции – Функция быстрого отключения (KickBack Control) активирована– Режим работы «Долбление» (плавный пуск Adaptive Speed Control): отключен, макси- мально быстрый набор оборотов до максимальной мощности Функции связи В сочетании с модулем Bluetooth ® Low...
Русский | 185 u Не пользуйтесь электроинструментом с повре-жденным демпфером вибрации. Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка u До начала работ по техобслуживанию, сменеинструмента и т. д., а также при транспортировке ихранении извлекайте аккумулятор из элек-троинструмента. При непреднам...
186 | Українська – оборудование и его части, выход из строя которых стал следствием неправильной установки, несанкцио-нированной модификации, неправильного примене-ния, нарушение правил обслуживания или хранения; – неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным п...
188 | Українська u Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими ічистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи абогустого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження зелектроінструментом та його контролювання внеочікуваних ситуаціях. Правильне поводження та користув...
Українська | 189 u Гострими предметами, напр., гвіздками абовикрутками, або прикладанням зовнішньої силиможна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе внутрішнє коротке замикання, загоряння, утвореннядиму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. u Використовуйте акумуляторну батарею лише увиробах в...
190 | Українська (25) Індикатор режимів роботи (інтерфейскористувача) (26) Кнопка вибору режиму роботи (інтерфейскористувача) (27) Індикатор стану електроінструмента (інтерфейскористувача) (28) Символ смартфона (інтерфейс користувача) (29) Індикатор температури (інтерфейскористувача) a) Зображене аб...
Українська | 191 сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягомробочого часу.Визначте додаткові заходи безпеки для захистуоператора електроінструмента від вібрації, напр.:технічне обслуговування електроінструмента і робочихінструментів, нагрівання рук, організація робочихпроцесів. Акумулятор...
Українська | 193 – Потягнувши за робочий інструмент, перевірте міцність посадки. Вказівка: Якщо патрон відкритий до упору, при закручуванні патрона може чутися клацання і патрон небуде закриватися.У такому разі поверніть передню втулку (21) один раз проти напрямку стрілки. Після цього затискач робоч...
Українська | 195 Індикатор стануелектроінструмента (27) Значення/причина Рішення Блимає синім Електроінструмент встановлює з'єднання змобільним кінцевим пристроєм абопереносяться налаштування – Символ смартфону (28) Значення/причина – За допомогою бездротової технології Bluetooth ®, у випадку підклю...
196 | Українська – Натисніть кнопку для регулювання обмежувача глибини (15) і встроміть обмежувач глибини в додаткову рукоятку (16) . Рифлення на обмежувачі глибини (17) повинне дивитися донизу. – Встроміть робочий інструмент з SDS-plus до упору в патрон SDS-plus (3) . Інакше рухомість робочого інст...
Қазақ | 197 Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстереньза- значена в Національному гарантійному талоні. Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Транспортування На рекомендовані літієво-іонні акумуляторні батареїрозповсюджуються вимоги щодо транспорту...
198 | Қазақ – +5-ден +40 °C-қа дейін температурасында қоймада өндірушінің қаптамасында сақтаңыз. Салыстырмалыылғалдылық 80 % -дан аспауы тиіс. Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машинала...
Қазақ | 201 Өнім және қуат сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарынжәне ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын жәнеескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына,өрт және/немесе ауыр жарақаттануларғаалып келуі мүмкін. Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерінескеріңіз. Тағай...
202 | Қазақ Аккумуляторлықперфоратор GBH 18V-34 CF Зарядтау кезіндегіұсынылатын қоршаған ортатемпературасы °C 0...+35 Жұмыс кезіндегі C) және сақтау кезіндегі рұқсатетілген қоршаған ортатемпературасы °C –20...+50 Үйлесімді аккумуляторлар GBA 18V... ProCORE18V... Толық қуат үшінұсынылатынаккумуляторл...
Қазақ | 203 Заряд деңгейін көрсету үшін заряд деңгейініңиндикаторына арналған немесе түймесін басыңыз. Мұны аккумулятор шығарылғанда да орындауға болады.Заряд деңгейінің индикаторына арналған түйменібасқаннан кейін ешқандай жарық диоды жанбаса, бұлаккумулятордың ақаулы және оны ауыстыру керекекендіг...
204 | Қазақ шерту дыбысы анық естілгенше бұрғылау патроныныңбекіткішіне (20) бұрап кіргізіңіз. – Ауыстырмалы бұрғылау патроны автоматты түрде бекітіледі. Ауыстырмалы бұрғылау патроныныңбекітілуін тарту арқылы тексеріңіз. Жұмыс құралын ауыстыру Шаңнан қорғайтын қақпақ (4) жұмыс кезіндегі бұрғылау шаң...
Қазақ | 205 Бетон немесе тас бойынша соққымен бұрғылау күйі GBH 18V-34 CF , ауыстырмалы жылдам қысқыш бұрғылау патроны (1) бар: ағаш, металл, керамика мен пластик бойыншасоққысыз бұрғылау күйі (оңға айналу) Алмалы-салмалы аспапты дайындамаданбосатуға арналған солға айналу күйі Қашау күйін реттеуге а...
Қазақ | 207 Жұмыс режимдерініңиндикаторы (25) Функциялар Төмендегі реттеулер алдын ала бағдарламаланған: – "Соққымен бұрғылау" жұмыс режимі (Electronic Precision Control бірқалыпты іске қосу тетігі): максималды қуатқа дейін барынша жылдам айналу – Жылдам өшіру (KickBack Control) іске қосылға...
208 | Қазақ Дірілді басу Кіріктірілген дірілді басу функциясы дірілдіазайтады. u Демпфер зақымдалған жағдайда электр құралынпайдаланушы болмаңыз. Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау u Аккумуляторды электр құралмен кез келгенжұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету,т.б.) бастау...
Română | 209 – біліксіз жөндеу белгілерінің жоқтығы. Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды:– форс-мажор жағдайларына байланысты кез келген сынықтар; – барлық электр құралдарындағыдай электр құралының қалыпты тозуы. Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б.сияқты құрал бөліктерінің қыз...
Română | 211 u Folosiţi numai acumulatori special destinaţi sculelorelectrice respective. Utilizarea altor acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu. u Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou,monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalicemici, care ar putea provoca ...
Română | 213 Ciocan rotopercutor cuacumulator GBH 18V-34 CF Număr de percuţii A) min -1 0–2900 Energie de percuţie conformEPTA-Procedure 05:2016 J 5,8 Turaţie nominală – Funcţionare spre dreapta min -1 0–500 – Funcţionare spre stânga min -1 0–500 Sistem de prindere aaccesoriilor SDS plus Diametru gu...
214 | Română Introducerea acumulatorului Introdu acumulatorul încărcat în adaptorul pentruacumulator până când acesta se fixează. Extragerea acumulatorului Pentru extragerea acumulatorului, apasă tasta de deblocareşi extrage acumulatorul. Nu forţa. Acumulatorul este prevăzut cu 2 trepte de blocare, ...
Română | 215 Înlocuirea mandrinei Demontarea mandrinei interschimbabile (consultăimaginea B) – Trage spre înapoi inelul de blocare a mandrinei interschimbabile (6) , menţine-l ferm în această poziţie şi trage spre înainte mandrina interschimbabilă SDS-plus (2) , respectiv mandrina interschimbabilă c...
216 | Română u Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă. Funcţionarea Punerea în funcţiune u Asigură-te că capacul (13) modulului Bluetooth ® Low Energy Module GCY 42 este închis în timpul funcţionării.Astfel se previne pătrunderea prafului în interior. Reg...
218 | Română Indicatorul modului delucru (25) Funcţiile – Modul de funcţionare „Dăltuire” (pornire lentă cu Adaptive Speed Control): accelerare mai rapidă, controlată până la puterea maximă se aprind Modul de funcţionare Soft : putere redusă pentru prelucrarea materialelor delicate – Modul de funcţi...
Română | 219 aprinde intermitent cu iluminare deculoare roşie. – Pentru repunerea în funcţiune , eliberează comutatorul de pornire/oprire (11) şi acţionează-l din nou. Electronic Precision Control (EPC) EPC te sprijină la iniţierea de găuri şi lucrul cu percuţie înmateriale delicate prin accelerarea...
220 | Български Acumulatori/baterii:Li-Ion: Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport(vezi „Transport“, Pagina 219). Български Указания за сигурност Общи указания за безопасност заелектроинструменти ПРЕДУПРЕЖ- ДЕНИЕ Прочетете всички предупрежде-ния, указания, запознайте се сфигур...
222 | Български u Никога не ремонтирайте повредени акумулаторнибатерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизи-ран сервиз. Указания за безопасност за чукове Инструкции за безопасност за всякакви дейности u Носете протектори за уши. Излагането на ш...
Български | 223 имат за последствие токов удар, пожар и/или тежки травми. Моля, имайте предвид изображенията в предната част наръководството за работа. Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за ударно пробива-не в бетон, зидария и камък, както и за леки и средно теж-...
224 | Български Акумулаторен перфора-тор GBH 18V-34 CF Разрешена температура наоколната среда при рабо-та C) и при складиране °C −20 ... +50 Съвместими акумулаторнибатерии GBA 18V... ProCORE18V... Препоръчителни акумула-торни батерии за пълнамощнос ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah Препоръчителни зарядниустрой...
Български | 225 Ако след натискане на бутона за индикация не свети нитоедин светодиод, акумулаторната батерия е повредена итрябва да бъде заменена.Състоянието на зареждане на акумулаторната батерия сепоказва и на потребителския интерфейс Индикатори засъстоянието. Акумулаторна батерия модел GBA 18V.....
226 | Български – Сменяемият патронник се застопорява автоматично. Уверете се, че патронникът е захванат здраво, като гоиздърпате. Смяна на работния инструмент Противопраховата капачка (4) ограничава силно проник- ването на отделящия се при къртене прах в патронника.При поставяне на инструмента вн...
Български | 229 Индикатор Работенрежим (25) Функции Свети Работен режим Soft : намалена мощност за обработка на чувствителни материали – Работен режим "Ударно пробиване" (плавен пуск Electronic Precision Control): бавно, силно контролирано стартиране до намалена, ниска мощност – Бързото изкл...
230 | Български – За повторно включване отпуснете пусковия прекъс- вач (11) и отново го натиснете. Electronic Precision Control (EPC) EPC подпомага при пробиване и работа с ударен режим вчувствителни материали чрез бавно стартиране на работ-ните обороти за прецизна работа. Електронно управление на с...
Македонски | 231 Македонски Безбедносни напомени Општи предупредувања за безбедност заелектрични алати ПРЕДУ- ПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедноснипредупредувања, илустрации испецификации приложени со овој електричен алат. Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен...
232 | Македонски u Не користете електричен алат ако не можете да говклучите и исклучите со помош на прекинувачот. Секој електричен алат којшто не може да секонтролира со прекинувачот е опасен и мора да сепоправи. u Исклучете го електричниот алат од струја и/илиизвадете го сетот на батерии, ако се ва...
234 | Македонски (9) Копче за фиксирање на прекинувачот завклучување/исклучување (10) Рачка (изолирана површина на рачката) (11) Прекинувач за вклучување/исклучување (12) Батерија a) (13) Капак Bluetooth ® Low Energy Module GCY 42 (14) Работно светло (15) Копче за подесување на граничникот задлабочи...
Македонски | 235 Вкупните вредности на вибрации a h (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласностсо EN 62841-2-6 : Ударно дупчење во бетон: a h = 10,9 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Длетување: a h = 11,7 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Нивото на вибрации наведено во овие упатства и...
236 | Македонски Монтажа u Пред каква било интервенција на електричниоталат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како ипри негов транспорт и складирање, притиснете гокопчето за фиксирање, за да го фиксиратепрекинувачот за вклучување/исклучување. При невнимателно притискање на прекинувачот завклуч...
Македонски | 237 за дупчење можете да осигурате дека пневматскиотударен механизам на чеканот за дупчење нема да гиоштети алатите за вметнување.– Држете го цврсто затезниот прстен (22) на брзозатегнувачката заменлива глава за дупчење.Отворете го прифатот за алат со вртење на преднатачаура (21) додека...
Македонски | 239 Приказ за статусот наелектричниот алат (27) Значење/причина Решение – Испратете ја електричната алатка до сервисната служба Трепка црвено – Во комбинација со приказот за брзоисклучување (24) Брзото исклучување е активирано Исклучете го и повторно вклучете гоелектричниот алат Трепка...
240 | Македонски u Во предели каде Bluetooth ® -радио технологијата не смее да се користи, мора да се исклучат Bluetooth ® Low Energy модулот GCY 42 и копчестата батерија . Напомена: Капачето (13) може да се затвори само кога Bluetooth ® Low Energy Module GCY 42 и копчестата батерија се наоѓаат во е...
Srpski | 241 Северна Македонија Д.Д.Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ, број 31000 Скопје Е-пошта: [email protected]Интернет: www.servis-bosch.mkТел./факс: 02/ 246 76 10Моб.: 070 595 888Д.П.Т.У “РОЈКА”Јани Лукровски бб; Т.Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е-пошта: [email protected]Тел: +389...
Srpski | 243 u Ne izlažite akumulatorsku bateriju ili alat vatri ilivisokim temperaturama. Izlaganje vatri ili temperaturama iznad 130°C može prouzrokovatieksploziju. u Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i nepunite akumulatorsku bateriju ili alat izvantemperaturnog opsega naznačenog ...
244 | Srpski Opis proizvoda i primene Pročitajte sve bezbednosne napomene iuputstva. Propusti u poštovanju bezbednosnih napomena i uputstava mogu daprouzrokuju električni udar, požar i/ili teškepovrede. Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. Predviđena upotreba Električni alat je pr...
Srpski | 245 Akumulatorska udarnabušilica GBH 18V-34 CF Interval signala s 8 Maksimalni domet signala E) m 30 A) Mereno na 20−25 °C sa akumulatorom ProCORE18V 8.0Ah . B) Zavisi od upotrebljene akumulatorske baterijeC) Ograničena snaga pri temperaturama <0 °C.D) Mobilni krajnji uređaji moraju bit...
246 | Srpski Uputstva za optimalno ophodjenje saakumulatorom Zaštitite akumulator od vlade i vode.Lagerujte akumulator samo u području temperature od−20 °C do 50 °C. Ne ostavljajte akumulator leti npr. u autu.Čistite povremeno proreze za ventilaciju akumulatora samekom, čistom i suvom četkicom.Bitno...
Srpski | 247 – Držite prsten za fiksiranje (22) za promenljivu brzosteznu glavu. Okretanjem prednje čaure (21) otvorite prihvat za alat tako da se alat može umetnuti. Držite prsten zadržanje (22) i snažno okrenite prednju čauru (21) u pravcu strelice, tako da se jasno čuje čegrtanje. – Prekontroliši...
Srpski | 249 Izbor režima rada Prikaz režima rada (25) Funkcije Svetli Režim rada Auto : brzo, kontrolisano pojačavanje do maksimalne snage – Režim rada „Udarno bušenje“ (Lagani start Electronic Precision Control): brzo, kontrolisano pojačavanje do maksimalne snage – Aktivno je brzo isključivanje (K...
250 | Srpski električnog alata oko ose bušilice,električni alat se isključuje, prikaz za brzoisključivanje (24) svetli crveno i radno svetlo (14) treperi. Kada je aktivirano brzo isključivanje, prikaz statusa (27) treperi crveno. – Za ponovno puštanje u rad otpustite prekidač za uključivanje/iskl...
Slovenščina | 251 Slovenščina Varnostna opozorila Splošna varnostna navodila za električna orodja OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila,navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju. Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pridedo električnega udara...
252 | Slovenščina prebrale teh navodil za uporabo, orodja ne dovoliteuporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe. u Vzdržujte električna orodja in pribor. Prepričajte se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da sene zatikajo ter da deli niso polomljeni. ...
Slovenščina | 253 obrnite na zdravnika. Pare lahko povzročijo draženjedihalnih poti. u Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratkega stika. u Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači,in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorskobaterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zar...
254 | Slovenščina (29) Prikaz temperature (uporabniški vmesnik) a) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsegadobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Akumulatorsko vrtalnokladivo GBH 18V-34 CF Kataloška številka 3 611 J14 0.. Nazivna napetost V= 18 Nazivna m...
Slovenščina | 255 ionsko akumulatorsko baterijo, ki je nameščena velektričnem orodju. Opomba: litij-ionske akumulatorske baterije se zaradi mednarodnih transportnih predpisov dobavljajo delnonapolnjene. Da zagotovite polno zmogljivost akumulatorskebaterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite. ...
256 | Slovenščina Opomba: samo z zamenljivo hitrovpenjalno glavo (1) z vgrajenim izklopom udarjanja boste zagotovili, da seuporabljeni nastavki ne bodo poškodovali. Zamenjava vpenjalne glave Odstranjevanje zamenljive vpenjalne glave (glejtesliko B) – Blokirni obroč zamenljive vpenjalne glave (6) pov...
Slovenščina | 259 Prikaz načina delovanja (25) Funkcije – Način delovanja „udarno vrtanje“ (mehak zagon Electronic Precision Control): najhitrejši možen zagon do največje zmogljivosti – Hitri izklop (KickBack Control) je vklopljen– Način delovanja „dletenje“ (mehak zagon Adaptive Speed Control): izk...
260 | Hrvatski u Skrbite za čistočo električnega orodja inprezračevalnih utorov, da lahko dobro in varno delate. u Poškodovan pokrov za zaščito pred prahom je trebatakoj zamenjati. Priporočamo, da zamenjavo opraviservisna delavnica. – Po vsaki uporabi očistite vpenjalni sistem (3) . Servisna služba ...
Hrvatski | 263 SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH imalicenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/grafičkog simbola. Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve sigurnosne napomene iupute. Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputamogu uzrokovati ...
264 | Hrvatski Akumulatorski bušaći čekić GBH 18V-34 CF Preporučeni punjači GAL 18... GAX 18V... GAL 36... Prijenos podataka Bluetooth ® Bluetooth ® 4.2 (Low Energy) D) Razmak signala s 8 Maksimalni domet signala E) m 30 A) Izmjereno na 20−25 °C s aku-baterijom ProCORE18V 8.0Ah . B) Ovisno o korišt...
266 | Hrvatski Zamjena alata izmjenjive brzostezne glaveUmetanje radnog alata (vidjeti sliku F)Napomena: Alate bez SDS-plus ne koristite za bušenje čekićem ili rad dlijetom! Alati bez SDS-plus i njihova steznaglava mogu se oštetiti prilikom bušenja čekićem i radadlijetom.– Stavite izmjenjivu brzoste...
268 | Hrvatski Simbol pametnogtelefona (28) Značenje/uzrok − Pomoću Bluetooth ® radijske tehnologije mogu biti dostupne dodatne informacije u slučaju povezanog mobilnog krajnjeg uređaja ovisno o indikatoru statusa električnog alata. Biranje načina rada Indikator načina rada (25) Funkcije Svijetli Na...
Hrvatski | 269 u Isključite električni alat i otpustite radni alat ako seblokira električni alat. Pri uključivanju s blokiranimalatom za bušenje nastaju visoki reakcijski momenti. Brzo isključivanje (Kickback Control) Brzo isključivanje (KickBack Control)pruža bolju kontrolu nad električnimalatom i ...
270 | Eesti Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“,Stranica 269). Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistadekasutamisel HOIATUS Lugege läbi kõik tööriistaga kaasasolevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. Ohutusn...
Eesti | 271 enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ningtuleb parandada. u Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldageseadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadmereguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadmeärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista s...
272 | Eesti u Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kuikäega hoides. u Aku vigastamise ja ebaõige käsitsemise korral võibakust eralduda aure. Aku võib põlema süttida võiplahvatada. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral pöörduge arsti pool...
Eesti | 273 Tehnilised andmed Akupuurvasar GBH 18V-34 CF Tootenumber 3 611 J14 0.. Nimipinge V= 18 Nimisisendvõimsus W 750 Löögisagedus A) min ‒1 0–2900 Löögitugevus EPTA-Procedure 05:2016 järgi J 5,8 Nimipöörlemiskiirus – Päripäeva pöörlemine min ‒1 0–500 – Vastupäeva pöörlemine min ‒1 0–500 Töörii...
274 | Eesti Aku eemaldamine Aku eemaldamiseks vajutage lukustuse vabastamise nuppeja tõmmake aku välja. Ärge rakendage seejuures jõudu. Akul on kaks lukustusastet, mis takistavad akuväljakukkumist aku lukustuse vabastamisnupu kogematavajutamisel. Elektritööriista paigaldatud akut hoiab õigesasendis...
Eesti | 275 kinni. Lükake vahetatav padrun pöördliigutusegapadrunihoidikule (20) , kuni kuulete fikseerumisest märku andvat heli. – Vahetatav padrun lukustub automaatselt. Lukustuse kontrollimiseks tõmmake vahetatavat padrunit. Tööriista vahetamine Tolmukaitsekübar (4) kaitseb tööriistahoidikut töö...
Eesti | 277 Elektrilise tööriista olekunäit (27) Tähendus/põhjus Lahendus Mootor on blokeeritud, aku on liiga nõrk Laadige akut või kasutage soovitatud tüüpiakut Üldine viga – Lülitage elektriline tööriist välja ja jälle sisse või võtke aku välja ja pange tagasi Kui viga ei kao: – Saatke elektriline...
278 | Eesti u Kohtades, kus Bluetooth ® -raadiosidetehnoloogiat kasutada ei tohi, tuleb moodul Bluetooth ® Low Energy GCY 42 ja nööppatarei eemaldada . Suunis: Katet (13) saab turvaliselt sulgeda ainult siis, kui elektrilises tööriistas on Bluetooth ® Low Energy moodul GCY 42 ja nööppatarei.– Sellek...
Latviešu | 279 kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab veoseettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus onvigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige akunii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikketäiendavaid sise...
Latviešu | 281 Elektroinstrumenta vai akumulatora atrašanās ugunstuvumā vai vietā, kur temperatūra pārsniedz 130 °C, varizraisīt sprādzienu. u Ievērojiet visas uzlādēšanas instrukcijas unneuzlādējiet akumulatoru vai elektroinstrumentu pietemperatūras, kas atrodas ārpus instrukcijā norādītopieļaujamo...
282 | Latviešu Vārdiskā zīme Bluetooth ® , kā arī grafiskais attēlojums (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrētapreču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch PowerTools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lietolicencēti. Izstrādājuma un tā funkciju apraksts Izlasiet drošības noteik...
Latviešu | 283 Akumulatora perforators GBH 18V-34 CF Ieteicamie akumulatori, laijauda būtu maksimāla ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah Ieteicamās uzlādes ierīces GAL 18... GAX 18V... GAL 36... Datu pārsūtīšana Bluetooth ® Bluetooth ® 4.2 (Low Energy) D) Signālu intervāls s 8 Maksimālā signālasniedzamība E) m 3...
284 | Latviešu Akumulatora tips GBA 18V... LED Uzlādes līmenis Pastāvīgi deg 3 zaļas LED diodes 60–100% Pastāvīgi deg 2 zaļas LED diodes 30–60% Pastāvīgi deg 1 zaļa LED diode 5–30% Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% Akumulatora tips ProCORE18V... LED Uzlādes līmenis Pastāvīgi deg 5 zaļas LED diodes 80–100%...
Latviešu | 285 u Nodrošiniet, lai bojātais putekļu aizsargs tiktunekavējoties nomainīts. Nomaiņu ieteicams veiktpilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē. Darbinstrumenta maiņa (SDS-plus)SDS-plus darbinstrumenta iestiprināšana (attēls D) SDS-plus urbjpatronā var vienkārši un ērti iestiprinātnomaināmos...
288 | Latviešu Savienojamības funkcijas Lietojot elektroinstrumentu kopā ar Bluetooth ® Low Energy moduli GCY 42 , tam tiek nodrošinātas šādas savienojamības funkcijas:– Reģistrācija un personalizēšana,– Statusa pārbaude, brīdinājuma ziņojumu saņemšana,– Vispārējas informācijas saņemšana un iestatīj...
Lietuvių k. | 289 Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijaspar lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiempar izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par torezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju parrezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bo...
292 | Lietuvių k. ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch PowerTools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau-doja pagal licenciją. Gaminio ir savybių aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas irreikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros s...
Lietuvių k. | 293 Akumuliatorinis perforato-rius GBH 18V-34 CF Rekomenduojami akumulia-toriai darbui visa galia ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah Rekomenduojami krovikliai GAL 18... GAX 18V... GAL 36... Duomenų perdavimas Bluetooth ® Bluetooth ® 4.2 („Low Energy“) D) Intervalas tarp signalų s 8 Maksimalus sign...
294 | Lietuvių k. Akumuliatoriaus tipas ProCORE18V... Šviesos diodas Talpa Šviečia nuolat 5 x žali 80–100 % Šviečia nuolat 4 x žali 60–80 % Šviečia nuolat 3 x žali 40–60 % Šviečia nuolat 2 x žali 20–40 % Šviečia nuolat 1 x žalias 5–20 % Mirksi 1 x žalias 0–5 % Nuorodos, kaip optimaliai elgtis suakum...
Lietuvių k. | 295 SDS-plus darbo įrankio išėmimas (žr. E pav.) – Patraukite užraktinę movą (5) į priekį ir išimkite darbo įra- nkį. Greitojo užveržimo keičiamojo griebtuvo įrankiokeitimasDarbo įrankio įstatymas (žr. F pav.)Nuoroda: nenaudokite įrankių be SDS-plus gręžti su smūgiu arba kirsti! Įranki...
Lietuvių k. | 297 Elektrinio įrankio būsenosindikatorius (27) Reikšmė/priežastis Sprendimas – Kartu su greitojo išjungimo indikatoriumi (24) Mirksi mėlynai Elektrinis įrankis kuria ryšį su mobiliuoju gali-niu prietaisu arba perduodami nustatymai – Išmaniojo telefonosimbolis (28) Reikšmė/priežastis ...
298 | Lietuvių k. Ant gylio ribotuvo esantys grioveliai (17) turi būti nu- kreipti žemyn. – SDS-plus sistemos darbo įrankį iki atramos stumkite į SDS-plus įrankių įtvarą (3) . Priešingu atveju, jei SDS-plus įrankis juda, gali būti klaidingai nustatomas gręžimo gylis. – Ištraukite gylio ribotuvą tiek...
한국어 | 299 Šalinimas Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildomaįranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuo-jami. Elektrinių įrankių, akumuliatorių bei baterijų ne-meskite į buitinių atliekų konteinerius! Tik ES šalims: Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elekt-roninės įrango...
300 | 한국어 u 알맞은 작업복을 입으십시오. 헐렁한 복장을 하 거나 장신구를 착용하지 마십시오. 머리나 옷이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십시오. 헐렁한 복장, 장신구 혹은 긴 머리는 가 동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다. u 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사 용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습니다. u 툴을 자주 사용한다고 해서 안주하는 일이 없게하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않...
한국어 | 301 닿지 않은 상태에서도 회전하면서 부상을 입을수 있습니다. u 비트가 작동하는 부분에만 압력을 가하고 과도한압력을 주지 마십시오. 비트가 구부러져 파손되 거나 통제력을 잃어 부상을 입을 수 있습니다. 추가 안전 수칙 u 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 전력 공급회사에 문의하십시오. 전선에 접하게 되 면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다. 가스관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다. 수도관을 파손하게 되면 재산 피해를 야기할 수 있습니다. u 전동공구를 내려...
302 | 한국어 (17) 깊이 조절자 (18) 배터리 해제 버튼 a) (19) 사용자 인터페이스 (20) 드릴 척 홀더 (21) 교환 가능한 키레스 척 앞쪽 슬리브 (22) 교환 가능한 키레스 척 고정 링 (23) 배터리 충전 상태 표시기(사용자 인터페이스) (24) 급속 정지 기능(KickBack Control) 표시기(사용자 인터페이스) (25) 작동 모드 표시기(사용자 인터페이스) (26) 작동 모드 선택 버튼(사용자 인터페이스) (27) 전동공구 상태 표시기(사용자 인터페이스) (28) 스마트폰 기호(사용자 인터페이스) (...
한국어 | 303 공구가 멈춰 있는 경우에만 잔량상태 확인이 가능합니다.충전상태 표시기 버튼 또는 을 누르면, 충전 상 태가 표시됩니다. 배터리가 분리된 상태에서도 표시가능합니다.충전상태 표시기 버튼을 눌렀는데도 LED가 켜지지않으면 배터리가 손상된 것이므로 교환해 주어야 합니다.배터리 충전 상태는 사용자 인터페이스에도 표시됩니다상태 표시. 배터리 형식 GBA 18V... LED 용량 연속등 3× 녹색 60–100 % 연속등 2× 녹색 30–60 % 연속등 1× 녹색 5–30 % 점멸등 1× 녹색 0–5 % 배터리 형식 ProCOR...
304 | 한국어 먼지 보호 캡 (4) 이 손상되지 않도록 주의하십시 오. u 손상된 먼지 보호 캡은 즉시 교환하십시오. 고객서비스 센터에서 교환하는 것을 권장합니다. 툴 교환(SDS-plus)SDS‑plus 비트 장착하기(그림 D 참조) SDS‑plus 드릴 척을 사용하면 별도의 공구를 사용하지 않고도 간단하고 쉽게 비트를 교환할 수 있습니다.– 끼우려는 비트의 끝 부분을 깨끗이 닦고 그리스 를 바릅니다. – 비트가 자동으로 잠길 때까지 툴 홀더 안으로 돌 려 끼우십시오. – 치즐 비트를 잡아당겨 보면서 제대로 끼워졌는지 확인해 ...
306 | 한국어 전동공구 상태 표시기 (27) 의미/원인 해결책 모터가 블로킹된 상태이며, 배터리가너무 미약함 배터리를 충전하거나, 권장된 배터리타입을 사용하십시오 일반 오류 – 전동공구를 껐다가 다시 켜거나, 배 터리를 빼냈다가 다시 끼우십시오 오류가 계속 나타나는 경우:– 전동공구를 고객 서비스 센터로 보내 십시오 적색으로 깜박임– 급속 정지 기능 (24) 화 면 표시가 함께 나타남 급속 정지 기능이 작동됨 전동공구를 껐다가 다시 켜십시오 청색 깜박임 전동공구가 블루투스®를 통해 모바일단말기와 연결되어 있거나또는 설정 내역이...
한국어 | 307 u Bluetooth® -무선 기술 사용이 금지된 곳에서는 Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 및 동전형 배터리를 분리해야 합니다. 지침: (13) 커버의 경우 Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 및 동전형 배터리가 전동공구 내에 있을 때만 안전하게 잠깁니다.– 비활성화 - 블루투스® Low Energy Module GCY 42를 비활성화하려면, 동전형 배터리를 돌려 주거나, 동전형 배터리 및 블루투스® Low Energy Module GCY 42 사이에 절...
308 | 한국어 수해야 합니다. 이 경우 발송 준비를 위해 위험물 전문가와 상담해야 합니다.표면이 손상되지 않은 배터리만 사용하십시오. 배터리의 접촉 단자면을 덮어 붙인 상태로 내부에서 움직이지 않도록 배터리를 포장하십시오. 또한 이와관련한 국내 규정을 준수하십시오. 처리 전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 충전용 배터리/배터리:리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조„운반“, 페이지 ...
يبرع | 309 يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
310 | يبرع ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
يبرع | 311 رارضأ عوقو يف ببستي ءاملا طخ قارتخا .تاراجفنا .ةيدام t نع ةيئابرهكلا ةدعلا فقوتت نأ یلإ رظتنا ةدع بلكتت دق .ًابناج اهعضت نأ لبق ةكرحلا ةدعلا یلع ةرطيسلا نادقف یلإ يدؤتف لغشلا .ةيئابرهكلا t لغشلا ةعطق .لغشلا ةعطق نيمأت ىلع صرحا ةمزلملا ةطساوب وأ ّدش ةزيهجت ةطساوب ةتبثملا ةطساوب اهب كاسملإا...
312 | يبرع (15) قمعلا ددحم طبض رز (16) (لوزعم ضبق حطس) يفاضإ ضبقم (17) قمعلا ددحم (18) (a مكرملا لافقإ كف رز (19) مدختسملا ةهجاو (20) باقثملا فرظ نضاح (21) عيرس ليدبلا باقثملا فرظل ةيماملأا ةبلجلا دشلا (22) عيرس ليدبلا باقثملا فرظ تيبثت ةقلح دشلا (23) (مدختسملا ةهجاو) مكرملا نحش ةلاح نيبم (24) ةفيظو...
يبرع | 313 طوقس ناعنمت ،نيتنثا لافقإ يتجردب مكرملا زاتمي مكرملا لافقإ كف رز طغض لاح يف جراخلل مكرملا ضبان ةطساوب مكرملا تيبثت متي .دوصقم ريغ لكشب .ةيئابرهكلا ةدعلا يف اًبكرم ماد ام مكرملا نحش ةلاح نيبم ةلاح نيبمب ةصاخلا ءارضخلا دويادلا حيباصم ريشت قلعتت بابسلأ .مكرملا نحش ةلاحل مكرملا نحش لاإ نحشلا ...
314 | يبرع (C ةروصلا رظنا) ليدبلا باقثملا فرظ بيكرت – محشو هبيكرت لبق ليدبلا باقثملا فرظ فظن .ًلايلق لاخدلإا فرط – (2) SDS-plus ليدبلا باقثملا فرظ یلع ضبقا (1) دشلا عيرسلا ليدبلا باقثملا فرظ یلع وأ ليدبلا باقثملا فرظ عفدا .ديلا لماكب هقيوطتب یلإ ،هترادإ ءانثأ ، (20) باقثملا فرظ نضاح یلع .حوضوب قشاعت...
يبرع | 317 (25) لمعلا عضو نيبم فئاظولا – Adaptive Speed ،ةئداه ةرادإب ءدبلا) «ليمزلإاب تحنلا» ليغشتلا عون ىصقأ ىتح نارودلا ةعرس يف نكمي ام عرسأب عافترا ،لعفم ريغ :(Control ةردق طبرلا فئاظو Bluetooth® Low Energy لويدوملا عم طابترلااب ةدعلل ةيلاتلا طبرلا فئاظو رفاوتت Module GCY 42 :ةيئابرهكلا – ةيصخشل...
318 | يبرع یلع طغضلا دنع حورجب ةباصإ رطخ كانه .اهنيزخت .دوصقم ريغ لكشب ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم t یلع ا ًمئاد ظفاح نمآو ديج لكشب لمعلل . ةيوهتلا تاحتفو ةيئابرهكلا ةدعلا ةفاظن t ىلع فلاتلا رابغلا نم ةياقولا ءاطغ رييغت بجي ةمدخ زكرم لبق نم كلذ ّمتي نأ حصنيو .روفلا .ءلامعلا – .مادختسا لك دعب (3) ةدعلا نض...
یسراف | 319 یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دینک هعلاطم ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
320 | یسراف نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک یراددوخ رازبا نتفرگ راکب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
یسراف | 321 اب سامت نودب و دازآ تلاح رد شخرچ ماگنه تحارج ندمآ دراو ثعاب و دوش جک راک هعطق .ددرگ t دینک دراو راشف میقتسم روطب طقف هتم یور .دییامن یراددوخ دح زا شیب راشف لامعا زا و زا ای للاتخا ثعاب و هدیمخ تسا نکمم اه هتم ربراک تحارج هب رجنم و دنوش لرتنک نتفر تسد .دندرگ ینمیا تاکن ریاس t ناهنپ یاه می...
322 | یسراف (2) SDS plus ضیوعت لباق ماظن هس (3) SDS plus ریگرازبا (4) رابغ و درگ ربارب رد تظفاحم کهلاک (5) هدننک لفق شوب (6) ضیوعت لباق ماظن هس هدننک لفق هقلح (7) و اهدرکلمع عاونا یارب هراک دنچ دیلک درگ پچ/درگ تسار (8) شاعترا و شزرل هدنهد شهاک (9) شوماخ/نشور دیلک تیبثت همکد (10) (قیاع شکور یاراد) هت...
یسراف | 323 ژراش لباق یرتاب ندرك ژراش t ار ینف تاصخشم رد هدش رکذ یاهرژراش اهنت یرتاب اب ژراش یاه هاگتسد نیا اهنت .دیرب راکب قبطنم امش یقرب رازبا (Li-Ion) ینوی-مویتیل یاه .دنشابیم لیلد هب ینوی مویتیل ژراش لباق یاه یرتاب :هتکن ژراش همین تروص هب یللملا نیب لقن و لمح نیناوق ناوت هب نتفای تسد یارب .دنوش ...
324 | یسراف ریوصت هب دینک عوجر) یکمک هتسد تلاح ضیوعت (A تهج هاوخلد هب ناوت یم ار (16) یکمک هتسد .دناخرچ تحار و نئمطم یراک تلاح ندمآ تسدب – تهج فلاخ رد ار (16) یکمک هتسد ینییاپ تمسق یکمک هتسد و دیناخرچب تعاس یاههبرقع شخرچ تمسق سپس .دینارب هاوخلد تلاح هب ار (16) شخرچ تهج رد ار (16) یکمک هتسد ینییاپ .د...
یسراف | 325 (G ریوصت هب دینک عوجر) رازبا نتشادرب – کیتاموتا ماظن هس رد ار (22) هدنرادهگن گنیر اب ار ریگرازبا .دیراد هگن مکحم عیرس ضیوعت لباق دینک زاب شلف تهج رد (21) ییولج شوب ندناخرچ .درک جراخ ار رازبا ناوتب ات هشارت و هدارب ،درگ شکم ،برس یاراد یاه گنر دننام یداوم رابغ و درگ دنناوتیم تازلف و یندعم ...
یسراف | 327 راک تلاح باختنا (25) راک تلاح رگناشن اهدرکلمع تسا نشور ناوت رثکادح ات هدش لرتنک و عیرس روطب تعرس نتفر لااب : Auto راک تلاح – Electronic Precision هتسهآ تراتسا) "یشکچ یراک خاروس" درکلمع عون ناوت رثکادح ات هدش لرتنک و عیرس روطب تعرس نتفر لااب :(Control – تسا لاعف (KickBack Control)...
328 | یسراف (KickBack Control) عیرس عطق ،(KickBack Control) عیرس عطق یقرب رازبا یور ار یرتهب لرتنک تظافح هنوگنیا و دنک یم مهارف یقرب یاهرازبا اب هسیاقم رد ار ربراک نیمأت KickBack Control دقاف و یناهگان شخرچ ماگنه .دنک یم لوح یقرب رازبا ینیب شیپ لباق ریغ شوماخ یقرب رازبا ،هتم روحم هب (24) عیرس عطق رگ...
330 | Licenses Copyright © 2012–2019 STMicroelectronics All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con-ditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this li...
Bosch Hammer Drills Manuals
-
Bosch 11255VSR
User Manual
-
Bosch 11255VSR
Manual
-
Bosch 11255VSR+HCK001
User Manual
-
Bosch 11255VSRGWS8-45
User Manual
-
Bosch 11264EVS
User Manual
-
Bosch 11264EVS
Manual
-
Bosch 11264EVS+HDC300
User Manual
-
Bosch 11265EVS
User Manual
-
Bosch 11265EVS
Manual
-
Bosch 1191VSRK
User Manual
-
Bosch 1191VSRK
Manual
-
Bosch GBH 11 DE
User Manual
-
Bosch GBH 12 52 DV
User Manual
-
Bosch GBH 12 52D
User Manual
-
Bosch GBH 12-52 D
User Manual
-
Bosch GBH 18 V LI Compact
User Manual
-
Bosch GBH 18 V-EC
User Manual
-
Bosch GBH 18 V-LI
User Manual
-
Bosch GBH 180-LI Professional
User Manual
-
Bosch GBH 18V-26
User Manual