Bosch EasyGrassCut 23 - Manuals
User Manual Bosch EasyGrassCut 23
Summary
Deutsch | 3 Deutsch SicherheitshinweiseAchtung! Lesen Sie die nachfolgen- den Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienele- menten und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Gartengeräts ver- traut. Bewahren Sie die Betriebsan- leitung fu ̈ r eine spätere Verwendung bitte sicher auf. Er...
Deutsch | 11 Prüfen Sie Ihren FI-Schutzschalter stets vor Gebrauch. Symbole Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verste- hen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpreta- tion der Symbole hilft Ihnen, das Produkt besser ...
Deutsch | 13 Geräusch/Vibrationsinformationen 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 50636-2-91 Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:– Schalldruckpegel dB(A) 74 69 – Schallleistungspegel dB(A) 85 81 – Unsicherheit K dB = 1,0 = 3,0 Sch...
14 | Deutsch wird das Gerät durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Das Gartengerät arbeitet nicht mehr. Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Geräts nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung des Akkus. Akku einsetzen...
Deutsch | 15 der Spule und wickeln Sie den Faden gleichmäßig verteilt und straff auf.Schieben Sie das andere Ende des Fadens durch das Loch (14) im Trimmerkopf und setzen Sie die Spule wieder in den Trimmerkopf. Fixieren Sie die Spule durch Aufsetzen der Spulenabdeckung (11) . Faden nachführen (sieh...
16 | English Symptome Mögliche Ursache Abhilfe Kein Ladevorgang mög- lich Akkukontakte verschmutzt Akkukontakte reinigen; z. B. durch mehrfaches Ein- und Ausstecken des Akkus, ggf. Akku erset- zen Akku defekt Akku ersetzen Akku-Ladeanzeigen leuchten nicht Netzstecker des Ladegerätes nicht (richtig) ...
24 | English Symbol Meaning Accessories/Spare Parts Intended Use The garden tool is intended for domestic use, for trimming grass, weeds and nettles. It is designed for trimming grass growing on slopes, under obstacles and lawn edges that can- not be reached by the lawn mower. The garden tool is not...
26 | English Action Figure Page Mounting the protection guard F 440 Battery charging and inserting G 440 Switching On and Off H 441 Switching from lawn trimming/ edge cutting I 442 Removing the line spool J 443 Winding line on spool K 443 Mounting the line spool L 444 Line feeding M 444 Maintenance,...
English | 27 Meaning of the Indication Elements (AL 1830 CV/AL 1880 CV) (Fast) Flashing of the Green Battery Charge Indicator The rapid-charging procedure is indicated by fast flashing of the green battery charge in- dicator . Note: The rapid-charging procedure is only possible when the battery temp...
28 | English Problem Possible Cause Corrective Action Garden tool functions intermittently On/Off switch defective Contact Bosch customer service agent Internal wiring of garden tool defective Contact Bosch customer service agent Garden product la- bours Grass too high Cut in stages Garden tool does...
Français | 29 Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch-pt.com.au www.bosch-pt.co.nz Republic of South AfricaCustomer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Stre...
38 | Français boles vous permettra de mieux utiliser l’outil en toute sécuri- té. Symbole Signification Portez des gants de protection Direction de déplacement Direction de réaction Poids Mise en marche Arrêt Action autorisée Interdit CLICK! Bruit audibleAccessoires/pièces de rechange Utilisation co...
Français | 39 Coupe-herbes/coupe-bordures EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Poids suivant EPTA‑Procedure 01:2014– sans batterie kg 1,7 1,7 – avec batterie kg 2,1 2,1 Numéro de série voir plaque signalétique sur l’outil de jardin Température ambiante admissibl...
40 | Français 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores typiques de l’appareil sont :– Niveau de pression acoustique dB(A) 74 69 – Niveau d’intensité acoustique dB(A) 85 81 – Incertitude K dB = 1,0 = 3,0 Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axe...
Français | 41 Respecter les indications concernant l’élimination de la bat- terie. Monter/démonter la batterie (voir figure G) Remarque : L’utilisation de batteries non appropriées peut entraîner des dysfonctionnements et un endommagement de l’appareil.Monter la batterie (6) chargée. S’assurer que l...
42 | Français que ceux-ci n’entrent pas en contact avec le fil. Si l’écorce est endommagée, les plantes risquent de mourir. Démonter la bobine, enrouler le fil et monter la bobine (voir figures J à L) u Retirer la batterie avant de changer la bobine. Appuyer sur les deux œillets du couvercle de la b...
Français | 43 Problème Cause possible Remède L’indicateur rouge de charge de la batterie clignoteAucun processus de charge possible La batterie n’a pas été (correctement) mise en place Mettre la batterie correctement en place sur le chargeur Contacts de la batterie encrassés Nettoyer les contacts ; ...
44 | Español Español Instrucciones de seguridad¡Atención! Lea detenidamente las si- guientes instrucciones. Familiaríce- se con los elementos de manejo y el uso reglamentario del aparato para jardín. Guarde estas instrucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores consultas. Explicación de...
52 | Español con una corriente de disparo máx. de 30 mA. Siempre controle el interrup- tor diferencial antes de su uso. Simbología Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruc- ciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La in...
54 | Español Información sobre ruidos y vibraciones 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Nivel de ruido emitido determinado según EN 50636-2-91 El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a:– Nivel de presión sonora dB(A) 74 69 – Nivel de potencia acústica dB(A) 85 81...
Español | 55 El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrup- ción del proceso de carga no afecta al acumulador.El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des- cargas por "Electronic Cell Protection (ECP)". ...
56 | Español bordes de césped. Suelte el botón (2) para bloquear el me- canismo en esa posición. Gire ahora la máquina completa a la posición de trabajo. Corte de césped Mueva el cortabordes hacia la izquierda y derecha prestando atención a mantener un separación suficiente respecto al cuerpo. Si el...
58 | Português so deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercan- cías peligrosas al preparar la pieza para su envío.Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña- da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se...
Português | 67 Volume de fornecimento (veja figura B) Retirar o aparelho de jardim cuidadosamente da embalagem e verificar se as seguintes peças se encontram no volume de fornecimento:– Aparador de relva– Tampa de proteção– Acumulador**– Carregador**– Instruções de serviçoEntre em contacto com o seu...
Português | 69 Meta de ação Figura Página Carregar e inserir o acumulador G 440 Ligar e desligar H 441 Comutar entre aparar relva/cortar bordas I 442 Desmontar a bobina do fio J 443 Enrolar o fio na bobina do fio K 443 Montar a bobina do fio L 444 Reconduzir fio M 444 Manutenção, limpeza e armazenam...
70 | Português carregamento admissível e, portanto, não pode ser carregado. O acumulador será carregado logo que a faixa de temperatura admissível for alcançada.Sem que o acumulador esteja inserido, a luz permanente da indicação da carga do acumulador indica que a ficha de rede está inserida na toma...
Português | 71 Busca de erros d.c. Aparador de relva/Aparador de bordas de relvas Sintoma Possível causa Solução O motor não arranca Descarregar o acumulador Carregar o acumulador Acumulador frio/quente demais Permitir que o acumulador se aqueça/arrefeça O aparelho de jardinagem funciona com interru...
72 | Italiano Serviço pós-venda e aconselhamento www.bosch-garden.com Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Par...
Italiano | 81 Simbolo Significato Peso Accensione Spegnimento Operazione permessa Operazione vietata CLICK! Rumore percettibileAccessori/parti di ricambio Uso conforme alle norme L'apparecchio per il giardinaggio è destinato all'impiego do- mestico per la tosatura di erba, erbacce ed ortiche. Lo ste...
Italiano | 83 Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 50636-2-91 Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta normalmente:– Livello di pressione acustica dB(A) 74 69 – Livello di potenza sonora d...
84 | Italiano Nota: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente cari- ca. Per garantire l’intera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare completamente la batte- ria ricaricabile nella stazione di ricarica.La batteria ricaricabile agli ioni di litio può essere ...
Italiano | 85 Per lo spegnimento rilasciare l'interruttore di avvio/arresto (4) . Taglio erba/taglio bordi (vedi figura I) Ruotare l'impugnatura di 180° rispetto all'asta per posiziona- re la testa del tosaerba come taglio erba o taglio bordi. Rila- sciare il tasto (2) , il meccanismo di rotazione s...
86 | Italiano Problema Possibili cause Rimedi Estrarre regolarmente il filo da taglio per utilizzare l'intero diametro di taglio. Vibrazioni eccessive Filo da taglio rottoSistema di taglio danneggiatoÈ presente erba tra la scatola della bobina ed il pulsante per l'estrazione del filoÈ presente erba ...
Nederlands | 87 Nederlands VeiligheidsvoorschriftenLet op! Lees de volgende voorschrif- ten zorgvuldig door. Maak uzelf ver- trouwd met de bedieningselemen- ten en het juiste gebruik van het tuingereedschap. Bewaar de ge- bruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen. Verklaring van de symbole...
Nederlands | 95 ken en niet meer correct functione- ren. u Voor een betere elektrische veilig- heid wordt het gebruik van een aard- lekschakelaar met een max. uitscha- kelstroom van 30 mA geadviseerd. Controleer uw aardlekschakelaar al- tijd voor gebruik. Symbolen De volgende symbolen zijn van betek...
Nederlands | 97 Oplaadapparaat AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Isolatieklasse / II / II / II De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gege- vens variëren. Informatie over geluid en trillingen 3 600 HC1 A.. 3...
98 | Nederlands sen 0 °C en 45 °C kan worden opgeladen. Daardoor wordt een lange levensduur van de accu bereikt. Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Laad de accu vóór het eerste gebruik volledig in het oplaad- apparaat op om het volle vermogen van de accu te waarbor- gen.De Li-...
Nederlands | 99 deze op voldoende afstand tot uw lichaam. Knip hoger gras in verschillende stappen. Randen knippen Geleid de gazontrimmer langs de grasrand. Voorkom aanra- king van de draad met harde oppervlakken en muren. An- ders slijt de draad snel. Knippen rond bomen en struiken Knip voorzichtig...
100 | Dansk Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Verwijder het gras uit het gat voor de draadgelei- ding Accu en oplaadapparaat Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing Rode accuoplaadindi- catie knippertOpladen niet mogelijk Accu niet of niet juist geplaatst Accu juist op oplaadapparaat plaatsen Accuc...
108 | Dansk Symbol Betydning Brug beskyttelseshandsker Bevægelsesretning Reaktionsretning Vægt Tænding Slukning Tilladt handling Forbudt handling CLICK! Hørbar støjTilbehør/reservedele Beregnet anvendelse Haveredskabet er beregnet til at blive brugt i husholdningen, til at trimme græs, ukrudt og bræ...
110 | Dansk 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Produktets A-vægtede støjniveau er typisk:– Lydtrykniveau dB(A) 74 69 – Lydeffektniveau dB(A) 85 81 – Usikkerhed K dB = 1,0 = 3,0 Samlede vibrationsværdier ah (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 50636-2-91 – Vibrationseksponering a h ...
Dansk | 111 Opladning Opladningen starter, så snart ladeaggregatets netstik sættes i stikdåsen og akkuen (6) placeres i ladeaggregatet (10) . Den intelligente ladeproces gør, at akkuens ladetilstand au- tomatisk erkendes, og at den optimale ladestrøm vælges, af- hængigt af akkutemperatur og akkuspæn...
112 | Dansk Fejlsøgning d.c. Græstrimmer/græskanttrimmer Symptom Mulig årsag Afhjælpning Motoren går ikke i gang Akkuen er afladt Oplad akkuen Akkuen er for kold/varm Opvarm/afkøl akkuen Haveredskabet kører i intervaller Start-stop-kontakten er defekt Kontakt Bosch kundeservicen Haveredskabets indve...
Svensk | 113 Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: [email protected] Transport De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om farlig...
Svensk | 121 användas som röjsåg. Trädgårdsredskapet är inte avsett för kommersiellt eller industriellt bruk. Leveransen omfattar (se bild B) Plocka försiktigt upp trädgårdsredskapet ur förpackningen och kontrollera att följande delar finns med:– grästrimmer– skyddskåpa– batteri– laddare**– driftins...
122 | Svensk Grästrimmer/gräskantstrimmer EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Antal battericeller– 2 607 337 187 5 5 – 2 607 337 211 5 5 – 2 607 337 199 5 5 – 1 607 A35 07H 10 10 – 1 607 A35 01Y 10 10 Laddare AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Artikelnummer EU 2 ...
124 | Svensk Grön batteriladdningsindikering lyser fast Full Fast grön batteriladdningsindikering signaliserar att batteriet är helt laddat. Utan batteri signaliserar fast att kontakten är ansluten till uttaget och att laddaren är redo. Röda batteriladdningsindikatorn konstant ljus Konstant ljus i d...
Svensk | 125 Symptom Möjlig orsak Åtgärd Spolen drar tillbaka in skärtråden Skärtråden är för kort/brusten Demontera spolen och fyll på ny skärtråd (se bilder J − L ) Skärtråden brister ofta Skärtråden är intrasslad i spolen Demontera spolen och spola in ny skärtråd (se bilder J − L ) Grästrimmern h...
126 | Norsk Norsk SikkerhetsinformasjonOBS! Les nøye gjennom de følgende anvisninger. Gjør deg kjent med betjeningselementene og den forskriftsmessige bruken av hageredskapet. Ta godt vare på driftsinstruksen til senere bruk. Forklaring av symbolene på hageredskapet Generell fareinformasjon. Les gje...
Norsk | 133 omgivelser. Oppvarmingen av laderen under drift medfører brannfare. u Ladeapparatets ventilasjonsåpning må ikke tildekkes. Det kan føre til at ladeapparatet overopphetes og ikke lenger vil fungere som den skal. u For øket elektrisk sikkerhet anbefales det å bruke en jordfeilbryter med en...
136 | Norsk Lading av batteriet u Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på typeskiltet til ladeapparatet. Ladeapparater som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Batteriet er utstyrt med en temperaturovervåking som kun muliggjør en ladin...
Norsk | 137 kommer i kontakt med tråden. Planter kan dø når barken skades. Demonter spolen, vikle opp tråden og monter spolen (se bilder J til L) u Fjern batteriet før du skifter ut spolen. Trykk de to laskene til spoledekselet sammen og fjern spoledekselet (11) . Ta deretter den tomme spolen ut (12...
138 | Suomi Symptomer Mulig årsak Løsning Ingen opplading mulig Batterikontaktene er tilsmusset Rengjør batterikontaktene; f. eks. ved hyppig innsetting og fjerning av batteriet, skift eventuelt ut batteriet Batteriet er defekt Skift ut batteriet Batteri-ladeindikatorer lyser ikke Strømstøpselet til...
146 | Suomi Toimitukseen kuuluu (katso kuva B) Ota puutarhalaite varovasti pakkauksestaan ja tarkista, että kaikki seuraavat osat löytyvät:– Viimeistelyleikkuri– Suojus– Akku**– Latauslaite**– KäyttöohjeJos osia puuttuu tai jos ne ovat vaurioituneet, tulee sinun kääntyä kauppiaasi puoleen. ** maakoh...
Suomi | 147 Ruohotrimmeri/ruohon reunan leik- kaus EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 – 2 607 337 187 5 5 – 2 607 337 211 5 5 – 2 607 337 199 5 5 – 1 607 A35 07H 10 10 – 1 607 A35 01Y 10 10 Latauslaite AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Tuotenumero EU 2 607 226 ...
148 | Suomi Asennus u Huomio: Pysäytä puutarhalaite ja poista akku ennen asennustöitä. Varren liittäminen yhteen (katso kuvat C ja D) Ohje: Yhteen liitettyä vartta ei enää voi purkaa. Poista kuljetusvarmennin (9) . Työnnä varren yksittäiset osat toisiinsa kunnes ne lukkiutu- vat kuuluvasti. Kädensij...
Suomi | 149 Akun latauksen merkkivalo palaa pysyvästi punaisena Jatkuvasti palava akun punainen latauksen merkkivalo ilmoittaa, että akun lämpötila on sallitun latauslämpötila-alueen ulkopuolella, katso luku ”Tek- niset tiedot”. Heti, kun sallittu lämpötila-alue on saavutettu, latauslaite kytkee aut...
150 | Suomi Oire Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide Leikkuulanka katkeaa yhtenään Leikkuulanka on sotkeutunut kelassa Poista kela ja kelaa leikkuulanka uudelleen (katso kuvat J − L ) Viimeistelyleikkuria käytetään väärin Leikkaa vain leikkuulangan kärjellä, vältä koske- tusta kiviin, seiniin ja muih...
Ελληνικά | 151 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείαςΠροσοχή! Διαβάστε προσεκτικά τις επόμενες οδηγίες. Εξοικειωθείτε με τα στοιχεία χειρισμού και την ορθή χρήση του κηπευτικού μηχανήματος. Παρακαλούμε φυλάξτε καλά τις οδηγίες χειρισμού για κάθε μελλοντική χρήση. Ερμηνεία των συμβόλων επάνω στο μηχάνημα Υπόδ...
160 | Ελληνικά Σύμβολο Σημασία Εξαρτήματα/Ανταλλακτικά Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το κηπευτικό μηχάνημα προορίζεται για οικιακή χρήση, για το ξάκρισμα χορταριού, ζιζανίων και τσουκνίδων. Το μηχάνημα έχει κατασκευαστεί για το ξάκρισμα χορταριού που φυτρώνει σε πρανές, κάτω από εμπόδια και άκρες χ...
Ελληνικά | 161 Χορτοκοπτικό μεσηνέζας / Χλοοκοπτικό παρυφών EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 – Κατά τη λειτουργία και αποθήκευση °C -20 … +40 -20 … +40 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου ιόντων λιθίου Ονομαστική τάση V 18 18 Χαρακτηριστικός αριθμός/χωρη...
162 | Ελληνικά 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. – Ανασφάλεια K dB = 1,0 = 3,0 Συνολικές τιμές κραδασμών ah (άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων) και ανασφάλεια K προσδιοριζόμενα σύμφωνα με EN 50636-2-91 – Τιμή εκπομπής κραδασμών a h m/s 2 < 2,5 < 2,5 – Ανασφάλεια K m/s 2 = 1,5 = 1,5 Συναρμολόγησ...
Ελληνικά | 163 Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται από ολοκληρωτική εκφόρτωση μέσω της διάταξης «Electronic Cell Protection (ECP)». Όταν η μπαταρία αδειάσει, η συσκευή απενεργοποιείται μέσω μιας προστατευτικής διάταξης: Το μηχάνημα κήπου δεν λειτουργεί πλέον. Μην συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη...
164 | Ελληνικά κοπή παρυφών. Αφήστε το πλήκτρο (2) , ο μηχανισμός περιστροφής ασφαλίζει. Γυρίστε τώρα ολόκληρο το μηχάνημα στη θέση εργασίας. Ξάκρισμα Κινείτε το χορτοκοπτικό προς τα δεξιά και τα αριστερά, προσέχοντας να βρίσκεται σε επαρκή απόσταση από το σώμα σας. Κόβετε τα ψηλά χορτάρια βαθμηδόν....
Ελληνικά | 165 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ανάμεσα στο κέλυφος του καρουλιού και το κουμπί για το πέρασμα της μεσηνέζας υπάρχουν χόρταΥπάρχουν χόρτα στην τρύπα εισαγωγής της μεσηνέζας Απευθυνθείτε στο σέρβις της BoschΑποσυναρμολογήστε το κάλυμμα του καρουλιού και βγάλτε το χορτάριΒγάλτε το χο...
166 | Türkçe Türkçe Güvenlik TalimatıDikkat! Aşağıdaki talimatı dikkatlice okuyun. Kumanda elemanlarının işlevini ve bahçe aletinin usulüne uygun olarak kullanılmasını öğrenin. Bu kullanım kılavuzunu ileride başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. Bahçe aleti üzerindeki sembollerin açıklaması Ge...
174 | Türkçe – Kullanım kılavuzuEğer parçalar eksik veya hasarlı ise yetkili satıcınıza başvurun. ** Ülkelere özgü Şekli gösterilen elemanlar (Bakınız: Resim A) Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki ürün resminin üstündeki numaralarla aynıdır. (1) Konumu ayarlanabilir tutamak (...
176 | Türkçe Şaft ekleme (Bakınız: Resimler C ve D) Not: Eklenen bir şaft artık sökülemez. Taşıma emniyetini (9) çıkarın. Şaft elemanlarını işitilir biçimde kavrama yapıncaya kadar birbirine takın. Tutamağın takılması ve konumunun ayarlanması (Bakınız: Resim E) Tutamak (1) çeşitli pozisyonlara getir...
Türkçe | 177 Akü şarj göstergesinin kırmızı olarak yanıp sönmesi Akü şarj göstergesinin kırmızı olarak yanıp sönmesi şarj işlemindeki başka bir hatayı gösterir, bakınız Bölüm „Hata – Nedeni ve giderilme yöntemi“. Kullanım Açma/kapama (Bakınız: Resim H) Aleti açmak için önce kapama emniyetine (3) bas...
178 | Türkçe Hata göstergesi Olası neden Giderilme yöntemi Misinalı çim biçme makinesinin hatalı kullanılıyor Sadece kesici misinanın ucuyla biçme yapın; taşlara, duvarlara veya başka sert nesnelere temastan kaçının. Bütün kesme çapında yararlanabilmek için kesici misinaları düzenli olarak besleyin....
Polski | 179 Fax: +90 212 8724111 E-mail: [email protected]Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: [email protected]Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-...
Polski | 189 Symbol Znaczenie Masa Włączanie Wyłączanie Dozwolone czynności Zabronione czynności CLICK! Słyszalny dźwiękOsprzęt dodatkowy/części zamienne Użycie zgodne z przeznaczeniem Niniejsze narzędzie przeznaczone jest do prac w domu, do podkaszania trawy, chwastów i pokrzyw. Narzędzie zostało z...
190 | Polski Podkaszarka do trawy/do przycinania krawędzi trawników EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Numer seryjny zob. tabliczka znamionowa na narzędziu ogrodowym dopuszczalna temperatura otoczenia– podczas ładowania °C 0 … +45 0 … +45 – podczas pracy i mag...
Polski | 191 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 50636-2-91 – Wartość emisji drgań a h m/s 2 < 2,5 < 2,5 – Błąd pomiaru K m/s 2 = 1,5 = 1,5 Montaż i praca Planowane działanie Rysunek Strona...
192 | Polski Osadzanie/wyjmowanie akumulatora (zob. rys. G) Wskazówka: Zastosowanie nieodpowiednich akumulatorów może spowodować zakłócenia w pracy lub uszkodzenie na- rzędzia.Włożyć naładowany akumulator (6) . Upewnić się, czy aku- mulator jest dobrze osadzony.Aby wyjąć akumulator (6) z narzędzia, ...
Polski | 193 Demontaż szpuli, nawijanie żyłki, ponowny montaż szpuli (zob. rys. J do L) u Przed przystąpieniem do wymiany szpuli należy wyjąć akumulator. Ścisnąć oba zamknięcia osłony szpuli i zdjąć osłonę (11) . Następnie wyjąć pustą szpulę (12) . Przyciąć ok. 4,0 m żyłki z rolki zapasowej. Końcówk...
194 | Čeština Symptomy Możliwa przyczyna Rozwiązanie Czerwony wskaźnik na- ładowania akumulatora migaNie jest możliwe łado- wanie Akumulator nie został (właściwie) umieszczony we wnęce Umieścić akumulator prawidłowo na ładowarce Styki akumulatora są zabrudzone Wyczyścić styki akumulatora, np. przez ...
202 | Čeština u Nezakrývejte větrací otvory nabíječky. Nabíječka se jinak může přehřát a nebude řádně fungovat. u Pro zvýšenou elektrickou bezpečnost se doporučuje použití proudového chrániče s max. vybavovacím proudem 30 mA. Před použitím vždy zkontrolujte Váš proudový chránič FI. Symboly Následují...
Čeština | 203 Technická data Sekačka na trávu/sekačka na okraje trávníku EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Objednací číslo 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Jmenovité napětí V 18 18 Otáčky naprázdno min -1 8500 8500 Průměr struny mm 1,6 1,6 Průměr žacího kruhu cm 2...
204 | Čeština Nabíječka AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV – Akumulátor s 6,0 Ah min 260 130 62 Hmotnost podle EPTA- Procedure 01:2014 kg 0,38 0,40 0,60 Třída ochrany / II / II / II Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou ty...
Čeština | 205 Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Pro zaručení plného výkonu akumulátoru jej před prvním nasazením v nabíječce zcela nabijte.Akumulátor Li‑ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít. Přerušení procesu nabíjení akumulátoru neškodí.Lithium-iontový akumulátor je díky „E...
206 | Čeština Odstřihněte ca. 4,0 m struny z doplňovací cívky. Nasuňte konec struny do dutiny pro uchycení struny (13) na cívce a strunu naviňte rovnoměrně rozdělenou a napnutou.Nasuňte druhý konec struny skrz otvor (14) v žací hlavě a cívku opět nasaďte na žací hlavu. Cívku zafixujte nasazením kryt...
Slovenčina | 207 Příznaky Možná příčina Odstranění Ukazatelé nabíjení akumulátoru nesvítí Síťová zástrčka nabíječky není (správně) zastrčena Síťovou zástrčku (zcela) zastrčte do zásuvky Zásuvka, síťový kabel nebo nabíječka mají závadu Zkontrolujte síťové napětí, nabíječku příp. nechte zkontrolovat a...
216 | Slovenčina Vyobrazené komponenty (pozri obrázok A) Číslovanie jednotlivých vyobrazených komponentov sa vzťahuje na zobrazenie produktu na grafických stranách toh- to Návodu na používanie. (1) Nastaviteľná rukoväť (2) Tlačidlo Kosenie trávnika / Kosenie okrajov (3) Blokovanie zapínania pre vypí...
218 | Slovenčina Cieľ činnosti Obrázok Strana Údržba, čistenie a skladovanie N 445 Príslušenstvo O 446 Montáž u Pozor: Záhradné náradie vypínajte a akumulátor vybe- rajte vždy ešte predtým, ako budete vykonávať mon- tážne práce. Zloženie hlavnej rúry (pozri obrázky C a D) Upozornenie: Poskladaná rúr...
Slovenčina | 219 Význam indikačných prvkov (AL 1830 CV/ AL 1880 CV) Blikanie (rýchle) zelenej indikácie stavu nabitia akumulátora Rýchlonabíjanie je signalizované rýchlym bli- kaním zelenej indikácie stavu nabitia akumu- látora . Upozornenie: Rýchlonabíjanie je možné len vtedy, keď leží teplota akum...
220 | Slovenčina Symptóm Možná príčina Odstránenie príčiny Akumulátor je príliš studený/horúci Akumulátor zahrejte/nechajte vychladnúť Záhradné náradie beží prerušovane Porucha vypínača Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch Vnútorná kabeláž záhradného náradia je poru- šená Obráťte sa n...
Magyar | 221 Transport Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadav- kám na transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení.Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba ...
230 | Magyar – Töltőkészülék**– Használati utasításHa valamelyik alkatrész hiányzik, vagy megrongálódott, for- duljon ahhoz a kereskedőhöz, akinél a készüléket vásárolta. ** az alkalmazási országtól függ Az ábrázolt komponensek (lásd a A ábrát) A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá...
Magyar | 233 A kijelző elemek jelentése (AL 1830 CV/ AL 1880 CV) Zöld akkumulátor töltéskijelző (gyors) villogó fény A gyorstöltési eljárást a zöld akkumulátor töl- téskijelző gyors villogása jelzi. Tájékoztató: A gyorstöltési eljárásra csak akkor van lehető- ség, ha az akkumulátor hőmérséklete a me...
234 | Magyar Szimptóma Lehetséges ok Hibaelhárítás A kerti kisgép csak megszakításokkal mű- ködik A be-/kikapcsoló meghibásodott Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz A kerti kisgép belső vezetékei meghibásodtak Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz A kerti kisgép túl van terhelve A fű túl magas Több ...
Русский | 235 Szállítás A benne található lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az ak- kumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállíthatják.Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (példá- ul: légi vagy egyéb szá...
Русский | 245 веряйте устройство защитного от- ключения. Символы Следующие символы помогут Вам при чтении и понима- нии руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильное толкование символов поможет лучше и безопаснее работать с изделием. Символ Значение Надевайте защитные рука...
Русский | 247 Данные по шуму и вибрации 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 50636-2-91 А-взвешенный уровень шума от агрегата обычно:– Уровень звукового давления дБ(А) 74 69 – Уровень звуковой мощности дБ(А) 85 81 – Погрешность K дБ = 1,0 = 3,0 Суммарная вибраци...
248 | Русский ностью зарядить в зарядном устройстве перед первой эксплуатацией.Литиево-ионную аккумуляторную батарею можно заря- жать когда угодно, это не сокращает ее эксплуатацион- ный ресурс. Прерывание процесса зарядки не поврежда- ет аккумуляторную батарею.Литиево-ионные аккумуляторные батареи ...
Русский | 249 Стрижка травы/подрезание краев (см. рис. I) Поверните рукоятку относительно вала на 180°, чтобы расположить головку триммера для стрижки травы или подрезания краев. Отпустите кнопку (2) , поворотный ме- ханизм входит в зацепление. Теперь поверните всю ма- шину в рабочее положение. Стри...
250 | Русский Проблема Возможная причина Устранение вайте леску, чтобы использовать весь диаметр резания. Чрезмерная вибра- ция Леска оборваласьРежущая система поврежденаТрава между корпусом катушки и кнопкой для подтягивания лескиТрава в отверстии для выведения режущей ле- ски Вытяните режущую леск...
Українська | 251 Факс: + 373 22 840049 Email: [email protected] Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Power Tools послепродажное обслуживание проспект Райымбека 169/1 050050 Алматы, Казахстан Служебная эл. почта: [...
Українська | 261 Символ Значення Вимкнення Дозволена дія Заборонена дія CLICK! Відчутний шумПриладдя/запчастини Використання за призначенням Цей садовий інструмент призначений для використання у побуті для зрізання трави, бур’янів і кропиви. Він розроблений для підрізання трави, яка росте на косогор...
262 | Українська Тример/тример для підрізання країв EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Допустима температура навколишнього середовища– під час заряджання °C 0 … +45 0 … +45 – під час експлуатації і зберігання °C -20 … +40 -20 … +40 Акумуляторна батарея літієво...
Українська | 263 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить:– Рівень звукового тиску дБ(А) 74 69 – Рівень звукової потужності дБ(А) 85 81 – Похибка K дБ = 1,0 = 3,0 Сумарна вібрація a h (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визн...
264 | Українська Зважайте на вказівки щодо утилізації акумуляторної батареї. Встромляння/виймання акумуляторної батареї (див. мал. G) Примітка: Використання з непридатними акумуляторними батареями може призвести до збоїв у роботі або пошкодження інструмента.Устроміть заряджену акумуляторну батарею (...
Українська | 265 Підрізання країв Ведіть тример уздовж краю газону. Уникайте контакту з твердими поверхнями або стінами, щоб запобігти швидкому зношенню ліски. Підрізання трави навкруги дерев і кущів Підрізати траву навкруги дерев і кущів треба обережно, щоб не зачепити їх ліскою. Рослини можуть заг...
266 | Українська Акумуляторна батарея і зарядний пристрій Симптоми Можлива причина Усунення Червоний індикатор зарядження акумуляторної батареї мигаєЗаряджання неможливе Не встромлена (неправильно встромлена) акумуляторна батарея Правильно встановіть акумуляторну батарею на зарядний пристрій Забрудн...
Қазақ | 267 Қазақ Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.Өнімді ө...
Қазақ | 277 Белгі Мағына Рұқсат етілген қолдану әрекеттер Рұқсат етілмеген қолдану әрекеттер CLICK! Естілетін шуылдарҚұрамдас бөлшектер/қосалқы бөлшектер Мақасатты қолданылуы Бақ электр бұйымы тұрмыстық салада қолдану үшін, шөп, арамшөп және қалақай шөбін реттеп кесу үшін арналған. Бұл құрал баурайл...
278 | Қазақ Шөп кесу триммері / жиек кесу үшін триммер EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 – қуаттандыру барысында °C 0 … +45 0 … +45 – іске қосылып тұрғанда және сақталу барысында °C -20 … +40 -20 … +40 Аккумулятор литий иондық литий иондық Атаулы кернеуі В 18...
Қазақ | 279 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. – Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) 85 81 – “K” өлшеу дәлсіздігі дБ = 1,0 = 3,0 Аh жалпы тербелу мәні (үш бағыттың векторлық қосындысы) және “K” дәлсіздігі EN 50636-2-91 стандартына сай белгіленген– a h ербелу эмиссия мәні м/с 2 < 2,5 < 2,5 – “K” өлшеу дәлсізд...
280 | Қазақ Нұсқау: Аккумулятор жартылай қуаттандырылған қалыпта сатылып не жеткізіліп беріледі. Аккумулятор жұмысының толық көлемін қамтамасыз ету үшін оны алғашқы рет пайдалану алдынан алдымен толығымен қуаттандырып алыңыз.Литий-иондық аккумуляторды әрқашан қуаттандырып отыруға болады, бұл оның па...
Қазақ | 281 Басқару Қосу / өшіру (H суретін қараңыз) Құралды қосу үшін алдымен қосуға қарсы бұғаттау (3) түймешігін басыңыз. Одан кейін Қосқышты / өшіргішті (4) басып, жібермей біраз баса ұстап тұрыңыз. Құралды өшіру үшін Қосқышты / өшіргішті (4) босатып жіберіңіз. Шөпті триммермен кесу / жиектерді ...
282 | Қазақ Симптомдар Мүмкін болған себептер Көмек Жіп орауышы бос Жіп орауышын толтырыңыз Кесу жібі жіп орауышына кері тартылады Кесу жібі тым қысқа / үзіліп қалған Орауышты шығарып алып, кесу жібін қайта енгізіңіз ( J − L суреттерді қараңыз) Кесу жібі жиі үзіліп тұрады Кесу жібі орауыш ішінде шыр...
Română | 283 пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Тасымалдау Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын талаптарға сай болуы керек. Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз тасымалдай алады....
292 | Română Utilizare conform destinaţiei Scula electrică de grădină este destinată uzului casnic, pentru tăierea ierbii, buruienilor și urzicilor. A fost dezvoltată pentru tăierea ierbii crescute pe taluzuri, sub obstacole,unde mașina de tuns iarba nu poate ajunge. Scula electrică de grădină nu es...
Română | 293 Trimmer de gazon/trimmer margini de gazon EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 – 2 607 337 187 Ah 1,5 1,5 – 2 607 337 211 Ah 2,0 2,0 – 2 607 337 199 Ah 2,5 2,5 – 1 607 A35 07H Ah 4,0 4,0 – 1 607 A35 01Y Ah 6,0 6,0 Număr celule de acumulator– 2 607 3...
294 | Română Montare şi funcţionare Scopul acţiunii Figura Pagina Elemente componente A 437 Set de livrare B 438 Scoaterea dispozitivului de siguranţă la transport C 438 Asamblarea tijei D 439 Reglarea mânerului E 439 Montarea apărătoarei de protecție F 440 Încărcarea şi montarea acumulatorului G 44...
Română | 295 În acest mod acumulatorul este menajat, iar în cazul păstrării sale în încărcător, el va fi întotdeauna încărcat la capacitate maximă. Semnificaţia elementelor de pe afişaj (AL 1815 CV) Aprindere intermitentă a indicatorului de încărcare a acumulatorului Procesul de încărcare este indic...
296 | Română întrerupătorul pornit/oprit (4) sistemul eliberează 10 mm de fir. Alimentare manuală fir Apăsați butonul (15) , și trageți afară firul de lungimea dorită. Detectarea defecţiunilor d.c. Trimmer de gazon/trimmer margini de gazon Simptom Cauză posibilă Remediere Motorul nu porneşte Acumula...
Български | 297 Simptome Cauză posibilă Remediere Indicatoarele de încărcare a acumulatorului nu luminează Ştecherul încărcătorului nu este introdus (corect) în priza de curent Introduceţi (complet) ştecherul în priza de curent Priza de curent, cablul de alimentare sau încărcătorul sunt defecte Veri...
298 | Български Внимавайте намиращи се наблизо лица да не бъдат на- ранени от отхвърчащи пар- ченца. Предупреждение: Когато градинският електроинстру- мент работи, стойте на безо- пасно разстояние от него. AC a.c. Не се отнася до настоящия елек- троинструмент. d.c. Изваждайте акумулаторната батерия ...
Български | 307 Символ Значение Включване Изключване Допустимо действие Забранено действие CLICK! Отчетливо прещракванеДопълнителни приспособления/резер- вни части Предназначение на електроинструмента Градинският електроинструмент е предназначен за полз- ване в домашни условия, за косене на трева, п...
Български | 309 Информация за излъчван шум и вибрации 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Стойностите за излъчвания шум са определени съгласно EN 50636-2-91 Оцененото равнище А на генерирания от електроинструмента шум обикновено е:– Налягане на звука dB(A) 74 69 – Звукова мощност dB(A) 85 81 – Неопределенос...
310 | Български Упътване: Акумулаторната батерия се доставя частично заредена. За да се достигне пълния капацитет на акумула- торната батерия, преди първото ползване на електроинс- трумента заредете акумулаторната батерия докрай в за- рядното устройство.Литиево-йонната акумулаторна батерия може да б...
Български | 311 Обслужване Включване и изключване (вижте фигура H) За включване първо натиснете деблокиращия бутон (3) . След това натиснете и задръжте пусковия прекъсвач (4) . За изключване отпуснете пусковия прекъсвач (4) . осене на площ / косене в близост до ръб (вижте фигура I) Завъртете ръкохва...
312 | Български Симптом Възможна причина Отстраняване Нишката се чупи чес- то Нишката е усукана в шпулата Извадете шпулата и отново вкарайте режещата нишка (вижте фигури J − L ) Неправилно ползване на тревокосачката Режете само с върха на нишката; избягвайте докосването на камъни, стени и други твър...
Македонски | 313 Само за страни от ЕС: Съгласно Европейска директива 2012/19/EC относно из- лязла от употреба електрическа и електронна апаратура и съгласно Европейска директива 2006/66/ЕО акумула- торни или обикновени батерии, които не могат да се из- ползват повече, трябва да се събират отделно и ...
Македонски | 321 затоплувањето на уредот што произлегува при полнењето. u Не ги покривајте отворите за проветрување на полначот. Инаку полначот може да се прегрее и да не функционира правилно. u За зголемена електрична безбедност, препорачуваме употреба на уред за резидуална струја со макс. јачина н...
322 | Македонски Технички податоци Тример за трева/тример за рабови EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Број на артикл 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Номинален напон V 18 18 Број на празни вртежи min -1 8500 8500 Дијаметар на косење мм 1,6 1,6 Пречник на косење см...
Македонски | 323 Полнач AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV – Батерија со 6,0 Ah мин 260 130 62 Тежина согласно EPTA- Procedure 01:2014 кг 0,38 0,40 0,60 Класа на заштита / II / II / II Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност...
324 | Македонски u Не вклучувајте и исклучувајте го тримерот кратко повеќепати едноподруго. u Користете само делови за сечење одобрени од Бош. При употреба на други елементи, квалитетот на сечењето може да варира. Полнење на батеријата u Внимавајте на електричниот напон! Напонот на изворот на струја...
Македонски | 325 друга препрека во процесот на полнење, види во делот „Причини и помош“. Ракување Вклучување/исклучување (види слика H) За вклучување притиснете го прво клучот за вклучување (3) . Потоа притиснете го прекинувачот за вклучување/ исклучување (4) и држете го притиснат. За исклучување пу...
326 | Македонски Симптом Можна причина Помош Конецот често се кине Конецот е заплеткан на макарата Извадете ја макарата и повторно ставете го конецот (види слики J − L ) Неправилно ракување со тримерот Косете само со врвот на конецот за косење; избегнувајте допирање со камења, ѕидови и други цврсти ...
Srpski | 327 Само за земји во рамки на ЕУ Според Европската директива 2012/19/EU електричната и електронската опрема што веќе не е употреблива, како и според Европската директива 2006/66/EC неисправните и потрошените акумулатори и батерии мора да се собираат одвоено од комуналниот отпад и да се одла...
Srpski | 335 Prikazane komponente (vidi sliku A) Numerisanje prikazanih komponenti se odnosi na prikaz proizvoda na stranicama sa slikama. (1) Podesiva drška (2) Tipka za rezanje trave/rezanje oko ivica (3) Blokada uključivanja prekidača za uključivanje/ isključivanje (4) Prekidač za uključivanje/is...
336 | Srpski Punjač AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Broj artikla EU 2 607 226 0.. 2 607 225 965 2 607 226 1.. UK 2 607 226 0.. 2 607 225 967 2 607 226 1.. Struja punjenja A 1,5 3,0 8,0 Vreme punjenja (ispražnjen akumulator)– Akumulator sa 1,5 Ah min 63 33 27 – Akumulator sa 2,0 Ah min 84 45 30 – Ak...
Srpski | 337 Puštanje u rad u Pažnja: Pre obavljanja radova podešavanja ili čišćenja isključite baštenski uređaj i izvucite akumulator. u Nakon isključivanja trimera za travu niz za rezanje nastavlja da radi još nekoliko sekundi. Pre ponovnog uključivanja trimera za travu sačekajte da se motor/ nit ...
338 | Srpski Rukovanje Uključivanje/isključivanje (vidi sliku H) Za uključivanje prvo pritisnite blokadu uključivanja (3) . Zatim pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje (4) i držite ga pritisnutog.Za isključivanje pustite prekidač za uključivanje/ isključivanje (4) . Rezanje trave/rezanje...
Srpski | 339 Simptom Mogući uzrok Rešenje Jake vibracije Slomljena nit za rezanjeOštećen sistem za rezanjeTrava je između kućišta kalema i dugmeta za podešavanje nitiTrava je u rupi za vođenje niti Izvucite nit za rezanje ručnim pomeranjem (vidi sliku M ) Obratite se korisničkom servisu firme BoschD...
340 | Slovenščina Molimo da obratite pažnju na uputstva u odeljku (videti „Transport“, Strana 339). Slovenščina Varnostna navodilaPozor! Skrbno si preberite naslednja navodila. Seznanite se z upravljalnimi elementi in s pravilno uporabo vrtnega orodja. Prosimo, da to navodilo za obratovanje varno sh...
348 | Slovenščina Če kakšni deli manjkajo ali so poškodovani, obvestite o tem vašega trgovca. ** specifično glede na državo Komponente na sliki (glejte sliko A) Oštevilčenje komponent se nanaša na prikaz izdelka na grafičnih straneh. (1) Nastavljiv ročaj (2) Tipka rezanje trate/rezanje robov trate (...
350 | Slovenščina Cilj dejanja Slika Stran Vzdrževanje, čiščenje in skladiščenje N 445 Pribor O 446 Montaža u Pozor: Pred opravili montaže odklopite vrtno orodje in odstranite akumulatorsko baterijo. Sestava droga (glejte sliki C in D) Opozorilo: Sestavljenega droga ni mogoče več demontirati. Odstra...
Slovenščina | 351 Pomen elementov prikaza (AL 1830 CV/ AL 1880 CV) (Hitro) utripajoča zelena svetilka prikaza polnjenja akumulatorske baterije Postopek hitrega polnjenja se prikaže s (hitrim) utripanjem zelenega prikaza polnjenja akumulatorske baterije . Opozorilo: Postopek hitrega polnjenja je može...
352 | Slovenščina Simptom Možen vzrok Odprava napake Motor ne zažene Akumulatorska baterija je izpraznjena Napolnite akumulatorsko baterijo Akumulatorska baterija prehladna/prevroča Segrejte/ohladite akumulatorsko baterijo Vrtno orodje deluje s prekinitvami Defektno vklopno/izklopno stikalo Obrnite ...
Hrvatski | 353 Transport Za priložene litij-ionske akumulatorske baterije veljajo zahteve zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumulatorske baterije brez omejitev prevaža po cesti.Pri pošiljkah, ki jih opravijo tretje osebe (npr. zračni transport ali špedicija), je treba upoštevati posebne zah...
Hrvatski | 361 Opseg isporuke (vidi sliku B) Oprezno izvadite vrtni uređaj iz pakiranja i provjerite jesu li sljedeći dijelovi potpuni:– Šišač trave– Štitnik– Akumulator**– Punjač**– Priručnik za uporabuAko neki dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se distributeru. ** ovisno o državi Prikaza...
Hrvatski | 363 Postupak Slika Stranica Održavanje, čišćenje i skladištenje N 445 Pribor O 446 Montaža u Pozor: Prije obavljanja montažnih radova isključite vrtni uređaj i izvadite akumulator. Sastavljanje držala (vidi slike C i D) Napomena: Sastavljeno držalo nije moguće demontirati. Uklonite transp...
364 | Hrvatski Akumulator je moguće izvaditi i odmah rabiti. Stalno svjetlo zelenog pokazivača punjenja aku-baterije Full Stalno svjetlo zelenog pokazivača punjenja aku-baterije signalizira da je aku-baterija potpuno napunjena.Bez utaknute aku-baterije stalno svjetlo pokazivača punjenja aku-baterije...
Hrvatski | 365 Simptom Mogući uzrok Rješenje Reznu nit nije moguće namjestiti Rezna nit zapetljala se u svitku Provjerite svitak niti i po potrebi ponovno namotajte reznu nit Svitak niti je prazan Dopunite svitak niti Rezna nit se povlači natrag u svitak Rezna nit je prekratka/slomljena Izvadite svi...
366 | Eesti otpad! Samo za zemlje EU: U skladu s Europskom direktivom 2012/19/EU električne i elektroničke uređaje, a u skladu s Europskom direktivom 2006/66/EZ neispravne ili iskorištene akumulatore/baterije potrebno je odvojeno prikupiti i odnijeti na ekološko recikliranje. Aku-baterije/baterije: ...
374 | Eesti Joonistel kujutatud komponendid (vt joonist A) Komponendi number viitab leheküljele, kus on toodud graafik koos seadme joonisega. (1) reguleeritav käepide (2) murutrimmeri/servatrimmeri nupp (3) sisse-välja-lüliti sisselülitustõkis (4) sisse-välja-lüliti (5) aku lukust avamise nupp (6) A...
376 | Eesti Eemaldage transpordikinnitus (9) . Kinnitage omavahel varre üksikud osad, kuni need kuuldavalt lukustuvad. Käepideme reguleerimine (vt joonist E) Käepidet (1) saab seadistada erinevatesse asenditesse. Seadistuse muutmiseks vajutage nupule (7) ja viige käepide soovitud asendisse. Laske nu...
Eesti | 377 Aku laadimisoleku punane vilkuv tuli Aku laadimisoleku punane vilkuv tuli näitab laadimistõrget, vt peatükki „Vead. Põhjused ja abi“. Käsitsemine Sisse-/väljalülitamine (vt joonist H) Sisselülitamiseks vajutage esmalt sisselülitustõkestit (3) . Seejärel vajutage sisse-välja-lülitit (4) j...
378 | Eesti Tundemärk Võimalik põhjus Abi Murutrimmeri vale käsitsemine Trimmerdage üksnes tamiili otsaga, vältige kokkupuudet kivide, seinte ja muude kõvade esemetega. Andke tamiili regulaarselt järele, et kogu lõikeperimeeter saaks ära kasutatud. Tugevad vibratsioonid Lõiketamiil on katkenud Lõike...
Latviešu | 379 Latviešu Drošības noteikumiUzmanību! Rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. Iepazīstieties ar dārza instrumenta vadības elementiem un tā pareizu lietošanu. Pēc izlasīšanas saglabājiet lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai. Uz dārza instrumenta korpusa attēloto simbolu skaidr...
388 | Latviešu Simbols Nozīme Atļauta darbība Neatļauta darbība CLICK! Ir sadzirdams troksnisPiederumi / rezerves daļas Paredzētais pielietojums Dārza instruments ir paredzēts zāles, nezāļu un nātru appļaušanai, to izmantojot mājsaimniecībā. Tas ir piemērots zāles appļaušanai uz nogāzēm, zem šķēršļi...
Latviešu | 389 Zāliena trimeris / Zāliena malu trimeris EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 – darbības un uzglabāšanas laikā °C -20 … +40 -20 … +40 Akumulators litija-jonu litija-jonu Nominālais spriegums V 18 18 Izstrādājuma numurs/ietilpība– 2 607 337 187 Ah ...
390 | Latviešu 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. – mērījumu izkliede K dB = 1,0 = 3,0 Instrumenta radīto svārstību paātrinājuma vērtība ah (vektoru summa trijos virzienos) un mērījumu izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 50636-2-91 – Vibrācijas paātrinājuma vērtība a h m/s 2 < 2,5 < 2,5 –...
Latviešu | 391 Akumulatora ievietošana un izņemšana (attēls G) Norāde. Izmantojot nepiemērotus akumulatorus, instruments var nepareizi funkcionēt vai pat tikt bojāts.Ievietojiet uzlādētu akumulatoru (6) . Pārliecinieties, ka akumulators ir pilnībā ievietots.Lai izņemtu akumulatoru (6) no dārza instr...
392 | Latviešu Saspiediet kopā abas griezējauklas spoles pārsega mēlītes un neņemiet griezējauklas spoles pārsegu (11) . Nobeigumā izņemiet tukšo spoli (12) . Nogrieziet aptuveni 4,0 m griezējauklas no rezerves griezējauklas ruļļa. Iebīdiet griezējauklas galu spoles stiprinājumā (13) un stingri ieti...
Lietuvių k. | 393 Akumulators un uzlādes ierīce Pazīme Iespējamais cēlonis Kļūmes novēršana Mirgo sarkanais uzlādes indikatorsAkumulatora uzlāde nenotiek Akumulators nav (pareizi) ievietots uzlādes ierīcē Pareizi ievietojiet akumulatoru uzlādes ierīcēAkumulatora kontakti ir netīri Notīriet akumulato...
402 | Lietuvių k. Techniniai duomenys Žoliapjovė / pakraščių žoliapjovė EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Gaminio numeris 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Vardinė įtampa V 18 18 Tuščiosios eigos sūkių skaičius min -1 8500 8500 Pjaunamosios vielutės skersmuo mm 1,6...
Lietuvių k. | 403 Kroviklis AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,38 0,40 0,60 Apsaugos klasė / II / II / II Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas mode- lis, šie d...
404 | Lietuvių k. Akumuliatorius yra su temperatūros kontrolės įtaisu, kuris leidžia įkrauti tik tada, kai temperatūra yra nuo 0 °C iki 45 °C. Todėl labai pailgėja akumuliatoriaus eksploatavimo trukmė. Nuoroda: akumuliatorius tiekiamas ne visai įkrautas. Kad akumuliatorius veiktų visa galia, prieš p...
Lietuvių k. | 405 Pakraščių pjovimas Žoliapjovę veskite palei vejos kraštus. Saugokite, kad pjaunamoji vielutė nesiliestų su kietais paviršiais ar mūru, nes tai paspartina vielutės susidėvėjimą. Pjovimas aplink medžius ir krūmus Aplink krūmus ir medžius pjaukite atsargiai ir saugokite, kad pjaunamoj...
406 | Lietuvių k. Požymiai Galima priežastis Šalinimas Raudonas akumuliato- riaus krovimo indikato- rius mirksiĮkrovimo procesas ne- galimas Akumuliatorius neįstatytas (arba įstatytas ne- tinkamai) Tinkamai įstatykite akumuliatorių į kroviklį Nešvarūs akumuliatoriaus kontaktai Nuvalykite akumuliator...
يبرع | 407 يبرع ناملأا تاظحلام ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا !هيبنت مادختسا یلع سّرمت .ناعمإب یلعو مادختسلاا رصانع زاهجل صصخملا لامعتسلاا ظافتحلاا یجري .ةقيدحلا ناكمب هذه ليغشتلا تاميلعتب يف اهيلإ عوجرلل نمآ .لبقتسملا ةقيدحلا زاهج یلع زومرلا حرش .ةماع رطخ ةظحلام تاميلعت أرقا .هذه ليغشتلا ةباصإ مدع ىلع صرحا...
416 | يبرع ) 8 ( ةياقولا ءاطغ ) 9 ( لقنلا نيمأت ) 10 ( نحشلا زاهج A ( ) 11 ( ةفيفللا ءاطغ ) 12 ( ةفيفللا ) 13 ( طيخلا لاخدإ ةحتف ) 14 ( طيخلا هيجوت ةحتف ) 15 ( طيخلاب ةيذغتلا قلاطإ رز A ( ةروصملا عباوتلا يدايتعلاا ديروتلا راطإ نمضتي لا انجمانرب يف ةلماكلا عباوتلا دجت .ةحورشملا وأ .عباوتلل ةينفلا تان...
يبرع | 417 نحشلا زاهج AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV نحشلا رايت ريبمأ 1.5 3,0 8,0 (مكرملا غيرفت) نحشلا ةدم – ةردقب مكرم 1,5 ريبمأ ةعاس د 63 33 27 – ةردقب مكرم 2,0 ريبمأ ةعاس د 84 45 30 – ةردقب مكرم 2,5 ريبمأ ةعاس د 105 60 36 – ةردقب مكرم 4,0 ريبمأ ةعاس د 168 95 35 – ةردقب مكرم 6,0 ريبمأ ةعاس د 260...
418 | يبرع ةروصلا عجار) ةياقولا ءاطغ بيكرت F ( ةياقولا ءاطغ عض ) 8 ( هتبثو ةبذشملا سأر ىلع .ميلستلا قاطن نمض ملسملاو هعم رفوتملا بلوللاب ليغشتلا ءدب t لبق مكرملا كفو ةقيدحلا زاهج ئفطا :هيبنت .فيظنتلاو طبضلا لامعأ ذيفنت t ءافطإ دعب ناوث ةدعل هنارود صقلا طيخ عباتي /كرحملا فقوتي نأ یلإ رظتنا .بشعلا ةب ...
يبرع | 419 مكرملا نحشل رمحلأا رشؤملل ةضامولا ةءاضلإا ريشت ةضامولا ةءاضلإا رشؤملل رمحلأا يف رخآ للخ دوجو ىلإ مكرملا نحشل بابسلأا – ءاطخلأا» ةرقف رظنا ،نحشلا ةيلمع .«جلاعلاو ليغشتلا ةروصلا عجار) ءافطلإا/ليغشتلا H ( ليغشتلل ًلاوأ ليغشتلا لفق ىلع طغضا ) 3 ( طغضا . ءافطلإا/ليغشتلا حاتفم ىلع كلذ دعب ) 4 (...
420 | يبرع أطخلا لمتحملا ببسلا جلاعلا ريغ ةقيرطب بشعلا ةب ّذشم مادختسا مت ةحيحص بنجت ،طقف صقلا طيخ ةمقب بيذشتلاب مق نم اهريغو ناردجلاو ةراجحلا ةسملام صقلا طيخ ةيذغتب مق .ةبلصلا ضارغلأا رطق لماك للاغتسا لجأ نم مظتنم لكشب .صقلا ةرئاد ةديدش تازازتها عوطقم صقلا طيخ فلات صقلا ماظن قلاطإ رزو ةفيفللا فلاغ ...
یسرافآ | 421 یسرافآ ینمیا تاروتسد ار ینمیا تاروتسد همه !هجوت اب ار دوخ .دیناوخب تقد هب هوحن و یربراک یاهتمسق انشآ ینابغاب رازبا زا هدافتسا ار امنهار هچرتفد افطل .دینک یرادهگن بوخ هدنیآ یارب .دینک ینابغاب رازبا یور مئلاع حیضوت .یمومع یاهرادشه ی هچرتفد ات ار امنهار .دیناوخب اهتنا دارفا هک دینک تقد هب ...
430 | یسرافآ دینک عوجر) یلاسرا تایوتحم ریوصت هب B ( و دیروآ نوریب یدنب هتسب زا طایتحا اب ار ینابغاب رازبا :دنتسه لماک ریز یازجا ایآ دینک ناحتما – نز نمچ – ظفاحم باق – **یرتاب – **ژراش هاگتسد – امنهار هچرتفد هاگتسد یازجا ندوب هدید بیسآ ای صقان تروص رد .دینک هعجارم هدنشورف هب طوبرم روشک بسح رب** عوجر)...
یسرافآ | 431 اه هبل نز نمچ/نز نمچ EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18EasyGrassCut 18-26EasyGrassCut 18-260 – 1 607 A35 01Y Ah 6.0 6.0 یتعاس یرتاب دادعت – 2 607 337 187 5 5 – 2 607 337 211 5 5 – 2 607 337 199 5 5 – 1 607 A35 07H 10 10 – 1 607 A35 01Y 10 10 یرتاب ژراش هاگتسد AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1...
432 | یسرافآ درکلمع عون ریوصت هحفص خن ی هرقرق نتشادرب J 443 هرقرق ندرک خن K 443 خن ی هرقرق بصن L 444 یهد خن M 444 و ندرک زیمت ،سیورس یرادهگن N 445 تاقلعتم O 446 بصن t رازبا ،ژاتنوم یاهراک ماجنا زا لبق :هجوت .دیروآرد ار یرتاب و دینک شوماخ ار ینابغاب ریوصت هب دینک عوجر) تفش ندز اج C und D ( :ركذت زاب ...
یسرافآ | 433 ،یرتاب نتشاد رارق نودب دتمم غارچ ژراش رگشیامن و زیرپ رد هخاشود نتشادرارق هدنهدناشن یرتاب .تسا ژراش هاگتسد ندوب راک هدامآ ) رگشیامن یاهدامن ینعم AL 1830 CV/ AL 1880 CV ( زبس یرتاب ژراش تیعضو (دنت) نز کمشچ غارچ اب عیرس ژراش دنیآرف ندز کمشچ رگشامن زبس .دوشیم هداد شیامن یرتاب ژراش :هتکن نتش...
434 | یسرافآ داریا نکمم لیلد ییامنهار دتفا یمن هار روتوم تسا یلاخ یرتاب دینک ژراش ار یرتاب تسا غاد یلیخ/درس یلیخ یرتاب دوش کنخ/مرگ یرتاب دیراذگب اب ینابغاب رازبا دنک یم راک فقوت تسا بارخ لصو و عطق دیلک دینک هعجارم شوب یگدنیامن هب بویعم ینابغاب رازبا یاهلباک ینورد لاصتا تسا دینک هعجارم شوب یگدنیامن ه...
یسرافآ | 435 هاگتسد لمح رپ یاهلااک لمح تاررقم عبات ینوی-مویتیل یاهیرتاب نودب ار اهیرتاب دناوت یم ربراک .دنشاب یم رطخ .دنک لمح نابایخ رد شکور زا هدافتسا و لمح :دننام) ثلاث صخش طسوت لاسرا تروص رد هتسب هب طوبرم تادیهمت دیاب (ینیمز ای ییاوه لقن رد .دریگ رارق هجوت دروم یراذگتملاع و یدنب یلاسرا هعطق یزاس ...
Bosch Grass Trimmers Manuals
-
Bosch 06008C1D00
User Manual
-
Bosch AFS 23-37
Manual
-
Bosch ART 23 Combitrim 0.600.878.B00
User Manual
-
Bosch ART 23 EASYTRIM ACCU 0.600.878.H00
User Manual
-
Bosch ART 23 Li 0.600.878.K00
User Manual
-
Bosch ART 23-18 LI 0.600.8A5.C05
User Manual
-
Bosch ART 23-18 LI ION 0.600.8A5.C00
User Manual
-
Bosch ART 24 06008A5800
User Manual
-
Bosch ART 26 EASYTRIM 0.600.878.J00
User Manual
-
Bosch ART 26 Li 0.600.878.L00
User Manual
-
Bosch ART 26 SL 0.600.8A5.100
User Manual
-
Bosch ART 26-18 LI 0.600.8A5.E00
User Manual
-
Bosch ART 26-18 LI 0.600.8A5.E01
User Manual
-
Bosch ART 26-18 LI 0.600.8A5.E05
User Manual
-
Bosch ART 27
User Manual
-
Bosch ART 27
Manual
-
Bosch ART 27 06008A5200
User Manual
-
Bosch ART 30
User Manual
-
Bosch ART 30
Manual
-
Bosch ART 30 06008A5400
User Manual