Page 2 - Русский
154 | Русский Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв ...
Page 3 - Указания по технике безопасности
Русский | 155 Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует-ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с датыизготовления без предварительной проверки (дату изго-товления см. на этикетке).Указанный срок службы действителен при соблюдениипотребителем требований настоящег...
Page 7 - Применение по назначению
Русский | 159 Защищайте аккумулятор от высоких тем-ператур (напр., от длительного нагрева-ния на солнце), огня, воды и влаги. Это со- здает опасность взрыва. u При повреждении и неправильном использованииаккумулятора могут выделяться пары. Проветрите территорию и обратитесь к врачу при наличии жалоб...
Page 8 - Технические данные
160 | Русский (3) Блокиратор выключателя (4) Выключатель (5) Кнопка разблокировки аккумулятора (6) Аккумуляторная батарея a) (7) Кнопка разблокировки настройки рукоятки (8) Защитный кожух (9) Транспортный предохранитель (10) Зарядное устройство a) (11) Крышка катушки (12) Катушка (13) Гнездо для реж...
Page 9 - Данные по шуму и вибрации; Сборка
Русский | 161 Зарядное устройство AL 1810 CV AL 18V-20 AL 1830 CV AL 1880 CV Степень защиты / II / II / II / II Данные по шуму и вибрации 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-4-4 А-взвешенный уровень шума от агрегата обычно: – Уровень звукового давления дБ...
Page 10 - Full
162 | Русский u Рекомендуется использовать разрешенные режу-щие элементы Bosch. При использовании другихрежущих элементов результат обрезания может от-личаться. Зарядка аккумуляторной батареи Аккумулятор оснащен устройством контроля температу-ры, которое позволяет производить зарядку только впредела...
Page 12 - Техобслуживание и сервис
164 | Русский Проблема Возможная причина Устранение Леска часто рвется Леска запуталась в катушке Снимите катушку и заново намотайте режущуюлеску (см. рис. J − L ) Неправильное обращение с триммером Срезайте траву только кончиком лески; избе-гайте контакта с камнями, стенами и другимитвердыми предме...
Page 13 - Українська; Вказівки з техніки безпеки
Українська | 165 В случае выхода электроинструмента из строя в течениегарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя,владелец имеет право на бесплатный гарантийный ре-монт, при соблюдении следующих условий:– отсутствие механических повреждений;– отсутствие признаков нарушения требований руко- ...
Page 16 - Сервіс; Експлуатація
168 | Українська або модифіковані акумулятори повестисянеочікувано, що може призвести до пожежі, вибухуабо ризику травми. u Не піддавайте акумулятор або електроінструментдії вогню або високих температур. Вогонь або температури вище 130°C можуть викликати вибух. u Виконуйте всі вказівки із заряджання...
Page 17 - Використання за призначенням
Українська | 169 разі скарг – зверніться до лікаря. Пара можевикликати подразнення дихальних шляхів. u Використовуйте акумуляторну батарею лише увиробах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. u Гострими предметами, напр., гвіздками чивикрутками, а та...
Page 18 - Технічні дані
170 | Українська (8) Захисний кожух (9) Транспортний фіксатор (10) Зарядний пристрій a) (11) Кришка котушки (12) Котушка (13) Гніздо для ліски (14) Отвір для подачі ліски (15) Кнопка для підтягування ліски a) Зображене або описане приладдя не входить встандартний обсяг поставки. Повний асортиментпри...
Page 19 - Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж
Українська | 171 Зарядний пристрій AL 1810 CV AL 18V-20 AL 1830 CV AL 1880 CV – Акумуляторна батарея на 6,0 А·год. хвил. 364 150 130 62 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 0,17 0,48 0,40 0,60 Ступінь захисту / II / II / II / II Інформація щодо шуму і вібрації 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Рез...
Page 22 - Технічне обслуговування і сервіс; Сервіс і консультації з питань застосування; Транспортування
174 | Українська Симптом Можлива причина Усунення Ліска затягуєтьсяназад в котушку Ліска занадто коротка/обірвана Зніміть котушку і знову встроміть ліску (див.мал. J − L ) Ліска часто рветься Ліска заплуталася в котушці Зніміть котушку і знову навийте ліску (див.мал. J − L ) Неправильне поводження з...
Page 23 - Утилізація; Қазақ
Қазақ | 175 небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можутьперевозитися користувачем автомобільним транспортомбез потреби дотримання додаткових норм.При пересилці третіми особами (напр.: повітрянимтранспортом або транспортним експедитором) потрібнододержуватися особливих вимог щодо упаковки тамарк...
Page 24 - Қауіпсіздік нұсқаулары; Жұмыс орнының қауіпсіздігі; Электр қауіпсіздігі
176 | Қазақ Қауіпсіздік нұсқаулары u Ескерту! Төмендегі нұсқаулардың барлығынмұқиятпен оқып шығыңыз. Бақ электр бұйымыныңбасқару элементтері мен оны нұсқаулыққа сайтүрде қолдану бойынша мәліметтерін оқыңыз. Осынұсқаулықты кейін қолдану үшін жоғалтпай сақтапжүріңіз. Бақ электр бұйымындағы белгілердің...
Page 25 - Жеке қауіпсіздік; Осы әрекет арқылы; Электр құралдарын пайдалану және күту
Қазақ | 177 пайдалануға жарамды кабельді пайдалану тоқ соғуқауіпін төмендейді. u Егер электр құралын ылғалды жерде пайдаланукерек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы(RCD) арқылы қорғалған тоқ желісінпайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін төмендетеді. Жеке қауіпсіздік u Электр құралды пайдала...
Page 28 - Мақасатты қолданылуы
180 | Қазақ болғанда аккумуляторлық ұяшықтарын)қуаттандырыңыз. Аккумулятор кернеуі қуаттандыруқұралының аккумуляторды қуаттандыру кернеуіне сайболуы тиіс. Қайта қуаттандыра алынбайтынаккумуляторларын қуаттандырмаңыз. Бұл өрт немесежарылу қауібіне апара алады. Қуаттандыру құралын жаңбыр немесесыз түс...
Page 29 - Шуыл / вибрациялар бойынша мәліметтер
Қазақ | 181 Шөп кесу триммері / жиек кесу үшінтриммер EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Жиектерді кесу ● ● Салмағы “EPTA-Procedure01:2014" A) нормасына сай – аккумуляторсыз кг 1,9 1,9 – аккумулятормен кг 2,2 2,2 Сериялық нөмірі бақ электр бұйымының тақташасында қараңы...
Page 30 - Құрастырып орнату; Аккумуляторды қуаттандыру
182 | Қазақ Құрастырып орнатылуы менқолданылуы Әрекет мақсаты Сурет Бет Бейнеленген құрамды бөлшектер A 286 Сату және жеткізу көлемі B 287 Тасымалдау бекіткішін алыптастау C 287 Тұрқысын құрастыру D 288 Тұтқасын орнату E 288 Қорғаныш жабынын орнату F 289 Аккумуляторды қуаттандыружәне енгізу G 290 Қо...
Page 31 - Қуаттандыру барысы; Басқару
Қазақ | 183 Аккумуляторды енгізу / шығару (G суретінқараңыз) Нұсқау: Лайықты болмаған аккумуляторларды қолдану құралдың дұрыс істемеуіне немесе зақымдануына апараалады.Қуаттандырылған аккумуляторды (6) енгізіңіз. Аккумулятордың толығымен енгізіліп қойылғанынтексеріңіз.Аккумуляторды (6) құралдан шыға...
Page 32 - Қателерді белгілеу
184 | Қазақ жеткілікті аралықта тұрғанына көз жеткізіңіз. Биікшөптерді сатылап кесіңіз. Жиектерді кесу Шөп кесу триммерін көгал жиектері бойынша жүргізіпөткізіңіз. Жіптің тым тез тозып қалуын болдырмау үшінқұралдың дуалдар немесе қатты үстілермен жанасыпқалмауына назар аударып жүріңіз. Ағаштар мен б...
Page 34 - Română; Instrucţiuni privind siguranţa
186 | Română ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттанала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа дамекенжайларын мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішіндеөндірушінің кесірінен істен шыққан жағдайда, өнім иесітөмендегі ша...
Page 36 - Întreţinere
188 | Română Astfel veţi putea controla mai bine scula electrică însituaţii neaşteptate. u Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fiprinse în piesele aflat...
Page 37 - Manevrare
Română | 189 repararea făcându‑se numai cu piese de schimboriginale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice. u Nu întreţineţi niciodată acumulatori deterioraţi. Întreţinerea acumulatorilor ar trebui efectuată numai decătre producător sau de către furnizori de serviceautor...
Page 38 - Utilizare conform destinaţiei
190 | Română Instrucţiuni privind siguranţa pentruîncărcătoare Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiileprivind siguranţa. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind siguranţapoate provoca electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. Păstraţi în bune condiţii toate instrucţiunile şi indi...
Page 39 - Date tehnice; Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Română | 191 Date tehnice Trimmer de gazon/trimmer margini degazon AdvancedShear 18V-230 AdvancedShear 18V-26 AdvancedShear 18V-260 Număr de identificare 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Tensiune nominală A) V 18 18 Turaţie la mersul în gol A) min -1 8500 8500 Diametru fir de tăiere mm 1,6 1,6 Diametru c...
Page 40 - Montare şi funcţionare; Montare; Montarea și reglarea mânerului (vezi figura E); Punere în funcţiune; Încărcarea acumulatorului
192 | Română 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Valorile totale ale vibraţiilor ah (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841-4-4 – Valoarea vibraţiilor emise a h m/s 2 < 2,5 < 2,5 – Incertitudine K m/s 2 = 1,5 = 1,5 Montare şi funcţionare Scopul acţiun...
Page 41 - Procesul de încărcare
Română | 193 Montarea/demontarea acumulatorului (vezifigura G) Notă: Dacă nu se utilizează acumulatori adecvaţi, se poate ajunge la deranjamente funcţionale sau defectarea sculeielectrice.Introduceţi acumulatorul încărcat (6) ein. Asiguraţi-vă că acumulatorul este bine fixat în mâner.Pentru a extrag...
Page 42 - Detectarea defecţiunilor
194 | Română gazonului. Evitați contactul cu suprafețele solide sau cuzidurile, pentru a împiedica uzura rapidă a firului. Tăierea ierbii din jurul tufișurilor și copacilor Tăiaţi cu atenţie iarba din jurul copacilor şi a tufişurilor,având grijă ca acestea să nu intre în contact cu firul de tăiere.P...
Page 43 - Întreţinere şi service; Transport
Română | 195 Simptom Cauză posibilă Remediere Îndepărtați iarba din gaura pentru alimentare cufir de tăiere Acumulator şi încărcător Simptome Cauză posibilă Remediere Indicatorul roşu deîncărcare aacumulatorului clipeşte Acumulatorul nu este introdus (corect) Fixaţi corect acumulatorul în încărcător...
Page 44 - Български; Указания за безопасна работа; Безопасност на работното място; Безопасност при работа с електрически ток
196 | Български sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelorpericuloase. Acumulatori/baterii:Li-Ion: Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport(vezi „Transport“, Pagina 195). Български Указания за безопасна работа u Внимание! Прочетете указанията по-долу внима-телно. Запо...
Page 45 - Безопасен начин на работа
Български | 197 u Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои-то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача-ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбовеили до подвижни звена на машини. Повреде...
Page 48 - Технически данни
200 | Български u Винаги преди ползване проверявайте заряднотоустройство, кабела и щепсела. Ако установите пов-реди, не ползвайте зарядното устройство. Не сеопитвайте сами да отваряте зарядното устройство;допускайте ремонти да бъдат извършвани само отквалифицирани техници и само с използване наориги...
Page 49 - Информация за излъчван шум и вибрации
Български | 201 Тревокосачка/тревокосачка за ко-сене в ъгли EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Маса съгласно EPTA-Procedure01:2014 A) – без акумулаторна батерия kg 1,9 1,9 – c акумулаторна батерия kg 2,2 2,2 Сериен номер вижте табелката на градинския инструмент Препоръчите...
Page 50 - Монтиране и работа; Монтиране; Сглобяване на дръжката (вижте фигури C и D); Включване; Зареждане на акумулаторната батерия
202 | Български Монтиране и работа Дейност Фигура Страница Изобразени елементи A 286 Окомплектовка B 287 Премахване на осигурителнитеелементи при транспортиране C 287 Сглобяване на дръжката D 288 Настройване на ръкохватката E 288 Монтиране на предпазния кожух F 289 Зареждане и поставяне на акуму-лат...
Page 51 - Зареждане; Обслужване
Български | 203 За изваждане на акумулаторната батерия (6) от машината натиснете бутона за освобождаване на акумулаторнатабатерия (5) и я издърпайте. Зареждане Процесът на зареждане започва веднага след като щеп-селът на зарядното устройство бъде включен в контакта иакумулаторната батерия (6) бъде п...
Page 52 - Отстраняване на дефекти
204 | Български или стени, за да предотвратите бързото изхабяване на ре-жещата нишка. Рязане около дървета и храсти Режете внимателно около дървета и храсти, за да не гидопрете с режещата нишка.. Ако бъде повредена коратана растенията, е възможно те да умрат. Демонтиране на шпулата, навиване на нишк...
Page 53 - Техническо обслужване и сервиз; Транспортиране
Български | 205 Симптом Възможна причина Отстраняване Попаднала е трева в отвора за подаване нанишка Премахнете тревата от отвора за подаване нанишката Акумулаторна батерия и зарядно устройство Симптоми Възможна причина Отстраняване Червеният светодиодмига Акумулаторната батерия не е поставена (пра-...
Page 54 - Македонски; Безбедносни напомени; Толкување на симболите на уредот; Безбедност на работниот простор
206 | Македонски подлагани на подходяща преработка за оползотворяванена съдържащите се в тях суровини.При неправилно изхвърляне старите електрически иелектронни уреди поради възможното наличие на опаснивещества могат да окажат вредни влияния върху околна-та среда и човешкото здраве. Акумулаторни или...
Page 57 - Безбедносни напомени за полначи; Употреба со соодветна намена
Македонски | 209 u Чувајте го уредот на суво и затворено место, вондофат на деца. Не ставајте други предмети напроизводот. u Не употребувајте го уредот како бастум. Напомени за оптимално користење набатериите u Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од краток спој. Заштитете ја батеријата од то...
Page 58 - Технички податоци
210 | Македонски (3) Клуч на прекинувачот за вклучување/исклучување (4) Прекинувач за вклучување/исклучување (5) Копче за отворање на батеријата (6) Батерија a) (7) Отклучување на рачката за прилагодување (8) Заштитна хауба (9) Транспортен осигурувач (10) Полнач a) (11) Хауба капак за макарата конец...
Page 59 - Монтажа; Монтажа на заштитната хауба (види слика F); Вклучување; Полнење на батеријата
Македонски | 211 Информации за бучава/вибрации 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Утврдени вредности на емисија на бучава EN 62841-4-4 Измереното А ниво на бучава изнесува обично: – Звучен притисок dB(A) 72 74 – Несигурност K dB = 2,5 = 2,5 – Звучна јачина dB(A) 80 82 – Несигурност K dB = 1,0 = 2,0 Вкупнит...
Page 60 - Полнење; Ракување
212 | Македонски Совет: Батеријата се испорачува полу-наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред првата употребаставете ја на полнач додека не се наполни целосно.Литиум-јонските батерии може да се наполнат во секоевреме, без да се намали нивниот рок на употреба.Прекинот при полнењето не ...
Page 61 - Отстранување грешки
Македонски | 213 тримерот и вашето тело. Повисоката трева косете ја наделови. Косење на рабови Движете го тримерот по работ. Избегнувајте контакт соцврсти површини и зидови за да избегнете брзо кинењена конецот. Косење околу дрва и грмушки Косете внимателно околу дрва и грмушки, за да не гидопрете с...
Page 62 - Одржување и сервис; Сервисна служба и совети при користење; Транспорт
214 | Македонски Симптом Можна причина Помош Има трева во дупчето за водење на конецот Отстрани ја тревата од дупчето за водење наконецот Батерија и полнач Проблем Можна причина Помош Трепка црвениотиндикатор набатеријата Батеријата не е (правилно) вметната Вметнете ја батеријата правилно во уредот ...
Page 63 - Srpski; Sigurnosne napomene; Objašnjenje simbola na baštenskom uređaju; Opšte sigurnosne napomene za električne alate
Srpski | 215 Батерии:Литиум-јонски: Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт(види „Транспорт“, Страница 214). Srpski Sigurnosne napomene u Pažnja! Pažljivo pročitajte sledeća uputstva.Upoznajte se sa upravljačkim elementima inamenskom upotrebom proizvoda. Molimo spremiteuputstvo za upot...
Page 65 - Servisiranje
Srpski | 217 u Ne koristite oštećen ili izmenjen akumulator. Oštećeni ili izmenjeni akumulatori se mogu ponašati nepredvidljivoi uzrokovati požar, eksploziju ili opasnost od povreda. u Ne izlažite akumulator vatri ili previsokimtemperaturama. Vatra ili temperature iznad 130 °C mogu da uzrokuju ekspl...
Page 66 - Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje; Namenska upotreba
218 | Srpski akumulator može da se zapali, zadimi, eksplodira ilipregreje. u Ne prespajajte akku kratko. Postoji opasnost od eksplozija. u Čistite povremeno proreze za ventilaciju akumulatora samekom, čistom i suvom četkicom. Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje Čitajte savete o sigurnosti i ...
Page 67 - Tehnički podaci; Informacije o buci/vibracijama
Srpski | 219 Tehnički podaci Trimer za travu/trimer za rezanje okoivica EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Broj artikla 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Nominalni napon A) V 18 18 Broj obrtaja u praznom hodu A) min -1 8500 8500 Prečnik niti za rezanje mm 1,6 1,6 Prečnik kruga r...
Page 68 - Montaža i rad; Montaža; Montiranje i podešavanje ručke (vidi sliku E); Puštanje u rad; Napuniti akumulator
220 | Srpski 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora triju pravaca) i nesigurnost K su utvrđeni prema EN 62841-4-4 – Vrednost emisije vibracija a h m/s 2 < 2,5 < 2,5 – Nesigurnost K m/s 2 = 1,5 = 1,5 Montaža i rad Postupak Slika Stranica Prikazane komponente A 2...
Page 69 - Rukovanje
Srpski | 221 Na taj način se čuva akumulator i ostaje uvek potpunonapunjen kada je u punjaču. Značenje elemenata pokazivača (AL 1810 CV) Trepćuće svetlo, prikaz napunjenosti akumulatora Postupak punjenja se signalizuje treptanjem prikaza napunjenosti akumulatora . Trajno svetlo, prikaz napunjenosti ...
Page 70 - Rešavanje problema
222 | Srpski Rešavanje problema Trimer za travu/trimer za rezanje oko ivica Simptom Mogući uzrok Rešenje Motor se ne pokreće Akumulator je ispražnjen Napunite akumulator Akumulator je prehladan/pretopao Pustite akumulator da se zagreje/ohladi Baštenski uređaj radisa prekidima Prekidač za uključivanj...
Page 71 - Održavanje i servisiranje; Servis i saveti za upotrebu; Slovenščina; Varnostna navodila; Razlaga simbolov na vrtnem orodju
Slovenščina | 223 Održavanje i servisiranje Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom iodržavanjem vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnimdelovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnihdelova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacij...
Page 73 - Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij
Slovenščina | 225 u Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izvendosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali nisoprebrale teh navodil za uporabo, orodja ne dovoliteuporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe. u Vzdržujte električna orodja in pribor. ...
Page 74 - Varnostna navodila za polnilne naprave
226 | Slovenščina u Druge osebe in živali morajo biti pri uporabi vrtnegaorodja ustrezno oddaljene. Na območju uporabe jeuporabnik odgovoren za tretje. u Preden se boste dotaknili rezilne glave, morate počakatitako dolgo, da se bo popolnoma umirila. Po izklopumotorja se rezilna glava še nekaj časa v...
Page 75 - Tehnični podatki
Slovenščina | 227 u Ne prekrivajte prezračevalne odprtine polnilnenaprave. V nasprotnem primeru se lahko polnilna naprava pregreje in ne deluje več brezhibno. u Zaradi povečanja električne varnosti priporočamouporabo zaščitnega stikala za okvarni tok z maksimalnimsprožilnim tokom 30 mA. Pred uporabo...
Page 77 - Montaža in nastavitev ročaja (glejte sliko E); Zagon; Polnjenje akumulatorske baterije
Slovenščina | 229 Cilj dejanja Slika Stran Vzdrževanje, čiščenje inskladiščenje N 294 Pribor O 295 Montaža u Pozor: Pred opravili montaže odklopite vrtno orodje inpotegnite omrežni vtič iz vtičnice. Sestava droga (glejte sliki C in D) Opozorilo: Sestavljenega droga ni mogoče več demontirati. Odstran...
Page 78 - Pomen prikazovalnih elementov (AL 1830 CV); Uporaba
230 | Slovenščina Pomen prikazovalnih elementov (AL 1830 CV) (Hitro) utripajoča zelena svetilka prikaza polnjenjaakumulatorske baterije Postopek hitrega polnjenja se prikaže s (hitrim) utripanjem zelenega prikaza polnjenja akumulatorske baterije . Opozorilo: Postopek hitrega polnjenja je možen samo,...
Page 80 - Vzdrževanje in servisiranje; Servisna služba in svetovanje uporabnikom; Hrvatski; Objašnjenje simbola na vrtnom uređaju
232 | Hrvatski Vzdrževanje in servisiranje Servisna služba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja gledepopravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov.Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delovnajdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovan...
Page 82 - Upotreba i održavanje akumulatorskih alata
234 | Hrvatski pročitale ove upute. Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe. u Redovno održavajte električne alate i pribor. Kontrolirajte rade li besprijekorno pomični dijeloviuređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni takoda to ugrožava daljnju upotrebu i rad elektri...
Page 83 - Sigurnosne napomene za punjače; Namjenska uporaba
Hrvatski | 235 u Ako šišač rabite u mokroj travi, to može umanjiti njegovradni učinak. u Radi transporta isključite vrtni uređaj i izvaditeakumulator. u Prilikom rada sa šišačem uvijek radite u sigurnom radnompoložaju. Držite šake i stopala na sigurnoj udaljenosti odrotirajućih dijelova. u Prilikom ...
Page 84 - Tehnički podatci
236 | Hrvatski Opseg isporuke (vidi sliku B) Oprezno izvadite vrtni uređaj iz pakiranja i provjerite jesu lisljedeći dijelovi potpuni:– Šišač trave– Štitnik– Akumulator**– Punjač**– Priručnik za uporabuAko neki dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite sedistributeru.** ovisno o državi Prikazane ...
Page 85 - Montiranje i namještanje ručke (vidi sliku E); Stavljanje u pogon
Hrvatski | 237 Punjač AL 1810 CV AL 18V-20 AL 1830 CV AL 1880 CV – Akumulator sa 2,0 Ah min 124 65 45 30 – Akumulator sa 2,5 Ah min 154 95 60 36 – Akumulator sa 4,0 Ah min 244 125 95 35 – Akumulator sa 6,0 Ah min 364 150 130 62 Masa prema postupku EPTA01:2014 kg 0,17 0,48 0,40 0,60 Razred zaštite / ...
Page 87 - Otklanjanje pogrešaka
Hrvatski | 239 (2) , okretni mehanizam se uglavljuje. Sada okrenite čitav stroj u radni položaj. Šišanje trave Pomičite šišač trave nalijevo i nadesno i tijekom rada voditeračuna o dovoljnoj udaljenosti od tijela. Višu travu režitepostupno. Rezanje uz rubove Vodite šišač trave duž ruba travnjaka. Iz...
Page 88 - Servisna služba i savjeti o uporabi; Eesti; Ohutusnõuded; Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus
240 | Eesti Simptomi Mogući uzrok Rješenje Treperi crvenipokazivač punjenjaakumulatora Akumulator nije (ispravno) umetnut Ispravno stavite akumulator na punjač Kontakti akumulatora su onečišćeni Očistite kontakte akumulatora, npr. višekratnimumetanjem i vađenjem akumulatora, po potrebizamijenite aku...
Page 89 - Ohutusnõuded tööpiirkonnas
Eesti | 241 Veenduge, et eemale paiskuvad võõrkehad eivigasta läheduses viibivaid inimesi. Hoiatus: Hoidke töötavastseadmest ohutusse kaugusse. AC a.c. Kehtetu. d.c. Eemaldage seadmest aku enne seadistus- japuhastustöid või aiatööriista hoiustamist. Kasutage kuulmiskaitsevahenditja kaitseprille. Ärg...
Page 90 - Teenindus
242 | Eesti u Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldagetööriista küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- võimutrivõti võib põhjustada vigastusi. u Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate e...
Page 91 - Käsitsemine; Ohutusnõuded akulaadijaga ümberkäimisel
Eesti | 243 u Ärge kunagi käidelge kahjustada saanud akusid. Akusid võivad käidelda vaid tootja esindajad või volitatudhooldekeskuse töötajad. Käsitsemine u Seadme käsitseja tohib kasutada seadet üksnessihipäraselt. Arvestada tuleb kohalikke eeskirju janõudeid. Töötamise ajal veenduge, et läheduses ...
Page 92 - Sihipärane kasutus
244 | Eesti u Laadige ainult Boschi liitiumioonakusid, mille mahtuvuson vähemalt 1,5 Ah (alates 5 akuelementi). Akupinge peab vastama akulaadija laadimispingele. Ärge laadigeühekordseid patareisid. Vastasel korral püsib tulekahju- japlahvatusoht. Hoidke laadijat vihma ja niiskuse eest. Akulaadijass...
Page 93 - Kokkupanek ja käsitsemine
Eesti | 245 Murutrimmer/muruservatrimmer EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Kaal EPTA-menetluse 01:2014 järgi A) – ilma akuta kg 1,9 1,9 – akuga kg 2,2 2,2 seerianumber vt aiatööriista tüübisildilt soovitatav keskkonnatemperatuurlaadimisel °C 0 … +35 0 … +35 Lubatud ümbrus...
Page 94 - Kokkupanek; Aku laadimine
246 | Eesti Tegevuse eesmärk Joonis Lehekülg Ümberlülitus murutrimmerilt/servatrimmerile I 291 Tamiilipooli mahavõtmine J 292 Tamiili poolile kerimine K 292 Tamiilipooli paigaldamine L 293 Tamiili etteanne M 293 Hooldus, puhastus ja hoiustamine N 294 Tarvikud O 295 Kokkupanek u Tähelepanu! Enne kui ...
Page 96 - Hooldus ja korrashoid
248 | Eesti Tundemärk Võimalik põhjus Abi Tamiilipool on tühi Vahetage tamiilipool välja Lõiketamiili ei saa etteanda Tamiil on poolis keerdu läinud Kontrollige tamiilipooli ja vajadusel kerige tamiiluuesti poolile Tamiilipool on tühi Kerige uus tamiil poolile Pool tõmbabtõiketamiili sisse tagasi Ta...
Page 97 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; Drošība darba vietā
Latviešu | 249 nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikketäiendavaid siseriiklikke nõudeid. Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Aiatööriistad, akud, tarvikud ja pakendid tulebkeskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge visake tööriistu ega akusid/patareisidolmejäätme hulka! Üksnes...
Page 100 - Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm
252 | Latviešu u Lietojot dārza instrumentu, sekojiet, lai citas personas undzivnieki atrastos pietiekoši lielā attālumā no darbavietas. Lietotājs nes atbildību par trešajām personām, kasatrodas darba vietas tuvumā. u Pēc dārza instrumenta izslēgšanas nepieskarietiesrotējošajai griezējgalvai, pirms ...
Page 101 - Paredzētais pielietojums
Latviešu | 253 u Nedarbiniet uzlādes ierīci, ja tā atrodas uz vieglidegoša materiāla (piemēram, uz papīra, auduma u.c.)vai ugunsnedrošos apstākļos. Uzlādes laikā uzlādes ierīces izdalītais siltums var radīt aizdegšanās briesmas. u Nenosedziet uzlādes ierīces ventilācijas atveres. Pretējā gadījumā uz...
Page 103 - Montāža; Roktura montāža un iestatīšana (attēls E); Uzsākot lietošanu; Akumulatora uzlādes ierīce
Latviešu | 255 Montāža u Ievērībai! Veicot ar montāžu saistītas darbības,izslēdziet dārza instrumentu un atvienojiet tākontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Attēlotās sastāvdaļas (attēli C un D) Norāde Sastiprinātu kātu vairs nav iespējams izjaukt. Izņemiet transportēšanas stiprinājumu (9) . ...
Page 104 - Lietošana
256 | Latviešu Indikācijas elementu nozīme (AL 1830 CV) Zaļais uzlādes indikators ātri mirgo Zaļā uzlādes indikatora ātra mirgošana signalizē, ka notiek akumulatora ātrā uzlāde. Piezīme. Atrā uzlāde ir iespējama vienīgi tad, ja akumulatora temperatūra atrodas pieļaujamo uzlādes temperatūrasvērtību d...
Page 106 - Apkalpošana un apkope; Transportēšana; Saugos nuorodos
258 | Lietuvių k. Apkalpošana un apkope Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijaspar lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiempar izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par torezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju parrezerves daļām Jūs varat atrast in...
Page 108 - Techninė priežiūra
260 | Lietuvių k. Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra irnaudojimas u Neperkraukite elektrinio įrankio. Naudokite jūsų dar- bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įra- nkiu jūs dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodytogalingumo. u Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusi...
Page 109 - Saugos nuorodos dirbantiems su krovikliais
Lietuvių k. | 261 u Prieš padėdami sodo priežiūros įrankį palaukite, kol jis vi-siškai nustos veikti. u Niekada nedirbkite sodo priežiūros įrankiu, jei pažeistasapsauginis dangtis ar gaubtai arba nėra saugos įtaisų. Pa-sirūpinkite, kad jie būtų tinkamai sumontuoti. Niekada ne-naudokite sodo priežiūr...
Page 110 - Naudojimas pagal paskirtį
262 | Lietuvių k. u Kaskart prieš pradėdami naudoti patikrinkite kroviklį,kabelį ir kištuką. Jei aptikote pažeidimų, kroviklio ne-naudokite. Patys neatidarykite kroviklio, jį remontuo-ti leidžiama tik kvalifikuotiems specialistams, remon-tuojant turi būti naudojamos tik originalios atsarginėsdalys. ...
Page 112 - Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas
264 | Lietuvių k. Veiksmo tikslas Pav. Puslapis Techninė priežiūra, valymas ir san-dėliavimas N 294 Papildoma įranga O 295 Montavimas u Dėmesio: Prieš pradėdami montavimo darbus sodopriežiūros įrankį išjunkite ir iš kištukinio lizdo ištrau-kite kištuką. Koto sujungimas (žr. pav. C ir D) Nuoroda: Suj...
Page 113 - Naudojimas
Lietuvių k. | 265 Indikatorių reikšmės (AL 1830 CV) Žalias (greitai) mirksintis akumuliatoriaus krovimoindikatorius Apie greitojo įkrovimo procesą praneša greitai mirksintis žalias akumuliatoriaus krovimo in- dikatorius . Nuoroda: greitojo įkrovimo procesas galimas tik tada, jei akumuliatoriaus temp...
Page 114 - Priežiūra ir servisas
266 | Lietuvių k. Simptomas Galima priežastis Šalinimas Akumuliatorius per šaltas/per karštas Palaukite, kol akumuliatorius įšils/atvės Sodo priežiūros įrankisveikia su pertrūkiais Pažeistas variklio įjungimo-išjungimo jungiklis Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių Pažeisti vidiniai sodo pr...
Page 115 - Transportavimas
Lietuvių k. | 267 ļrankių remontas: (037) 713352Faksas: (037) 713354El. paštas: [email protected] Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transportavimas Rekomenduojamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko-mos pavojingų krovinių gabenimą re...
Page 116 - يبرع; ناملأا تاظحلام; ةقيدحلا زاهج یلع زومرلا حرش; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا
268 | يبرع يبرع ناملأا تاظحلام t سّرمت .ناعمإب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا !هيبنت یلعو مادختسلاا رصانع مادختسا یلع ظافتحلاا یجري .زاهجلل صصخملا لامعتسلاا عوجرلل نمآ ناكمب هذه ليغشتلا تاميلعتب .لبقتسملا يف اهيلإ ةقيدحلا زاهج یلع زومرلا حرش .ةماع رطخ ةظحلام أرقا تاميلعت ليغشتلا .هذه صاخشلأا ةباصإ مدع ىلع ص...
Page 117 - صاخشلأا نامأ
يبرع | 269 t ةدعلا ليغشت بنجت ناكملإاب نكي مل نإ حاتفم مدختساف ،ةبطرلا ءاوجلأا يف ةيئابرهكلا حاتفم مادختسا نإ .فلختملا رايتلا نم ةياقولل تامدصلا رطخ للقي فلختملا رايتلا نم ةياقولل .ةيئابرهكلا صاخشلأا نامأ t ةدعلا مدختساو هلعفت ام یلإ هبتناو اظقي نك ةيئابرهك ةدع مدختست لا .لقعتب ةيئابرهكلا ريثأت تحت ...
Page 118 - ةمدخلا
270 | يبرع t هلامعتسا ّمتي لا يذلا مكرملا داعبإ یلع ظفاح ةيندعملا دوقنلا عطقو قرولا كباشم نع نم اهريغ وأ بلاوللاو ريماسملاو حيتافملاو موقت دق يتلا ةريغصلا ةيندعملا ضارغلأا يدؤي دق .ضعبلا امهضعبب نيسملاملا ليصوتب یلإ مكرملا يسملام نيب ةيئابرهكلا ةرادلا ريصقت .رانلا علادنا یلإ وأ قارتحلاا t ءوس دنع مك...
Page 119 - نحشلا ةزهجلأ ناملأا تاميلعت; صصخملا لامعتسلاا
يبرع | 271 اضيأ هيف امب ،ةرارحلا نم مكرملا محا لاثم رارمتساب سمشلا ةعشلأ ضرعتلا دق .ةبوطرلاو ءاملاو ،رانلا نمو .راجفنلاا رطخ لكشتي t مكرملا فلت دنع ةرخبلأا برستت دق دادما نمأ .ةميلس ريغ ةقيرطب همادختساو لاح يف بيبطلا عجارو يقنلا ءاوهلاب ناكملا .ةيسفنتلا يراجملا جّيهت دق ةرخبلأا نإ .ةباصلإا t ةهجلا ت...
Page 120 - ةينفلا تانايبلا
272 | يبرع (9) لقنلا نيمأت (10) (a نحشلا زاهج (11) ةفيفللا ءاطغ (12) ةفيفللا (13) طيخلا لاخدإ ةحتف (14) طيخلا هيجوت ةحتف (15) طيخلاب ةيذغتلا قلاطإ رز (a ةروصملا عباوتلا يدايتعلاا ديروتلا راطإ نمضتي لا انجمانرب يف ةلماكلا عباوتلا دجت .ةحورشملا وأ .عباوتلل ةينفلا تانايبلا تافاح ةبذشم/بشعلا ةبذشم بشعلا...
Page 121 - ليغشتلاو بيكرتلا; بيكرتلا; عجار) يوديلا ضبقملا طبضو بيكرت; ليغشتلا ءدب; مكرملا نحش
يبرع | 273 نحشلا زاهج AL 1810 CV AL 18V-20 AL 1830 CV AL 1880 CV EPTA- بسح نزولا Procedure 01:2014 غك 0,17 0,48 0,40 0,60 ةياقولا ةئف II / II / II / II / ليغشتلاو بيكرتلا لمعلا فده ةروصلا ةحفصلا ةروصملا ءازجلأا ريبمأ 286 ديروتلا قاطن B 287 لقنلا نيمأت ةلازإ C 287 قاسلا بيكرت D 288 يوديلا ضبقملا طبض ...
Page 122 - ليغشتلا; بشعلا تافاح صق/بشعلا بيذشت
274 | يبرع لكشب انوحشم یقبيف ،مكرملا ةنايص یلإ كلذ يدؤي .نحشلا زاهج يف هب ظافتحلاا دنع امئاد لماك (AL 1810 CV) نايبلا رصانع ىنعم مكرملا نحش رشؤمل ةضامولا ةءاضلإا للاخ نم نحشلا ةيلمع ىلإ ةراشلإا متت . مكرملا نحش رشؤم ضيمو مكرملا نحش رشؤمل ةرمتسملا ةءاضلإا نحش رشؤمل ةرمتسملا ةءاضلإا ريشت ىلإ وأ مكرملا...
Page 123 - ءاطخلأا نع ثحبلا
يبرع | 275 ءاطخلأا نع ثحبلا بشعلا تافاح ةبذشم/بشعلا ةبذشم أطخلا لمتحملا ببسلا جلاعلا لغتشي لا كرحملا غراف مكرملا مكرملا نحشا ادج دراب/نخاس مكرملا نخسي/دربي نأب مكرملل حمسا لمعي ةقيدحلا زاهج عطقتم لكشب فلات ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم شوب نئابز ةمدخ زكرم عجار ةقيدحلا زاهجب ةيلخادلا تلابكلاب فلت شوب نئابز ...
Page 124 - ةمدخلاو ةنايصلا; مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ; لقنلا
276 | يبرع ةمدخلاو ةنايصلا مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ حلاصإب ةقلعتملا ةلئسلأا یلع ءلامعلا ةمدخ زكرم بيجي موسرلا دجت .رايغلا عطقل ةفاضلإاب ،هتنايصو جَتنملا يف رايغلا عطقب ةصاخلا تامولعملاو ةيليصفتلا www.bosch-pt.com :عقوملا كتدعاسم مادختسلاا تاراشتسلا Bosch قيرف رسي انتاجتنم صوصخب تاراسفتسا يأ ...
Page 125 - یسراف; ینمیا تاروتسد; ینابغاب رازبا یور مئلاع حیضوت; یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن
یسراف | 277 یسراف ینمیا تاروتسد t تقد هب ار ینمیا تاروتسد همه !هجوت هوحن و یربراک یاهتمسق اب ار دوخ .دیناوخب افطل .دینک انشآ ینابغاب رازبا زا هدافتسا یرادهگن بوخ هدنیآ یارب ار امنهار هچرتفد .دینک ینابغاب رازبا یور مئلاع حیضوت .یمومع یاهرادشه ی هچرتفد ات ار امنهار اهتنا .دیناوخب اب امش کیدزن دارفا هک...
Page 126 - صاخشا ینمیا تیاعر
278 | یسراف t و طیحم رد یقرب رازبا اب راک موزل تروص رد نایرج یتظافح دیلک کی زا دیاب ،بوطرم نکاما اب لاصتا هدننک عطق دیلک) نیمز یتشن و اطخ یتظافح دیلک زا هدافتسا .دینک هدافتسا (نیمز ار یگتفرگ قرب رطخ نیمز یتشن و اطخ نایرج .دهد یم شهاک صاخشا ینمیا تیاعر t دوخ راک هب ،دینک عمج بوخ ار دوخ ساوح رازبا اب ...
Page 127 - سیورس
یسراف | 279 t ژراش ییاه هاگتسد طسوت ًارصحنم ار اه یرتاب .دنشاب هدش هیصوت هدنزاس طسوت هک دینک رارق یژراش هاگتسد رد ارنآ یرتاب ژراش یارب هچنانچ ،تسا هدشن هتخاس یرتاب عون نآ یارب هک دیهدب .دراد دوجو یزوس شتآ رطخ t نآ یارب هک دینک هدافتسا ییاه یرتاب زا طقف هدافتسا .دنا هدش هتفرگ رظن رد هاگتسد عون قیرح و...
Page 128 - یژراش یرتاب اب هنیهب راک یارب یتاکن; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
280 | یسراف t زا رود و هتسب ،کشخ یاج کی رد ار لوصحم ار یمسج چیه .دینک یرادهگن ناکدوک سرتسد .دیهدن رارق لوصحم یور t .دیربن راکب اصع ناونع هب ار ینابغاب رازبا یژراش یرتاب اب هنیهب راک یارب یتاکن t .دراد دوجو هاتوك لاصتا رطخ .دینكن زاب ار یرتاب دننام) امرگ ربارب رد ار یژراش یرتاب ،تبوطر ،(دیشروخ رون می...
Page 129 - عوجر) ریوصت هحفص رد ءازجا; ینف تاصخشم
یسراف | 281 عوجر) ریوصت هحفص رد ءازجا (A ریوصت هب دینک لوصحم ریوصت هب طوبرم ،روصم یازجا یراذگ هرامش .دشاب یم وش ات ی هحفص رد (1) میظنت لباق هریگتسد (2) اه هبل شرب/نز نمچ همکد (3) لصو و عطق دیلک لفق (4) لصو و عطق دیلک (5) یرتاب هدننك لفق همكد (6) (a یرتاب (7) هریگتسد میظنت لفق هدننک دازآ (8) ظفاحم با...
Page 130 - دربراک و بصن هوحن; بصن; C und ریوصت هب دینک عوجر) تفش ندز اج; هاگتسد دربراک هوحن; یرتاب ندرك ژراش هوحن
282 | یسراف یرتاب ژراش هاگتسد AL 1810 CV AL 18V-20 AL 1830 CV AL 1880 CV – Ah 6,0 اب یرتاب هقیقد 364 150 130 62 درادناتسا قباطم نزو EPTA‑Procedure 01:20 14 kg 0.17 0.48 0.40 0.60 ینمیا سلاک II / II / II / II / دربراک و بصن هوحن درکلمع فده ریوصت هحفص هاگتسد ءازجا A 286 یلاسرا تایوتحم B 287 لقن و لمح ...
Page 131 - ژراش دنیآرف; یربراک; هب دینک عوجر) ندرک نشور و شوماخ
یسراف | 283 هب دینک عوجر) یرتاب نتشادرب/بصن (G ریوصت ،بسانمان یاه یرتاب زا هدافتسا تروص رد :ركذت یگدید بیسآ ای درکلمع رد للاتخا زورب ناکما .دراد دوجو هاگتسد هک دیوش نئمطم .دیهد رارق ار (6) هدش ژراش یرتاب .تسا هداتفا اج لاماک یرتاب دازآ همکد ،هاگتسد زا (6) اه یرتاب نتشادرب یارب نوریب ار یرتاب و دیهد ...
Page 132 - اطخ یوجتسج
284 | یسراف رد ار خن یاهتنا .دیرُبب ار فلاک خن m 4,0 دودح و ناسکی روط هب ار خن و دینارب هرقرق (13) خن هدنریگ .دیناچیپب هدیشک ورف نز نمچ رس (14) خاروس رد ار خن رگید یاهتنا .دیراذگب نز نمچ رس رد هرابود ار هرقرق و دینک تیبثت(11) هرقرق شوپرد نداد رارق اب ار هرقرق .دینک (M ریوصت هب دینک عوجر) نداد خن راک...
Page 133 - سیورس و تبقارم; نایرتشم اب هرواشم و تامدخ; هاگتسد لمح
یسراف | 285 اهداریا نکمم لیلد ییامنهار دشابیمن هدافتسا لباق یرتاب دییامن ضیوعت ار یرتاب ژراش یاهرگشیامن یمن نشور یرتاب دنوش یمن ژراش یرتاب دوش نایرج هب ای ژراش هاگتسد لاصتا هخاش ود (یتسرد هب) هکنیا ای و تسین لصتم قرب تسین لصتم روطب) ار قرب نایرج هب لاصتا هخاش ود دیهدب راشف قرب زیرپ لخاد رد (لماک هاگ...