Bosch BSGL 2MOV31 - Manuals
Bosch BSGL 2MOV31 Vacuum – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch BSGL 2MOV31
Summary
de Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsaugerder Baureihe BSGL2 entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedeneBSGL2 – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich,dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmaleund Funktionen auf Ihr Modell zutreffen.Sie sollten nu...
Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regelnder Technik und den einschlägigen Sicherheits-bestimmungen. Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen und in Betrieb nehmen.Niemals ohne Filterbeutel saugen. => Gerät kann beschädigt werden! Das Gerät kann von Kindern ab ...
Bild Filterbeutel durch Ziehen an der Verschlusslasche verschließen und herausnehmen. Bild Neuen Filterbeutel in die Halterung einlegen und Gerätedeckel schließen. ! Achtung: Staubraumdeckel schließt nur mit eingelegtem Filterbeutel bzw. Textilfilter oder Staubbehälter. Motorschutzfilter reinigen De...
Replacement parts and accessories A Replacement filter pack Filter type G (BBZ41FG)For best performance: Gplus (BBZ41GPLUS) Contents: 4 filter bags with seal1 micro-hygiene filter http:// www.dust-bag-bosch.com B Textile filter (long-term filter) BBZ10TFG Reusable filter with Velcro fastening. C HEP...
Safety information This vacuum cleaner complies with the generallyaccepted standards of technology and relevant safetyregulations. Always observe the information on the rating platewhen using the vacuum cleaner and connecting tothe power supply.Never use the vacuum cleaner without a dust bagfitted. ...
11 Figure Seal the dust bag by pulling the locking tab and thenremove it. Figure Place a new dust bag in the holder and close the vacuumcleaner lid. ! Caution: The dust bag compartment lid will only closewhen the dust bag, textile filter or dust collector areinserted. Cleaning the motor protection f...
12 fr Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateurBosch de la série BSGL2. Cette notice d'utilisation présente différents modèlesBSGL2. Il est donc possible que les caractéristiques etfonctions décrites ne correspondent pas toutes à votremodèle.Utilisez exclusivement les accessoires d'origine B...
13 L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec : un sac aspirateur d'origine des pièces de rechange, accessoires ou accessoiresspéciaux d'origine Consignes de sécurité Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnueset aux prescriptions de sécurité applicables. Raccorder et mettre l'aspirate...
14 ! Important La prise de secteur doit être protégée par un fusibled'au moins 16 A.Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise enmarche de l'appareil, ceci peut être dû au fait qued'autres appareils électriques d'une puissanceconnectée élevée sont branchés en même temps surle même circuit électr...
15 Travaux avec le collecteur de poussières Fig. Pour un résultat d’aspiration optimal, régler le régulateurde puissance sur la position maximale. Uniquement en cas de matières très délicates, nousrecommandons de réduire la puissance. ! Attention : L’indicateur pour le changement du sac aspirateur f...
16 Remplacement du sac aspirateur Fig. Si l’indicateur pour le changement du sac aspirateurdans le couvercle est complètement rempli en jaune,lorsque la brosse pour sols durs est décollée du sol et lapuissance d’aspiration est réglée au maximum, il fautchanger le sac aspirateur, même s’il n’est pas ...
17 Parti di ricambio e accessori speciali A Confezione del filtro di ricambio Filtro modello G (BBZ41FG)Per una performance eccezionale: Gplus (BBZ41GPLUS) Contenuto:4 sacchetti filtro con sistema di chiusura1 microfiltro igiene http:// www.dust-bag-bosch.com B Filtro di tessuto (filtro perenne) BBZ...
18 L'aspirapolvere può essere utilizzato esclusivamentecon: Sacchetto filtro originale Parti di ricambio, accessori o accessori speciali originali Norme di sicurezza Questo apparecchio è conforme alle regole tecnichericonosciute e alle norme di sicurezza in vigore. Collegare e mettere in funzione l'...
19 ! Attenzione La presa di rete deve essere protetta attraverso uninterruttore di sicurezza di almeno 16 A.Se il dispositivo di protezione scatta al momentodell'attivazione dell'apparecchio, la causa può esseredovuta al fatto che altri apparecchi con elevatapotenza allacciata sono stati collegatico...
20 Con questo aspirapolvere per pavimenti è possibileeliminare qualunque tipo di sporco sia con il contenitoreraccoglisporco sia con il sacchetto filtro. Si consiglia l’utilizzo - del contenitore raccoglisporco soprattutto per eliminare i resti delle proprie attività nel tempo libero, per esempio it...
21 䡲 Potenza minima:Per la pulizia di materiali delicati, per esempio le tende. 䡲 Potenza media:Per la pulizia quotidiana in condizioni di sporco limitato. 䡲 Potenza massima:Per la pulizia di rivestimenti resistenti, di pavimenti duri ein caso di sporco resistente. Sostituzione del sacchetto filtro ...
22 Onderdelen en extra toebehoren A Reservefilterverpakking Filter type G (BBZ41FG)Voor de beste performance: Gplus(BBZ41GPLUS) Inhoud:4 filterzakken met afsluiting1 microhygiënefilter http:// www.dust-bag-bosch.com B Textielfilter (continu filter) BBZ10TFG Het van klitteband voorziene filter kan we...
23 Veiligheidsvoorschriften Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van detechniek en de betreffende veiligheidsbepalingen. De stofzuiger alleen volgens het typeplaatjeaansluiten en in gebruik nemen.Nooit zuigen zonder filterzak. => Het apparaat kan beschadigd worden! Dit apparaat kan worde...
25 Afbeelding 䡲 Beide klikvergrendelingen van de onderklep opheffendoor in de richting van de pijl te drukken, de klep openentot hij inklikt in de aanslag. Het vuil komt van onder uithet reservoir. 䡲 Bij sterke vervuiling van de onderklep (grove vervuiling) ,deze eerst voor het sluiten reinigen, bij...
26 da Tillykke med den nye Bosch støvsuger fra serie BSGL2. I denne brugsanvisning beskrives alle de forskelligeBSGL2 - modeller. Det er derfor muligt, at nogle af debeskrevne funktioner og udstyr ikke findes på denaktuelle model.Det anbefales, at der altid anvendes originalt tilbehørfra Bosch, ford...
27 Reservedele og ekstra tilbehør A Pakke med udskiftningsfiltre Filter type G (BBZ41FG)For optimal effekt: Gplus (BBZ41GPLUS) Indhold:4 filterposer med lukkemekanisme1 micro-hygiejnefilter http:// www.dust-bag-bosch.com B TEKSTIL-FILTER (Permanent filter) BBZ10TFG Genanvendeligt filter med velcrolu...
28 For at der ikke skal opstå fare, må reparationer afstøvsugeren og udskiftning af reservedele kun udføresaf et autoriseret serviceværksted.Støvsugeren skal beskyttes mod fugt, vejr og vindsamt påvirkning fra varmekilder.Støvsugeren er ikke beregnet til anvendelse påbyggepladser.=> opsugning af ...
31 Ekstra tilbehør og reservedeler A Papirfilterpakke Filter type G (BBZ41FG)For beste resultat: Gplus (BBZ41GPLUS) Innhold: 4 filterposer med lukkeanordning1 mikrohygienefilter http:// www.dust-bag-bosch.com B Tekstilfilter (varig filter) BBZ10TFG Filter med borrelås, egnet for gjenbruk. C HEPA-Fil...
32 Støvsug aldri uten filterpose. => Apparatet kan bli ødelagt! Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og/eller kunnskap dersom de er under oppsyneller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker ...
35 Reservdelar och extratillbehör A Utbytesfilterförpackning Filtertyp G (BBZ41FG)För optimala prestanda: Gplus (BBZ41GPLUS) Innehåll: 4 dammpåsar med flik1 Mikrohygienfilter http:// www.dust-bag-bosch.com B Textilpåse (permanent filter ) BBZ10TFG Återanvändbart filter med kardborreband. C HEPA-Filt...
36 Säkerhetsanvisningar Dammsugaren uppfyller gällande teknisk praxis ochsäkerhetsföreskrifter. Anslut och använd bara dammsugaren enligtmärkskylten.Dammsug aldrig utan dammsugarpåse. => Du kan skada dammsugaren! Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental färdighet ...
39 fi Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Bosch-mallisarjan BSGL2 pölynimurin. Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia BSGL2 -malleja. Sen tähden on mahdollista, että kaikki kuvatutvarusteet ja toiminnot eivät koske valitsemaasipölynimuria.Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Bosch-varust...
40 Varaosat ja lisävaruste A V Vaihtopölypussipakkaus Pölypussimalli G (BBZ41FG)Huipputehokas: Gplus (BBZ41GPLUS) Sisältö: 4 pölypussia sulkimella1 mikrosuodatin http:// www.dust-bag-bosch.com B Tekstiilipölypussi (kestosuodatin) BBZ10TFG Kestosuodatin, jossa tarrakiinnitys. C HEPA-suodatin BBZ8SF1 ...
41 Suojaa imuria sääolosuhteilta, kosteudelta jalämmönlähteiltä.Pölynimuri ei sovellu rakennustyömaakäyttöön.=> Rakennusjätteiden imurointi voi vaurioittaa laitetta.Kytke laite pois päältä, kun et imuroi.Käytöstä poistetut laitteet tulee tehdä hetikäyttökelvottomiksi ja hävittää määräysten mukais...
es Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de laserie BSGL2. En estas instrucciones de uso se presentan diferentesmodelos BSGL2. Por ello, es posible que no todas lascaracterísticas técnicas y funciones descritas seanaplicables a su modelo.Se deben usar solo los accesorios originales de Bosch...
El aspirador deberá usarse sólo con: Bolsas filtrantes originales Piezas de repuesto, accesorios o accesorios especiales originales Consejos y advertencias de seguridad Este aspirador cumple las reglas reconocidas de latécnica y las pertinentes normas de seguridad. La conexión y puesta en funcionami...
Primera utilización Figura Introducir la empuñadura en la manguera de aspiraciónhasta que encaje. Puesta en marcha Figura a) Encajar el racor de la manguera de aspiración en laabertura de aspiración. b) Para extraer la manguera de aspiración, presionar lasdos lengüetas de retención y extraer el tubo...
48 Figura Abrir la tapa accionando la palanca de cierre endirección de la flecha. Figura Cerrar la bolsa filtrante tirando de la lengüeta de cierre yextraerla. Figura Insertar la bolsa filtrante nueva en el soporte y cerrar latapa del aparato. ! Atención: La tapa del compartimento colector depolvo s...
Peças sobresselentes e acessórios especiais A Pacote de filtros de substituição Filtro tipo G (BBZ41FG)Para o melhor desempenho: Gplus (BBZ41GPLUS) Conteúdo:4 sacos de filtro com fecho1 microfiltro higiénico http:// www.dust-bag-bosch.com B Filtro têxtil (filtro duradouro) BBZ10TFG Filtro reutilizáv...
Indicações de segurança Este aspirador está em conformidade com as regrastécnicas reconhecidas e cumpre as instruções desegurança aplicáveis. Ligue o aspirador e coloque-o em funcionamento deacordo com as indicações que figuram na placa decaracterísticas.Nunca aspire sem saco de filtro. => O apar...
53 Figura Abra a tampa, actuando a alavanca de fecho no sentidoda seta. Figura Fechar o saco de pó puxando a lingueta de fecho eretirá-lo. Figura Coloque um novo saco de pó no porta-filtro e feche atampa do aparelho. ! Atenção: A tampa do compartimento do saco do pósó fecha se estiver colocado o sac...
54 el Χαιρόµαστε που επιλέξατε µια ηλεκτρική σκούπα Boschτης σειράς BSGL2. Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται διάφοραµοντέλα BSGL2. Γι’ αυτό µπορεί, να µην αντιστοιχούνόλα τα περιγραφόµενα χαρακτηριστικά και όλες οιλειτουργίες στο δικό σας µοντέλο.Πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο τα γνήσια αξεσο...
55 Η ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να χρησιµοποιείταιµόνο µε: Γνήσια σακούλα φίλτρου Γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ ή γνήσια ειδικάαξεσουάρ Υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στουςαναγνωρισµένους κανόνες της τεχνικής και στουςσχετικούς κανονισµούς ασφαλείας. Συνδέστε στο ρε...
56 ! Προσέξτε παρακαλώ Η πρίζα του ρεύµατος πρέπει να είναι ασφαλισµένη τοελάχιστο µε µια ασφάλεια 16 A.Εάν η ασφάλεια κατά την ενεργοποίηση της συσκευής"πέσει" µία φορά, µπορεί αυτό να οφείλεται στογεγονός ότι στο ίδιο κύκλωµα βρίσκονται συγχρόνωςσυνδεδεµένες και άλλες ηλεκτρικές συσκευές µ...
57 Εµείς συνιστούµε τη χρήση - του δοχείου σκνης, ιδιαίτερα στην περιοχή εργασίας, π.χ. για την αποµάκρυνση πριονιδιών, κτλ. - της σακούλας φίλτρου, κυρίως για συνηθισµένες εργασίες καθαρισµού στο σπίτι. Εργασία µε το δοχείο σκνης Εικ. Για ιδανικά αποτελέσµατα αναρρφησης θέστε τορυθµιστή ισχύος στο ...
58 䡲 Μεσαία περιοχή ισχύος:Για το καθηµεριν καθάρισµα σε περίπτωση µικρήςρύπανσης. 䡲 Υψηλή περιοχή ισχύος:Για καθάρισµα σταθερών επιφανειών επικάλυψηςδαπέδου, σκληρών δαπέδων και σε περίπτωσηµεγάλης ρύπανσης. Αντικατάσταση της σακούλας φίλτρου Εικ. Εάν η ένδειξη αλλαγής φίλτρου στο καπάκι δείχνεικίτ...
59 tr Bosch BSGL2 serisi bir elektrikli süpürge almaya kararvermeniz bizi memnun etti. Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BSGL2 modellerigösterilmiştir. Bu nedenle açıklanan tüm donanımözelliklerinin ve fonksiyonların sizin modelinizdebulunmaması mümkündür.En iyi performansı elde etmek için sadece elek...
60 Güvenlik bilgileri Bu elektrikli süpürge, geçerli teknik kurallara ve bilinengüvenlik mevzuatına uygundur. Elektrikli süpürgeyi sadece tip levhasındaki gibi takıpkullanınız.Asla filtre torbasız süpürmeyiniz. => Cihaz zarar görebilir! Bu cihaz 8 yaşAn altAndaki çocuklar vefiziksel, algAsal veya...
61 Elektrik süpürgenizi daha verimli kullanabilmeniz için: Elektrikli süpürgeniz için her zaman orijinal yedekparça, aksesuar veya özel aksesuarlarA kullanAnAz.Optimum verimlilik için; motor koruma filtresi ve havaçAkAş filtresini kullanma kAlavuzunda belirtildiği gibidüzenli olarak temizleyiniz ve ...
63 Filtre torbas∂n∂n deπiµtirilmesi Resim Zeminden kald∂r∂lm∂µ zemin ünitesi ve en yüksek emmeperformans ayar∂nda kapaktaki filtre deπiµtirmegöstergesi tamam∂yla sar∂ renkteyse, filtre torbas∂tamam∂yla dolmam∂µsa bile deπiµtirilmelidir. Böyle birdurumda filtredeki kirin türü deπiµimi gerekli k∂lmakt...
64 Części zamienne i wyposażenie specjalne A Pakiet filtrów wymiennych Typ filtra G (BBZ41FG) Dla najwyższej wydajności: Gplus (BBZ41GPLUS) Zawartość:4 worki filtrujące z zamknięciem1 mikrofiltr higieniczny http:// www.dust-bag-bosch.com B Filtr tekstylny (filtr sta ł y) BBZ10TFG Filtr wielokrotnego...
65 Odkurzacz można eksploatować wyłącznie z: oryginalnym workiem filtrującym oryginalnymi częściami zamiennymi, akcesoriami lubwyposażeniem specjalnym Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Odkurzacz spełnia wymogi techniki oraz przepisybezpieczeństwa. Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wyłączniezg...
66 ! Uwaga Gniazdo wtyczki sieciowej musi być zaopatrzone wbezpiecznik o mocy co najmniej 16 A.Jeżeli bezpiecznik zadziała przy włączeniu urządzenia,może to być spowodowane tym, że równocześnie inneurządzenia elektryczne o większej mocyprzyłączeniowej podłączone są do tego samegoobwodu prądu. Zadzia...
68 ! Uwaga: Wskaźnik wymiany filtra działa prawidłowo tylkow połączeniu z workiem filtrującym. Rysunek Otworzyć pokrywę poprzez naciśnięcie dźwigni zamykającej wkierunku wskazanym przez strzałkę. Rysunek Zamknąć worek filtrujący poprzez pociągnięcie za pokrywęzamykającą i wyjąć go. Rysunek Włożyć no...
hu Köszönjük, hogy a Bosch BSGL2 sorozat porszívójátválasztotta. Ebben a használati utasításban különböző BSGL2 -osmodellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nemminden tartozék és funkció egyezik meg az Ön általvásárolt modell tartozékaival és funkcióival.Csak eredeti Bosch tartozékokat hasz...
Biztonsági útmutató Ez a porszívó megfelel a technika mai állása szerintelfogadott szabályoknak és az ide vonatkozó biztonságielőírásoknak. A porszívót csakis a típustábla szerint csatlakoztassa éshelyezze üzembe.Soha ne porszívózzon szűrőzacskó nélkül. => A készülék károsodhat! A készüléket 8 év...
Üzembehelyezés ábra a) Kattintsa be a szívótömő csonkját a szívónyílásba. b) A szívótömlő kivételéhez nyomja össze a két rögzítő pecket éshúzza ki a tömlőt. ábra Dugja össze a kézi fogantyút és a szívócsövet. ábra a) Dugja össze a a padlószívófejet és a szívócsövet. b) A teleszkópcsövet dugja be a p...
bg Радваме се, че сте решили да закупитепрахосмукачка от серията BSGL2 на Bosch. В тези указания за употреба са представениразлични модели BSGL2. Затова е възможно да сеокаже, че не всички описани свойства наоборудването и функции се отнасят за Вашия модел.Вие трябва да използвате само оригиналникон...
êÂÁ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆˇÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË A Опаковка сменяеми филтри Филтър тип G (BBZ41FG) За отлична работа: Gplus (BBZ41GPLUS) Съдържание: 4 филтърни торби с приспособление за затваряне1 микрохигиеничен филтър http:// www.dust-bag-bosch.com B íÂÍÒÚËÎÂÌ ÙËÎÚ˙ (ÔÓÒÚÓflÌÂÌ ÙËÎÚ˙) BBZ10TFG îËÎÚ˙ Á‡...
Не прокарвайте кабела за мрежово захранванепрез остри ръбове и не го прищипвайте.Преди всички работи по прахосмукачката иконсумативите извадете мрежовия щепсел.Не пускайте в експлоатация повреденапрахосмукачка. При появяване на неизправностиизвадете щекера от мрежовия контакт.За избягване на опаснос...
Внимание! Подовите дюзи в зависимост от вида твърд под (напр.грапави, рустикални плочки) се износват до известнастепен. Затова на редовни интервали от време Вие трябва да проверявате плъзгащите се части надюзата. Износени, плъзгащи се части с остри ръбовемогат да причинят увреждания върху чувствител...
77 ÙË„. 䡲 àÁÏËÈÚ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ Ë ÔÓÒÚÓflÌÌËfl ÙËÎÚ˙.ëΉ ÚÓ‚‡ ÓÒÚ‡‚ÂÚ ÙËÎÚ˙‡ ‰‡ ÔÓÒÚÓË Ì‡È-χÎÍÓ24 ˜‡Ò‡, Á‡ ‰‡ ËÁÒ˙ıÌÂ. 䡲 ëΉ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂÚÓ ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ÔÓÒÚÓflÌÂÌ ÙËÎÚ˙ ‚‰˙Ì̇ڇ ÔÎÓ˜‡.èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ ‚˙ıÛ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Ë „ÓÁ‡Ú‚ÓÂÚ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ. á‡Ú‚‡fl˘‡Ú‡Ô·Ì͇ Ò ÙËÍÒˇ Ò ˘‡Í‚‡ÌÂ. ...
78 ru Мы рады, что Вы остановили свой выбор на пылесосеBosch серии BSGL2. В этой инструкции по эксплуатации представленыразличные модели BSGL2. Поэтому возможно, чтонекоторые функции и принадлежности, описанныездесь, могут отсутствовать у Вашего прибора.Чтобы гарантировать наилучший результат уборки...
á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË A Упаковка сменных пылесборников Фильтр, тип G (BBZ41FG) Для лучшей производительности: Gplus (BBZ41GPLUS) В наборе: 4 сменных пылесборника с застёжкой1 гигиенический микрофильтр http:// www.dust-bag-bosch.com B Tekstil´nyj fil´tr (nemenäemyj fil´tr) BBZ10TFG Post...
Для многочасовой работы в непрерывном режимеполностью вытягивайте сетевой кабель.При отсоединении пылесоса от электросети всегдаберитесь рукой за вилку, а не за сетевой кабель.Следите за тем, чтобы сетевой кабель не был зажати не попадал на острые края предметов.Перед проведением любых работ по ремо...
Внимание! Насадки для чистки пола/ковра подвергаютсяопределённому износу, в зависимости от характеристиквашего твёрдых напольного покрытия (например,шероховатая, грубая напольная плитка). В связи с этим,необходимо через регулярные промежутки времениконтролировать состояния рабочей поверхностинасадки...
82 êËÒ. 䡲 èÓÏÓÈÚ ÏÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÙËθÚ/ÏËÍÓÙËθÚ.чÈÚ ÙËÎ¸Ú‡Ï Ó·ÒÓıÌÛÚ¸ ‚ Ú˜ÂÌË 24 ˜‡ÒÓ‚. 䡲 åÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÙËÎ¸Ú ÔÓÒΠӘËÒÚÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÓ·‡ÚÌÓ Ì‡ ‰ÌÓ ÍÓÌÚÂÈ̇.åËÍÓÙËÎ¸Ú ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÍÓÌÚÂÈÌ ËÁ‡ÙËÍÒËÛÈÚ „Ó, ̇ʇ‚ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÓÍ.á‡ÍÓÈÚ Á‡˘ÂÎÍÛ. ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ìÒÚ‡...
83 ro Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţiun aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSGL2. În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentatediferite modele BSGL2. De aceea este posibil ca nutoate caracteristicile de dotare şi funcţiile descrise săfie valabile pentru modelul du...
84 Piese de schimb µi accesorii speciale A Filtru de schimb Tip filtru G (BBZ41FG) Pentru performanţă maximă: Gplus (BBZ41GPLUS) Conţinut:4 saci de filtrare cu închizătoare1 filtru Micro-Hygiene http:// www.dust-bag-bosch.com B Filtru textil (Filtru permanent) BBZ10TFG Filtrele refolosibile cu închi...
85 Nu utilizaţi aspiratorul dacă e defect. În cazulexistenţei unui deranjament scoateţi ştecherul dinpriză.Pentru a evita pericolele, reparaţiile şi schimbulpieselor se vor face doar de către serviciul clienţiautorizat.Protejaţi aspiratorul de intemperii, umiditate şi sursede căldură.Aspiratorul nu ...
86 c) Duz ă pentru podele tari. Pentru aspirarea podelelor din materiale dure (pardoseli din dale, parchet etc Imag. În cazul pauzelor scurte puteøi folosi dispozitivul auxiliarde fixare, de pe partea din spate a aparatului.Împingeøi cârligul de la peria de podele în orificiul de pepartea din spate ...
87 Lucrul cu sacul de filtrare Dacå este necesar se poate utiliza un sac de filtrare în loculunui recipient de praf. Imag. 䡲 Deschideøi capacul aparatului (vezi imag. 16) 䡲 Scoateøi recipientul de praf µi introduceøi sacul de filtrare. 䡲 Închideøi capacul aparatului. Aøi achiziøionat un aparat foart...
99 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË ...
Bosch Vacuums Manuals
-
Bosch BBH MOVE1
User Manual
-
Bosch BBH MOVE2
User Manual
-
Bosch BBH MOVE5
User Manual
-
Bosch BBH MOVE6
User Manual
-
Bosch BBHMOVE4AU
User Manual
-
Bosch BBS1224AU
User Manual
-
Bosch BBS611LAG
User Manual
-
Bosch BCH3PT25AU
User Manual
-
Bosch BCH6255NAU
User Manual
-
Bosch BCH6AT25AU
User Manual
-
Bosch BCH6L2561 Athlet 25.2V
User Manual
-
Bosch BCH6ZOOAU
User Manual
-
Bosch BCH86HYGAU
User Manual
-
Bosch BCH86PETAU
User Manual
-
Bosch BCH87POW1
User Manual
-
Bosch BCHF220GAU
User Manual
-
Bosch BCS61113AU
User Manual
-
Bosch BCS611P4A
User Manual
-
Bosch BCS61PE2AU
User Manual
-
Bosch BCS711WAU
User Manual