Bosch ART 30 - Manuals
User Manual Bosch ART 30
Summary
Deutsch | 3 Deutsch SicherheitshinweiseAchtung! Lesen Sie die nachfolgen-den Anweisungen sorgfältig durch.Machen Sie sich mit den Bedienele-menten und dem ordnungsgemäßenGebrauch des Produkts vertraut. Be-wahren Sie die Betriebsanleitungfu ̈ r eine spätere Verwendung bitte sicher auf. Erläuterung de...
4 | Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise fürTrimmer u Lesen Sie alle Sicherheitshinwei-se, Anweisungen, Bebilderungenund technischen Daten, mit denendieses Gerät versehen ist. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Si-cherheitshinweise und nachfolgen-den Anweisungen können elektri-schen Schlag, Bra...
Deutsch | 7 Service u Lassen Sie Ihr Gerät nur von quali-fiziertem Fachpersonal und nurmit Original-Ersatzteilen reparie-ren . Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhaltenbleibt. Sicherheitshinweise Gartengerät Bedienung u Die bedienende Person darf das Pro-dukt nur bestimmung...
Deutsch | 9 vermeiden Sie jede Beschädigung derKabel, um Kontakt mit spannungsfüh-renden Teilen zu vermeiden.Kabelverbindungen (Netzstecker undSteckdosen) sollten trocken sein undnicht auf dem Boden liegen.Die Netz- und Verlängerungskabelmüssen regelmäßig auf Schadens-merkmale überprüft werden und d...
10 | Deutsch Symbol Bedeutung Ausschalten Gestattete Handlung Verbotene Handlung CLICK! Hörbares Geräusch Zubehör/Ersatzteile Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gartengerät ist für den häuslichen Gebrauch bestimmt,zum Trimmen von Gras, Unkraut und Nesseln. Es wurde ent-wickelt, um Gras zu trimmen, welc...
Deutsch | 11 Rasentrimmer ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Schutzklasse / II / II / II / II / II / II Seriennummer siehe Typenschild am Gartengerät Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können dieseAngab...
12 | Deutsch Kantenschneiden Führen Sie den Rasentrimmer an den Rasenkanten entlang.Vermeiden Sie den Kontakt mit festen Oberflächen oderMauern, um ein schnellen Verschleißen des Fadens zu ver-hindern. Schneiden um Bäume und Bu ̈ sche Schneiden Sie vorsichtig um Bäume und Bu ̈ sche herum, da- mit di...
English | 13 Wartung, Reinigung und Lagerung u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Produkt den Netzste-cker aus der Steckdose. u Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs-schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. u Halten Sie das Produkt sauber, um gut und sicher ar-beiten zu können. Stelle...
14 | English Warning: Keep a safe distanceto the product when operat-ing. AC a.c. Switch off and re-move plug frommains before ad- justing, cleaning or if the cable is en-tangled and before leaving the gardenproduct unattended for any period. Keep the supply flexible cord awayfrom the cutting line. ...
16 | English u Dress properly. Do not wear looseclothing or jewellery. Keep yourhair and clothing away from mov-ing parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in movingparts. Always wear sturdy footwearand long trousers when operatingthe machine. u If devices are provided for the con...
English | 17 grasping surfaces do not allow forsafe handling and control of the ma-chine in unexpected situations. Service u Have your machine serviced by aqualified repair person using onlyidentical replacement parts. This ensures that the safety of your ma-chine is maintained. Safety Warnings for ...
18 | English u When transporting, switch thegarden tool off and pull the mainsplug. u Always ensure a safe working posi-tion when working with the trimmer.Always keep your hands and feet at asafe distance from rotating parts. u Take care when placing product onfloor, as it may become a trip hazard. ...
English | 19 If the supply cable on the product isdamaged, it must only be replaced bya Bosch Service Centre. Only use ap-proved extension cables.Use only extension cords, cables,leads and cable reels that comply withEN 61242/IEC 61242 or IEC60884-2-7 and are of type H05VV-For H05RN-F.If you want to...
English | 21 Noise/Vibration Information 3 600 HA5 8.. 3 600 HA5 9.. 3 600 HA5 2.. 3 600 HA5 3.. 3 600 HA5 4.. 3 600 HA5 5.. Noise emission values determined according to EN 50636-2-91 . Typically the A-weighted noise levels of the product are: – Sound pressure level dB(A) 74 74 74 – Sound power lev...
22 | English The trimmer is equipped with a semi-automatic feeding sys-tem. The spool feeds line each time the machine comes to astop (On/Off switch is released); too long line is cut off whenthe machine is started again. Manual Line Feeding Press the line-feed button (15) , and pull the cutting lin...
Français | 23 Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169Customer Contact CenterInside Australia...
24 | Français la fiche de la prise de courant avantd’effectuer des réglages sur l’appareilou de le nettoyer, si le câble est coincéou si l’appareil est laissé sans sur-veillance même pour une courte durée. Veiller à maintenir le câble d’alimen-tation éloigné de tout objet tran-chant. d.c. Non applic...
Français | 25 inflammables, de gaz ou de pous-sières. Les appareils génèrent des étincelles risquant d’enflammer lespoussières ou les vapeurs. u Tenir les enfants et autres per-sonnes éloignés durant l’utilisa-tion de l’appareil. En cas d’inatten- tion vous risquez de perdre lecontrôle sur l’apparei...
Français | 27 u Débrancher la fiche de la sourced’alimentation en courant et/ouretirer le bloc de batteries amo-vibles avant tout réglage, change-ment d’accessoires ou avant deranger l’outil. Cette mesure de pré- caution empêche une mise en fonc-tionnement involontaire. u Conserver les appareils à l...
28 | Français nationales limitent l’âge minimum del’opérateur. u Les enfants doivent être surveilléspour s’assurer qu’ils ne jouent pasavec le produit. Utilisation u Maintenir fermement l’outil de jar-din des deux mains et veiller à gar-der une position stable. L’outil de jardin est guidé de manière...
30 | Français – section de conducteur 1,25 mm 2 ou 1,5 mm 2 – Longueur maximale 30 m pour une rallonge ou 60 m pour des dévi-doirs avec dispositif à courant dif-férentiel résiduel Remarque : Au cas où une rallonge de-vrait être utilisée, celle-ci doit dispo-ser, conformément à la description fi-gura...
32 | Français 3 600 HA5 8.. 3 600 HA5 9.. 3 600 HA5 2.. 3 600 HA5 3.. 3 600 HA5 4.. 3 600 HA5 5.. – Valeur d’émissionvi- bratoire a h m/s 2 6,5 6,5 6,5 – Incertitude K m/s 2 = 2,0 = 2,0 = 2,0 Montage u Attention : Arrêter l’outil de jardin et retirer la fiche dela prise de courant avant d’effectuer ...
Français | 33 Avance manuelle du fil Appuyer sur le bouton (15) et retirer la longueur de fil sou- haitée. Dépistage de défauts Symptôme Cause possible Remède Le coupe-bordure nefonctionne pas Pas de tension de secteur Vérifier et mettre en fonctionnement Prise secteur défectueuse Utiliser une autre...
34 | Español Pour toute demande de renseignement ou commande depièces de rechange, nous préciser impérativement le numé-ro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétiquedu produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, enmoins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, ...
Español | 35 d.c. No procede. Utilice protectores auditivos ygafas de protección. No trabajar con el productoen la lluvia, ni exponerlo a és-ta. Preste atención a que no sean lesiona-das por cuerpos extraños proyectadoslas personas situadas cerca. Advertencia: Mantenga una separaciónde seguridad res...
Español | 37 rilla antipolvo, zapatos de seguridadcon suela antideslizante, casco, oprotectores auditivos. u Evite una puesta en marcha invo-luntaria. Asegurarse de que la he- rramienta eléctrica esté desconec-tada antes de conectarla a la tomade corriente y/o al montar el acu-mulador, al recogerla ...
38 | Español eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar acciden-talmente la herramienta eléctrica. u Guarde las herramientas eléctri-cas fuera del alcance de los niños.No permita la utilización de la he-rramienta eléctrica a aquellas per-sonas que no estén familiarizadascon su uso...
Español | 39 u Los niños deberán ser vigilados conel fin de evitar que jueguen con elproducto. Aplicación u Trabajar siempre sujetando firme-mente con ambas manos el apara-to para jardín, manteniendo ade-más una posición estable. Si se uti- lizan ambas manos, el aparato parajardín es guiado de forma...
40 | Español en la posición de trabajo horizontalantes de conectarlo. Desconecte el aparato para jardín y ex-traiga el enchufe de red de la toma decorriente: – Siempre que deje desatendido el aparato para jardín cierto tiempo. – Antes de cambiar el carrete.– Si el cable se ha enredado.– Antes de lim...
Español | 41 Si precisa un cable de prolongaciónpara trabajar con el producto, la sec-ción del cable deberá ser la siguiente: – Sección de cable 1,25 mm 2 o 1,5 mm 2 – La longitud máxima es de 30 m pa- ra cables de prolongación y 60 men tambores para cables dotadoscon interruptor diferencial Observa...
42 | Español En caso de que falte o esté dañada alguna pieza, diríjase porfavor al vendedor. Componentes principales (verfigura A) La numeración de los componentes está referida a la imagendel producto en las páginas ilustradas. (1) Desbloqueo del ajuste de la empuñadura (2) Empuñadura ajustable (3)...
Español | 43 3 600 HA5 8.. 3 600 HA5 9.. 3 600 HA5 2.. 3 600 HA5 3.. 3 600 HA5 4.. 3 600 HA5 5.. – Nivel de potencia acústica dB(A) 94 94 94 – Incertidumbre K dB = 2,0 = 2,0 = 2,0 Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) e Incertidumbre K determinados según EN 50636-2-91 : ...
44 | Español Avance del hilo (ver figura K) Avance semiautomático del hilo El cortabordes integra un sistema de avance semiautomáti-co. El avance del hilo se efectúa cada vez que el husillo sedetiene (al soltar el interruptor de conexión/desconexión); si el tramo de hilo es muy largo el excedente es...
Português | 45 Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto esimprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi-gura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U.Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 1928037 ...
46 | Português Aviso: Mantenha-se a umadistância segura do produtoenquanto ele estiver a funcionar. AC a.c. Desligar oaparador de relvae puxar a ficha da tomada antes realizar ajustes ou dalimpeza no aparador de relva, se ocabo tiver se enganchado ou se deixaro aparador de relva sem vigilância,mesmo...
Português | 49 eléctrica que não pode mais serligada nem desligada, é perigosa edeve ser reparada. u Puxar a ficha da tomada e/ouremover o acumulador, seamovível, antes de executarajustes na ferramenta eléctrica, desubstituir acessórios ou deguardar as ferramentas eléctricas. Esta medida de seguranç...
50 | Português Instruções de segurança deferramentas de jardinagem Operação u A pessoa operadora só deve utilizaro produto conforme as disposições.Considerar as características locais.Ao trabalhar deverá tomar cuidadocom as outras pessoas,especialmente com as crianças. u Jamais se deve permitir que ...
Português | 51 u Preste sempre atenção a umaposição de trabalho segura aotrabalhar com o aparador. Mantenhasuas mãos e pés longe de peçasrotativas. u Tenha cuidado para não tropeçar naferramenta de jardinagem ao colocá-la no chão. u Puxar a ficha da tomada antes desubstituir a bobina. u O aparador r...
52 | Português O cabo de rede e o cabo de extensãodevem ser controlados em intervalosregulares quanto a sinais de danos e sódevem ser utilizados se estiverem emestado impecável.Se o cabo de alimentação do produtoestiver danificado, ele só deve serreparado por uma oficina autorizadada Bosch. Só utili...
Português | 53 Símbolo Significado Ação proibida CLICK! Nítido ruído Acessórios/peças sobressalentes Utilização conforme as disposições O aparelho de jardinagem destina-se ao uso doméstico, paraaparar relva, ervas daninhas e urtigas. Ele foi desenvolvidopara aparar relva que cresce em encostas, sob ...
54 | Português Aparador derelva ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Classe deproteção / II / II / II / II / II / II Número de série ver a placa de características do aparelho de jardinagem Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específica...
Português | 55 Aparar relva Movimentar o aparador de relva para a esquerda e para adireita e prestar atenção a uma distância suficiente do corpodurante o trabalho. Relva alta deve ser cortada em etapas. Cortar bordas Conduzir o aparador de relva ao longo das bordas da relva.Evitar o contacto com sup...
56 | Italiano Manutenção, limpeza earmazenamento u Antes de todos trabalhos no produto deve-se puxar aficha de rede da tomada. u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas deventilação sempre limpas, para trabalhar bem e deforma segura. u Manter o produto limpo, para que possa funcionarbem e com se...
Italiano | 57 di rete dalla presa elettrica prima di ef-fettuare regolazioni all'apparecchio op-pure prima di pulirlo, prima di scioglie-re il cavo attorcigliato oppure prima dilasciare il tosaerba a filo incustoditoanche per un breve periodo di tempo. Tenere il cavo elettrico lontano daelementi di ...
60 | Italiano sere messo in funzione involontaria-mente. u Riporre gli elettroutensili fuori del-la portata dei bambini durante iperiodi di inutilizzo e non consenti-re l'uso degli utensili stessi a per-sone inesperte o che non abbianoletto le presenti istruzioni. Gli elet- troutensili sono macchine...
Italiano | 61 nali prevedono eventualmente dei li-miti di restrizione relativamenteall’età dell’operatore. u I bambini dovrebbero essere sorve-gliati per assicurarsi che non giochi-no con il prodotto. Impiego u Durante il lavoro tenere saldamen-te l’apparecchio per il giardinaggiocon entrambe le man...
62 | Italiano u Indossare sempre guanti di protezio-ne pulendo il prodotto oppure sosti-tuendo il filo da taglio. u Attenzione contro lesioni causatedalla lama che serve per tagliare il fi-lo da taglio. Dopo l’estrazione del filoda taglio portare sempre il tosaerbaa filo in una posizione di lavoro o...
Italiano | 63 Se il cavo di rete del prodotto è dan-neggiato, lo stesso può essere riparatoesclusivamente da un’officina Boschautorizzata. Utilizzare esclusivamentecavi di prolunga omologati.Utilizzare esclusivamente cavi di pro-lunga, cavi, linee e tamburi per caviche corrispondano alle norme EN612...
66 | Italiano tatto con superfici resistenti o muri per impedire una rapidausura del filo. Taglio intorno ad alberi e cespugli Tagliare con cautela intorno ad alberi e cespugli in modo daevitare un contatto con il filo. Le piante possono morire se lacorteccia viene danneggiata. Smontaggio della bobi...
Nederlands | 67 Manutenzione, pulizia emagazzinaggio u Prima di tutti gli interventi al prodotto staccare la spi-na dalla presa di corrente. u Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo-ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessuredi ventilazione. u Tenere il prodotto pulito per...
68 | Nederlands stroomkabel uit de buurt van de snij-elementen. d.c. Niet van toepassing. Draag een gehoorbescher-ming en een veiligheidsbril. Gebruik het product niet in deregen en laat het niet in de re-gen liggen of staan. Let op dat personen die in de buurtstaan niet worden verwond door weg-gesl...
72 | Nederlands op andere personen, in het bijzonderop kinderen. u Laat het product nooit gebruikendoor kinderen, personen met be-perkte fysieke, zintuiglijke of geeste-lijke vermogens of met beperkte er-varing of kennis of door personen diedeze voorschriften niet hebben gele-zen. In uw land gelden ...
Nederlands | 73 u Draag altijd werkhandschoenen wan-neer u het product reinigt of de trim-draad vervangt. u Voorzichtig vanwege kans op letseldoor het mes dat dient voor het snij-den van de trimdraad. Breng de trim-mer na het inzetten of toevoeren vande trimdraad altijd in de horizontalewerkstand vo...
74 | Nederlands Als u voor het gebruik van het producteen verlengkabel wilt gebruiken, zijnde volgende geleiderdiameters vereist: – Geleiderdiameter 1,25 mm 2 of 1,5 mm 2 – Maximale lengte 30 m voor ver- lengkabels of 60 m voor kabel-trommels met veiligheidsschake-laar Opmerking: Als u een verlengka...
Nederlands | 75 Afgebeelde componenten (zieafbeelding A) De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingenvan het gereedschap op de pagina’s met afbeeldingen. (1) Ontgrendeling greepinstelling (2) Instelbare greep (3) Aan/uit-schakelaar (4) Netstekker A) (5) Knop gazon/randen trimmen (6) Besche...
Nederlands | 77 lange draad wordt afgesneden als het tuingereedschap weerstart. Handmatige draadtoevoer Druk op de knop (15) en trek de draad in de gewenste lengte naar buiten. Storingen opsporen Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Gazontrimmer looptniet Netspanning ontbreekt Controleren en inschak...
78 | Dansk Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: [email protected] Afvalverwijdering Producten, toebehoren en verpakkingen moeten op eenvoor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Gooi producten niet bij het huisvuil! Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese...
82 | Dansk bruge haveredskabet. Lokale reglerkan bestemme alderen på den per-son, som må betjene produktet. u Børn bør holdes under opsyn for atforhindre, at de leger medproduktet. Anvendelse u Hold haveredskabet fast med beg-ge hænder og sørg for at stå sik-kert under arbejdet. Haveredska- bet føre...
Dansk | 83 – hvis ledningen har viklet sig ind– før trimmeren rengøres, eller før der arbejdes på trimmeren – før trimmeren opbevares u Opbevar produktet et tørt og lukketsted, uden for børns rækkevidde.Stil ikke andre genstande oven påproduktet. Elektrisk sikkerhed u Sluk for haveredskabet og trækn...
84 | Dansk Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannetelektriker eller henvend dig til det nær-meste Bosch serviceværksted. FORSIGTIG: Ikke forskrifts-mæssige forlængerlednin-ger kan være farlige. For- længerledning, stik og kobling skalvære vandtætte og de skal væregodkendt til udendørs brug. Tips vedr...
Dansk | 85 Tekniske data Græstrimmer ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Varenummer 3 600 HA5 8.. 3 600 HA5 9.. 3 600 HA5 2.. 3 600 HA5 3.. 3 600 HA5 4.. 3 600 HA5 5.. Nominel optageneffekt W 400 400 450 450 480 480 Omdrejningstal,ubelastet min -1 12000 12000 10500 10500 9500 9500 Skæresyst...
Svensk | 87 Symptom Mulig årsag Afhjælpning Trimmermotorens om-drejningstal reduceresmeget Græsset er for højt Klip græsset i flere omgange Græstrimmer skærerikke Skæretråd er for kort/brækket Fremfør skæretråden manuelt (se Fig. I ) Trådspole tom Trådspole erstattes Skæretråden kan ikkefremføres Sk...
88 | Svensk Beskrivning av symbolerna påträdgårdsredskapet Allmän varning förriskmoment. Läs noga igenombruksanvisningen. Se till att personer, sombefinner sig i närheten inteskadas av ivägslungade främmande föremål. Varning: Håll ett betryggandeavstånd från produkten närden är igång. AC a.c. Koppla...
92 | Svensk u Använd aldrig trädgårdsredskapetom nätsladden är skadad eller sliten. u Ersätt aldrig icke-metall skärelementmed metallskärelement. u Reparera inte trädgårdsredskapet påegen hand om du inte harkvalifikation för det. u Andra personer och djur bör hållaspå lämpligt avstånd vid användning...
94 | Svensk Symbol Betydelse Bär skyddshandskar Vikt Inkoppling Frånkoppling Tillåten hantering Förbjuden handling CLICK! Hörbart ljud Tillbehör/reservdelar Ändamålsenlig användning Trädgårdsredskapet är avsett för hemmabruk, för trimningav gräs, ogräs och nässlor. Produkten har konstruerats förtrim...
96 | Svensk pågående arbete på betryggande avstånd från kroppen.Högre gräs ska klippas i flera steg. Kantklippning Styr grästrimmern längs gräskanten. Undvik kontakt medfasta ytor och murar för att förhindra snabb förslitning avklipptråden. Klippning kring träd och buskar Se upp vid trimning kring t...
Norsk | 97 Håll produkten och dess ventilationsöppningar rena för braoch säkert arbete.Spruta inte vatten på produkten.Doppa inte produkten i vatten.Lagra produkten på ett säkert och torrt ställe utom räckhållför barn.Ställ inte upp andra föremål på produkten.Granska att alla muttrar, bultar och skr...
102 | Norsk u Bruk alltid vernehansker når durengjør produktet eller skifter uttrimmetråden. u Vær forsiktig at du ikke skader degmed knivbladet som benyttes for åklippe trimmetråden. Få trimmerenetter påfylling/mating av tråden alltidi vannrett arbeidsposisjon før du slården på. Slå av hageredskape...
Norsk | 103 – Maksimal lengde 30 m for skjøtekabler eller 60 m forkabeltromler med FI-feilstrøm-vernebryter Merk: Hvis det brukes en skjøteledningmå denne ha en jordingstråd sombeskrevet i sikkerhetsforskriftene somvia støpselet er forbundet medjordingstråden i det elektriskeanlegget.I tvilstilfelle...
104 | Norsk (8) Tast for hjulmontering (9) Hjul (10) Kabelkrok (11) Spoledeksel (12) Spole (13) Trådfeste (14) Hull for trådføring (15) Knapp for trådmating A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårttilbehørsprogram. Tekniske d...
106 | Suomi Symptom Mulig årsak Løsning Turtallet til trimmerensmotor redusereskraftig For høyt gress Klipp trinnvist Gresstrimmerenklipper ikke Trimmetråden for kort/bristet Mate trimmetråden manuelt (se bilde I ) Trådspole tom Utskifting av trådspolen Trimmetråd kan ikkemates Trimmetråd floket i s...
Suomi | 107 Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että sivulle sinkou-tuvat vieraat esineet eivätloukkaa lähellä seisovia ihmi- siä. Varoitus: Pidä turvallinen etäi-syys tuotteeseen sen ollessatoiminnassa. AC a.c. Pysäytä viimeis-telyleikkuri ja ir-rota pistotulppa pistorasiasta ennen laitesäätöjä...
110 | Suomi nat ovat teräviä, eivät jumitu herkästija niitä on helpompi hallita. u Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita,ruuvauskärkiä jne. näiden ohjei-den, käyttöolosuhteiden ja työteh-tävän mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö saattaaaiheuttaa vaaratilanteita. u Pidä kahvat ja kädensi...
Suomi | 111 rin poiskytkennän jälkeen ja voi ai-heuttaa loukkaantumisia. u Työskentele vain valoisaan aikaan taihyvässä keinovalossa. u Älä työskentele viimeistelyleikkurinkanssa huonoissa sääolosuhteissa,etenkin ukonilman lähestyessä. u Jos käytät viimeistelyleikkuria mä-rässä ruohossa saattaa se a...
112 | Suomi Pidä verkko- ja jatkojohto loitolla liik-kuvista osista ja vältä johtojen kaikkiavauriota, jotta kosketus jännitteisiinosiin estyisi.Johdon liitoskohtien (pistotulpat japistorasiat) tulee olla kuivat eivätkä nesaa maata maassa.On säännöllisesti tarkistettava, ettäverkko- ja jatkojohdossa...
Suomi | 113 Tunnusmerkki Merkitys Lisälaitteet/varaosat Määräystenmukainen käyttö Puutarhalaite on tarkoitettu kotikäyttöön, ruohon, rikkakas-vien ja nokkosten viimeistelyleikkaukseen. Laite on kehitettyleikkaamaan ruohoa, joka kasvaa luiskissa, ja esteiden allasekä nurmikon reunoja, joihin ei pääse...
Suomi | 115 Langan syöttö (katso kuva K) Puoliautomaattinen langan syöttö Viimeistelyleikkuri on varustettu puoliautomaattisella syöttö-järjestelmällä. Langan syöttö tapahtuu joka kerta, kun kara pysähtyy (käynnistyskytkin vapautetaan); ylipitkä lanka kat-kaistaan, kun puutarhalaite käynnistetään uu...
116 | Ελληνικά Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Hävitys Toimita tuotteet lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäris-töystävälliseen jätteiden kierrätykseen. Älä heitä tuotteita talousjätteisiin! Koskee vain EU‑maita: Eu...
Ελληνικά | 117 μηχανήματος. Ελέγξτε πολύ προσεκτικάτην περιοχή χρήσης του μηχανήματοςκαι αφαιρέστε όλες τις πέτρες, τα ξύλα,τα σύρματα, τα κόκαλα και τα ξένααντικείμενα. Προσέξτε κατά την χρήσητου μηχανήματος μήπως κρύβονται στοπυκνό χορτάρι ζώα ή κούτσουρα. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας γιαηλεκτρικά...
120 | Ελληνικά χρησιμοποιούνται από άπειραπρόσωπα. u Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλείακαι τα εξάρτημα. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστάευθυγραμμισμένα καιπροσαρμοσμένα ή μήπως έχουνσπάσει τυχόν εξαρτήματα ήοποιαδήποτε άλλη κατάσταση, ηοποία επηρεάζει τη λειτουργία τουηλεκτρικού εργαλε...
Ελληνικά | 121 Χρήση u Κρατάτε το μηχάνημα κήπου κατάτην εργασία και με τα δυο σας χέριακαι φροντίζετε να στέκεστε καλά. Το μηχάνημα κήπου οδηγείταιασφαλέστερα όταν το κρατάτε και μετα δυο σας χέρια. u Πριν αποθέσετε το μηχάνημα κήπουπεριμένετε πρώτα να ακινητοποιηθεί. u Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνη...
Ελληνικά | 123 Σε περίπτωση που για τη χρήση τουμηχανήματος απαιτείται καλώδιοεπέκτασης, οι αγωγοί πρέπει ναδιαθέτουν τις εξής διατομές: – Διατομή αγωγού 1,25 mm 2 ή 1,5 mm 2 – Μέγιστο μήκος 30 m για καλώδια επέκτασης ή 60 m για τύμπανακαλωδίων με προστατευτικόδιακόπτη διαρροής FI Υπόδειξη: Σε περίπ...
124 | Ελληνικά Περιεχόμενο παράδοσης (βλέπεεικόνα B) Βγάλτε προσεκτικά το μηχάνημα κήπου από τη συσκευασία καιελέγξτε αν περιλαμβάνονται όλα τα παρακάτω τμήματα:– Χλοοκοπτικό μεσηνέζας– Προστατευτικό κάλυμμα– Τροχοί– Κατσαβίδι– Οδηγίες χειρισμούΣε περίπτωση που λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά κάποιαεξ...
126 | Ελληνικά προσέχοντας να βρίσκεται κατά την εργασία σε επαρκήαπόσταση από το σώμα σας. Κόβετε τα ψηλά χορτάριαβαθμηδόν. Κόψιμο παρυφών Οδηγήστε το χλοοκοπτικό κατά μήκος των παρυφών.Αποφεύγετε την επαφή με στερεές επιφάνειες ή τοίχους για ναμην φθείρεται γρήγορα η μεσηνέζα. Κόψιμο γύρω από δέντ...
Türkçe | 127 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση στερεά αντικείμενα. Προωθείτε τακτικά τημεσηνέζα για να μπορείτε να εκμεταλλευτείτεολόκληρη τη διάμετρο κοπής. Συντήρηση, καθαρισμός καιαποθήκευση u Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από όλες τιςεργασίες στο μηχάνημα. u Να διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλ...
128 | Türkçe işlemine veya temizlik işleminebaşlamadan önce, kablo tutulduğundaveya misinalı çim biçme makinesinikısa süre de olsa denetiminiz dışındabırakmadan önce misinalı çim biçmemakinesini kapatın ve şebeke bağlantıfişini prizden çekin. Akım kablosunu kesici elemanlardan uzak tutun. d.c. Aletl...
Türkçe | 131 olmadığını, hareketli parçalarınkusursuz olarak işlev görüpgörmediklerini ve sıkışıpsıkışmadıklarını, parçaların hasarlıolup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aletini kullanmayabaşlamadan önce hasarlı parçalarıonartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakımyapılmam...
132 | Türkçe Bahçe aleti hiçbir zaman eksikmontajla veya yetkili servistarafından değiştirilmedenkullanmayın. u Kablo hasar gördüğünde veyaaşındığında bahçe aletinikullanmayın. u Metal dışı kesme elemanlarını hiçbirzaman metal kesme elemanları iledeğiştirmeyin. u Yeterli kalifikasyona sahip değilsen...
134 | Türkçe monte edilmiş olan fişin uzatmakablosuna bağlanması gereklidir.Uzatma kablosunun kuplajı püskürmesuyuna karşı korunmalı olmalı,kauçuktan yapılma veya kauçuk ilekaplanmış olmalıdır. Uzatma kablosubir gerginlik giderme tertibatı ilekullanılmalıdır. Semboller Aşağıdaki semboller kullanım k...
Türkçe | 137 Hata göstergesi Olası neden Giderilme yöntemi Misinalı çim biçmemakinesi kesmeyapmıyor Kesici misina çok kısa/kopmuş durumda Kesici misinayı elinizle besleyin (Bakınız: Resim I ) Misina bobini boş Misina bobini yenileme Misina beslenmiyor Misina bobinde sarılmış Misina bobinini kontrol ...
138 | Polski Fax: +90 446 2240132 E-mail: [email protected]Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: [email protected] www.bosch.com.trBulsan Elektrik İstanbul...
Polski | 139 Należy zwrócić uwagę, abyosoby znajdujące się w pobli-żu nie zostały skaleczone przez odrzucone wióry bądź inne ciałaobce. Ostrzeżenie: Podczas pracyurządzenia należy zachowaćbezpieczną odległość. AC a.c. Przed przystąpie-niem do wykony-wania jakichkol- wiek czynności regulacyjnych lub ...
140 | Polski u Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi siędo elektronarzędzi zasilanych ene-rgią elektryczną z sieci (z przewodemzasilającym) i do elektronarzędzi za-silanych akumulatorami (bez prze-wodu zasilającego). Bezpieczeństwo w miejscu pracy u Miejsce pracy należy utrzymywaćw czystości i z...
142 | Polski gi podczas obsługi elektronarzędziamoże w ułamku spowodować ciężkieobrażenia. Obsługa i konserwacjaelektronarzędzi u Nie należy przeciążać elektrona-rzędzia. Należy dobrać odpowied- nie elektronarzędzie do wykony-wanej czynności. Odpowiednio do- brane elektronarzędzie wykona pra-cę lepi...
Polski | 143 trolę nad nim w nieoczekiwanych sy-tuacjach. Serwis u Prace serwisowe przy elektrona-rzędziu mogą być wykonywanewyłącznie przez wykwalifikowanypersonel i przy użyciu oryginal-nych części zamiennych. W ten sposób zagwarantowana jest bez-pieczna eksploatacja elektronarzę-dzia. Wskazówki b...
146 | Polski gą stanowić zagrożenie. Przedłu-żacz, wtyczka i łącznik wtykowy po-winny mieć wodoszczelną budowę ibyć przeznaczone do zastosowań nazewnątrz pomieszczeń. Wskazówka dla produktów, sprzeda-wanych poza Wielką Brytanią : UWAGA: Ze względu na bezpieczeń- stwo użytkownika wymagane jest, abywt...
Polski | 147 Dane techniczne Podkaszarka ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Numer katalogo-wy 3 600 HA5 8.. 3 600 HA5 9.. 3 600 HA5 2.. 3 600 HA5 3.. 3 600 HA5 4.. 3 600 HA5 5.. Moc znamiono-wa W 400 400 450 450 480 480 Prędkość obro-towa bez obcią-żenia min -1 12000 12000 10500 10500 9500...
Polski | 149 Symptom Możliwa przyczyna Rozwiązanie Uszkodzone gniazdko sieciowe Podłączyć urządzenie do innego gniazdka Przedłużacz jest uszkodzony Skontrolować przewód, w razie potrzeby wymie-nić Zadziałał bezpiecznik Wymienić bezpiecznik Podkaszarka pracuje zprzerwami Przedłużacz jest uszkodzony S...
150 | Čeština Nie wolno wyrzucać produktów do odpadów zgospodarstwa domowego! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/WE o starych, zu-żytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej sto-sowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne doużycia produkty należy zbierać ...
154 | Čeština duševními schopnostmi činedostatečnou zkušeností a / nebonedostatečnými vědomostmi a /nebo osobám neseznámeným stěmito pokyny. Národní předpisymožná vymezují věk obsluhy. u Děti by měly být pod dohledem, abybylo zajištěno, že si s výrobkemnehrají. Použití u Zahradní nářadí držte při pr...
Čeština | 155 Zahradní nářadí vypněte a vytáhnětesíťovou zástrčku ze zásuvky: – vždy, když ponecháte zahradní nářadí nějakou dobu bez dozoru – před výměnou cívky– když je kabel zamotaný– před čištěním nebo pokud se na sekačce pracuje – před uskladněním sekačky u Výrobek uskladňujte na suchém auzavře...
156 | Čeština – ochranný vodič, který je přeszástrčku spojený s ochrannýmvodičem Vašeho elektrického rozvodu.Ve sporných případech se zeptejtevyškoleného elektrikáře nebo vnejbližším servisním zastoupení firmyBosch. POZOR: Prodlužovacíkabely nevyhovujícípředpisu mohou být nebezpečné. Prodlužovací ka...
Slovenčina | 159 Příznak Možná příčina Odstranění Silně klesá početotáček motoru sekačky Příliš vysoká tráva Sečte stupňovitě Sekačka neseče Žací struna příliš krátká/přetržená Žací strunu ručně doplňte (viz obrázek I ) Prázdná strunová cívka Strunovou cívku nahraďte Žací struna se nenechádoplnit Ža...
160 | Slovenčina Vysvetlenie symbolov na prístroji Všeobecné upozornenie nanebezpečenstvo Prečítajte si Návod na použí-vanie. Dávajte pozor na to, aby saosoby stojace v blízkosti ne-poranili odletujúcimi cudzími telieskami. Upozornenie: Keď sa s výrob-kom pracuje, zachovávajte odneho bezpečný odstup...
162 | Slovenčina znižuje riziko úrazu elektrickým prú-dom. u Ak sa nedá vyhnúť použitiuelektrického náradia vo vlhkomprostredí, použite ochranný spínačpri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri porucho-vých prúdoch znižuje riziko úrazuelektrickým prúdom. Bezpečnosť osôb u Buďte ostraži...
164 | Slovenčina nálu, ktorý používa originálne náh-radné súčiastky. Tým sa zaistí za- chovanie bezpečnosti náradia. Bezpečnostné pokyny pre záhradnénáradie Obsluha u Obsluhujúca osoba smie používať vý-robok len v súlade s jeho určením.Berte vždy do úvahy aj konkrétnemiestne podmienky. Pri práci sid...
Slovenčina | 165 tiahnite zástrčku prívodnej šnúry zozásuvky. u Pri práci so strunovou kosačkoudbajte vždy na to, aby ste mali pevnýpostoj. Majte vždy ruky aj nohy sbezpečnej vzdialenosti od rotujúcichsúčiastok. u Dávajte pozor na to, aby ste sa o záh-radné náradie nepotkli, keď ste hopoložili na ze...
166 | Slovenčina Sieťovú šnúru a predlžovaciu šnúruveďte mimo pohyblivých súčiastok avyhnite sa akémukoľvek poškodeniuelektrických šnúr, aby ste zabránili ichkontaktu so súčiastkami, ktoré vedúelektrický prúd.Káblové spojky (sieťové zástrčky azásuvky) musia byť suché a nesmúležať na zemi.Sieťovú a p...
Slovenčina | 167 Symbol Význam Smer pohybu Smer reakcie Používajte ochranné pracovné rukavice Hmotnosť Zapnutie Vypnutie Dovolená manipulácia Zakázaný druh manipulácie CLICK! Počuteľný hluk Príslušenstvo/náhradné súčiastky Používanie podľa určenia Toto záhradné náradie je určené na domáce používanie...
Slovenčina | 169 u Odporúčame používanie rezacích prvkov schválenýchfirmou Bosch. V prípade používania iných rezacíchprvkov môže byť výsledok práce odlišný. Zapnutie/vypnutie (pozri obrázok G) Na zapnutie stlačte vypínač (3) a držte ho stlačenýt. Na vypnutie uvoľnite vypínač (3) . Kosenie trávnika/K...
170 | Magyar Symptóm Možná príčina Odstránenie príčiny Rezacia struna sa vťa-huje späť do cievky Struna je príliš krátka/odlomená Naviňte strunu na cievku znova Rezacia struna sa častoláme Struna je v cievke zamotaná Skontrolujte rezaciu strunu a v prípade potreby junaviňte znova Nesprávna manipulác...
Magyar | 171 Figyelmeztetés: Munka köz-ben tartson biztonságos távol-ságot a terméktől. AC a.c. Kapcsolja ki a fű-szegély-nyírót éshúzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból,mielőtt a berendezésen beállítási vagytisztítási munkákat végez, ha a kábelbeakadt valahova, ha belevágtak a ká...
Magyar | 173 csúszásbiztos védőcipő, védősapkaés fülvédő megfelelő használatacsökkenti a személyi sérülések koc-kázatát. u Kerülje el a készülék akaratlanüzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos ké-ziszerszám ki van kapcsolva, mi-előtt beköti az áramforrást és/vagy az akkumulátort,...
174 | Magyar u Húzza ki a csatlakozót az áramfor-rásból és/vagy távolítsa el az akku-mulátort (ha az leválasztható azelektromos kéziszerszámtól), mie-lőtt az elektromos kéziszerszámonbeállítási munkákat végez, tarto-zékokat cserél vagy a szerszámottárolásra elteszi. Ez az elővigyáza- tossági intézke...
176 | Magyar Tartsa távol a kezét és a lábát a forgóalkatrészektől. u Ügyeljen arra, hogy ne botoljon belea kerti kisgépbe, amikor azt leteszi atalajra. u A tekercs kicserélése előtt húzza ki ahálózati csatlakozó dugót. u Rendszeresen ellenőrizze és tartsakarban a fűszegély-nyírót. u A termék tisztí...
Magyar | 177 A kábelösszeköttetéseket (a csatlako-zó dugókat és a dugaszoló aljzatokat)szárazon kell tartani, és nem szabadközvetlenül a földre fektetni.A hálózati és hosszabbító kábel meg-rongálódásának esetleges jeleit rend-szeresen ellenőrizni kell, a kábeleketcsak kifogástalan állapotban szabadh...
178 | Magyar Jel Magyarázat Kikapcsolás Megendedett tevékenység Tilos tevékenység CLICK! Hallható zaj Tartozékok/pótalkatrészek Rendeltetésszerű használat A kerti kisgép házi használatra, fű, gyom és csalán nyírásáraszolgál. A készülék arra célra van kifejlesztve, hogy a lejtő-kön, akadályok alatt é...
Magyar | 179 Fűszegély-nyíró ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Érintésvédelmiosztály / II / II / II / II / II / II Gyári szám (Se-rial Number) lásd a kerti kisgépen elhelyezett típustáblát A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes orszá...
180 | Magyar Gyepnyírás Mozgassa jobbra és balra az akkumulátoros gyepnyírót ésügyeljen arra, hogy az mindig elegendő távolságban legyen atestétől. Magasabb fű esetén a vágást több fokozatban kellvégrehajtani. Fűszegély-nyírás Vezesse végig a fűszegély-nyírót a fűszegély mentén. Kerüljeel a szilárd ...
Русский | 181 Szimptóma Lehetséges ok Hibaelhárítás sét. Rendszeresen vezesse után a vágóhuzalt,hogy a teljes vágókör átmérőt kihasználja. Karbantartás, tisztítás és tárolás u A terméken bármely munka megkezdése előtt húzza kia csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. u Tartsa mindig tisztán az elektr...
182 | Русский Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель– поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания – Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования. Хранение – необходимо хранить в сухом месте– необходимо хранить в...
184 | Русский применяйте переходные штеке-ры для электроинструментов сзащитным заземлением. Неиз- мененные штепсельные вилки иподходящие штепсельные розеткиснижают риск поражения электро-током. u Предотвращайте телесный кон-такт с заземленными поверхно-стями, как то: с трубами, элемен-тами отопления...
186 | Русский u Не работайте с электроинстру-ментом при неисправном вы-ключателе. Электроинструмент, который не поддается включениюили выключению, опасен и долженбыть отремонтирован. u Перед тем как настраивать элек-троинструмент, заменять при-надлежности или убирать элек-троинструмент на хранение, ...
Русский | 187 Указания по технике безопасностидля садового инструмента Эксплуатация u Изделие разрешается применятьтолько согласно назначению. Приработе учитывайте местные усло-вия. При работе сознательно об-ращайте внимание на посто-ронних, особенно на детей. u Никогда не позволяйте пользо-ваться и...
188 | Русский u Для транспортировки выключайтесадовый инструмент и извлекайтештепсельную вилку из розетки. u При работе с триммером всегдаследите за сохранением устойчи-вого положения! Держите руки иноги на безопасном расстоянии отвращающихся деталей. u Следите за тем, чтобы не спо-ткнуться о садовы...
Русский | 189 защитного отключения следует про-верять перед каждым использовани-ем аппарата.Берегите шнур питания и удлинительот вращающихся деталей и не допус-кайте повреждения шнура питанияво избежание контакта с токопрово-дящими деталями.Кабельные соединения (штепселя ирозетки) должны быть сухими...
190 | Русский Символы Следующие символы помогут Вам при чтении и понима-нии руководства по эксплуатации. Запомните символы иих значение. Правильное толкование символов поможетлучше и безопаснее работать с изделием. Символ Значение Направление движения Направление реакции Надевайте защитные рукавицы ...
Русский | 191 Триммер ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Колеса − ∙ − ∙ − ∙ Диаметр режу-щей лески мм 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 Диаметроврезания см 24 24 27 27 30 30 Емкость катуш-ки м 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 Вес согласноEPTA-Procedure01:2014 кг 2,6 2,8 2,7 2,9 2,8 3,0 Степень за...
192 | Русский u Внимание! Перед выполнением работ по настройкеи очистке выключайте садовый инструмент и из-влекайте штепсельную вилку из розетки. u После выключения триммера леска еще продолжа-ет вращаться несколько секунд. Прежде чем по-вторно включить триммер, подождите, пока двига-тель/леска полн...
194 | Українська Россия Уполномоченная изготовителем организация:ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24141400, г. Химки, Московская обл.Тел.: +7 800 100 8007E-Mail: [email protected]www.bosch-pt.ru Беларусь ИП «Роберт Бош» ОООСервисный центр по обслуживанию электроинструментаул. Тимирязева, 65А-...
Українська | 195 d.c. Не стосується. Вдягайте навушники ізахисні окуляри. Не користуйтеся виробом вдощ, на виріб взагалі неповинен попадати дощ. Слідкуйте за тим, щоб чужорідні тіла,що відлітають, не поранили людейпоблизу. Попередження: Дотримуйтесябезпечної відстані до садовогоінструменту, коли він...
196 | Українська u Під час праці зелектроінструментом непідпускайте до робочого місцядітей та інших людей. Ви можете втратити контроль наделектроінструментом, якщо Ви небудете зосереджені на виконанніроботи. Електрична безпека u Штепсель електроінструментаповинен пасувати до розетки. Не дозволяється...
198 | Українська Правильне поводження такористуванняелектроінструментами u Не перевантажуйтеелектроінструмент. Використовуйте такийелектроінструмент, щоспеціально призначений длявідповідної роботи. З придатним електроінструментом Ви з меншимризиком отримаєте кращірезультати роботи, якщо будетепрацюв...
Українська | 199 для робіт, для яких вони непередбачені, може призвести донебезпечних ситуацій. u Тримайте рукоятки і поверхнізахвату сухими і чистими,слідкуйте, щоб на них не булооливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхнізахвату унеможливлюютьбезпечне поводження зелектроінструментом та ...
202 | Українська ОБЕРЕЖНО: Непередбаченийподовжувальний кабель може бути небезпечним.Подовжувальний кабель, штекерта муфта повинні мативодонепроникне, дозволене длявикористання надворі виконання. Вказівка щодо продуктів, якіпродаються не у Великій Британії : УВАГА: З міркувань техніки безпеки потріб...
Українська | 203 (15) Кнопка для підтягування ліски A) Зображене або описане приладдя не входить встандартний обсяг поставки. Повний асортиментприладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Тример ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Артикульнийномер 3 600 HA5 8.. 3 600 HA5 9....
206 | Қазақ Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстереньза- значена в Національному гарантійному талоні. Утилізація Вироби, приладдя і упаковку треба здавати на екологічночисту повторну переробку. Не викидайте вироби в побутове сміття! Лише для країн ЄС: Відповідно до Європейської директиви ...
Қазақ | 207 Қолдану нұсқаулығыноқыңыз. Жақын тұрған адамдаршашырылатын бөгдеденелер арқылы жарақаттанбауына назараударыңыз. Сақтандыру: Бақ электрбұйымы іске қосылыптұрғанда оған қауіп-қатерсіз аралықта тұрыңыз. AC a.c. Электрбұйымныңпараметрлерін өзгерту алдында, электрбұйымдытазалау алдында, кабел...
208 | Қазақ ауыр жарақаттануларға алып келуімүмкін. u Болашақ жұмыстар үшінқауіпсіздік нұсқаулықтары менескертпелерді сақтап қойыңыз. u Қауіпсіздік нұсқаулықтарындапайдаланылған Электр құралатауының желіден қуат алатынэлектр құралдарына (желіліккабелі менен) жәнеаккумуляторден қуат алатынэлектр құра...
Қазақ | 211 беттері күтілмеген жағдайлардасенімді қолдану мен бақылауғажол бермейді. Қызмет көрсету u Электр құралына мамандыжөндеуші тек бірдей қосалқыбөлшектермен қызмет көрсетуікерек. Бұл электр құралының қауіпсіздігін сақталуынқамтамасыз етеді. Бақ электр құралы бойыншақауіпсіздік нұсқаулары Бас...
214 | Қазақ – сымның көлденең қимасы: 1,25 мм 2 немесе 1,5 мм 2 – Ұзарту кабельдері үшін максималдық ұзындығы 30 м,немесе дифференциалдыққорғау айырғышы бар кабельатанақтары үшін ұзындығы: 60 м Нұсқау: Ұзарту кабелі қолданғанда,ол – қауіпсіздік бойыншанұсқаулықта көрсетілгендей –штепсель айыры арқыл...
216 | Қазақ 3 600 HA5 8.. 3 600 HA5 9.. 3 600 HA5 2.. 3 600 HA5 3.. 3 600 HA5 4.. 3 600 HA5 5.. Құралдың “A” қылып белгіленген шуыл деңгейі келесілерге сай болады: – Дыбыс қысымы деңгейі дБ(A) 74 74 74 – Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) 94 94 94 – “K” өлшеу дәлсіздігі дБ = 2,0 = 2,0 = 2,0 Аh жалпы тербел...
Қазақ | 217 жеткілікті аралықта тұрғанына көз жеткізіңіз. Биікшөптерді сатылап кесіңіз. Жиектерді кесу Шөп кесу триммерін көгал жиектері бойынша жүргізіпөткізіңіз. Жіптің тым тез тозып қалуын болдырмау үшінқұралдың дуалдар немесе қатты үстілермен жанасыпқалмауына назар аударып жүріңіз. Ағаштар мен б...
218 | Қазақ Симптомдар Мүмкін болған себептер Көмек Шөп кесі триммерін лайықсыз түрде қолдану Шөпті тек қана триммердің кесу жібініңұшымен кесіңіз; тас, дуалдар және басқа қаттызаттарға тиіп қалуын болдырмаңыз. Кесушеңберінің диаметрін толығымен пайдалануүшін кесу жібін үнемі өткізіп отыруыңыз лазым...
Română | 219 Кәдеге жарату Бақ электр бұйымдарын, қосымша бөлшектер менқорапшаларды қоршаған ортаға зиян келдірмейтіндейтүрде кәдеге жарату қажет. Бақ электр бұйымдарын тұрмыстық үйқалдықтар контейнеріне салмаңыз! Тек қана ЕО елдері үшін: Электр және электрондық ескі құралдар бойынша ЕуропаОдағының ...
Română | 223 zonele de prindere alunecoase nupermit manevrarea şi controlul sigural sculei electrice în situaţiineaşteptate. Întreţinere u Încredinţaţi scula electrică pentrureparare personalului despecialitate, calificat în acestscop, repararea făcându‑se numaicu piese de schimb originale. Astfel v...
224 | Română se mai rotească după oprireamotorului, putând provoca răniri. u Lucraţi numai la lumina zilei sau lalumină artificială bună. u În caz de condiţii meteonefavorabile, mai ales atunci când seapropie furtuna, nu lucraţi cutrimmerul. u Nu folosiți tirmmerul în iarbă udă,aceasta putând afecte...
Română | 225 folosiţi decât cabluri prelungitoareadmise. Găsiţi informaţii la centruldumnreavoastră autorizat de asistenţăşi service post-vânzări.Pentru sporirea gradului de siguranţă,folosiţi un întrerupător diferenţial pt.curenti reziduali (RCD) cu un curent dedeclanşare de maximum 30 mA. Acestînt...
226 | Română învelită în cauciuc. Cablul prelungitortrebuie folosit cu o tracţiune cu arc. Simboluri Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şiînţelegerea instrucţiunilor de folosire. Reţineţi simbolurile şisemnificaţia acestora. Interpretarea corectă a simbolurilorvă ajută să folosiţi ...
228 | Română u Atenție: Înainte de efectuarea reglajelor sau acurăţării sculei electrice de grădină, opriţi-o şiscoateți ștecherul din priză. u După deconectarea trimmerului de gazon, firul detăiere continuă să se mai rotească timp de câtevasecunde. Înainte de a conecta din nou trimmerul degazon, aş...
Български | 229 Simptom Cauză posibilă Remediere Trimmerul de gazon nutaie Firul de tăiere este prea scurt/rupt Alimentare manuală cu fir de tăiere (vezi figura I ) Bobina este goală Înlocuiți bobina Nu este posibilăalimentarea cu fir detăiere Firul de tăiere s-a încurcat în bobină Verificaţi firul ...
230 | Български Пояснения на символите намашината Общо указание за опасност. Прочетете ръководството заексплоатация. Внимавайте намиращи сенаблизо лица да не бъдат на-ранени от отхвърчащи пар- ченца. Предупреждение: Когатоградинският електроинстру-мент работи, стойте на безо- пасно разстояние от нег...
Български | 231 могат да предизвикат токов удар и/или тежки травми. u Съхранявайте тези указания насигурно място. u Използваният по-долу термин"електроинструмент" се отнася дозахранвани от електрическата мре-жа електроинструменти (със зах-ранващ кабел) и до захранвани отакумулаторна батерия ...
232 | Български u Когато работите с електроинст-румент навън, използвайте самоудължителни кабели, подходящиза работа на открито. Използва- нето на удължител, предназначенза работа на открито, намалявариска от възникване на токов удар. u Ако се налага използването наелектроинструмента във влажнасреда...
234 | Български u Поддържайте режещите инстру-менти винаги добре заточени ичисти. Добре поддържаните реже- щи инструменти с остри ръбовеоказват по‑малко съпротивление исе водят по‑леко. u Използвайте електроинструмен-тите, допълнителните приспособ-ления, работните инструменти ит. н., съобразно инстр...
Български | 237 60884-2-7 и са от тип H05VVV-F илиH05RN-F.Ако искате да ползвате удължителенкабел, той трябва да бъде със след-ното напречно сечение: – Напречно сечение на проводни- ците 1,25 mm 2 или 1,5 mm 2 – Максимална дължина 30 m за удължителен кабел или 60 m забарабанни кабели с дефектното-ко...
238 | Български Окомплектовка (вижте фигура B) Извадете внимателно от опаковката градинския електро-инструмент и проверете дали са налични следните еле-менти:– Тревокосачка– Предпазен кожух– Колела– Отвертка– Ръководство за експлоатацияАко има липсващи или повредени елементи, моля, обър-нете се към ...
Български | 239 Информация за излъчван шум и вибрации 3 600 HA5 8.. 3 600 HA5 9.. 3 600 HA5 2.. 3 600 HA5 3.. 3 600 HA5 4.. 3 600 HA5 5.. Стойностите за излъчвания шум са определени съгласно EN 50636-2-91 Оцененото равнище А на генерирания от електроинструмента шум обикновено е: – Налягане на звука ...
240 | Български Демонтиране на шпулата, навиване на нишкаи монтиране на шпулата (вижте фигури H до J) u Преди замяна на шпулата изваждайте щепсела отконтакта. Натиснете двете клапи на капака на шпулата и извадетекапака на шпулата (11) . След това извадете празната шпула (12) . Отрежете прибл. 6,0 m ...
Македонски | 241 Поддържане, почистване исъхраняване u Преди извършване на каквито и да е дейности поградинския електроинструмент изключвайте щеп-села от контакта. u За да работите качествено и безопасно, поддър-жайте електроинструмента и вентилационните муотвори чисти. u За да работите качествено и...
242 | Македонски ако го оставате тримерот без надзор,макар и на кратко. Струјниот кабел држете го понастрана оделементите за сечење. d.c. Не е применливо. Носете заштитни слушалки иочила. Не употребувајте гопроизводот кога врне и неоставајте го на дожд. Внимавајте лицата кои се во близинада не бидат...
244 | Македонски прстот позициониран напрекинувачот или вклучување воструја на електричните алатичијшто прекинувачот е вклучен,може да предизвика несреќа. u Отстранете каков било клуч зарегулирање или француски клучпред да го вклучитеелектричниот алат. Француски клуч или клуч прикачен заротирачкиот ...
Македонски | 245 ракувале со електричниот алатили не се запознаени со оваупатство да работат со истиот. Електричните алати се опасни ворацете на необучени корисници. u Одржување на електрични алатии дополнителна опрема. Проверете го порамнувањетоили прицврстување наподвижните делови, спојот наделови...
Македонски | 247 – за чистење или поправка– пред складирање на тримерот u Чувајте го уредот на суво изатворено место, вон дофат надеца. Не ставајте други предметина производот. Електрична безбедност u Згаснете го уредот и исклучетего од напојување пред да гокористите копчето за рачнодополнување на к...
248 | Македонски електричар или најблискиот Boschсервис. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Несоодветните продолжникабли можат да бидат опасни. Продолжниот кабел,утикачот и спојот со продолжниоткабел мораат да бидатводоотпорни. Напомени за производите, коишто не се продаваат во ВБ : ВНИМАНИЕ: За Ваша безбедност потребн...
Македонски | 251 Отстранување грешки Симптом Можна причина Помош Тримерот не работи Нема снабдување со струја Проверете и вклучете Утикачот е неисправен Користете друг утикач Продолжниот кабел е оштетен Проверете го кабелот и ако е потребнозаменете го Прегорен осигурувач Заменете го осигурувачот Три...
252 | Srpski Д.П.Т.У “РОЈКА”Јани Лукровски бб; Т.Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е-пошта: [email protected]Тел: +389 2 3174-303 Моб: +389 70 388-520, -530 Отстранување Опремата, додатоците и пакувањето треба да серециклираат на еколошки начин. Не фрлајте го уредот во ѓубре! Само за земјите од ЕУ:...
256 | Srpski Prilikom rada radu svesno pazite nadruge ljude, a posebno decu. u Nikada ne dozvolite deci, osobamasa ograničenim fizičkim, čulnim ilipsihičkim sposobnostima ilinedovoljnim iskustvom i/ili znanjemi/ili osobama koje nisu upoznate saovim uputstvima da koriste proizvod.Nacionalni propisi m...
Srpski | 257 postavite trimer u horizontalan radnipoložaj pre nego što ga uključite. Isključite baštenski uređaj i izvucitemrežni utikač iz utičnice: – uvek kada baštenski uređaj ostavljate neko vreme bez nadzora – pre zamene kalema– ako je kabl zapetljan– pre čišćenja ili kada se radi na trimeru – ...
258 | Srpski Napomena: Ako se koristi produžnikabel, on mora da poseduje zaštitniprovodnik kao što je opisano usigurnosnim propisima, koji je prekoutikača povezan sa zaštitnimprovodnikom vaše električneinstalacije.U slučaju sumnje obratite sekvalifikovanom električaru ili najbližemservisnom predstav...
Srpski | 259 (10) Kuka za kabel (11) Poklopac kalema (12) Kalem (13) Držač niti (14) Rupa za vođenje niti (15) Dugme za podešavanje niti A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardnopakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našemprogramu pribora. Tehnički podaci Trimer za travu ART 24 A...
Srpski | 261 Simptom Mogući uzrok Rešenje Trimer za travu ne seče Nit za rezanje je prekratka/slomljena Ručno podesite nit za rezanje (vidi sliku I ) Kalem niti je prazan Zameniti kalem niti Nit za rezanje se nemože podesiti Nit za rezanje je zapletena u kalemu Proverite kalem niti i po potrebi pono...
262 | Slovenščina Slovenščina Varnostna navodilaPozor! Skrbno si preberite naslednjanavodila. Seznanite se zupravljalnimi elementi in s pravilnouporabo izdelka. To navodilo zaobratovanje morate varno shranitiza kasnejšo uporabo. Razlaga simbolov na vrtnem orodju Splošno opozorilo nanevarnost. Preber...
266 | Slovenščina Uporaba u Pri delu držite vrtno orodje trdno zobema rokama in poskrbite zavarno stojišče. Z vrtnim orodjem lahko varneje delate, če ga upravljatez obema rokama. u Počakajte na to, da se vrtno orodjeustavi, preden ga odložite. u Nikoli ne uporabljajte vrtnega orodjas poškodovanim za...
Slovenščina | 267 – pred skladiščenjem kosilnice z nitjo u Izdelek shranjujte na suhem inzaprtem mestu, izven dosega otrok.Ne postavljajte nobenih drugihpredmetov na izdelek. Električna varnost u Pred aktiviranjem gumba za ročnodovajanje niti morate izklopitivrno orodje in potegnite omrežnivtič. Upo...
268 | Slovenščina POZOR: Nepravilno izvedenipodaljševalni kabli so lahkonevarni. Podaljševalni kabli, vtiči in mesta priključka morajo bitiizvedeni vodotesno in dovoljeni zazunanjo uporabo. Opozorilo za izdelke, ki se ne prodajajov VB : POZOR: Za vašo varnost je potrebno, da se vtič na izdelku povež...
Slovenščina | 269 Tehnični podatki Kosilnica z nitjo ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Številka izdelka 3 600 HA5 8.. 3 600 HA5 9.. 3 600 HA5 2.. 3 600 HA5 3.. 3 600 HA5 4.. 3 600 HA5 5.. Nazivna porabamoči W 400 400 450 450 480 480 Število vrtljajev vprostem teku min -1 12000 12000 10500...
Hrvatski | 271 Simptom Možen vzrok Odprava napake Tuljava niti je prazna Nadomestite tuljavo Niti ni možno dovajati Rezilna nit v tuljavi zamotana Preverite tuljavo z nitjo in po potrebi ponovnonavijte rezilno nit (glejte sliko I ) Tuljava niti je prazna Nadomestite tuljavo Rezilna nit se potegnenaz...
272 | Hrvatski Pobrinite se za to da izbačenastrana tijela ne ozljede osobekoje se nalaze u blizini. Upozorenje: Održavajtesigurnu udaljenost odproizvoda tijekom njegovog rada. AC a.c. Isključite šišačtrave i izvucitemrežni utikač iz utičnice prije obavljanja namještanjauređaja ili čišćenja, ako se ...
Hrvatski | 277 električni kabel oštećen, zarezan ilizapleten. Vaš proizvod je radi sigurnosti izoliran inije mu potrebno uzemljenje. Radninapon je 230 V AC, 50 Hz (za državeizvan EU-a i 220 V ili 240 V). Rabitesamo odobrene produžne kabele.Informacije možete zatražiti odovlaštene servisne službe.Rad...
278 | Hrvatski tumačenje simbola pomoći će vam da bolje i sigurnije rabiteproizvod. Simbol Značenje Smjer kretanja Smjer reakcije Nosite zaštitne rukavice Masa Uključivanje Isključivanje Dopuštena radnja Zabranjena radnja CLICK! Čujni zvuk Pribor/rezervni dijelovi Namjenska uporaba Vrtni uređaj nami...
280 | Hrvatski Šišanje trave Pomičite šišač trave nalijevo i nadesno i tijekom rada voditeračuna o dovoljnoj udaljenosti od tijela. Višu travu režitepostupno. Rezanje uz rubove Vodite šišač trave duž ruba travnjaka. Izbjegavajte kontakt stvrdim površinama ili zidovima kako biste spriječili brzotroše...
Eesti | 281 Ne stavljajte druge predmete na vrtni uređaj.Održavajte proizvod i ventilacijske proreze čistima kakobiste mogli dobro i sigurno raditi.Nikada ne prskajte proizvod vodom.Nikada ne uranjajte proizvod u vodu.Skladištite proizvod na sigurnom, suhom mjestu i izvandosega djece.Ne stavljajte d...
282 | Eesti Kasutagekuulmiskaitsevahendit jakaitseprille. Ärge kasutage aiatööriistavihmase ilmaga ega jätke sedavihma kätte. Veenduge, et eemale paiskuvadvõõrkehad ei vigasta lähedusesviibivaid inimesi. Hoiatus: Hoidke töötavastaiatööriistast ohutusse kaugusse. Kontrollige hoolikaltseadmega töödeld...
Eesti | 285 lõiketarvikud kiilduvad harveminikinni ja neid on lihtsam juhtida. u Kasutage elektrilist tööriista,lisavarustust, tarvikuid jnevastavalt käesolevatele juhistele,võttes arvesse töötingimusi jateostatava töö iseloomu. Elektriliste tööriistadenõuetevastane kasutamine võibpõhjustada ohtlikk...
Eesti | 287 maksimaalselt 30 mA.Rikkevoolukaitselüliti tuleks iga kordenne seadme kasutamist ülekontrollida.Hoidke toite- ja pikendusjuhtmeideemal liikuvatest osadest ja veenduge,et juhtmed ei saa kahjustada, et vältidakokkupuudet pingestatud osadega.Kaabliühendused (võrgupistik japistikupesad) peav...
288 | Eesti Sümbol Tähendus Lubatud toiming Keelatud toiming CLICK! Kuuldav heli Tarvikud/varuosad Sihipärane kasutus Aiatööriist on mõeldud kodukasutuseks, muru, umbrohu janõgeste trimmerdamiseks. Tööriistaga sobib trimmerdadasellist muru, mis kasvab nõlvakutel või takistuste jamurupiirete all, kuh...
290 | Eesti mõlemasse poolipesasse ühtlase jaotusega ja piisava pingeall.Pistke mõlema tamiili mõlemad otsad (14) trimmeripeas asuvatest aukudest läbi ja paigutage pool uuesti trimmeripeasisse. Pooli kinnitamiseks pistke otsa poolikate (11) . Tamiili etteanne (vt joonist K) Tamiili poolautomaatne et...
Latviešu | 291 Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt. Klienditeenindus ja kasutusalanenõustamine www.bosch-garden.com Palume päringutele ja varuosatellimustele märkida tingimata10-kohaline tootekood, mille leiate toote tüübisildilt. Eesti Vabariik Mercantile Group ASBoschi elektriliste käsitöörii...
292 | Latviešu Sekojiet, lai prom lidojošie priekšmetinenodarītu kaitējumu tuvumāesošajām personām. Brīdinājums! Ieturiet drošu attālumulīdz dārza instrumentam laikā, kad tasdarbojas. Rūpīgi pārbaudiet, vai vietā,kurā tiks lietots dārzainstruments, neatrodas savvaļas dzīvnieki vai mājdzīvnieki.Darbo...
294 | Latviešu u Nepieļaujiet elektroinstrumentapatvaļīgu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanaselektrotīklam, akumulatoraievietošanas vai izņemšanas, kāarī pirms elektroinstrumentapārnešanas pārliecinieties, ka tasir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja pirkstsatrodas uz ieslēdzēj...
Latviešu | 295 u Ja elektroinstruments netieklietots, uzglabājiet to piemērotāvietā, kur elektroinstruments navsasniedzams bērniem unpersonām, kuras neprot ar torīkoties vai nav iepazinušās aršiem noteikumiem. Ja elektroinstrumentu lietonekompetentas personas, tas varapdraudēt cilvēku veselību. u Sa...
296 | Latviešu zināšanām. Kā arī personām, kas naviepazinušās ar šiem norādījumiem.Minimālais vecums instrumentalietotājiem tiek noteikts atbilstošinacionālajai likumdošanai. u Nodrošiniet bērniem pienācīguuzraudzību, sekojiet, lai viņi nesākturotaļāties ar dārza instrumentu. Lietošana u Darba laikā...
Latviešu | 297 kontaktdakšu no elektrotīklakontaktligzdas. u Regulāri pārbaudiet zāliena trimeriun veiciet tam nepieciešamoapkalpošanu. u Veicot izstrādājuma tīrīšanu vaigriezējauklas nomaiņu, vienmērnēsājiet aizsargcimdus. u Ievērojiet piesardzību, lai asmens,kas kalpo griezējauklas apgriešanai,ner...
298 | Latviešu Kabeļu savienojošajām daļām(kontaktdakšai un kontaktligzdai)jābūt sausām, un tās nedrīkst novietotuz zemes.Regulāri pārbaudiet, vai instrumentaelektrokabelim un pagarinātājkabelimnav vērojamas bojājumu pazīmes, unlietojiet kabeļus tikai tad, ja tie irnevainojamā stāvoklī.Ja instrument...
Latviešu | 299 Simbols Nozīme Izslēgšana Atļauta darbība Aizliegta darbība CLICK! Sadzirdams troksnis Piederumi/rezerves daļas Paredzētais pielietojums Dārza instruments ir paredzēts zāles, nezāļu un nātruappļaušanai, to izmantojot mājsaimniecībā. Tas ir piemērotszāles appļaušanai uz nogāzēm, zem šķ...
300 | Latviešu Zāliena trimeris ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Svars atbilstošiEPTA‑Procedure01:2014 kg 2,6 2,8 2,7 2,9 2,8 3,0 Aizsardzībasklase / II / II / II / II / II / II Sērijas numurs skatīt uz dārza instrumenta marķējuma plāksnītes Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam [U...
Latviešu | 301 Ieslēgšana un izslēgšana (attēls G) Lai ieslēgtu dārza instrumentu, nospiediet ieslēdzēju (3) un turiet to nospiestu.Lai izslēgtu dārza instrumentu, atlaidiet ieslēdzēju (3) . Zāliena trimēšana / Malu appļaušana (attēls F) Nospiediet taustiņu (5) . Pagrieziet trimera apakšējo daļu par...
Lietuvių k. | 303 Atidžiai perskaitykite šią nau-dojimo instrukciją. Saugokite, kad netoli esančiųasmenų nesužeistų įrankio įorą išsviesti kieti objektai. Įspėjimas: kai su gaminiu dir-bama, laikykitės nuo jo sau-gaus atstumo. AC a.c. Prieš pradėdamižoliapjovę regu-liuoti ar valyti, su- sipainiojus ...
Lietuvių k. | 305 tinkamai pagal naudojamą elektrinįįrankį, sumažėja rizika susižeisti. u Saugokitės, kad elektrinio įrankioneįjungtumėte atsitiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prieelektros tinklo ir (arba) akumulia-toriaus, prieš pakeldami ar nešda-mi įsitikinkite, kad jis yra išjung-tas....
306 | Lietuvių k. u Prižiūrėkite elektrinį įrankį irpriedus. Patikrinkite, ar besisuka- nčios įrankio dalys tinkamai veikiair niekur nestringa, ar nėra sulūžu-sių ar pažeistų dalių, kurios trikdy-tų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudojant elektrinį įra-nkį, pažeistos įrankio dalys turibūti s...
Lietuvių k. | 307 u Niekada nedirbkite su sodo priežiū-ros įrankiu, jei pažeistas arba susi-dėvėjęs laidas. u Niekuomet nekeiskite nemetaliniųpjovimo elementų metaliniais pjovi-mo elementais. u Niekada neremontuokite sodopriežiūros įrankio patys, nebent esa-te įgiję tam reikalingą kvalifikaciją. u K...
308 | Lietuvių k. monto darbus, gaminį išjunkite irištraukite tinklo kištuką. Tą patį bū-tina padaryti, jei buvo pažeistas,įpjautas ar susipainiojo maitinimolaidas. Jūsų gaminys yra su apsaugine izoliaci-ja, jo įžeminti nereikia. Darbinė įtampayra 230 V AC, 50 Hz (ne ES šalyse taippat 220 V arba 240...
Lietuvių k. | 309 Simboliai Kad skaitydami suprastumėte naudojimo instrukciją, turitežinoti žemiau pateiktų simbolių reikšmę. Prašome įsimintisimbolius ir jų reikšmes. Teisingai supratę simbolius, su šiuogaminiu dirbsite geriau ir saugiau. Simbolis Reikšmė Judėjimo kryptis Reakcijos jėgos kryptis Mū...
Lietuvių k. | 311 u Rekomenduojame naudoti Bosch aprobuotus pjovimoelementus. Naudojant kitokius pjovimo elementus,pjovimo rezultatas gali būti kitoks, nei tikimasi. Įjungimas ir išjungimas (žr. pav. G) Norėdami įjungti , paspauskite įjungimo-išjungimo jungiklį (3) ir laikykite jį paspaustą. Norėdam...
312 | Lietuvių k. Simptomas Galima priežastis Šalinimas Netinkamai naudojama žoliapjovė-trimeris Pjaukite tik vielutės galu, saugokite, kad nesiliestųprie akmenų, sienų ir kitokių kietų paviršių. Kadpjautumėte visu pjovimo apskritimo skersmeniu,pjaunamąją vielutę reguliariai ištraukite. Techninė pri...
يبرع | 313 يبرع ناملأا تاظحلام ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا !هيبنت مادختسا یلع سّرمت .ناعمإب یلعو مادختسلاا رصانع .زاهجلل صصخملا لامعتسلاا تاميلعتب ظافتحلاا یجري نمآ ناكمب هذه ليغشتلا .لبقتسملا يف اهيلإ عوجرلل ةقيدحلا زاهج یلع زومرلا حرش .ةماع رطخ ةظحلام ليغشتلا تاميلعت أرقا .هذه ةباصإ مدع ىلع صرحا نيدجاو...
318 | يبرع تمت اذإ وأ ًلاماك ريغ ناك .هيلع ةحومسملا ريغ تارييغتلا t ناك نإ زاهجلا ليغشتب موقت لا .كلهتسم وأ فلات لبكلا t ريغ صقلا رصانع ًادبأ لدبتست لا .ةيندعم صق رصانعب ةيندعملا t ىلع حيلصتلا لامعأب موقت لا اذإ لاإ كسفنب ةقيدحلا زاهج نم عونلا اذهل لهؤم تنك .لامعلأا t نا بجي زاهجلا مادختسا دنع نيرخل...
يبرع | 321 ةينفلا تانايبلا ةب ّذشمبشعلا ART 24 ART 24 + ART 27 ART 27 ART 30 ART 30 فنصلا مقر 3 600 HA5 8.. 3 600 HA5 9.. 3 600 HA5 2.. 3 600 HA5 3.. 3 600 HA5 4.. 3 600 HA5 5.. لخدلا ةردق ةيمسلاا طاو 400 400 450 450 480 480 نارودلا ددع يلمحلالا ةقيقد - ١ 12000 12000 10500 10500 9500 9500 صقلا ماظن ...
322 | يبرع بشعلا تافاح صق/بشعلا بيذشت ةروصلا عجار) F ( رزلا طغضا ) 5 ( ةبذشملل لفسلأا ءزجلا ريودتب مق . رادقمب 180 عضولا يف ةبذشملا سأر نوكيل ةجرد ررح .بشعلا تافاح صق وأ بشعلا بيذشتل بسانملا رزلا ) 5 ( .اهناكم يف ريودتلا ةبيكرت لخدت ، بشعلا بيذشت عم نيميلاو راسيلا وحن بشعلا ةب ّذشم كيرحتب مق نع فاك ...
يبرع | 323 أطخلا لمتحملا ببسلا جلاعلا رطق لماك للاغتسا لجأ نم مظتنم لكشب .صقلا ةرئاد نيزختلاو فيظنتلا ،ةنايصلا t سبقملا نع ةيئابرهكلا ةكبشلا سباق بحسا .زاهجلاب لامعلأا عيمج ءارجإ لبق t یلع ا ًمئاد ظفاح نمآو ديج لكشب لمعلل .ةيوهتلا تاحتفو ةيئابرهكلا ةدعلا ةفاظن t نم نكمتت يكل ،زاهجلا ةفاظن یلع ظفاح ....
324 | یسراف یسراف ینمیا تاروتسد ار ینمیا تاروتسد همه !هجوت اب ار دوخ .دیناوخب تقد هب هوحن و یربراک یاهتمسق انشآ ینابغاب رازبا زا هدافتسا ار امنهار هچرتفد افطل .دینک یرادهگن بوخ هدنیآ یارب .دینک ینابغاب رازبا یور مئلاع حیضوت .یمومع یاهرادشه ات ار امنهار ی هچرتفد .دیناوخب اهتنا دارفا هک دینک تقد هب ما...
332 | یسراف ) 15 ( یهد خن یارب رس A ( هدمآ نتم رد ای و ریوصت رد هک یتاقلعتم هیلک یمن هئارا هاگتسد هارمه لومعم روطب ،تسا تسرهف زا ار تاقلعتم لماک تسیل ًافطل .دوش .دیئامن سابتقا تاقلعتم همانرب ینف تاصخشم نز نمچ ART 24 ART 24 + ART 27 ART 27 ART 30 ART 30 ینف هرامش 3 600 HA5 8.. 3 600 HA5 9.. 3 600 HA5...
یسراف | 333 t یم هیصوت شوب هدنرب تاعطق زا هدافتسا تاعطق ریاس زا هدافتسا تروص رد .دوش .دیاین تسدب هاوخلد هجیتن تسا نکمم هدنرب هب دینک عوجر) ندرک نشور و شوماخ ریوصت G ( یارب ندرک نشور لصو و عطق دیلک ادتبا ، ) 3 ( ار .دیرادهگن هدرشف ار نآ سپس و دیهد راشف یارب ندرک شوماخ لصو و عطق دیلک ، ) 3 ( اهر ار .د...
334 | یسراف داریا نکمم لیلد ییامنهار تسا یلاخ هرقرق دینک ضوع ار هرقرق هرقرق رد شرب خن دوش یم عمج تسا هدش هراپ /هاتوک یلیخ شرب خن دینک خن ون زا ار خن هرقرق هراپ بترم شرب خن دوش یم تسا هدرک ریگ هرقرق رد شرب خن ار شرب خن موزل تروص رد و لرتنک ار هرقرق دیناچیپب هرقرق رود نز نمچ اب تسردان یربراک ،گنس اب س...
Manual Bosch ART 30
Summary
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
122 | Русский – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается– подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) – Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающейсреды от...
Русский | 123 жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести квоспламенению пыли или паров. u Во время работы с электроинструментом не допус-кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинст...
Русский | 125 Выключайте садовый инструмент и извлекайте штепсель-ную вилку из розетки:– всегда перед тем, как оставить садовый инструмент без присмотра, – перед тем, как менять катушку,– если запутался шнур,– перед очисткой или работами на триммере,– перед хранением триммера u Храните изделие в сух...
128 | Русский Стрижка травы Перемещайте триммер налево и направо и выдержи-вайте во время работы достаточное расстояние от тела.Стригите более высокую траву в несколько заходов. Подрезание краев Ведите аккумуляторный триммер вдоль края газона. Из-бегайте контакта с твердыми поверхностями или стенами...
Русский | 129 Техобслуживание и сервис Техобслуживание, очистка и хранение u Перед любыми манипуляциями с изделием выни-майте штепсель из розетки. u Для качественной и надежной работы содержитеизделие в чистоте. Не ставьте другие предметы на садовый инструмент.Для качественной и надежной работы подд...
130 | Українська Гарантией не покрывается ремонт, потребность в кото-ром возникает вследствие нормального износа, сокра-щающего срок службы таких частей инструмента, какприсоединительные контакты, провода, щётки и т.п.:– естественный износ (полная выработка ресурса);– оборудование и его части, выход...
132 | Українська Правильне поводження та користуванняелектроінструментами u Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте такий електроінструмент, щоспеціально призначений для відповідної роботи. З придатним електроінструментом Ви з меншимризиком отримаєте кращі результати роботи, якщобудете п...
Українська | 133 u Слідкуйте за тим, щоб не перечепитися через садовийінструмент, коли кладете його на землю. u Перед тим, як міняти котушку, вийміть штепсель зрозетки. u Регулярно перевіряйте тример і виконуйте роботи зйого техобслуговування. u Завжди носіть захисні рукавички, коли очищаєте вирібаб...
134 | Українська Символ Значення Дозволена дія Заборонена дія CLICK! Відчутний шум Приладдя/запчастини Використання за призначенням Цей садовий інструмент призначений для використання упобуті для зрізання трави, бур’янів і кропиви. Вінрозроблений для підрізання трави, яка росте накосогорах, під пере...
Українська | 135 Тример ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Ступінь захисту / II / II / II / II / II / II Серійнийномер див. заводську табличку на садовому інструменті Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни викон...
136 | Українська Підрізання країв Ведіть тример уздовж краю газону. Уникайте контакту зтвердими поверхнями або стінами, щоб запобігтишвидкому зношенню ліски. Підрізання трави навкруги дерев і кущів Підрізати траву навкруги дерев і кущів треба обережно,щоб не зачепити їх ліскою. Рослини можуть загину...
Қазақ | 137 Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування, очищення тазберігання u Перед всіма маніпуляціями з виробом витягуйтемережний штепсель з розетки. u Для якісної і безпечної роботи тримайте продукт вчистоті. Не ставте інші предмети на садовий інструмент.Для якісної і безпечної ро...
138 | Қазақ – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз Пайдаланушының мүмкін қателіктері – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз– корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері – тоқ сымының тозуы немесе за...
Қазақ | 139 соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларғаалып келуі мүмкін. u Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздікнұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтапқойыңыз. u Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электрқұрал атауының желіден қуат алатын электрқұралдарына (желілік кабелі менен) жәнеаккумулято...
142 | Қазақ Белгі Мағына Реакция бағыты Қорғау қолғабын киіп жүріңіз Салмағы Іске қосу Өшіру Рұқсат етілген қолдану әрекеттері Рұқсат етілмеген қолдану әрекеттері CLICK! Естілетін шуылдар Құрамдас бөлшектер/қосалқыбөлшектер Мақасатты қолданылуы Бақ электр бұйымы тұрмыстық салада қолдану үшін, шөп,ар...
Қазақ | 143 Көгал шөбінкесу триммері ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Кесушеңберініңдиаметрі см 24 24 27 27 30 30 Жіпорауышыныңқуаттылығы м 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 “EPTA-Procedure01:2014”құжатына сайсалмағы кг 2,6 2,8 2,7 2,9 2,8 3,0 Сақтық сыныбы / II / II / II / II / II / I...
Қазақ | 145 Симптомдар Мүмкін болған себептер Көмек Электр желі розеткасы бұзылған қалыпта Басқа электр розеткасын қолданыңыз Ұзарту кабелі зақымданып бұзылған қалыпта Кабелді тексеріп алып, керек болса,ауыстырыңыз Сақтандырғышы қосылып кетті Сақтандырғышты ауыстырыңыз Шөп кесу триммерүзілістермен ж...
146 | Қазақ – Сауда бөлмелеріндегі өнімдердің сынамалары сатып алушыға бұйымдардағы жазбалармен танысуғамүмкіндік беруі және визуалды тексерістен басқабұйымдардың іске қосылуына әкелетін, сатыпалушылар өз бетінше орындайтын ешқандайәрекеттерге жол бермеуі тиіс; – Сатушы осы бұйымдардың белгіленген т...
Română | 147 Română Instrucţiuni privind siguranţa Atenție! Citiţi cu grijă următoarele instrucţiuni.Familiarizaţi-vă cu elementele de operare şi utilizareareglementară a sculei electrice de grădină. Păstraţi la locsigur instrucţiunile de folosire în vederea unei utilizăriulterioare. Explicarea simb...
150 | Română legat prin ştecher cu conductorul de protecţie al instalaţieidumneavoastră electrice.În caz de nesiguranţă întrebaţi un electrician calificat sau ceamai apropiată reprezentanţă service Bosch. FIŢI PRECAUŢI: Cablurile prelungitoareneconforme normelor pot fi periculoase.Cablurile prelungi...
Română | 153 Simptom Cauză posibilă Remediere Cablajul intern al sculei electrice de grădină estedefect Adresaţi-vă centrului de service şi asistenţă clienţiBosch Turaţia motoruluitrimmerului scadeputernic Iarba este prea înaltă Tăiaţi progresiv Trimmerul de gazon nutaie Firul de tăiere este prea sc...
154 | Български sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelorpericuloase. Български Указания за безопасна работа Внимание! Прочетете указанията по-долу внимател-но. Запознайте се добре с обслужващите елементи иначинът на работа с продукта. Запазете ръководство-то за експлоатация за ползване ...
Български | 155 u Предпазвайте електроинструмента си от дъжд ивлага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар. u Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои-то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача-ване ...
158 | Български – Предпазен кожух– Колела– Отвертка– Ръководство за експлоатацияАко има липсващи или повредени елементи, моля, обър-нете се към Вашия търговец. Изобразени компоненти (вижтефигура A) Номерирането на изобразените компоненти се отнася дофигурата на продукта на графичните страници. (1) О...
Български | 159 Информация за излъчван шум и вибрации 3 600 HA5 8.. 3 600 HA5 9.. 3 600 HA5 2.. 3 600 HA5 3.. 3 600 HA5 4.. 3 600 HA5 5.. Стойностите за излъчвания шум са определени съгласно EN 50636-2-91 Оцененото равнище А на генерирания от електроинструмента шум обикновено е: – Налягане на звука ...
160 | Български Демонтиране на шпулата, навиване на нишкаи монтиране на шпулата (вижте фигури H до J) u Преди замяна на шпулата изваждайте щепсела отконтакта. Натиснете двете клапи на капака на шпулата и извадетекапака на шпулата (11) . След това извадете празната шпула (12) . Отрежете прибл. 6,0 m ...
Македонски | 161 Не пръскайте с вода градинския електроинструмент.Не потапяйте градинския електроинструмент във вода.Съхранявайте градинския електроинструмент на сигур-но, сухо и недостъпно за деца място.Не поставяйте върху градинския електроинструмент дру-ги предмети.За да бъде гарантирано безопасн...
Македонски | 163 u Не дозволувајте искуството стекнато со честаупотреба на алатите да ве направи спокојни и да гиигнорирате безбедносните принципи при нивнотокористење. Невнимателно движење може да предизвика сериозна повреда во дел од секунда. Употреба и чување на електричните алати u Не го преопто...
164 | Македонски u Внимавајте да не се повредите на ножето со кое сесече конецот за косење. После дополнување наконецот за косење, секогаш ставете го уредот сосечилото во хоризонтална положба пред да говклучите. Згаснете ја машината и извадете го кабелот од утикачот:– секогаш кога уредот го оставате...
Македонски | 165 потврди растенија. Уредот не е наменет за комерцијалнаи индустриска употреба. Опсег на испорака (види слика B) Извадете го уредот од пакувањето и проверете дали севклучени следните компоненти:– Тример за трева– Заштитна хауба капак– Tркала– Одвртувач– Упатство за употребаАко нешто н...
Македонски | 167 Косење околу дрва и грмушки Косете внимателно околу дрва и грмушки, за да не гидопрете со конецот. Растенијата можат да се исушат акоим се оштети кората. Демонтажа на макарата, мотање на конецот имонтажа на макарата (види слики H до J) u Исклучете го од струја при менување на макара...
168 | Srpski Одржување и сервис Одржување, чистење и чување u Пред било какви интервенции уредот исклучете гоод напојување. u Одржувајте го уредот чист, за да обезбедите добраи безбедна работа. Не редете други предмети врз уредот.Одржувајте ги уредот и отворите за проветрување чисти,за да функционир...
Srpski | 171 u Uvek nosite zaštitne rukavice kada čistite proizvod ilimenjate nit za rezanje. u Oprez, povrede zbog sečiva koje služi za rezanje niti zarezanje. Nakon podešavanja niti za rezanje uvek postavitetrimer u horizontalan radni položaj pre nego što gauključite. Isključite baštenski uređaj i...
172 | Srpski – Trimer za travu– Štitnik– Točkovi– Odvrtač– Uputstvo za upotrebuAko delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo obratite sedistributeru. Prikazane komponente (vidi sliku A) Numerisanje prikazanih komponenti se odnosi na prikazproizvoda na stranicama sa slikama. (1) Deblokada podešavanja ...
174 | Srpski Rešavanje problema Simptom Mogući uzrok Rešenje Trimer za travu ne radi Nema mrežnog napona Proverite i uključite Neispravna mrežna utičnica Koristite drugu utičnicu Oštećen produžni kabel Proverite i zamenite kabel ako je oštećen Osigurač se aktivirao Zamenite osigurač Trimer za travu ...
Slovenščina | 175 Uklanjanje đubreta Proizvode, pribor i pakovanja treba podvrgnuti ekološkojdaljnjoj obradi. Ne bacajte proizvode u kućni otpad! Samo za EU‑zemlje: Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starimelektričnim i elektronskim uređajima i njihovim pretvaranju unacionalno dobro ne moraju v...
Slovenščina | 177 zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo. Uporaba u Uporabnik sme izdelek uporabljati le v skladu z namenom.Potrebno je upoštevati lokalne okoliščine. Pri deluzavestno pazite na druge osebe, še posebej na otroke. u Uporabe vrtnega orodja...
178 | Slovenščina V primeru dvoma vprašajte kvalificiranega električarja alinajbližje zastopstvo servisa Bosch. POZOR: Nepravilno izvedeni podaljševalnikabli so lahko nevarni. Podaljševalni kabli,vtiči in mesta priključka morajo biti izvedenivodotesno in dovoljeni za zunanjo uporabo. Opozorilo za iz...
Slovenščina | 179 Kosilnica z nitjo ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Število vrtljajev vprostem teku min -1 12000 12000 10500 10500 9500 9500 Rezilni sistem polavtomatičn o polavtomatičn o polavtomatičn o polavtomatičn o polavtomatičn o polavtomatičn o Premakljivi ročaj ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Koles...
180 | Slovenščina u Naprave ne smete večkrat zaporedoma v kratkemčasu vkopiti in izklopiti. u Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki soodobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementihlahko pride do odklona rezilnega rezultata. Vklop/izklop (glejte sliko G) Za Vklop pritisnite vklopno/izklo...
Hrvatski | 181 Simptom Možen vzrok Odprava napake Rezilna nit se pogostozlomi Rezilna nit v tuljavi zamotana Preverite tuljavo z nitjo in po potrebi ponovnonavijte rezilno nit Nepravilno rokovanje kosilnice z nitjo Kosite izključno s konico rezilne niti; preprečitestik s kamni, stenami in drugimi fi...
184 | Hrvatski u Prilikom čišćenja proizvoda ili zamjene rezne niti uvijeknosite zaštitne rukavice. u Oprez, ozljede zbog sječiva koje služi za rezanje rezne niti.Nakon provođenja rezne niti postavite šišač uvijek uvodoravan radni položaj prije nego što ga uključite. Isključite vrtni uređaj i izvuci...
Hrvatski | 185 – Kotači– Odvijač– Priručnik za uporabuAko neki dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite sedistributeru. Prikazane komponente (vidi sliku A) Numeracija prikazanih komponenata odnosi se na ilustracijuproizvoda na stranicama sa slikama. (1) Deblokada za namještanje ručke (2) Prilago...
Hrvatski | 187 Otklanjanje pogrešaka Simptom Mogući uzrok Rješenje Šišač trave ne radi Ne postoji mrežni napon Provjerite i uključite Mrežna utičnica je neispravna Uporabite drugu utičnicu Produžni kabel je oštećen Provjerite kabel i zamijenite ga ako je oštećen Osigurač se aktivirao Zamijenite osig...
188 | Eesti Zbrinjavanje Proizvode, pribor i pakiranja potrebno je odnijeti naekološko recikliranje. Ne bacajte proizvode u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU za električne ielektroničke stare uređaje električni alati, koji više nisuuporabivi, moraju se odvojeno ...
Eesti | 191 Kahtluse korral küsige nõu väljaõppinud elektrikult võipöörduge lähimasse Boschi müügiesindusse. ETTEVAATUST! Nõuetele mittevastavadpikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud.Pikendusjuhe, pistik ja pistikupesa peavadolema veekindlad ja välistingimustes kasutamiseks ette nähtud. Märkus Suurbri...
192 | Eesti Murutrimmer ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Tühikäigupöörded min -1 12000 12000 10500 10500 9500 9500 lõikesüsteem poolautomaat ne poolautomaat ne poolautomaat ne poolautomaat ne poolautomaat ne poolautomaat ne reguleeritavkäepide ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Rattad − ∙ − ∙ − ∙ Lõikeniidiläb...
Eesti | 193 u Tähelepanu! Lülitage aiatööriist enne seadistus- võipuhastamistöid välja ja eemaldage toitepistikpistikupesast. u Pärast murutrimmeri väljalülitamist jätkab tamiil veelmõni sekund pöörlemist. Oodake, kuni mootor/lõiketamiil on seiskunud, enne kui murutrimmeriuuesti sisse lülitate. u Se...
194 | Latviešu Tundemärk Võimalik põhjus Abi Tamiilipool on tühi Vahetage tamiilipool välja Pool tõmbab tamiilisisse tagasi Tamiil on liiga lühike/katkenud Mähkige tamiil uuesti poolile Tamiil katkeb sageli Tamiil on poolis keerdu läinud Kontrollige tamiilipooli ja vajadusel kerige tamiiluuesti pool...
Latviešu | 195 AC a.c. Izslēdziet zāliena trimeri unatvienojiet tā elektrokabeļakontaktdakšu noelektrotīkla kontaktligzdas pirms instrumenta regulēšanas vai tīrīšanas, gadījumā, ja iraizķēries tā elektrokabelis, kā arī, kaut uz neilgu laiku atstājotzāliena trimeri bez uzraudzības. Sekojiet, lai elek...
Latviešu | 197 u Nekad neizmantojiet dārza instrumentu ar bojâtuaizsargpārsegu vai nosegvākiem, kā arī tad, ja tam trūkstaizsargierīču. Sekojiet, lai aizsargpārsegs, nosegvāki unaizsargierīces būtu pareizi nostiprinātas. Nelietojiet dārzainstrumentu, ja tas nav pilnīgi samontēts, kā arī tad, ja tasi...
198 | Latviešu savienotājam jābūt ūdensdrošiem un piemērotiemizmantošanai ārpus telpām. Norāde par izstrādājumiem, kas nav iegādāti Lielbritānijā UZMANĪBU! Drošības apsvērumu dēļ dārza instrumenta kontaktdakšu nepieciešams mehāniski sasaistīt arpagarinātājkabeli. Pagarinātājkabeļa savienojošajiemele...
Latviešu | 201 Pazīme Iespējamais cēlonis Novēršana Zāliena trimerisdarbojas arpārtraukumiem Ir bojāts pagarinātājkabelis Pārbaudiet kabeli un nomainiet to, ja kabelis irbojāts Ir bojāti dārza instrumenta iekšējie savienojumi Griezieties Bosch klientu apkalpošanasuzņēmumā Trimera dzinējagriešanās āt...
202 | Lietuvių k. direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā,lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi unjānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgāveidā.Ja elektriskās un elektroniskās ierīces netiek atbilstošiutilizētas, tās var kaitēt videi un cilvēku veselī...
Lietuvių k. | 205 Nuoroda: jei naudojamas ilginamasis laidas, jis – kaip jau bu-vo aprašyta saugos nuorodose – turi būti su įžeminimo laidu,kuris kištuku yra sujungtas su jūsų elektros įrenginio įžemini-mo laidu.Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba į artimiausią Boschtechninės priežiūros centr...
208 | Lietuvių k. Simptomas Galima priežastis Šalinimas Negalima ištrauktipjaunamosios vielutės Pjaunamoji vielutė susipainiojo ritėje Patikrinkite vielutės ritę ir, jei reikia, iš naujo antritės privyniokite pjaunamosios vielutės(žr. pav. I ) Vielutės ritė tuščia Vielutės ritės pakeitimas Pjaunamo...
يبرع | 209 يبرع ناملأا تاظحلام یلع سّرمت .ناعمإب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا !هيبنت لامعتسلاا یلعو مادختسلاا رصانع مادختسا تاميلعتب ظافتحلاا یجري .زاهجلل صصخملا يف اهيلإ عوجرلل نمآ ناكمب هذه ليغشتلا .لبقتسملا ةقيدحلا زاهج یلع زومرلا حرش .ةماع رطخ ةظحلام .هذه ليغشتلا تاميلعت أرقا صاخشلأا ةباصإ مدع ىلع صرح...
210 | يبرع وأ ةداحلا فاوحلاو تيزلاو ةرارحلا نع لباكلا وأ ةفلاتلا تلاباكلا ديزت .ةكرحتملا ءازجلأا .ةيئابرهكلا تامدصلا رطخ نم ةكباشتملا t لزنملا جراخ ةيئابرهكلا ةدعلا مادختسا دنع ةحلاصلا ديدمتلا تلاباك مادختسا ىلع رصتقا ديدمت لباك لامعتسا للقي .يجراخلا لامعتسلال تامدصلا رطخ نم يجراخلا لامعتسلال صصخم ....
يبرع | 211 t تاردقملا يوذ صاخشلأل وأ لافطلأل حمست لا وأ ةدودحملا ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيدسجلا وأ/و ةفرعملا يمودعملا وأ/و ةربخلا يليلقلا ادبأ هذه تاميلعتلا ىلع نيعلطم ريغلا صاخشلأل ماكحلأا دحت نأ زوجي .ةقيدحلا زاهج اولمعتسي نأ .مدختسملا نس نم ةينطولا t .زاهجلاب مهبعل مدع نامضل لافطلأا ةبقارم يغبني ما...
212 | يبرع ةيئابرهكلا كتكبشب يئاقولا لقانلاب سباقلا ربع هلصو .ضيرأتلل ةنايص زكرم وأ صصختم يئابرهك ريشتست نأ لضفي .كشلا لاح يف شوب ةفلاخملا ديدمتلا تلابك نإ !سرتحا نأ بجي .ةريطخ نوكت دق ماكحلأل سباوقلاو ديدمتلا تلابك نوكت دض ةلوزعملا ةيعونلا نم تانراقلاو .يجراخلا لامعتسلال ةصصخملاو ءاملا : ايناطيرب ي...
يبرع | 213 ةب ّذشمبشعلا ART 24 +ART 24 ART 27 ART 27 ART 30 ART 30 نارودلا ددع يلمحلالا ١ - ةقيقد 12000 12000 10500 10500 9500 9500 صقلا ماظن هبش يكيتاموتوأ هبش يكيتاموتوأ هبش يكيتاموتوأ هبش يكيتاموتوأ هبش يكيتاموتوأ هبش يكيتاموتوأ لباق ضبقم طبضلل ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ بيلاود − ∙ − ∙ − ∙ طيخ رطق صقلا ملم 1.6 ...
214 | يبرع بشعلا تافاح صق بنجت .بشعلا تافاح راسم یلع بشعلا ةب ّذشم هجو عنم لجأ نم راوسلأا وأ ةبلصلا حوطسلاب كاكتحلاا .عيرسلا كلاهتسلاا نم طيخلا تابنجلاو راجشلأا لوح صق عم سملاتت لا یتح رذحب تابنجلاو راجشلأا لوح صق .اهترشق فلاتإ مت نإ تومت دق تاتابنلا نإ .طيخلا ةفيفللا بيكرتو طيخلا فل ،ةفيفللا كف (J ...
يبرع | 215 ةمدخلاو ةنايصلا نيزختلاو فيظنتلا ،ةنايصلا t سبقملا نع ةيئابرهكلا ةكبشلا سباق بحسا .زاهجلاب لامعلأا عيمج ءارجإ لبق t نم نكمتت يكل ،زاهجلا ةفاظن یلع ظفاح .نمآو ديج لكشب لمعلا .ةقيدحلا زاهج یلع یرخأ ضارغأ نكرت لا يكل ،ةيوهتلا قوقشو زاهجلا ةفاظن یلع ظفاح .نمآو ديج لكشب لمعت نأ عيطتست .ءاملا ة...
216 | یسراف یسراف ینمیا تاروتسد .دیناوخب تقد هب ار ینمیا تاروتسد همه !هجوت زا هدافتسا هوحن و یربراک یاهتمسق اب ار دوخ ار امنهار هچرتفد افطل .دینک انشآ ینابغاب رازبا .دینک یرادهگن بوخ هدنیآ یارب ینابغاب رازبا یور مئلاع حیضوت .یمومع یاهرادشه .دیناوخب اهتنا ات ار امنهار ی هچرتفد اب امش کیدزن دارفا هک د...
یسراف | 217 ،ترارح زا ار هاگتسد لباک .دینکن هدافتسا هگن رود کرحتم تاعطق ای زیت یاههبل ،نغور رطخ هدروخ هرگ ای و هدید بیسآ یاهلباک .دیراد .دنهدیم شیازفا ار یکیرتکلا کوش t ،زاب یاهطیحم رد یقرب رازبا زا هدافتسا ماگنه یارب هک دینک هدافتسا یطبار لباک زا اهنت طبار یاه لباک .دشاب بسانم زین زاب طیحم یم مک ار...
218 | یسراف ینمیا هک دش دهاوخ ثعاب نیا .دییامن هدافتسا .ددرگ نیمضت امش هاگتسد یربراک t هدافتسا تاررقم قباطم لوصحم زا دیاب ربراک راک ماگنه .دینک هجوت راک لحم تیعضو هب .دنک .ناکدوک صوصخب ،دینک هجوت صاخشا هب لاماک t یاهیتساک یاراد دارفا ریاس و ناکدوک هب زگره هب ای ییانشآ ای هبرجت نودب ای یمسج و یحور هز...
یسراف | 219 – رتم 60 ای طبار لباک یارب رتم 30 لوط نیرتشیب اطخ نایرج تظافح دیلک یاراد لباک هرقرق یارب لباک یتسیاب طبار لباک زا هدافتسا تروص رد :ركذت یاراد ،دش رکذ ینمیا تاروتسد رد هک روطنامه ظفاحم هب هخاشود قیرط زا هک دشاب ترا ظفاحم .تسا لصتم امش یکیرتکلا متسیس ترا یگدنیامن ای یقرب صصختم کی هب کوکشم ...
220 | یسراف نز نمچ ART 24 +ART 24 ART 27 ART 27 ART 30 ART 30 یدورو تردق یمان W 400 400 450 450 480 480 رد تعرس دازآ تلاح min -1 12000 12000 10500 10500 9500 9500 شرب متسیس همین راکدوخ همین راکدوخ همین راکدوخ همین راکدوخ همین راکدوخ همین راکدوخ لباق هتسد میظنت ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ اه خرچ − ∙ − ∙ − ∙ شرب خن ر...
یسراف | 221 نز نمچ ار نآ و دیهد تکرح تسار و پچ فرط هب ار نز نمچ یاهنمچ .دیرادهگن رود دوخ ندب زا نیح نیا رد .دیربب هلحرم دنچ رد ار رتدنلب اه هبل نز نمچ اب سامت زا .دینارب نمچ هبل دادتما رد ار نز نمچ شیاسرف زا یریگولج تهج اهراوید ای تخس حوطس .دیزیهرپب خن عیرس اه هتوب و ناتخرد فارطا یریگولج شرب خن اب ا...
222 | یسراف سیورس و تبقارم یرادهگن و ندرک زیمت ،سیورس t ار هخاشود ،لوصحم یور راک هنوگ ره زا لبق .دیشکب نوریب زیرپ زا t ار لوصحم ،نئمطم و بوخ ندرک راک تهج .دیرادهگن زیمت .دیهدن رارق ینابغاب رازبا یور ار یمسج چیه نما و بوخ ییاراک یارب ار هیوهت ی هچیرد و لوصحم .دیرادهگن زیمت .دیوش لوصحم هب بآ ششاپ عنام...
Bosch Grass Trimmers Manuals
-
Bosch 06008C1D00
User Manual
-
Bosch AFS 23-37
Manual
-
Bosch ART 23 Combitrim 0.600.878.B00
User Manual
-
Bosch ART 23 EASYTRIM ACCU 0.600.878.H00
User Manual
-
Bosch ART 23 Li 0.600.878.K00
User Manual
-
Bosch ART 23-18 LI 0.600.8A5.C05
User Manual
-
Bosch ART 23-18 LI ION 0.600.8A5.C00
User Manual
-
Bosch ART 24 06008A5800
User Manual
-
Bosch ART 26 EASYTRIM 0.600.878.J00
User Manual
-
Bosch ART 26 Li 0.600.878.L00
User Manual
-
Bosch ART 26 SL 0.600.8A5.100
User Manual
-
Bosch ART 26-18 LI 0.600.8A5.E00
User Manual
-
Bosch ART 26-18 LI 0.600.8A5.E01
User Manual
-
Bosch ART 26-18 LI 0.600.8A5.E05
User Manual
-
Bosch ART 27
User Manual
-
Bosch ART 27
Manual
-
Bosch ART 27 06008A5200
User Manual
-
Bosch ART 30 06008A5400
User Manual
-
Bosch ART 30 CombiTRIM 0.600.878.D03
User Manual
-
Bosch ART 35
User Manual