Page 6 - Русский
84 | Русский Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения. 1 609 92A 7UK | (17.05.2022) Bosch Power Tools
Page 7 - Иначе; ЖДЕНИЕ
Русский | 85 Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Информация о стране происхождения указана на корпу-се изделия и в приложении.Дата изготовления указана на корпусе изделия.Контактная информация относительно импортера содер-жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы ...
Page 8 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
86 | Русский u При повреждении и ненадлежащем использованииаккумулятора может выделиться газ. Аккумуляторможет возгораться или взрываться. Обеспечьте при- ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра-титесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыха-тельных путей. u При неправильном использо...
Page 9 - Технические данные; Сборка; Зарядка аккумулятора
Русский | 87 Технические данные Аккумуляторный влагоот-сос/пылесос AdvancedVac 18V-8 Товарный номер 3 603 CE1 0.. Объем контейнера (брутто) л 8 Макс. разрежение (стандартный режим) – Пылесос мбар 83 – Турбина мбар 92 Макс. пропускная способность (стандартный режим) – Пылесос л/с 20 – Турбина л/с 29 ...
Page 10 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
88 | Русский Напольную насадку (34) можно прикрепить либо непо- средственно к пылесосу (см. рис. C ), либо к держателю принадлежностей (18) (см. рис. D ). Монтаж принадлежностей для всасывания Монтаж адаптера пылеудаления или изогнутойнасадки (см. рис. E) Подсоедините универсальный адаптер (21)...
Page 11 - Влажное пылеудаление; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 89 Влажное пылеудаление u Не рекомендуется использовать пылесос в каче-стве насоса для воды. Пылесос предназначен для всасывания водно-воздушной смеси. Порядок действий перед влажным пылеудалением Опорожните и очистите контейнер (1) . Запрещается установка пылесборного мешка (25) . Очист...
Page 12 - Українська; Інакше можливе
90 | Українська Дополнительные адреса сервисных центров вынайдете по ссылке: www.bosch-pt.com/serviceaddresses В случае выхода электроинструмента из строя в течениегарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя,владелец имеет право на бесплатный гарантийный ре-монт, при соблюдении следующих ус...
Page 13 - ДЖЕННЯ; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 91 неправильне використання танебезпека одержання травм. u Дивіться за дітьми. Діти не повинні гратися з пилосмоком. u Використовуйте лише непошкоджений фільтр (безтріщин, отворів тощо). У разі пошкоджень негайнозмініть фільтр. u Перед експлуатацією перевіряйте бездоганнийстан відсмокту...
Page 14 - Технічні дані; Монтаж; Заряджання акумуляторної батареї
92 | Українська (19) Стопорний штифт (20) Вигнута насадка (21) Універсальний адаптер (22) Всмоктувальний шланг (1,8 м) (23) Перехідник для пилосмока (24) Тримач мішка для пилу (25) Контейнер для пилу (26) Пакети з нетканого матеріалу a) (27) Тримач фільтра (28) Важіль кріплення (29) Головний фільтр ...
Page 15 - Робота; Початок роботи
Українська | 93 – Розпізнавання помилки, яку не можна усунути: блимає середній світлодіод. ▪ Електричне коло двигуна розірване. ▪ Спрацював захисний опір. Встромляння і виймання акумуляторної батареї(див. мал. A) u Не застосовуйте силу при встромлянніакумулятора. Конструкція акумулятора не дозволяє ...
Page 16 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування та очищення
94 | Українська Сухе прибирання Для сухого прибирання використовуйте за можливостімішок для пилу (приладдя).Коли мішок для пилу заповниться, замініть його новиммішком для пилу. u Перевіряйте мішок для пилу після кожноговикористання. Відсмоктування пилу від працюючихелектроінструментів (див. мал. L) ...
Page 17 - Транспортування; Қазақ
Қазақ | 95 щодо використання продукції із задоволенням відповістьна Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдядо неї.При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин,будь ласка, зазначайте 10-значний номер длязамовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.Гарантійне обслуговува...
Page 18 - Кері; Балаларға абай болыңыз.; ЕСКЕРТУ
96 | Қазақ – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Шекті күй белгілері – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы– өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. Сақтау – құрғақ жерде сақтау керек– жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсер...
Page 19 - Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қазақ | 97 Аккумуляторды, жылудан, сондай-ақ,мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан,кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупітуындайды. Өнім және қуат сипаттамасы Тағайындалу бойынша қолдану Шаңсорғыш денсаулыққа зиянды емес заттектерді соруғажәне үрлеп шығаруға, сондай...
Page 20 - Монтаждау; Аккумуляторды зарядтау
98 | Қазақ Монтаждау Аккумуляторды зарядтау u Тек техникалық мәліметтерде жазылғанзарядтағыш құрылғыларды пайдаланыңыз. Тек қана мұндай зарядтағыш құрылғылар электрқұралыңызда пайдаланылатын литий-иондықаккумулятормен үйлесімді. Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімінқысқартусыз кез келген уақ...
Page 21 - Басты сүзгіні алмастыру (I суретін қараңыз); Пайдалану; Қолданысқа енгізу
Қазақ | 99 жинағыш қап ұстағышымен (24) контейнерге (1) салып қойыңыз.Сорғыштың жоғарғы бөлігін (9) қайтадан орнатып, жапқыштарды (10) жабу арқылы контейнерді (1) сорғыштың жоғарғы бөлігімен (9) байланыстырыңыз. Басты сүзгіні алмастыру (I суретін қараңыз) Нұсқау: сүзгіні алмастыру кезінде қозғ...
Page 22 - Техникалық күтім және қызмет; Техникалық қызмет көрсету және тазалау
100 | Қазақ толтыру адаптерінің (23) біріне жалғаңыз немесе бақшадағы ауа үрлегіш ретінде сорғышты ұзартқышқұбырлармен (33) бірге қолданыңыз. Сорғышты қосу/өшіру түймесі (5) арқылы қосыңыз. Үрлеп толтырылған заттардан сорғыштың соруфункциясы арқылы ауа шығаруға болады. Техникалық күтім және қызме...
Page 23 - Română; În caz contrar există; Supravegheaţi copiii.; Astfel veţi; MENT
Română | 101 түйіндерінің деформациясы немесе қорытылуы,жоғары температура әсерінен электрқозғалтқышындағы сымдар оқшаулағышының қараюынемесе көмірленуі.) Тасымалдау Ұсынылған литий-иондық аккумуляторлар қауіптітауарларға қойылатын талаптарға бағынады.Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымшақұжат...
Page 25 - Montarea; Încărcarea acumulatorului; Montarea accesoriilor de aspirare
Română | 103 Aspirator universal cuacumulator AdvancedVac 18V-8 – Turbină mbari 92 Debit volumic maxim (mod standard) – Aspirator l/s 20 – Turbină l/s 29 Subpresiune maximă (mod ECO) – Aspirator mbari 68 – Turbină mbari 73 Debit volumic maxim (mod ECO) – Aspirator l/s 17 – Turbină l/s 26 Greutate co...
Page 26 - Montarea furtunului de aspirare; Funcţionarea; Punerea în funcţiune
104 | Română Montarea duzei şi ţevii Dacă este necesar, montează strâns tuburileprelungitoare (33) , iar apoi fixează ferm pe duza îndoită (20) . Montează ferm duza pentru pardoseală (34) , duza pentru rosturi (35) sau peria (36) pe celălalt capăt al tubului prelungitor (33) sau pe duza îndoită...
Page 27 - Întreţinere şi service; Întreţinerea şi curăţarea
Română | 105 Curăţă senzorii de nivel de umplere (30) utilizând o lavetă moale (consultă imaginea I ). Montează o duză adecvată. Aspirarea lichidelor Porneşte aspiratorul cu ajutorul tastei de pornire/oprire (5) . Aspiratorul este dotat cu senzori de nivel de umplere (30) (consultă imaginea J )...
Page 28 - Eliminarea ecologică; Български; В противен случай; Контролирайте децата.; ДЕНИЕ
106 | Български Eliminarea ecologică Aspiratorul, acumulatorii, accesoriile şiambalajele trebuie să fie predate unui centrude reciclare. Nu eliminaţi aspiratorul şi acumulatorii/bateriile împreună cu deşeurile menajere! Numai pentru statele membre UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind d...
Page 29 - Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
Български | 107 ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ-единение. Последствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар. u Използвайте акумулаторната батерия само в про-дукти на производителя. Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване. u Зареждайте акумулат...
Page 30 - Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия; Монтиране на принадлежности за смучене
108 | Български Акумулаторна прахосму-качка за сухо и мокро зас-мукване AdvancedVac 18V-8 Препоръчителна темпера-тура на околната среда призареждане °C 0 ... +35 Разрешена температура наоколната среда при рабо-та B) и при складиране °C –20 ... +50 Препоръчителни акумула-торни батерии PBA 18V... Преп...
Page 31 - Монтиране на шланга; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 109 Монтиране на шланга Функция засмукване (вж. фиг. F) Пъхнете шланга на прахосмукачката (22) в щуцера за маркуч (2) и го завъртете до упор по посоката на въртене . Функция продухване (вж. фиг. G) Пъхнете шланга на прахосмукачката в задния щуцер замаркуч (12) и го завъртате до упор п...
Page 32 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
110 | Български Работни стъпки след мокро смучене Изпразнете контейнера (1) . За избягване на образуване на плесен свалете горнатачаст на прахосмукачката (9) , отворете стойката на филтъра (27) , извадете филтъра (29) и оставете всичко да изсъхне добре. Надуване/продухване (вж. фиг. G) u Прахосм...
Page 33 - Македонски; Инаку постои; ПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 111 Само за страни от ЕС: Съгласно европейска директива 2012/19/EС за старитеелектрически и електронни уреди и нейното транспорти-ране в националното право прахосмукачките, които немогат да се ползват повече, а съгласно европейска ди-ректива 2006/66/EО повредени или изхабени обикнове-ни...
Page 35 - Монтажа; Полнење на батеријата
Македонски | 113 Монтажа Полнење на батеријата u Користете ги само полначите коишто се наведениво техничките податоци. Само овие полначи се погодни за литиум-јонската батерија за Вашиотелектричен алат. Литиум-јонските батерии може да се наполнат во секоевреме, без да се намали нивниот животен век. П...
Page 36 - Употреба; Ставање во употреба
114 | Македонски Замена на главен филтер (види слика I) Напомена: Кога го заменувате филтерот, осигурете се дека нема прашина во куќиштето на моторот.Притиснете ја рачката за прицврстување на држачот нафилтерот (28) во насока на главниот филтер (29) и повлечете го држачот на филтерот (27) со филт...
Page 37 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Транспорт
Македонски | 115 Надуваните предмети може повторно да се оддуваат сопомош на функцијата за всисување. Одржување и сервис Одржување и чистење u Извадете ја батеријата, пред одржувањето иличистењето на всисувачот, пред да направите напоставки на уредот, замена на деловите или тргањена всисувачот настр...
Page 38 - Srpski; Sigurnosne napomene za usisivač; Na ovaj način će se; UPOZORENJE; Opis proizvoda i rada; Predviđena upotreba
116 | Srpski Srpski Sigurnosne napomene za usisivač Pročitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti u poštovanju napomena za sigurnost iuputstava mogu da prouzrokuju električniudar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. u Ovaj usisivač nije predviđen za toda ga ko...
Page 39 - Tehnički podaci; Montaža; Punjenje akumulatora
Srpski | 117 (12) Prihvat za crevo, izduvavanje (13) Prihvat za držač pribora (14) Ručica poklopca pregrade za akumulator (15) Upravljački točkovi a) (16) Pregrada za akumulator (17) Akumulator a) (18) Držač pribora a) (19) Umetni pištolj (20) Zakrivljena mlaznica (21) Univerzalni adapter (22) Usisn...
Page 40 - Rad; Puštanje u rad
118 | Srpski – Otkrivanje grešaka koje nije moguće oporaviti: Treperi srednja LED lampica. ▪ Prekinuto je strujno kolo do motora. ▪ Aktiviran je zaštitni otpor. Postavljanje i uklanjanje akumulatora (videti sliku A) u Prilikom postavljanja akumulatora nemojte daprimenjujete silu. Akumulator je konst...
Page 41 - Mokro usisavanje; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 119 Usisavanje prašine koja može nastati usled radaelektričnih alata (videti sliku L) u Mora da postoji dovoljna brzina razmene vazduha (L)u prostoriji kada se izduvni vazduh vraća u prostoriju.Molimo da poštujete odgovarajuće nacionalnepropise. Montirajte univerzalni adapter (21) . Utakni...
Page 42 - Transport; Slovenščina; Varnostna opozorila za sesalnike; otroci ne bodo igrali s sesalnikom.; OPOZORILO
120 | Slovenščina E-Mail: [email protected] Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Preporučeni litijum-jonski akumulatori podležu zahtevimapropisa o opasnim materijama. Korisnik može bez dodatnihuslova transportovati akumulatore na drumu...
Page 43 - Opis izdelka in delovanja; Predvidena uporaba
Slovenščina | 121 u Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači,in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorskobaterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje alieksplodira. u Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ...
Page 44 - Namestitev; Polnjenje akumulatorske baterije; Namestitev sesalnega pribora; Namestitev sesalne cevi
122 | Slovenščina Mokri/suhi akumulatorskisesalnik AdvancedVac 18V-8 Dovoljena zunanja tempera-tura med delovanjem B) in med skladiščenjem °C –20 ... +50 Priporočene akumulatorskebaterije PBA 18V... Priporočeni polnilniki C) AL 18... A) izmerjeno z akumulatorskima baterijama PBA 18V 1,5 Ah in PBA 18...
Page 45 - Delovanje; Uporaba; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
Slovenščina | 123 Namestite vrečko za prah (25) na držalo (24) in jo (25) skupaj z držalom vrečke za prah (24) vstavite v zbiralnik (1) . Znova namestite zgornji del sesalnika (9) in z zaprtjem zapiral (10) združite zbiralnik (1) z zgornjim delom sesalnika (9) . Menjava glavnega filtra (gle...
Page 46 - Hrvatski; Sigurnosne napomene za usisavače; U suprotnom; Djeca moraju biti pod nadzorom.
124 | Hrvatski u Za dobro in varno delo naj bodo sesalnik inprezračevalne reže vedno čisti. Z rednim čiščenjem boste podaljšali življenjsko dobosesalnika in poskrbeli za optimalno moč sesanja. Če počiščenju ne dosežete običajne sesalne moči, je treba sesalnikpredati servisni službi. Čiščenje zbiraln...
Page 47 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
Hrvatski | 125 u Koristite samo neoštećeni filtar (bez napuklina, bezrupica itd.). Odmah zamijenite oštećeni filtar. u Prije uporabe provjerite besprijekorno stanje usisnogcrijeva. Pritom ostavite montirano usisno crijevo nausisavaču kako prašina ne bi nehotično izlazila. Inače biste mogli udisati p...
Page 48 - Punjenje aku-baterije; Montaža držača usisnog pribora (vidjeti sliku B)
126 | Hrvatski (35) Sapnica za fuge (36) Četka a) a) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opseguisporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programupribora. Tehnički podaci Akumulatorski usisavač zamokro/suho usisavanje AdvancedVac 18V-8 Kataloški broj 3 603 CE1 0.. Zapremnina spremnik...
Page 50 - Održavanje i servisiranje
128 | Hrvatski Usisavanje tekućina Uključite usisavač pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje (5) . Usisavač je opremljen senzorima stanja napunjenosti (30) (vidjeti sliku J ). Ako je dosegnuta maksimalna visina punjenja, usisavač će se isključiti. Napomena: Pri usisavanju nevodljivih te...
Page 51 - Eesti; Vastasel korral tekib; Ärge jätke lapsi järelevalveta.; HOIATUS; Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 129 Samo za zemlje EU: U skladu s europskom Direktivom 2012/19/EU o električnimi elektroničkim starim uređajima i njihovom provedbom unacionalno pravo neupotrebljivi usisavači i u skladu seuropskom Direktivom 2006/66/EZ neispravne ili istrošeneaku-baterije/baterije moraju se odvojeno sakuplj...
Page 52 - Paigaldus; Aku laadimine
130 | Eesti Kujutatud komponendid Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks onjooniselehekülgedel toodud tolmuimeja kujutis. (1) Mahuti (2) Imemise voolikuühendus (3) Kandesang (4) ECO-nupp (5) Sisse-/väljalülitusnupp (6) Aku laetuse taseme näidik (7) Hoideaas (8) Akupesa kate (9) Tolmuimeja ülao...
Page 53 - Kasutamine; Kasutusele võtmine
Eesti | 131 Aku laetuse taseme näidik Kolm rohelist LEDi aku laetuse taseme näidikul (6) näitavad aku (17) laetuse taset. Pärast kasutuselevõttu põleb näidik pidevalt.Kui pärast sisselülitamist ei sütti ükski LED, on aku defektneja tuleb välja vahetada. Veanäit – Tuvastati kõrvaldatav viga: 3 LED-...
Page 54 - Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastamine
132 | Eesti Kuivtolmuimeja Kuivtolmuimeja korral kasutage võimalusel tolmukotti(lisavarustus).Kui tolmukott saab täis, siis asendage see uue tolmukotiga. u Kontrollige tolmukotti pärast igat kasutuskorda. Töötavate elektriliste tööriistade tekitatud tolmuimemine (vaata pilt L) u Kui heitõhk juhitaks...
Page 55 - Latviešu; Pretējā gadījumā pastāv; JUMS
Latviešu | 133 Transport Soovitatud liitiumioonakude suhtes kohaldatakse ohtlikeveoste eeskirjade nõudeid. Akude puhul on lubatudkasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu võiekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osaskehtivaid erinõudeid...
Page 56 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Paredzētais pielietojums
134 | Latviešu u Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu,piemēram, ar naglu vai skrūvgriezi, kā arī ārēja spēkaiedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators varaizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. u Laikā, kad akumulators ...
Page 57 - Montāža; Akumulatora uzlāde
Latviešu | 135 Mitrās/sausās uzsūkšanasputekļu sūcēja akumulators AdvancedVac 18V-8 Ieteicamā apkārtējās videstemperatūra uzlādes laikā °C 0 ... +35 Pieļaujamā apkārtējā gaisatemperatūra darbības laikā B) un glabāšanas laikā °C –20 ... +50 Ieteicamie akumulatori PBA 18V... Ieteicamās uzlādes ierīces...
Page 58 - Lietošana; Uzsākot lietošanu
136 | Latviešu Putekļu savākšanas maisa nomaiņa/ievietošana(skatīt attēlu H) (piederums) Atveriet fiksatorus (10) un noņemiet putekļu sūcēja augšējo daļu (9) . Izņemiet putekļu savākšanas maisa turētāju (24) . Ievietojiet putekļu savākšanas maisu (25) tā turētājā (24) un ielieciet putekļu savāk...
Page 59 - Apkalpošana un apkope; Apkope un tīrīšana; Transportēšana
Latviešu | 137 Piemontējiet šļūteni pie aizmugurē esošā šļūtenessavienotājelementa (12) . Pievienojiet otru šļūtenes galu pie universālā adaptera (21) un viena no trim gaisa pūšanas adapteriem (23) , lai uzpūstu kādu priekšmetu (piemēra, gaisa matraci), vai izmantojietputekļu sūcēju ar pagarinoša...
Page 60 - Prižiūrėkite vaikus.; ĮSPĖJIMAS; Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį
138 | Lietuvių k. Lietuvių k. Saugos nuorodos dirbantiems susiurbliais Perskaitykite visas šias saugos nuorodas irreikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kiltigaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šias saugos nuorodas...
Page 61 - Techniniai duomenys; Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas
Lietuvių k. | 139 (14) Akumuliatoriaus skyriaus dangtelio rankenėlė (15) Vairuojamasis ratukas a) (16) Akumuliatoriaus skyrius (17) Akumuliatorius a) (18) Papildomos įrangos laikiklis a) (19) Fiksuojamieji snapeliai (20) Lenktas antgalis (21) Universalusis adapteris (22) Siurbimo žarna (1,8 m) (23) ...
Page 62 - Naudojimas; Paruošimas naudoti
140 | Lietuvių k. Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas (žr. A pav.) u Įdėdami akumuliatorių nenaudokite jėgos. Akumuliato- rius sukonstruotas taip, kad į siurblį jį būtų galima įstatytitik tinkama padėtimi. – Stumkite akumuliatorių (17) į akumuliatoriaus skyrių (16) iki atramos. – Norėdami išimt...
Page 63 - Skysčių siurbimas; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuvių k. | 141 Kylančių dulkių nusiurbimas nuo veikiančių elektriniųįrankių (žr. L pav.) u Jei panaudotas oras išleidžiamas atgal į patalpą, taituri būti pakankama patalpos ventiliacijos norma (L).Laikykitės atitinkamų nacionalinių direktyvų. Uždėkite universalų adapterį (21) . Universalų adapte...
Page 65 - يبرع; رطخ أشني دقف لاإو .ةفرعملاو; عوقو وأ ئطاخلا مادختسلاا نم; نامضل .لافطلأا ةبقارمب مق; .ةطفاشلاب لافطلأا ثبع مدع; ريذحت; صصخملا لامعتسلاا
يبرع | 143 يبرع ةصاخلا ناملأا تاداشرإ ةطفاشلاب ناملأا تاداشرإ عيمج أرقا دنع ءاطخلأا باكترا نإ .تاميلعتلاو دق تاميلعتلاو ناملأا تاداشرإ قيبطت و ،ةيئابرهكلا تامدص ثودح یلإ يدؤي .ةريطخ حورجب ةباصلإا وأ/و قئارحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمجب ظفتحا .لبقتسملل t ةبسانم ريغ ةطفاشلا هذه لافط...
Page 66 - ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا; مكرملا نحش
144 | يبرع (4) ECO رزلا (5) ءافطلإاو ليغشتلا رز (6) مكرملا نحش ةلاح نيبم (7) تيبثت ةورع (8) مكرملا ةريجح ءاطغ (9) ةطفاشلا نم يولعلا ءزجلا (10) ةطفاشلا نم يولعلا ءزجلا لفق (11) (a ةلجع (12) خفنلا موطرخ نضاح (13) عباوتلا لماح نضاح (14) مكرملا ةريجح ءاطغ ضبقم (15) (a هيجوت ةلجع (16) مكرملا قودنص (17) (...
Page 67 - ليغشتلا
يبرع | 145 .ددعلا نم صلختلا ددصب تاظحلاملا یعارت مكرملا نحش ةلاح نيبم ةلاح نيبمب ةصاخلا ءارضخلا ةثلاثلا LED حيباصم ريشت ءيضي .(17) مكرملا نحش ةلاح ىلإ (6) مكرملا نحش .ليغشتلا دعب رارمتساب نيبملا ينعي اذهف ليغشتلا دعب LED حابصم يأ ءيضي مل اذإ .هرييغت بجيو فلات مكرملا نأ أطخلا نايب – 3 ضموت :حلاصلإل ة...
Page 68 - فاجلا طفشلا; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
146 | يبرع ECO يداصتقلاا عضولا ضيفخت متي ECO يداصتقلاا عضولا ليعفت قيرط نع رظنا) مكرملا ليغشت نمز ةلاطلإ طفشلا ةردق .(144 ةحفصلا ,“ةينفلا تانايبلا„ فاجلا طفشلا سيك بيكرت ،نكمأ نإ ،كنكمي ةفاجلا داوملا طفشل .(عباوت) رابغ رابغ سيكب هلادبتساب مق رابغلا سيك ءلاتما ةلاح يف .ديدج t .لامعتسا لك دعب رابغلا س...
Page 69 - لقنلا
يبرع | 147 انتاجتنم صوصخب تاراسفتسا يأ كيدل ناك اذإ .اهتاقحلمو ةحولل اقفو رشعلا تاناخلا وذ فنصلا مقر ركذ مزلي تايبلط وأ تاراسفتسا ةيأ لاسرإ دنع جتنملا عنص .رايغ عطق برغملا Robert Bosch Morocco SARL دورحم دمحم مزلاملا عراش ،53 ءاضيبلا رادلا 20300 +212 5 29 31 43 27 :فتاهلا [email protected] ...
Page 70 - یسراف; رد .تسین بسانم ییانشآ ای; هابتشا دربراک رطخ تروصنیا ریغ; رادشه; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
148 | یسراف یسراف یارب ینمیا یاهییامنهار یقربوراج ار اهیئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دیناوخب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد نیا تحارج ریاس ای و یگتخوس ،یگتفرگقرب .دوش دیدش یاه یارب ار اهیئامنهار و ینمیا یاهرادشه همه .دینک یرادهگن بوخ هدنیآ t یارب (یقربوراج) هدنکم نیا و ناکدوک...
Page 71 - هاگتسد ءازجا ریواصت; ینف تاصخشم; بصن; ژراش لباق یرتاب ندرك ژراش
یسراف | 149 هاگتسد ءازجا ریواصت ،دوش یم هدهاشم ریوصت رد هک ییازجا هرامش نیا رد نآ ریوصت هک دشاب یم هدنکم حرش هب طوبرم .تسا هدمآ امنهار هچرتفد (1) هظفحم (2) یقربوراج گنلیش هدنراد هگن (3) لقن و لمح هتسد (4) (یداصتقا) ECO همکد (5) شوماخ/نشور همکد (6) ژراش لباق یرتاب ژراش تیعضو رگناشن (7) هدنراد هگن هنا...
Page 72 - شکم تاقلعتم هدنراد هگن بصن هوحن
150 | یسراف NTC امد رب تراظن متسیس هب زهجم ژراش لباق یرتاب و 0°C نیب یامد هدودحم رد طقف ژراش هک تسا رمع لوط شیازفا ثعاب رما نیا .تسا زاجم 45°C .دوش یم یرتاب هزات هك یرتاب دركراك نامز تدم هجوت لباق تفا هدوسرف یرتاب هك تسا نآ رگنایامن ،تسا هدش ژراش .دوش ضیوعت دیاب و هدش لمعتسم و یرتاب ندرك جراخ هدر زا...
Page 73 - یقربوراج هب شکم گنلیش تیبثت هوحن; هاگتسد اب راک زرط; یزادنا هار هوحن; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
یسراف | 151 یقربوراج هب شکم گنلیش تیبثت هوحن (J ریوصت هب دینک عوجر) فلاک یقربوراج رود ار (22) هدش بصن شکم گنلیش رد و دیشکب لااب هب ار (7) هدنراد هگن هنابز .دینک .دینک بلاق هدنراد هگن هاگتسد اب راک زرط یزادنا هار هوحن t مکحم بصن زا یقربوراج اب راک ماجنا زا لبق .دیوش نئمطم رتلیف دحاو t و خاروس ،کرت نو...
Page 74 - نایرتشم اب هرواشم و تامدخ; هاگتسد لمح
152 | یسراف هظفحم ندرک زیمت هوحن هدنیوش داوم اب راب کی تقو دنچ ره ار (1) هظفحم و ،هدنیاس داوم اب هن ،دینک زیمت رازاب رد لومعم .دوش کشخ دیراذگب رتلیف ندرک زیمت هوحن .دینک جراخ (27) رتلیف هدنراد هگن زا ار (29) رتلیف دیهد ناکت بسانم هلابز لطس یور ار (29) رتلیف .(K ریوصت هب دینک عوجر) هرابود (27) رتلیف ...