Bosch PKS nbsp 18 nbsp LI - User Manual

Bosch PKS nbsp 18 nbsp LI

Bosch PKS nbsp 18 nbsp LI Electric Saw – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
Page: / 126

Table of Contents:

  • Page 6 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
  • Page 9 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 10 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Deklaracja zgodności; Montaż; Ładowanie akumulatora; Odsysanie pyłów/wiórów
  • Page 11 – Mocowanie/wymiana tarczy tnącej; Praca; Rodzaje pracy
  • Page 12 – Uruchamianie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 13 – Transport; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 14 – Bezpečnostní upozornění pro okružní pily
  • Page 16 – Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 17 – Informace o hluku a vibracích; Prohlášení o shodě; Montáž; Nabíjení akumulátoru; Odsávání prachu/třísek
  • Page 18 – Nasazení/výměna pilového kotouče; Provoz; Druhy provozu
  • Page 19 – Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 20 – Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 21 – Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly
  • Page 23 – Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 24 – Informácia o hlučnosti/vibráciách; Vyhlásenie o konformite; Nabíjanie akumulátorov; Odsávanie prachu a triesok
  • Page 25 – Montáž/výmena pílového kotúča; Prevádzka; Druhy prevádzky
  • Page 26 – Uvedenie do prevádzky; Údržba a čistenie
  • Page 27 – Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 29 – Biztonsági előírások a körfűrészek számára
  • Page 30 – Rendeltetésszerű használat
  • Page 31 – Műszaki adatok; Összeszerelés; Az akkumulátor feltöltése
  • Page 32 – Por- és forgácselszívás
  • Page 33 – Üzemeltetés; Üzemmódok
  • Page 34 – Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Szállítás
  • Page 35 – Русский; Указания по безопасности
  • Page 38 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 39 – Изображенные составные части
  • Page 40 – Заявление о соответствии; Сборка; Зарядка аккумулятора; Отсос пыли и стружки; Установка/смена пильного диска
  • Page 41 – Работа с инструментом; Режимы работы
  • Page 42 – Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 43 – Транспортировка
  • Page 44 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 45 – Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
  • Page 47 – Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 48 – Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж; Заряджання акумуляторної батареї
  • Page 49 – Монтаж/заміна пиляльний дисків; Робота; Режими роботи
  • Page 50 – Початок роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
  • Page 51 – Транспортування
  • Page 52 – Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 55 – Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 56 – Техникалық мәліметтер; Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау; Аккумуляторды зарядтау
  • Page 57 – Шаңды және жоңқаларды сору; Аралау дискісін орнату/ауыстыру; Пайдалану; Пайдалану түрлері
  • Page 58 – Пайдалануға ендіру
  • Page 59 – Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Тасымалдау
  • Page 60 – Română; AVERTISMENT
  • Page 63 – Utilizare conform destinaţiei
  • Page 64 – Declaraţie de conformitate; Montare; Încărcarea acumulatorului; Aspirarea prafului/aşchiilor
  • Page 65 – Funcţionare; Moduri de funcţionare
  • Page 66 – Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 67 – Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 69 – Указания за безопасна работа с циркуляри
  • Page 70 – Предназначение на електроинструмента
  • Page 71 – Технически данни
  • Page 72 – Декларация за съответствие; Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия; Система за прахоулавяне
  • Page 73 – Поставяне/смяна на режещия диск; Работа с електроинструмента; Режими на работа
  • Page 74 – Пускане в експлоатация; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
  • Page 75 – Сервиз и технически съвети; Транспортиране; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 77 – Безбедносни напомени за тркалезни пили
  • Page 78 – Опис на производот и моќноста
  • Page 79 – Употреба со соодветна намена
  • Page 80 – Изјава за сообразност; Монтажа; Полнење на батеријата; Вшмукување на прав/струготини; Ставање/менување на листот за кружната пила
  • Page 81 – Употреба; Видови употреба
  • Page 82 – Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
  • Page 83 – Транспорт; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 84 – Sigurnosna uputstva za kružne testere
  • Page 86 – Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
  • Page 87 – Informacije o šumovima/vibracijama; Izjava o usaglašenosti; Montaža; Punjenje akumulatora; Usisavanje prašine/piljevine
  • Page 88 – Montaža lista kružne testere/promena; Rad; Vrste rada
  • Page 89 – Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 90 – Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 91 – Varnostna navodila za krožne žage
  • Page 93 – Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 94 – Izjava o skladnosti; Polnjenje akumulatorske baterije
  • Page 95 – Delovanje; Vrste delovanja
  • Page 96 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
  • Page 97 – Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 98 – Upute za sigurnost za kružne pile
  • Page 99 – Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 100 – Tehnički podaci; Izjava o usklađenosti; Punjenje aku-baterije
  • Page 101 – Usisavanje prašine/strugotina; Načini rada
  • Page 102 – Puštanje u rad; Održavanje i servisiranje
  • Page 103 – Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 104 – Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
  • Page 106 – Nõuetekohane kasutamine
  • Page 107 – Vastavus normidele; Montaaž; Aku laadimine
  • Page 108 – Kasutus; Kasutusviisid
  • Page 109 – Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 110 – Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
  • Page 111 – Drošības noteikumi ripzāģiem
  • Page 113 – Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 114 – Atbilstības deklarācija; Montāža; Akumulatora uzlādes ierīce; Putekļu un skaidu uzsūkšana
  • Page 115 – Zāģa asmens iestiprināšana/nomaiņa; Lietošana; Darba režīmi; Uzsākot lietošanu
  • Page 116 – Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 117 – Transportēšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 120 – Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 121 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Atitikties deklaracija; Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
  • Page 122 – Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas; Naudojimas; Veikimo režimai; Paruošimas naudoti
  • Page 123 – Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 124 – Šalinimas
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 143

(2015.02) O / 127

EEU

EEU

EEU

PKS 18 LI

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-36169-003.fm Page 1 Tuesday, February 10, 2015 2:12 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE

6 | Polski 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia cia...

Page 9 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

Polski | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15)  Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznie-niem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje za- grożenie wybuchem.  W przypadku uszkodzenia ...

Page 10 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Deklaracja zgodności; Montaż; Ładowanie akumulatora; Odsysanie pyłów/wiórów

10 | Polski 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-5. Mierzony wg skali A poziom ciśnienia akustycznego, emitowa-nego przez urządzenie wynosi standardowo 74 dB(A). Nie-pewność pomiaru K = 3 dB.Poziom hała...

Other Bosch Electric Saws Models

All Bosch Electric Saws