Page 6 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
6 | Polski 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia cia...
Page 9 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznie-niem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje za- grożenie wybuchem. W przypadku uszkodzenia ...
Page 10 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Deklaracja zgodności; Montaż; Ładowanie akumulatora; Odsysanie pyłów/wiórów
10 | Polski 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-5. Mierzony wg skali A poziom ciśnienia akustycznego, emitowa-nego przez urządzenie wynosi standardowo 74 dB(A). Nie-pewność pomiaru K = 3 dB.Poziom hała...
Page 11 - Mocowanie/wymiana tarczy tnącej; Praca; Rodzaje pracy
Polski | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z ma-teriałami przeznaczonymi do obróbki. Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra-cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić....
Page 12 - Uruchamianie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
12 | Polski 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Uruchamianie Włożenie akumulatora Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li-towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na tab-liczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia oraz ...
Page 13 - Transport; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów-nież pod ad...
Page 14 - Bezpečnostní upozornění pro okružní pily
14 | Česky 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí z...
Page 16 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
16 | Česky 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo přizvěte místní dodavatel-skou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a elektrickému úderu. Poškození plynového vedení může vést k explozi. Pron...
Page 17 - Informace o hluku a vibracích; Prohlášení o shodě; Montáž; Nabíjení akumulátoru; Odsávání prachu/třísek
Česky | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-5. Hodnocená hladina akustického tlaku A stroje činí typicky 74 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB.Hladina hluku může při práci překročit 80 dB(A). Noste ochranu sluchu! Celkové h...
Page 18 - Nasazení/výměna pilového kotouče; Provoz; Druhy provozu
18 | Česky 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané ma-teriály. Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se může lehce vznítit. Externí odsávání (viz obr. B) – Nastrčte odsávací hadici 18 (příslušenství) na odsávací hr- dlo 4 . Ods...
Page 19 - Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění
Česky | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Zapnutí – vypnutí – Pro uvedení do provozu stlačte nejprve blokování zapnu- tí 1 a následně stlačte spínač 2 a podržte jej stlačený. Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte. – K vypnutí elektronářadí spínač 2 uvol...
Page 20 - Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
20 | Slovensky 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Zpracování odpadů Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-címu životní prostředí. Elektronářadí a akumulátory/baterie neodhazujte do domov-ního odpadu! Pouze pro země EU: Podle ev...
Page 21 - Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly
Slovensky | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova-cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb. Vyhýbajte sa a...
Page 23 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Nepoužívajte ručnú kotúčovú pílu ako stacionárne ná-radie. Nie je konštruovaná na používanie s rezacím stolom. Nepoužívajte pílové listy z rýchloreznej ocele HSS. Ta- kéto pílové listy sa môžu ľahko zlomiť. Nerežte týmto náradím železn...
Page 24 - Informácia o hlučnosti/vibráciách; Vyhlásenie o konformite; Nabíjanie akumulátorov; Odsávanie prachu a triesok
24 | Slovensky 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-5. Hodnotená hladina akustického tlaku A tohto náradia je typic-ky 74 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB.Hladina hluku môže pri práci dosahovať hodnotu nad 80 dB(A)...
Page 25 - Montáž/výmena pílového kotúča; Prevádzka; Druhy prevádzky
Slovensky | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z buko-vého dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšet-kým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spra-covávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva)....
Page 26 - Uvedenie do prevádzky; Údržba a čistenie
26 | Slovensky 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Uvedenie do prevádzky Vloženie akumulátora Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory Bosch s napätím, ktoré je uvedené na štítku Vášho ruč-ného elektrického náradia. Používanie iných akumuláto- rov môže mať za následok poranenie...
Page 27 - Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opr...
Page 29 - Biztonsági előírások a körfűrészek számára
Magyar | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Szervíz-ellenőrzés Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon. Biztonsági előírások a körfűrészek szám...
Page 30 - Rendeltetésszerű használat
30 | Magyar 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools helyzetben az alsó védőburkolatot. Ha a fűrész véletle- nül leesik a padlóra, az alsó védőburkolat meggörbülhet. Nyissa ki a visszahúzó karral a védőburkolatot és gondos-kodjon arról, hogy az szabadon mozogjon és semmilyen vá-gási szögnél és vá...
Page 31 - Műszaki adatok; Összeszerelés; Az akkumulátor feltöltése
Magyar | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) 17 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb 18 Elszívó tömlő * 19 Orsó-reteszelőgomb 20 Fűrésztengely 21 Felfogó karima 22 Befogó karima 23 Befogócsavar alátéttel 24 Imbuszkulcs 25 Szárnyascsavar a vágási mélység előválasztáshoz 26 Vágási mélységi s...
Page 32 - Por- és forgácselszívás
32 | Magyar 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megsza-kítása nem árt az akkumulátornak. A Li-ion-akkumulátort az „elektronikus cellavédelem (Electro-nic Cell Protection = ECP...
Page 33 - Üzemeltetés; Üzemmódok
Magyar | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Üzemeltetés Üzemmódok Az elektromos kéziszerszámon végzett bármely munka megkezdése előtt vegye ki az akkumulátort a kéziszer-számból. A vágási mélység beállítása (lásd a „D” ábrát) A vágási mélységet a munkadarab vastagságának meg-felelően...
Page 34 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Szállítás
34 | Magyar 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Fűrészelés a párhuzamos ütköző használatával (lásd az „F” ábrát) A 10 párhuzamos ütköző a munkadarab széle mentén tesz le- hetővé precíz vágásokat; ezen kívül ezzel azonos méretű sávo-kat is ki lehet vágni. Lazítsa ki a 11 szárnyascsavart és to...
Page 35 - Русский; Указания по безопасности
Русский | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Русский Сертификат о соответствииNo. RU C-DE.ME77.B.00555Срок действия сертификата о соответствиипо 09.07.2018 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции»141400, Химки Московской областиул....
Page 38 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
38 | Русский 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools До начала пиления крепко затяните устройства ре-гулировки глубины и угла пропила. Их смещение во время пиления может привести к заклиниванию пиль-ного диска и обратному удару. Будьте особенно осторожны при распиловке в сте-нах или других н...
Page 39 - Изображенные составные части
Русский | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Изображенные составные части Нумерация составных частей выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. 1 Блокиратор выключателя 2 Выключатель 3 Аккумулятор * 4 Патрубок отсоса 5 Защитный кожух 6 Рычаг для настройки маятникового защитног...
Page 40 - Заявление о соответствии; Сборка; Зарядка аккумулятора; Отсос пыли и стружки; Установка/смена пильного диска
40 | Русский 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо-чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-ганизация технологических процессов...
Page 41 - Работа с инструментом; Режимы работы
Русский | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Снятие пильного полотна (см. рис. С) Для смены рабочего инструмента положите электроин-струмент на торцовую сторону корпуса двигателя. – Нажмите на кнопку блокировки шпинделя 19 и держите ее нажатой. Нажимайте на кнопку блокировки шпинделя 1...
Page 42 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
42 | Русский 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Тормоз выбега Интегрированный тормоз выбега сокращает продолжи-тельность вращения пильного диска по инерции после вы-ключения электроинструмента. Защита от глубокой разрядки Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за-щищает лити...
Page 43 - Транспортировка
Русский | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Россия Уполномоченная изготовителем организация:ООО «Роберт Бош»Ул. Академика Королева 13 стр. 5129515 МоскваРоссияТел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)E-Mail: [email protected] Полную и актуальную информацию о расположении сер-ви...
Page 44 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
44 | Українська 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добр...
Page 45 - Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
Українська | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Правильне поводження та користування електроприладами Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщ...
Page 47 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Не використовуйте пиляльні диски з швидкорізальної сталі збільшеної стійкості. Такі диски можуть швидко ламатися. Не розпилюйте чорні метали. Від гарячої стружки може зайнятися відсмоктувальний пристрій. Під час роботи міцно тримайте ...
Page 48 - Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж; Заряджання акумуляторної батареї
48 | Українська 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-5.Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу становить, як правило 74 дБ(А). Похибка K = 3 дБ.Рівень шуму при роботі може перевищувати 80 дБ(А)...
Page 49 - Монтаж/заміна пиляльний дисків; Робота; Режими роботи
Українська | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів.Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні ...
Page 50 - Початок роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
50 | Українська 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Позначка розпилювання 0 ° 27 показує положення пиляльного диска при розпилювання під прямим кутом. Позначка розпилювання 45 ° 28 показує положення пиляльного диска при розпилювання під кутом 45 °. – Для точного розпилювання приставляйте пил...
Page 51 - Транспортування
Українська | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Пиляльні диски без покриття можна захистити від корозії тонким шаром олії, що не містить кислоти. Перед розпилюванням витріть олію, інакше деревина буде в плямах. Смола і клей на пиляльному диску погіршують якість розпилювання. З цієї причи...
Page 52 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
52 | Қaзақша 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат НөмірiRU C-DE.ME77.B.00555Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 09.07.2018 дейін „Электр-машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін стандарттау сертификаттау орталығы“ ЖШҚ 141400, Мәскеу облысы, Химки қ...
Page 55 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қaзақша | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Төменгі қорғағыш қақпақты тек ерекше аралау әдістерін пайдаланғанда қолмен ашыңыз, мысалы, „ендіру және бұрышпен аралау“. Төменгі қорғағыш қаптаманы иінтірекпен ашыңыз және оны аралау дискісі дайындамаға кіре сала жіберіңіз. Арамен барлық ба...
Page 56 - Техникалық мәліметтер; Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау; Аккумуляторды зарядтау
56 | Қaзақша 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools 27 Кесік белгісі 0 ° 28 Кесік белгісі 45 ° * Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Техникалық мәліметтер Шуыл және дірілдеу туралы ақпара...
Page 57 - Шаңды және жоңқаларды сору; Аралау дискісін орнату/ауыстыру; Пайдалану; Пайдалану түрлері
Қaзақша | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады. Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына әкелмейді. Литий-иондық аккумулятор „Electronic Cell Protection (ECP)“ арқылы терең заряд жоғалту...
Page 58 - Пайдалануға ендіру
58 | Қaзақша 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Аралау тереңдігін орнату (D суретін қараңыз) Аралау тереңдігін дайындаманың қалыңдығына байланысты реттеңіз. Дайындаманы көру мүмкін болуы үшін ол тістің толық биіктігінен азырақ болуы керек. – Құлақты бұранданы 25 босатыңыз. Аз аралау терең...
Page 59 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Тасымалдау
Қaзақша | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Параллельді тірек бар аралау (F суретін қараңыз) Параллельді тірек 10 дайындама жиегі бойымен дәл аралауларды жүзеге асыруға және өлшемі бірдей жолақтарға кесуге мүмкіндік береді. Құлақты бұранданы 11 жіберіңіз және параллельді тірек 10 шкалас...
Page 60 - Română; AVERTISMENT
60 | Română 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec-trice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate p...
Page 63 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Descrierea produsului şi a performan-ţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in-strucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Utilizare conform des...
Page 64 - Declaraţie de conformitate; Montare; Încărcarea acumulatorului; Aspirarea prafului/aşchiilor
64 | Română 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools sorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu beneficia-ză de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica con-siderabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregul...
Page 65 - Funcţionare; Moduri de funcţionare
Română | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Întrebuinţaţi numai acele pânze de ferăstrău, care co-respund specificaţiilor cuprinse în prezentele instruc-ţiuni de folosire. În niciun caz nu folosiţi discuri de şlefuit ca dispozitive de lucru. Alegerea pânzei de ferăstrău La sfârşitul ...
Page 66 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
66 | Română 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Frână de întrerupere O frână inerţială integrată scurtează timpul de mişcare din inerţie a pânzei de ferăstrău, după deconectarea sculei elec-trice. Protecţie la descărcare profundă Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion este protejat prin „Elec-...
Page 67 - Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) speciale privind ambalarea şi marcarea. În această situaţie, la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transpor-tul mărfurilor periculoase. Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa acestora este intactă. Acoperiţi ...
Page 69 - Указания за безопасна работа с циркуляри
Български | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Указания за безопасна работа с циркуляри Техника на рязане ОПАСНОСТ: дръжте ръцете си на разстояние от зо-ната на рязане и от циркулярния диск. С втората си ръка дръжте спомагателната ръкохватка или корпу-са на електродвигателя. Когато дър...
Page 70 - Предназначение на електроинструмента
70 | Български 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Функция на долния предпазен кожух Винаги преди започване на работа се уверявайте, че долният предпазен кожух се затваря безпроблем-но. Не използвайте циркуляра, ако долният предпа-зен кожух не може да се движи свободно и не се за-тваря вед...
Page 71 - Технически данни
Български | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) 1 Блокировка на пусковия прекъсвач 2 Пусков прекъсвач 3 Акумулаторна батерия * 4 Щуцер за включване на аспирационна уредба 5 Предпазен кожух 6 Лост за регулиране на шарнирно окачения предпазен кожух 7 Основна плоча 8 Циркулярен диск * 9 Шарн...
Page 72 - Декларация за съответствие; Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия; Система за прахоулавяне
72 | Български 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра-ботещия с електроинструмента от въздействието на ви-брациите, например: техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти, поддържа-не на ръцете топли, целесъобразна орга...
Page 73 - Поставяне/смяна на режещия диск; Работа с електроинструмента; Режими на работа
Български | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Поставяне/смяна на режещия диск Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента демонтирайте акумулаторната батерия. При монтирането на циркулярния диск работете с предпазни ръкавици. При допир до циркулярния диск същес...
Page 74 - Пускане в експлоатация; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
74 | Български 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Пускане в експлоатация Поставяне на акумулаторната батерия Използвайте само оригинални литиево-йонни бате-рии, производство на Бош, с посоченото на табелка-та на Вашия електроинструмент номинално напре-жение. Използването на други акумулат...
Page 75 - Сервиз и технически съвети; Транспортиране; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Сервиз и технически съвети Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер, означен на табелката на електроинструмента. Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Ваши...
Page 77 - Безбедносни напомени за тркалезни пили
Македонски | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Неупотребената батерија држете ја подалеку од канцелариски спојувалки, клучеви, железни пари, клинци, шрафови или други мали метални предмети, што може да предизвикаат премостување на контактите. Краток спој меѓу контактите на батеријата ...
Page 78 - Опис на производот и моќноста
78 | Македонски 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Потпрете со големи плочи, за да го избегнете ризикот од повратен удар поради заглавен лист од пилата. Големите плочи може да се свиткаат под својата тежина. Плочите мора да ги потпрете на двете страни, како во близина на местото на сечење...
Page 79 - Употреба со соодветна намена
Македонски | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Употреба со соодветна намена Електричниот апарат е наменет за правење на должински и напречни резови на дрво со рамни и коси резови. Со соодветни листови за пила може да се сечат и тенки нежелезни метали, на пр. профили.Обработката на желез...
Page 80 - Изјава за сообразност; Монтажа; Полнење на батеријата; Вшмукување на прав/струготини; Ставање/менување на листот за кружната пила
80 | Македонски 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова може значително да го зголеми оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење.За прецизно одредување на оптоварувањето с...
Page 81 - Употреба; Видови употреба
Македонски | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) При ставањето на листот на пилата носете заштитни ракавици. Доколку го допрете листот на пилата постои опасност од повреда. Користете само листови за пила, кои одговараат на карактеристичните податоци дадени во ова упатство за употреба....
Page 82 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
82 | Македонски 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Целосно вметнете ја батеријата во подножјето, додека црвената линија не исчезне и додека батеријата не се заклучи. Вклучување/исклучување – За ставање во употреба на електричниот апарат најпрво активирајте ја блокадата при вклучување 1 и пр...
Page 83 - Транспорт; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Македонија Д.Д.ЕлектрисСава Ковачевиќ 47Њ, број 31000 СкопјеЕ-пошта: [email protected]Интернет: www.servis-bosch.mkТел./факс: 02/ 246 76 10Моб.: 070 595 888 Транспорт Литиум-јонските батерии подлежат на барањата на Законот за опасни материјали....
Page 84 - Sigurnosna uputstva za kružne testere
84 | Srpski 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Sigurnost osoblja Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek- tri...
Page 86 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
86 | Srpski 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i pobrinite se da sigurno stojite. Električni alat se sigurnije vodi sa obe ruke. Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži neg...
Page 87 - Informacije o šumovima/vibracijama; Izjava o usaglašenosti; Montaža; Punjenje akumulatora; Usisavanje prašine/piljevine
Srpski | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-5. Nivo pritiska zvuka uredjaja vrednovan sa A tipično iznosi 74 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB.Nivo buke pri radu može prekoračiti 80 dB(A). Nosite zaš...
Page 88 - Montaža lista kružne testere/promena; Rad; Vrste rada
88 | Srpski 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Montaža lista kružne testere/promena Pre svih radova na električnom alatu izvadite bateriju napolje. Nosite pri montaži lista testere zaštitne rukavice. Pri dodiru lista testere postoji opasnost od povrede. Upotrebljavajte samo listove te...
Page 89 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Uputstvo: Iz sigurnosnih razloga ne može se prekidač za uključivanje-isključivanje 2 blokirati, već mora za vreme rada stalno ostati pritisnut. Inerciona kočnica Jedna integrisana inerciona kočnica skraćuje zaustavljanje lista testere posle isk...
Page 90 - Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
90 | Slovensko 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Uklanjanje djubreta Električne alate, akumulatore, pribor i pakovanja treba odvoziti reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno djubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smer...
Page 91 - Varnostna navodila za krožne žage
Slovensko | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte premi-kajočim se delom naprave. Premikajoči se deli naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali nakit. Če je na naprav...
Page 93 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Ostri predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači, ali zu-nanje delujoče sile lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo. Pojavi se lahko kratek stik v napravi, zaradi kate- rega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pre-greje al...
Page 94 - Izjava o skladnosti; Polnjenje akumulatorske baterije
94 | Slovensko 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postop-kov. Izjava o skladnosti Z izključno odgovornostjo izjavljam...
Page 95 - Delovanje; Vrste delovanja
Slovensko | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) – Premaknite premični zaščitni pokrov 9 nazaj in ga trdno dr- žite. – Odstranite vpenjalno prirobnico 22 in žagin list 8 z vretena žage 20 . Montaža žaginega lista (glejte sliko C) Pri zamenjavi orodja je najbolje, če električno orodje polož...
Page 96 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
96 | Slovensko 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Žaganje lesa Pravilna izbira žaginega lista je odvisna od vrste lesa, kakovo-sti lesa in od tega, ali bo potrebno vzdolžno ali prečno žaganje. Pri vzdolžnih rezih smrekovine nastajajo dolgi, spiralasti ostružki. Prah bukovja in hrastovine je...
Page 97 - Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o si-gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti- vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede....
Page 98 - Upute za sigurnost za kružne pile
98 | Hrvatski 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava- ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi. Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema ovim uputama i na način kako je to propi...
Page 99 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
Hrvatski | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Ne koristite tupe ili oštećene listove pile. Listovi pile s tupim ili pogrešno usmjerenim zubima, zbog suviše uskog raspora piljenja uzrokuju povećano trenje, uklještenje lista pile i povratni udar. Prije piljenja fiksirajte podešavanja d...
Page 100 - Tehnički podaci; Izjava o usklađenosti; Punjenje aku-baterije
100 | Hrvatski 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools 15 Dodatna ručka (izolirana površina zahvata) 16 Ručka (izolirana površina zahvata) 17 Tipka za deblokadu aku-baterije 18 Usisno crijevo * 19 Tipka za utvrđivanje vretena 20 Vreteno pile 21 Prihvatna prirubnica 22 Stezna prirubnica 23 Stezni...
Page 101 - Usisavanje prašine/strugotina; Načini rada
Hrvatski | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Li-ionska aku-baterija je „Electronic Cell Protection (ECP)“ za-štitom zaštićena od dubinskog pražnjenja. Kada se aku-bate-rija isprazni, električni alat će se isključiti preko zaštitnog sklo-pa: radni alat se više neće vrtjeti. Nakon auto...
Page 102 - Puštanje u rad; Održavanje i servisiranje
102 | Hrvatski 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Napomena: Kod kosog rezanja je dubina rezanja manja od prikazane vrijednosti na skali dubine rezanja 26 . Oznake rezanja (vidjeti sliku E) Rasklopivi kontrolni prozorčić „CutControl“ 12 služi za preci- zno vođenje kružne pile po liniji rezan...
Page 103 - Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Servisiranje i savjetovanje o primjeni Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata. Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitan...
Page 104 - Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
104 | Eesti 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Inimeste turvalisus Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasu-tage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimasti-te, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähe...
Page 106 - Nõuetekohane kasutamine
106 | Eesti 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjus- tada kontrolli kaotuse seadme üle. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päi-kesekiirgus...
Page 107 - Vastavus normidele; Montaaž; Aku laadimine
Eesti | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Vibratsioonitase a h (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemää- ramatus K, mõõdetud vastavalt standardile EN 60745-2-5:puidu saagimisel: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , metalli saagimisel: a h = 3,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Käesolevas juhendis ...
Page 108 - Kasutus; Kasutusviisid
108 | Eesti 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Saeketta valik Ülevaate soovitatud saeketastest leiate käesoleva kasutusju-hendi lõpust. Saeketta mahavõtmine (vt joonist C) Tarviku vahetuseks asetage seade mootorikorpuse otsmisele pinnale. – Vajutage spindlilukustusnupp 19 alla ja hoidke sed...
Page 109 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
Eesti | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Saagimisjõudlus ja lõike kvaliteet sõltuvalt olulisel määral sae-ketta seisundist ja hambakujust. Seetõttu kasutage üksnes te-ravaid ja töödeldava materjali jaoks sobivaid saekettaid. Puidu saagimine Õige saeketta valik sõltub puidu liigist, kv...
Page 110 - Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
110 | Latviešu 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Latviešu Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-nos un būt par cēloni elek...
Page 111 - Drošības noteikumi ripzāģiem
Latviešu | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslē-dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas a...
Page 113 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
Latviešu | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch izstrādāju-mu, kuram tas ir paredzēts. Tikai tā akumulatoru iespē- jams pasargāt no kaitīgās pārslodzes. Iedarbojoties uz mērinstrumenta akumulatoru ar smai-liu priekšmetu, piemēram, ar naglu v...
Page 114 - Atbilstības deklarācija; Montāža; Akumulatora uzlādes ierīce; Putekļu un skaidu uzsūkšana
114 | Latviešu 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbil-stoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekš...
Page 115 - Zāģa asmens iestiprināšana/nomaiņa; Lietošana; Darba režīmi; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Zāģa asmens iestiprināšana/nomaiņa Pirms jebkuras darbības, kas saistīta ar elektroinstru-menta apkalpošanu, izņemiet no tā akumulatoru. Zāģa asmeņu nomaiņas laikā uzvelciet aizsargcimdus. Pieskaroties zāģa asmeņiem, var gūt savainojumus...
Page 116 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
116 | Latviešu 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Ieslēgšana un izslēgšana – Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, vispirms nospiediet ie- slēdzēja atbloķēšanas taustiņu 1 , pēc tam nospiediet ie- slēdzēju 2 un turiet to nospiestu. Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad, k...
Page 117 - Transportēšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Latvijas Republika Robert Bosch SIABosch elektroinstrumentu servisa centrsDzelzavas ielā 120 SLV-1021 RīgaTālr.: 67146262Telefakss: 67146263E-pasts: [email protected] Transportēšana Uz izstrādājumam pievienotajiem litija-jonu akumulatorie...
Page 120 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
120 | Lietuviškai 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Nenaudokite elektrinio prietaiso stacionariai. Jis nėra pritaikytas naudoti su pjovimo stalu. Nenaudokite pjovimo diskų, pagamintų iš HSS plieno. Tokie diskai gali greitai sulūžti. Nepjaukite juodųjų metalų. Įkaitusios drožlės gali ...
Page 121 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Atitikties deklaracija; Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
Lietuviškai | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-5. Pagal A skalę išmatuotas prietaiso garso slėgio lygis tipiniu atveju siekia 74 dB(A). Paklaida K = 3 dB.Triukšmo lygis dirbant su prietaisu gal...
Page 122 - Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas; Naudojimas; Veikimo režimai; Paruošimas naudoti
122 | Lietuviškai 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo ruošinio pjuve-noms, drožlėms ir dulkėms nusiurbti. Sveikatai ypač pavojingoms, vėžį sukeliančioms, sausoms dulkėms nusiurbti būtina naudoti specialų dulkių siurblį. Pjūklo disko įdėjimas ir...
Page 123 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuviškai | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 143 | (10.2.15) Įjungimas ir išjungimas – Norėdami elektrinį elektrinį įrankį įjungti , pirmiausia pa- spauskite įjungimo blokatorių 1 , o po to paspauskite įjun- gimo-išjungimo jungiklį 2 ir laikykite jį paspaustą. Kad tausotumėte energiją, elektrinį įr...
Page 124 - Šalinimas
124 | Lietuviškai 1 609 92A 143 | (10.2.15) Bosch Power Tools Šalinimas Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami. Elektrinių įrankių, akumuliatorių bei baterijų nemeskite į buiti-nių atliekų konteinerius! Tik ES šalims: Pagal Europos direk...