Bosch GWI 10,8 V-LI 0.601.360.U0C - User Manual

Bosch GWI 10,8 V-LI 0.601.360.U0C

Bosch GWI 10,8 V-LI 0.601.360.U0C Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
Page: / 148

Table of Contents:

  • Page 6 – Deutsch; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-
  • Page 7 – Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und; Produkt- und Leistungsbeschreibung
  • Page 8 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Montage
  • Page 9 – Betrieb; Inbetriebnahme
  • Page 10 – Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
  • Page 11 – English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings
  • Page 12 – Safety Warnings for Drills and Screwdriver; Product Description and Specifications; Intended Use
  • Page 13 – Technical Data; Assembly
  • Page 14 – Operation; Starting Operation; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 15 – Transport; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
  • Page 17 – Avertissements de sécurité pour perceuses et; Description et performances du produit; Utilisation conforme
  • Page 18 – Caractéristiques techniques; Niveau sonore et vibrations
  • Page 19 – Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Mise en service; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
  • Page 20 – Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para herra-
  • Page 22 – Instrucciones de seguridad para taladradoras y; Descripción y prestaciones del pro-; Utilización reglamentaria
  • Page 23 – Datos técnicos; Información sobre ruidos y vibraciones; Montaje
  • Page 24 – Aspiración de polvo y virutas; Operación; Puesta en marcha
  • Page 25 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 26 – Português; Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para ferramen-
  • Page 27 – Indicações de segurança para berbequins e apa-
  • Page 28 – Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
  • Page 29 – Montagem; Aspiração de pó/de aparas; Funcionamento; Colocação em funcionamento
  • Page 30 – Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
  • Page 31 – Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
  • Page 32 – Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori
  • Page 33 – Descrizione del prodotto e caratteri-; Uso conforme alle norme
  • Page 34 – Montaggio; Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso; Messa in funzione
  • Page 35 – Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 36 – Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-
  • Page 37 – Veiligheidsvoorschriften voor boormachines en
  • Page 38 – Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
  • Page 39 – Conformiteitsverklaring; Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding B); Gebruik; Ingebruikneming
  • Page 40 – Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
  • Page 41 – Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj
  • Page 42 – Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner og skrue-; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
  • Page 43 – Tekniske data; Montering
  • Page 44 – Brug; Ibrugtagning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
  • Page 45 – Kundeservice og brugerrådgivning; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
  • Page 46 – Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner och
  • Page 47 – Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 48 – Driftstart
  • Page 49 – Underhåll och service; Norsk; Sikkerhetsinformasjon
  • Page 50 – Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner og
  • Page 51 – Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
  • Page 52 – Samsvarserklæring; Igangsetting
  • Page 53 – Service og vedlikehold; Suomi; Turvallisuusohjeita
  • Page 55 – Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuus-; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 56 – Tekniset tiedot; Asennus; Pölyn ja lastun poistoimu
  • Page 57 – Käyttö; Käyttöönotto; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
  • Page 58 – Kuljetus; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα-
  • Page 59 – Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια
  • Page 60 – Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ-; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 61 – Δήλωση συμβατότητας; Συναρμολόγηση; Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση
  • Page 62 – Υποδείξεις εργασίας; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
  • Page 63 – Μεταφορά; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı
  • Page 64 – Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik
  • Page 65 – Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım; Gürültü/Titreşim bilgisi
  • Page 66 – Montaj; Toz ve talaş emme; İşletim; Çalıştırma
  • Page 67 – Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
  • Page 68 – Nakliye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-
  • Page 70 – Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrę-; Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 71 – Dane techniczne; Montaż; Odsysanie pyłów/wiórów
  • Page 72 – Praca; Uruchamianie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 73 – Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt-; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
  • Page 74 – Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky
  • Page 75 – Popis výrobku a specifikací; Určené použití; Informace o hluku a vibracích
  • Page 76 – Montáž; Odsávání prachu/třísek; Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 77 – Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 78 – Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost-
  • Page 79 – Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače
  • Page 80 – Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia; Informácia o hlučnosti/vibráciách
  • Page 81 – Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 82 – Magyar; Biztonsági előírások
  • Page 84 – Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozó-; A termék és alkalmazási lehetőségei
  • Page 85 – Összeszerelés
  • Page 86 – Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
  • Page 87 – Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
  • Page 88 – Русский; Указания по безопасности; Общие указания по технике безопасности для
  • Page 89 – Указания по технике безопасности для элек-
  • Page 90 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 91 – Заявление о соответствии; Сборка; Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 92 – Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 93 – Транспортировка; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 95 – Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 96 – Технічні дані; Монтаж; Заряджання акумуляторної батареї
  • Page 97 – Робота; Початок роботи
  • Page 98 – Технічне обслуговування і сервіс; Român; Instruc
  • Page 100 – Descrierea produsului şi a performan-
  • Page 101 – Date tehnice; Montare; nc; Aspirarea prafului/aşchiilor
  • Page 102 – Func; ntre
  • Page 103 – Български; Указания за безопасна работа
  • Page 105 – Указания за безопасна работа за бормашини и; Описание на продукта и възмож-; Предназначение на електроинструмента
  • Page 106 – Технически данни; Декларация за съответствие; Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия
  • Page 107 – Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 108 – Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
  • Page 109 – Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate
  • Page 110 – Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi; Informacije o šumovima/vibracijama
  • Page 111 – Tehnički podaci; Montaža; Punjenje akumulatora (pogledajte sliku A)
  • Page 112 – Rad; Puštanje u rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 113 – Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja
  • Page 114 – Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike
  • Page 115 – Opis in zmogljivost izdelka
  • Page 116 – Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon
  • Page 117 – Vzdrževanje in servisiranje; Hrvatski; Upute za sigurnost
  • Page 119 – Opis proizvoda i radova
  • Page 120 – Izjava o uskla; Usisavanje prašine/strugotina
  • Page 121 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje
  • Page 122 – Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised
  • Page 123 – Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvikeerajate ka-; Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus; Nõuetekohane kasutamine
  • Page 124 – Seadme osad; Vastavus normidele; Montaaž
  • Page 125 – Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 126 – Latviešu; Droš
  • Page 128 – Izstr
  • Page 129 – Mont
  • Page 130 – Lietošana; Apkalpošana un apkope
  • Page 131 – Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 132 – Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo maši-
  • Page 133 – Gaminio ir technini
  • Page 134 – Montavimas
  • Page 135 – Prieži
  • Page 136 – لغش تاظحام; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 137 – ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
  • Page 138 – تازازتهااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; ةروصلا عجارت( مكرملا نحش
  • Page 139 – ءادأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتساا; ةينفلا تانايبلا
  • Page 140 – تاكفمو بقثلا تاآ نامأا تاميلعت
  • Page 141 – يبرع; نامأا تاميلعت; ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحام
  • Page 142 – اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ
  • Page 143 – ندرک شوماخ و نشور هوحن; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
  • Page 144 – بصن; یرتاب ندرك ژراش هوحن; ریوصت هب دوش عوجر( رازبا ضیوعت; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
  • Page 145 – هاگتسد ءازجا; ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعاطا; تقباطم هیراهظا
  • Page 146 – چیپ و اه لیرد یارب ینمیا تاکن; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
  • Page 148 – فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 92A 00E

(2012.12) PS / 149

UNI

GWI 10,8 V-LI

Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwij-
zing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

˒μВЖЙʉʓ

ИͳϞφЁʑ

OBJ_BUCH-134-009.book Page 1 Friday, November 23, 2012 1:50 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-

6 | Deutsch 1 609 92A 00E | (7.12.12) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un...

Page 7 - Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und; Produkt- und Leistungsbeschreibung

Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 00E | (7.12.12)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefähr...

Page 8 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Montage

8 | Deutsch 1 609 92A 00E | (7.12.12) Bosch Power Tools Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff, speziell an schwer zugänglichen Stellen. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der a...

Other Bosch Impact Drivers Models

All Bosch Impact Drivers