Bosch IXO 5 - Manual

Bosch IXO 5

Bosch IXO 5 Impact Driver – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
Page: / 193

Table of Contents:

  • Page 2 – IXO
  • Page 6 – Русский; Срок службы изделия; Возможные ошибочные действия персонала
  • Page 7 – Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
  • Page 12 – Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента
  • Page 13 – Указания по технике безопасности для шуруповертов; Крепко держите электроинструмент.
  • Page 14 – Берегите блок питания со штепсельной вилкой от дождя и сы-; Содержите блок питания со штепсельной вилкой в чистоте.
  • Page 15 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 16 – Технические данные; Аккумуляторный шуруповерт
  • Page 17 – Зарядный кабель; Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!
  • Page 18 – Сборка; Не используйте другое зарядное устройство.; Учитывайте напряжение в сети!
  • Page 20 – Работа с инструментом; Включение электроинструмента; Установка направления вращения
  • Page 21 – Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Bosch
  • Page 22 – Сервис и консультирование по вопросам применения; Россия
  • Page 23 – Транспортировка
  • Page 24 – Утилизация
  • Page 25 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
  • Page 29 – Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів
  • Page 31 – Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 32 – Технічні дані; Акумуляторний шурупокрут
  • Page 34 – Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж
  • Page 37 – Робота; Початок роботи
  • Page 38 – Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Сервіс і консультації з питань застосування
  • Page 39 – Транспортування
  • Page 40 – Қазақ
  • Page 42 – Тасымалдау; Қауіпсіздік нұсқаулары; Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ; сипаттамаларды оқыңыз.
  • Page 47 – Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары; Электр құралын берік ұстаңыз.
  • Page 48 – Өнім және қуат сипаттамасы
  • Page 50 – Техникалық мәліметтер; Аккумуляторлы бұрауыш
  • Page 51 – Шуыл және діріл туралы ақпарат; Құлақ
  • Page 52 – Жинау; Аккумуляторды зарядтау (A суретін қараңыз); Басқа зарядтау құралын пайдаланбаңыз.
  • Page 53 – Зарядтағыш құрылғыны ылғалдан қорғаңыз!
  • Page 54 – Пайдалану; Пайдалануға ендіру
  • Page 55 – Пайдалану нұсқаулары; Электр құралын бұрандаға тек өшірілген күйде қойыңыз.; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
  • Page 56 – Қазақстан
  • Page 57 – Тек қана ЕО елдері үшін:
  • Page 58 – Română; Instrucţiuni de siguranţă; Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice; MENT; Siguranţa la locul de muncă
  • Page 62 – Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe
  • Page 63 – Instrucţiuni privind siguranţa pentru alimentator; Evitaţi contactul alimentatorului cu ploaia sau umezeala.
  • Page 64 – Menţineţi curat alimentatorul.; Utilizare conform destinaţiei
  • Page 65 – Date tehnice
  • Page 66 – Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Poartă căşti antifonice!
  • Page 67 – Montare; Încărcarea acumulatorului (consultaţi imaginea A); Nu folosiţi un alt încărcător.; Atenţie la tensiunea din reţeaua de alimentare electrică!
  • Page 68 – Înlocuirea accesoriului (consultaţi imaginea B); Nu folosiţi lame de şurubelniţă cu 2 vârfuri, mai lungi de 25 mm.
  • Page 69 – Reglarea lămpii de lucru (consultaţi imaginea C); Funcţionare; Punere în funcţiune; Reglarea direcţiei de rotaţie
  • Page 70 – Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 71 – rotaţie în poziţie mediană.
  • Page 72 – Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la:; Transport; Numai pentru ţările UE:
  • Page 73 – Български; Указания за сигурност; Общи указания за безопасност за електроинструменти; ДЕНИЕ; Съхранявайте тези указания на сигурно място.
  • Page 76 – Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти
  • Page 78 – Указания за безопасна работа с винтоверти; Дръжте електроинструмента здраво.
  • Page 79 – Указания за безопасност за адаптора; Предпазвайте адаптора от дъжд и овлажняване.; Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
  • Page 80 – Акумулаторен винтоверт
  • Page 82 – Информация за излъчван шум и вибрации; Работете с шумозаглушители!
  • Page 83 – Монтиране; Не използвайте друго зарядно устройство.
  • Page 85 – Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 86 – роинструментът може да бъде повреден.; Указания за работа; Допирайте електроинструмента до винта само когато е изключен.; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Клиентска служба и консултация относно употребата
  • Page 87 – Транспортиране
  • Page 88 – Само за страни от ЕС:; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
  • Page 93 – Безбедносни напомени за одвртувачи; Цврсто држете го електричниот апарат.
  • Page 94 – Безбедносни напомени за мрежен напојувач; Адаптерот држете го подалеку од дожд и влага.; Опис на производот и перформансите; Употреба со соодветна намена
  • Page 95 – Батериски одвртувач
  • Page 97 – Информации за бучава/вибрации; Носете заштита за слухот!; Монтажа
  • Page 99 – Заштитете го полначот од влага!; Подесување на работното светло (види слика C)
  • Page 100 – Употреба; Ставање во употреба
  • Page 101 – Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Северна Македонија
  • Page 102 – Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под:; Транспорт; Само за земјите од ЕУ:
  • Page 103 – Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE; Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu.
  • Page 107 – Sigurnosne napomene za odvrtač; Čvrsto držite električni alat.
  • Page 108 – Sigurnosne napomene za napojnu jedinicu sa utikačem; Držite napojnu jedinicu sa utikačem što dalje od kiše ili vlage.
  • Page 109 – Opis proizvoda i primene; Upotreba prema svrsi
  • Page 110 – Tehnički podaci; Akumulatorski odvrtač
  • Page 111 – Informacije o buci/vibracijama; Nosite zaštitu za sluh!
  • Page 112 – Montaža; Nemojte koristiti drugi punjač.
  • Page 113 – Zaštitite punjač od vlage!; Podešavanje radnog svetla (videti sliku C)
  • Page 114 – Rad; Puštanje u rad
  • Page 115 – Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servis i saveti za upotrebu
  • Page 116 – Dodatne adrese servisa pogledajte na:
  • Page 117 – Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 120 – Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij
  • Page 121 – Varnostna opozorila za vijačnike; Trdno držite električno orodje.
  • Page 122 – Varnostna opozorila za električni vtič; Omrežni priključek zavarujete pred dežjem ali vlago.; Opis izdelka in storitev
  • Page 124 – Tehnični podatki; Akumulatorski vijačnik
  • Page 125 – Podatki o hrupu/tresljajih; Uporabite zaščito; Namestitev
  • Page 126 – Polnjenje akumulatorske baterije (glejte sliko A); Ne uporabljajte drugih polnilnikov.
  • Page 127 – Nastavitev delovne lučke (glejte sliko C)
  • Page 128 – Delovanje; Uporaba
  • Page 129 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servisna služba in svetovanje uporabnikom; Slovensko
  • Page 130 – Zgolj za države Evropske unije:
  • Page 131 – Hrvatski; Sigurnosne napomene; Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate
  • Page 135 – Sigurnosne napomene za odvijače; Sigurnosne napomene za utični adapter
  • Page 136 – Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
  • Page 137 – Akumulatorski izvijač
  • Page 138 – Informacije o buci i vibracijama; Nosite
  • Page 139 – Ne upotrebljavajte drugi punjač.
  • Page 140 – Namještanje radnog svjetla (vidjeti sliku C)
  • Page 142 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje
  • Page 144 – Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel; HOIATUS; jooniste ja spetsifikatsioonidega.; Ohutusnõuded tööpiirkonnas
  • Page 148 – Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel; Hoidke elektrilist tööriista tugevasti kinni.
  • Page 149 – Kinnitage töödeldav toorik.; Pistiktoiteploki ohutussuunised; Kaitske pistiktoiteplokki vihma ja niiskuse eest.
  • Page 150 – Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine
  • Page 151 – Tehnilised andmed; Akukruvikeeraja
  • Page 152 – Laadimiskaabel; Andmed müra/vibratsiooni kohta; Kasutage
  • Page 153 – Paigaldus; Ärge kasutage mõnda muud laadimisseadet.
  • Page 154 – Kaitske akulaadijat niiskuse eest!
  • Page 155 – Kasutamine; Seadme kasutuselevõtt
  • Page 156 – Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus; Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine; Eesti Vabariik
  • Page 157 – Üksnes EL liikmesriikidele:
  • Page 158 – Latviešu; Drošības noteikumi; Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem; JUMS
  • Page 162 – Drošības noteikumi skrūvgriežiem
  • Page 163 – Drošības norādījumi par elektrotīkla adapteri; Neturiet elektrotīkla adapteri lietū vai mitrumā.
  • Page 164 – Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums
  • Page 165 – Tehniskie dati; Akumulatora skrūvgriezis
  • Page 166 – Informācija par troksni un vibrāciju; Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai!
  • Page 167 – Montāža; Nelietojiet citas uzlādes ierīces.; Pievadiet pareizu elektrotīkla spriegumu!
  • Page 169 – Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 170 – Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 171 – Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu; Latvijas Republika; Transportēšana
  • Page 172 – Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS; žiūrėkite iliustracijas ir specifikacijas.
  • Page 176 – Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais
  • Page 177 – Saugos nuorodos dirbantiems su tinklo adapteriu
  • Page 178 – Gaminio ir savybių aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 179 – Techniniai duomenys; Akumuliatorinis suktuvas
  • Page 180 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją; kite su klausos apsaugos priemonėmis!
  • Page 181 – Montavimas; Nenaudokite jokio kito kroviklio.; Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą!
  • Page 183 – Naudojimas; Paruošimas naudoti; Sukimosi krypties keitimas
  • Page 184 – Visiškai automatinė suklio blokuotė („Auto‐Lock“); Darbo patarimai; Į varžtą įremkite tik išjungtą elektrinį įrankį.; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
  • Page 185 – Transportavimas
  • Page 189 – II; klæring; sv EU-konformitetsförklaring
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 66C

(2020.12) AS / 252

ru

Оригинальное руководство по

эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з

експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының

түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

1 609 92A 66C

IXO

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - IXO

| 3 IXO (1) (2) (3) (4) (5) (6) (11) (7) (8) (12) (13) (14) A Bosch Power Tools 1 609 92A 66C | (11.12.2020)

Page 6 - Русский; Срок службы изделия; Возможные ошибочные действия персонала

Русский | 65 Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза (Таможенногосоюза) В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготови-телем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуа-тации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в ...

Page 7 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ

66 | Русский Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель– поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания – Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого исполь- зования. Хранение – необходимо хранить в сухом месте– необходимо хранить ...

Other Bosch Impact Drivers Models

All Bosch Impact Drivers