Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Professional
4 | 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools 2 3 4 GWB 10,8-LI Professional 1 5 67 8 9 OBJ_BUCH-1476-002.book Page 4 Tuesday, September 20, 2011 12:10 PM
Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-; WARNUNG
6 | Deutsch 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und; Produkt- und Leistungsbeschreibung
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit dies...
Page 8 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Technische Daten; Montage
8 | Deutsch 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff, speziell an schwer zugänglichen Stellen. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der a...
Page 9 - Betrieb; Inbetriebnahme; ACHTUNG
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge- schaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr. Drücken Sie na...
Page 10 - Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
10 | Deutsch 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Akku-Ladezustandsanzeige Die Akku-Ladezustandsanzeige 6 zeigt bei halb oder vollstän- dig gedrücktem Ein-/Ausschalter 4 für einige Sekunden den Ladezustand des Akkus an und besteht aus 3 grünen LED. Temperaturabhängiger Überlastschutz Bei best...
Page 11 - Entsorgung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
English | 11 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti- on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn- zeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen wer- den.Versende...
Page 12 - Safety Warnings for Drills and Screwdriver
12 | English 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools f Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- lery. Keep your hair, clothing and gloves away fro...
Page 13 - Product Description and Specifica-; Intended Use; Technical Data; Declaration of Conformity; Assembly
English | 13 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Product Description and Specifica- tions Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. While reading the operating instructions, unf...
Page 14 - Operation; Starting Operation
14 | English 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full capacity of the battery, completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time.The lithium-ion battery can be charged at any time wi...
Page 15 - Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 15 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Temperature Dependent Overload Protection When using as intended for, the power tool cannot be subject to overload. When the load is too high or the allowable battery temperature of 70 ° C is exceeded, the electronic control switches off the p...
Page 16 - Transport; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
16 | Français 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: +27 (031) 7 01 21 20 Fax: +27 (031) 7 01 24 46 E-Mail: [email protected] Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: +27 (02...
Page 18 - Avertissements de sécurité pour perceuses et; Description et performances du pro-; Utilisation conforme; Caractéristiques techniques
18 | Français 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools f Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de con- tact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide mé- dicale. Le liqui...
Page 19 - Niveau sonore et vibrations; Déclaration de conformité; ATTENTION
Français | 19 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745.Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique de l’appareil sont de 72 dB(A). Incertitude K = 3 dB. Lors du travail, le niveau...
Page 20 - Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Mise en service
20 | Français 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Aspiration de poussières/de copeaux f Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous- sières peut entraîner des ré...
Page 21 - Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
Français | 21 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Instructions d’utilisation f Ne posez l’outil électroportatif sur la vis que lorsqu’il est arrêté. Les outils de travail en rotation peuvent glisser. Après avoir travaillé à une vitesse de rotation faible pendant une période relativement long...
Page 22 - Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para herra-; ADVERTENCIA
22 | Español 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Accus/piles : Lithium ion : Respectez les indications données dans le chapitre « Transport », page 21. Sous réserve de modifications. Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra- mientas eléctricas Lea ínteg...
Page 23 - Instrucciones de seguridad para taladradoras y
Español | 23 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) f Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspira- ción o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. Uso y trato cuidad...
Page 24 - Descripción y prestaciones del pro-; Utilización reglamentaria; Datos técnicos
24 | Español 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools f Únicamente utilice el acumulador en combinación con su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. f Solamente utilice acumuladores originales Bosch de la tensión indicada en la p...
Page 25 - Montaje; Aspiración de polvo y virutas; Operación; Puesta en marcha; ATENCIÓN
Español | 25 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 20.09.2011 Montaje Carga del acumulador (ver figura A) f Únicamente use los cargadores que se detallan en la página con los accesorios. Solamente estos cargadores han sido...
Page 26 - Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
26 | Español 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Ajuste de las revoluciones Variando la presión ejercida sobre el interruptor de conexión/ desconexión 4 puede Ud. regular de forma continua las revo- luciones de la herramienta eléctrica.Apretando levemente el interruptor de conexión/desco- ne...
Page 27 - Transporte; Português; Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para ferramen-; ATENÇÃO
Português | 27 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Sierra Gamón 120 Colonia Lomas de Chapultepec - 11 000 - Mexico DF Tel. Interi...
Page 29 - Indicações de segurança para berbequins e apa-; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
Português | 29 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores f Só carregar acumuladores em carregadores recomen- dados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um car- regador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado ...
Page 30 - Dados técnicos; Montagem
30 | Português 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 60745.O nível de pressão acústica avaliado como A do aparelho é ti- picamente 72 dB(A). Incerteza K = 3 dB. O nível de ruído durante o t...
Page 31 - Aspiração de pó/de aparas; Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 31 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Abrir o mandril de brocas de aperto rápido 2 girando no sen- tido de rotação n , até ser possível introduzir a ferramenta. Introduzir a ferramenta.Fechar a bucha do mandril de aperto rápido 2 manualmente no sentido de rotação o . Aspiração d...
Page 32 - Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
32 | Português 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Cabeça da ferramenta articulada (veja figura D) A cabeça da ferramenta pode ser fixa 5 em diversos ângulos. Premir o botão de desbloqueio 5 e girar a cabeça da ferra- menta para a posição desejada. Soltar em seguida novamente a tecla de desb...
Page 33 - Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
Italiano | 33 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr...
Page 34 - Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori
34 | Italiano 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ri...
Page 35 - Descrizione del prodotto e caratteri-; Uso conforme alle norme; Dati tecnici; Dichiarazione di conformità
Italiano | 35 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) cabili rigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo di lesioni e di danni alle cose causate da batterie che esplo- dono. Descrizione del prodotto e caratteri- stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative...
Page 36 - Montaggio; Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso; Messa in funzione; ATTENZIONE
36 | Italiano 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 20.09.2011 Montaggio Caricare la batteria (vedi figura A) f Utilizzare esclusivamente stazioni di ricarica per batte- rie riportate sulla pagina con gli accessori. Soltan...
Page 37 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
Italiano | 37 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Accendere/spegnere Per accendere l’elettroutensile premere l’interruttore di avvio/arresto 4 e tenerlo premuto. La lampadina 1 è illuminata in caso di interruttore di avvio/ar- resto 4 premuto leggermente oppure premuto completamen- te e cons...
Page 38 - Trasporto; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-; WAARSCHUWING
38 | Nederlands 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: [email protected] Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax:...
Page 40 - Veiligheidsvoorschriften voor boormachines en; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming; Technische gegevens
40 | Nederlands 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools f Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien con- tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- te accuvloeistof kan tot h...
Page 41 - Informatie over geluid en trillingen; Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding B); LET OP
Nederlands | 41 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het gereedschap bet- draagt kenmerkend 72 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. Het geluidsniveau tijdens de werkzaamheden kan ...
Page 42 - Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Ingebruikneming
42 | Nederlands 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Open de snelspanboorhouder 2 door deze in draairichting n te draaien tot het gereedschap kan worden ingezet. Zet het gereedschap in.Draai de huls van de snelspanboorhouder 2 in draairichting o met uw hand stevig vast. Afzuiging van stof en ...
Page 43 - Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
Nederlands | 43 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Losknikbare gereedschapkop (zie afbeelding D) De gereedschapkop kan in 5 verschillende hoekstanden wor- den vergrendeld. Druk op de ontgrendelingsknop 5 en draai de gereedschapkop in de gewenste stand. Laat vervolgens de ontgrendelingsknop ...
Page 44 - Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
44 | Dansk 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an- visninger. I tilfælde af manglende over- holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri- siko for elektrisk stød, brand ...
Page 45 - Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner og skrue-; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
Dansk | 45 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) f Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyg- geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære- kanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. f Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- se instrukser....
Page 46 - Tekniske data; Montering; PAS PÅ
46 | Dansk 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Måleværdier for støj beregnet iht. EN 60745.Maskinens A-vægtede lydtrykniveau er typisk 72 dB(A). Usik- kerhed K = 3 dB. Støvniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB(A). Brug høreværn! Samlede vibrat...
Page 47 - Brug; Ibrugtagning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
Dansk | 47 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som kræftfremkaldende, især i forbindelse med ekstra stoffer til træbehandling (chromat, træbeskyttelsesmiddel). As- bestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk. – Sørg for god udluftning...
Page 48 - Kundeservice og kunderådgivning; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
48 | Svenska 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Når akkuen ikke fungerer mere, bedes du kontakte et autori- seret serviceværksted for Bosch el-værktøj.Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et auto- riseret servicevæ...
Page 49 - Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner och
Svenska | 49 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) husbruk. Om en lämplig förlängningssladd för utomhus- bruk används minskar risken för elstöt. f Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning i fuktig miljö. Fel- strömsskyddet minskar risken för elstöt. ...
Page 50 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
50 | Svenska 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools f Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk- rare än med handen. f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda...
Page 51 - Driftstart; OBS
Svenska | 51 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 20.09.2011 Montage Batteriets laddning (se bild A) f Använd endast de laddare som anges på tillbehörssi- dan. Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium-jonba...
Page 52 - Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
52 | Svenska 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Utlöpsbroms När strömställaren Till/Från 4 släpps, bromsas borrchucken upp som sedan stoppar insatsverktyget.Släpp strömställaren Till/Från 4 vid idragning av skruvar först sedan skruven sitter i plan med arbetsstycket. Skruvhuvudet tränger då...
Page 53 - Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 53 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvis- ningene. Feil ved overholdelsen av ad- varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris- ke støt, brann og/eller alvorlige skader. ...
Page 54 - Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner og; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
54 | Norsk 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools f Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til an- dre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjo- ner. Omh...
Page 56 - Bruk; Igangsetting; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
56 | Norsk 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som kreft- fremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstof- fer til trebearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk. – Sørg for god ven...
Page 57 - Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 57 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen ut- føres av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektroverk- tøy.Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du o...
Page 58 - Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuus-
58 | Suomi 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. f Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilö- kohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakyp...
Page 59 - Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
Suomi | 59 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) f Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan, kuin kädessä pidettynä. f Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Vaihtotyökalu saattaa juu...
Page 60 - Asennus; Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttöönotto; HUOM
60 | Suomi 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 20.09.2011 Asennus Akun lataus (katso kuva A) f Käytä vain tarvikesivulla mainittuja latauslaitteita. Vain nämä latauslaitteet on sovitettu sähkötyökalussasi käytettävälle l...
Page 61 - Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
Suomi | 61 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Pysäytysjarru Kun vapautat käynnistyskytkimen 4 jarrutetaan poraistukkaa ja täten estetään vaihtotyökalun jälkikäynnin.Päästä ruuvien sisäänkierrossa käynnistyskytkin 4 vapaaksi vasta, kun ruuvi on kiertynyt työkappaleen pinnan tasoon. Ruuvin ka...
Page 62 - ÅëëçíéêÜ; Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò; ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ
62 | EëëçíéêÜ 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Akut/paristot: Litiumioni: Katso ohjeita kappaleessa ”Kuljetus”, sivu 61. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. ÅëëçíéêÜ Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò...
Page 63 - Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá äñÜðáíá êáé êáôóáâßäéá
EëëçíéêÜ | 63 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) åîáñôÞìáôá. ×áëáñÞ åíäõìáóßá, êïóìÞìáôá Þ ìáêñéÜ ìáëëéÜ ìðïñåß íá åìðëáêïýí óôá êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá. f ¼ôáí õðÜñ÷åé ç äõíáôüôçôá óõíáñìïëüãçóçò äéáôÜîåùí áíáññüöçóçò Þ óõëëïãÞò óêüíçò, âåâáéùèåßôå üôé áõôÝò åßíáé óõíäåìÝíåò ìå ôï ìç÷Üíçìá êá...
Page 64 - ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò; ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü; Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ
64 | EëëçíéêÜ 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Íá ðñïóôáôåýåôå ôçí ìðáôáñßá áðü õðåñâïëéêÝò èåñìïêñáóßåò, ð. ÷. áêüìç êáé áðü óõíå÷Þ çëéáêÞ áêôéíïâïëßá, öùôéÜ, íåñü êáé õãñáóßá. ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò Ýêñçîçò. f Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò Þ/êáé áíôéêáíïíéêÞò ÷ñÞóçò ôçò ìðáôáñßáò ìðïñåß íá åîÝëèïõí áíá...
Page 65 - ÄÞëùóç óõìâáôüôçôáò; Óõíáñìïëüãçóç; Áíáññüöçóç óêüíçò/ñïêáíéäéþí; Ëåéôïõñãßá; Åêêßíçóç
EëëçíéêÜ | 65 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) åñãáëåßùí ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå, æÝóôáìá ôùí ÷åñéþí, ïñãÜíùóç ôçò åêôÝëåóçò ôùí äéÜöïñùí åñãáóéþí. ÄÞëùóç óõìâáôüôçôáò Äçëþíïõìå õðåõèýíùò üôé ôï ðñïúüí ðïõ ðåñéãñÜöåôáé óôá «Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ» åêðëçñþíåé ôïõò åîÞò êáíïíéóìïýò Þ êáôáóêåõáóô...
Page 66 - Õðïäåßîåéò åñãáóßáò; ÓõíôÞñçóç êáé Service; ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò
66 | EëëçíéêÜ 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Ñýèìéóç öïñÜò ðåñéóôñïöÞò (âëÝðå åéêüíá C) Ìå ôï äéáêüðôç áëëáãÞò öïñÜò ðåñéóôñïöÞò 3 ìðïñåßôå í’ áëëÜîåôå ôç öïñÜ ðåñéóôñïöÞò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. Áõôü, üìùò, äåí åßíáé äõíáôü üôáí ï äéáêüðôçò ÏÍ/OFF 4 åßíáé ðáôçìÝíïò. Äåîéüóôñïöç êßíçó...
Page 67 - Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí; ÌåôáöïñÜ; Türkçe; Güvenlik Talimat; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat; UYARI
Türkçe | 67 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) ¼ôáí ç ìðáôáñßá äå ëåéôïõñãåß ðëÝïí ðáñáêáëïýìå íá áðåõèõíèåßôå ó’ Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï êáôÜóôçìá Service ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch.Áí ðáñ’ üëåò ôéò åðéìåëçìÝíåò ìåèüäïõò êáôáóêåõÞò êé åëÝã÷ïõ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óôáìáôÞóåé êÜðïôå íá ëå...
Page 69 - Ürün ve işlev tanm; Usulüne uygun kullanm
Türkçe | 69 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Servis f Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartn. Bu sayede aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimat f Elektrikli el aleti i...
Page 70 - Uygunluk beyan; Montaj; Toz ve talaş emme; İşletim; Çalştrma; DIKKAT
70 | Türkçe 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Toplam titreşim değerleri a h (üç yönün vektör toplam) ve tolerans K, EN 60745 uyarnca:Metalde delme: a h = 3,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Vidalama: a h = 3,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normla...
Page 71 - Çalşrken dikkat edilecek hususlar; Bakm ve servis; Bakm ve temizlik
Türkçe | 71 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Aletin yanlşlkla çalşmasn önlemek için dönme yönü değiştirme şalterini 3 merkezi konuma getirin. Aküyü 8 , hissedilir biçimde kavrama yapacak ve tutamakla ayn hizaya gelecek biçimde tutamağn içine yerleştirin. Dönme yönünün ayarlanmas (Baknz: Ş...
Page 72 - Nakliye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
72 | Polski 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S.Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22Polaris Plaza80670 Maslak/IstanbulBosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde taşma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler b...
Page 74 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
74 | Polski 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Serwis f Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrętare...
Page 75 - Dane techniczne; Deklaracja zgodności; Montaż; UWAGA
Polski | 75 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745. Mierzony wg skali A poziom ciśnienia akustycznego, emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo 72 dB(A). Niepewność pomiaru ...
Page 76 - Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie
76 | Polski 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Wymiana narzędzi (zob. rys. B) f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np. dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego transportem i składowaniem należy wyjąć akumulator z elektronarzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu włączni...
Page 77 - Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
Polski | 77 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) momentu, aż osiągnięty zostanie optymalny zakres temperatury roboczej. Ochrona przed głębokim rozładowaniem Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw – „ Electronic Cell Protection (ECP) “ – akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed...
Page 78 - Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
78 | Česky 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Akumulatory/Baterie: Li-Ion: Proszę stosować się do wskazówek, znajdujących się w rozdziale „ Transport “ , str. 77. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechn...
Page 79 - Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 79 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) f Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami. f Pečujte o elektronářadí svěd...
Page 80 - Technická data; Prohlášení o shodě; Montáž; POZOR
80 | Česky 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools 3 Přepínač směru otáčení 4 Spínač 5 Odjišťovací tlačítko pro zalomitelnou nástrojovou hlavu 6 Ukazatel stavu nabití akumulátoru 7 Odjišťovací tlačítko akumulátoru * 8 Akumulátor * 9 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) 10 Šroubovací bit * 11 Univ...
Page 81 - Odsávání prachu/třísek; Provoz; Uvedení do provozu
Česky | 81 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Otevřete rychloupínací sklíčidlo 2 otáčením ve směru n , až lze vložit nástroj. Vložte nástroj. Otáčejte pouzdro rychloupínacího sklíčidla 2 silně rukou ve směru o . Odsávání prachu/třísek f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé d...
Page 82 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Přeprava; Slovensky; Bezpečnostné pokyny
82 | Slovensky 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Při vrtání do kovu použijte pouze bezvadné, naostřené vrtáky HSS (HSS = vysokovýkonná rychlořezná ocel). Odpovídající kvalitu zaručuje program příslušenství Bosch. Před zašroubováním větších, delších šroubů do tvrdých materiálů byste měli př...
Page 84 - Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
84 | Slovensky 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools f Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ...
Page 85 - Vyobrazené komponenty; Vyhlásenie o konformite
Slovensky | 85 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie. 1 Žiarovka „Power Light“ 2 Rýchloupínacie skľučovadlo 3 Prepínač smeru otáčania 4 Vypín...
Page 86 - Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
86 | Slovensky 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Po automatickom vypnutí ručného elektrického náradia už viac vypínač nestláčajte. Akumulátor by sa mohol poškodiť. Na demontáž akumulátora 8 stlačte uvoľňovacie tlačidlá 7 a vytiahnite akumulátor z ručného elektrického náradia smerom dole. N...
Page 87 - Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
Slovensky | 87 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Tepelne závislá poistka proti preťaženiu Pri používaní náradia podľa určenia sa ručné elektrické náradie nemôže preťažovať. V prípade veľkého preťaženia alebo pri prekročení prípustnej teploty akumulátora 70 ° C elektronika ručné elektrické ...
Page 88 - Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
88 | Magyar 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Akumulátory/batérie: Li-Ion: Všimnite si láskavo pokyny v odseku „ Transport “ , strana 87. Zmeny vyhradené. Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztet...
Page 90 - Rendeltetésszerű használat
90 | Magyar 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools f A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná. f Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mie...
Page 91 - Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; Az akkumulátor feltöltése (lásd az „A” ábrát); Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés; FIGYELEM
Magyar | 91 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti.Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen t...
Page 92 - Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
92 | Magyar 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Forgásirány beállítása (lásd a „C” ábrát) A 3 forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a 4 be-/ kikapcsoló be van nyomva, akkor a forgásirányt nem lehet átkapcsolni. Jobbra forgás: Fúráshoz...
Page 93 - Vevőszolgálat és tanácsadás; Szállítás; Ðóññêèé; Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè; Îáùèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ
Ðóññêèé | 93 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő...
Page 95 - Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ; Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã; Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ
Ðóññêèé | 95 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Ïðèìåíåíèå è îáñëóæèâàíèå àêêóìóëÿòîðíîãî èíñòðóìåíòà f Çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðû òîëüêî â çàðÿäíûõ óñòðîéñòâàõ, ðåêîìåíäóåìûõ èçãîòîâèòåëåì. Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî, ïðåäóñìîòðåííîå äëÿ îïðåäåëåííîãî âèäà àêêóìóëÿòîðîâ, ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðíîé îïà...
Page 96 - Èçîáðàæåííûå ñîñòàâíûå ÷àñòè; Òåõíè÷åñêèå äàííûå; Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè; Ñáîðêà
96 | Ðóññêèé 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Èçîáðàæåííûå ñîñòàâíûå ÷àñòè Íóìåðàöèÿ ïðåäñòàâëåííûõ êîìïîíåíòîâ âûïîëíåíà ïî èçîáðàæåíèþ íà ñòðàíèöå ñ èëëþñòðàöèÿìè. 1 Ñâåòîäèîä «Power Light» 2 Áûñòðîçàæèìíîé ñâåðëèëüíûé ïàòðîí 3 Ïåðåêëþ÷àòåëü íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ 4 Âûêëþ÷àòåëü 5 Êíîïêà ð...
Page 97 - Îòñîñ ïûëè è ñòðóæêè; Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì; Âêëþ÷åíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà
Ðóññêèé | 97 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Ýëåêòðîííàÿ ñèñòåìà «Electronic Cell Protection (ECP)» çàùèùàåò ëèòèåâî-èîííûé àêêóìóëÿòîð îò ãëóáîêîé ðàçðÿäêè. Çàùèòíàÿ ñõåìà âûêëþ÷àåò ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðè ðàçðÿæåííîì àêêóìóëÿòîðå – ðàáî÷èé èíñòðóìåíò îñòàíàâëèâàåòñÿ. Ïîñëå àâòîìàòè÷åñêîã...
Page 98 - Óêàçàíèÿ ïî ïðèìåíåíèþ; Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ; Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà
98 | Ðóññêèé 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Ïðè çàâèí÷èâàíèè øóðóïîâ îòïóñêàéòå âûêëþ÷àòåëü 4 òîëüêî ïîñëå òîãî, êàê øóðóï áóäåò ââåðíóò çàïîäëèöî â çàãîòîâêó.  òàêîì ñëó÷àå ãîëîâêà øóðóïà íå âòÿãèâàåòñÿ â çàãîòîâêó. Èíäèêàòîð çàðÿæåííîñòè àêêóìóëÿòîðà Èíäèêàòîð çàðÿæåííîñòè 6 ïîêàçûâà...
Page 99 - Òðàíñïîðòèðîâêà; Óêðà¿íñüêà; Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè; Çàãàëüí3 çàñòåðåæåííÿ äëÿ åëåêòðîïðèëàä3â
Óêðà¿íñüêà | 99 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Áåëàðóñü ÈÏ «Ðîáåðò Áîø» ÎÎÎ Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà óë. Òèìèðÿçåâà, 65À-020 220035, ã. Ìèíñê Áåëàðóñü Òåë.: +375 (17) 254 78 71 Òåë.: +375 (17) 254 79 15/16 Ôàêñ: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: [email protected] Îôè...
Page 101 - Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè äëÿ åëåêòðîäðèë3â 3; Îïèñ ïðîäóêòó 3 ïîñëóã; Ïðèçíà÷åííÿ ïðèëàäó
Óêðà¿íñüêà | 101 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) f Íå çáåð³ãàéòå àêóìóëÿòîðíó áàòàðåþ, ÿêîþ Âè ñàìå íå êîðèñòóºòåñü, ïîðÿä ³ç êàíöåëÿðñüêèìè ñêð³ïêàìè, êëþ÷àìè, ãâ³çäêàìè, ãâèíòàìè òà ³íøèìè íåâåëèêèìè ìåòàëåâèìè ïðåäìåòàìè, ÿê³ ìîæóòü ñïðè÷èíèòè ïåðåìèêàííÿ êîíòàêò³â. Êîðîòêå çàìèêàííÿ ...
Page 102 - Çàÿâà ïðî â3äïîâ3äí3ñòü; Ìîíòàæ; Çàðÿäæàííÿ àêóìóëÿòîðíî¿ áàòàðå¿
102 | Óêðà¿íñüêà 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Òåõí³÷í³ äàí³ ²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³¿ гâåíü øóì³â âèçíà÷åíèé â³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ íîðìè EN 60745.Îö³íåíèé ÿê À ð³âåíü çâóêîâîãî òèñêó â³ä ïðèëàäó ñòàíîâèòü, ÿê ïðàâèëî 72 äÁ(À). Ïîõèáêà K = 3 äÁ. гâåíü øóìó ïðè ðîáîò³ ìîæå ...
Page 103 - Ðîáîòà; Ïî÷àòîê ðîáîòè
Óêðà¿íñüêà | 103 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Ïðè íåíàòèñíóòîìó âèìèêà÷³ 4 ñâåðäëèëüíèé øïèíäåëü áëîêóºòüñÿ. Öå äîçâîëÿº øâèäêî, çðó÷íî ³ ïðîñòî ì³íÿòè ðîáî÷èé ³íñòðóìåíò ó ñâåðäëèëüíîìó ïàòðîí³.Ïîâåðòàþ÷è â íàïðÿìêó îáåðòàííÿ n , â³äêðèéòå øâèäêîçàòèñêíèé ñâåðäëèëüíèé ïàòðîí 2 , ùîá ...
Page 104 - Âêàç3âêè ùîäî ðîáîòè; Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 ñåðâ3ñ; Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 î÷èùåííÿ
104 | Óêðà¿íñüêà 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Øàðí³ðíà ãîë³âêà ³íñòðóìåíòó (äèâ. ìàë. D) Ãîë³âêó ³íñòðóìåíòó ìîæíà çàô³êñóâàòè ï³ä 5 ð³çíèìè êóòàìè. Íàòèñí³òü íà êíîïêó ðîçáëîêóâàííÿ 5 ³ ïîâåðí³òü ãîë³âêó ³íñòðóìåíòó â áàæàíå ïîëîæåííÿ. ϳñëÿ öüîãî çíîâó â³äïóñò³òü êíîïêó ðîçáëîêóâàíí...
Page 105 - Română; AVERTISMENT
Română | 105 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Àêóìóëÿòîðè/áàòàðåéêè: ˳ò³ºâî-³îíí³: Áóäü ëàñêà, çâàæàéòå íà âêàç³âêè â ðîçä³ë³ «Òðàíñïîðòóâàííÿ», ñòîð. 104. Ìîæëèâ³ çì³íè. Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Cit...
Page 107 - Montare
Română | 107 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Descrierea produsului şi a performanţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Vă rugăm să desfăşuraţ...
Page 108 - Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punere în funcţiune
108 | Română 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools acumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat în scula dumneavoastră electrică. Indicaţie: Acumulatorul se livrează parţial încărcat. Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatorului, înainte de prima utilizare încărcaţi co...
Page 109 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 109 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Blocare automată a axului (Auto Lock) Când întrerupătorul pornit/oprit 4 nu este apăsat, arborele portburghiu şi sistemul de prindere a accesoriilor sunt blocate. Aceasta face posibilă înşurubarea şuruburilor chiar atunci când acumulatorul est...
Page 110 - Áúëãàðñêè; Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà; Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà
110 | Áúëãàðñêè 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Transport Acumulatorii Li-Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei privind transportul mărfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator.În cazul transportului de către terţi (de exemplu...
Page 112 - Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà çà áîðìàøèíè è; Îïèñàíèå íà ïðîäóêòà è; Ïðåäíàçíà÷åíèå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà
112 | Áúëãàðñêè 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Ïîääúðæàíå f Äîïóñêàéòå ðåìîíòúò íà åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå Âè äà ñå èçâúðøâà ñàìî îò êâàëèôèöèðàíè ñïåöèàëèñòè è ñàìî ñ èçïîëçâàíåòî íà îðèãèíàëíè ðåçåðâíè ÷àñòè. Ïî òîçè íà÷èí ñå ãàðàíòèðà ñúõðàíÿâàíå íà áåçîïàñíîñòòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. ...
Page 113 - Òåõíè÷åñêè äàííè; Ìîíòèðàíå; Çàðåæäàíå íà àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ
Áúëãàðñêè | 113 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Òåõíè÷åñêè äàííè Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèè Ñòîéíîñòèòå çà øóìà ñà îïðåäåëåíè ñúãëàñíî EN 60745.Ðàâíèùåòî À íà çâóêîâîòî íàëÿãàíå îáèêíîâåíî å 72 dB(A). Íåîïðåäåëåíîñò K = 3 dB. Ïî âðåìå íà ðàáîòà ðàâíèùåòî íà èçëú÷âàíèÿ øóì ìîæå...
Page 114 - Ñèñòåìà çà ïðàõîóëàâÿíå; Ðàáîòà ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà; Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ
114 | Áúëãàðñêè 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Ñìÿíà íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò (âèæòå ôèã. Â) f Ïðåäè äà èçâúðøâàòå êàêâèòî è äà å äåéíîñòè ïî åëåêòðîèíñòðóìåíòà (íàïð. òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå, ñìÿíà íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò è ò. í.), êîãàòî ãî òðàíñïîðòèðàòå èëè ñúõðàíÿâàòå, äåìîíòèðàéòå àêóì...
Page 115 - Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà; Ïîääúðæàíå è ñåðâèç; Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå
Áúëãàðñêè | 115 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Òåìïåðàòóðíà çàùèòà îò ïðåòîâàðâàíå Êîãàòî ñå èçïîëçâà ñúãëàñíî ïðåäíàçíà÷åíèåòî ñè, åëåêòðîèíñòðóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå ïðåòîâàðåí. Ïðè òâúðäå ãîëÿìî íàòîâàðâàíå èëè ïðè ïðåìèíàâàíå íà äîïóñòèìàòà òåìïåðàòóðà íà àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ îò 7...
Page 116 - Áðàêóâàíå; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
116 | Srpski 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Áðàêóâàíå Åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå, àêóìóëàòîðíèòå áàòåðèè è äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿ òðÿáâà äà áúäàò ïðåäàâàíè çà îïîëçîòâîðÿâàíå íà ñúäúðæàùèòå ñå â òÿõ ñóðîâèíè. Íå èçõâúðëÿéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòè è àêóìóëàòîðíè èëè îáèêíîâåíè áàòåðèè ïðè á...
Page 117 - Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače
Srpski | 117 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) f Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine. Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim a...
Page 118 - Opis proizvoda i rada; Montaža
118 | Srpski 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavi...
Page 119 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad; PAŽNJA
Srpski | 119 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Ne pritiskajte posle automatskog isključenja električnog alata dalje na prekidač za uključivanje-isključivanje. Akumulator se može oštetiti. Za vadjenje akumulator 8 pritisnite dugme za deblokadu 7 i povucite bateriju na dole iz električnog al...
Page 120 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
120 | Srpski 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature Pri propisanoj upotrebi ne može se električni alat preopteretiti. Pri suviše jakom opterećenju ili prekoračenju dozvoljene temperature akumulatora od 70 ° C isključuje elektronika električni ala...
Page 121 - Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 121 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne ...
Page 122 - Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike; Opis in zmogljivost izdelka
122 | Slovensko 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe. f Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte brezhibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne smejo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poš...
Page 124 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon
124 | Slovensko 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Akumulatorska baterija je opremljena z nadzorom temperature NTC, ki dopušča samo polnjenje v temperaturnem področju med 0 ° C in 45 ° C . S tem je zagotovljena dolga življenjska doba akumulatorske baterije. Upoštevajte navodila za odstranje...
Page 125 - Vzdrževanje in servisiranje; Hrvatski; Upute za sigurnost
Hrvatski | 125 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Zaščita pred popolnim izpraznjenjem Litijevo-ionski akumulator je s sistemom „ Electronic Cell Protection (ECP) “ zaščiten pred popolnim izpraznjenjem. Pri izpraznjenem akumulatorju se električno orodje s pomočjo zaščitnega stikala izklopi: ...
Page 127 - Upute za sigurnost za bušilice i odvijače; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
Hrvatski | 127 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata f Aku-bateriju punite samo u punjačima koje preporučuje proizvođač. Za punjač koji je predviđen za jednu određenu vrstu aku-baterije, postoji opasnost od požara ako bi se koristio s drugom a...
Page 128 - Tehnički podaci; Izjava o usklađenosti; Usisavanje prašine/strugotina
128 | Hrvatski 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745. Prag zvučnog tlaka uređaja vrednovan sa A obično iznosi 72 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB.Prag buke kod rada može premašiti 80 dB(A). Nos...
Page 130 - Održavanje i servisiranje; Servis za kupce i savjetovanje kupaca; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
130 | Eesti 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje f Prije svih radova na električnom alatu (npr. održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz električnog alata. Kod nehotičnog aktivir...
Page 132 - Nõuetekohane kasutamine
132 | Eesti 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Teenindus f Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö. Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvikeerajate kasutamisel f Kasutage seadme tarnekomp...
Page 133 - Andmed müra/vibratsiooni kohta; Vastavus normidele; Montaaž; Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 133 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Andmed müra/vibratsiooni kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud helirõhu tase on üldjuhul 72 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB.Müratase võib töötamisel ületada 80 dB(A). Kasutage kuulmiskaitsevahend...
Page 134 - Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
134 | Eesti 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Märkus: Seadme jaoks ebasobivate akude kasutamine võib põhjustada häireid seadme töös või seadet kahjustada. Seadke reverslüliti 3 keskasendisse, vältimaks seadme tahtmatut sisselülitamist. Asetage laetud aku 8 pidemesse, kuni aku fikseerub tun...
Page 135 - Latviešu; Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
Latviešu | 135 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Eesti Vabariik Mercantile Group ASBoschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldusPärnu mnt. 54976401 Saue vald, LaagriTel.: + 372 (0679) 1122Faks: + 372 (0679) 1129 Transport Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldataks...
Page 137 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
Latviešu | 137 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) tikai aiz izolētajām virsmām. Darbinstrumentam skarot spriegumnesošus vadus, spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla daļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienam. f Lietojiet piemērotu metālmeklētāju slēpto pievadlīniju atklāšanai ...
Page 138 - Atbilstības deklarācija; Montāža; Putekļu un skaidu uzsūkšana; UZMANĪBU
138 | Latviešu 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a h (vektoru summa trijos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745.Urbšana metālā: a h = 3,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Skrūvju ieskrūvēšana: a h = 3,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Ša...
Page 139 - Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 139 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Lietošana Uzsākot lietošanu Akumulatora ievietošana f Lietojiet tikai oriģinālos Bosch litija-jonu akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai vērtībai. Citu akumulatoru lietošana var būt par c...
Page 140 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos
140 | Lietuviškai 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana f Pirms jebkura darba ar elektroinstrumentu (piemēram, pirms apkalpošanas, darbinstrumenta nomaiņas utt.), kā arī pirms transportēšanas vai uzglabāšanas izņemiet no tā akumulatoru. Nejauša ies...
Page 142 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
142 | Lietuviškai 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu, jei pateko į akis – nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Akumuliatoriaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą. Aptarnavimas f Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specialistai ir naud...
Page 143 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Atitikties deklaracija; Montavimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; DĖMESIO
Lietuviškai | 143 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas prietaiso garso slėgio lygis tipiniu atveju siekia 72 dB(A). Paklaida K = 3 dB.Triukšmo lygis dirbant su prietaisu gali vi...
Page 144 - Naudojimas; Paruošimas naudoti; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
144 | Lietuviškai 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools Naudojimas Paruošimas naudoti Akumuliatoriaus įdėjimas f Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliatorius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio prietaiso firminėje lentelėje nurodytą įtampą. Naudojant kitokius akumuliatorius išk...
Page 145 - Transportavimas
Lietuviškai | 145 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines angas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir saugiai. Jei akumuliatorius nebeveikia, prašome kreiptis į Bosch įga-liotą klientų aptarnavimo tarnybą. Jeigu elektrinis įrank...
Page 146 - يبرع; لقنلا; :طقف بيورولأا داتحلاا لودل
146 | ﻲﺑﺮﻋ 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺢﻤﺴﻳ .ﺓﲑﻄﳋﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻡﺎﻜﺣﻷ ﺔﺒﻛﺮﳌﺍ ﻡﻮﻴﺜﻴﻠﻟﺍ ﺕﺎﻧﻮﻳﺇ ﻢﻛﺍﺮﻣ ﻊﻀﲣ ﻁﻭﴍ ﺔﻳﺄﺑ ﺪﻴﻘﺘﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﺕﺎﻗﺮﻄﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻞﻘﻨﺑ ﻡﻮﻘﻳ ﻥﺃ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ .ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺔﻛﴍ ﻭﺃ ﻱﻮﳉﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ :ﻼﺜﻣ) ﺮﺧﺁ ﻑﺮﻃ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺎﳍﺎﺳﺭﺇ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻲﻐﺒﻨﻳ .ﻢﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺩﺪﺼﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﻁﻭﴩﺑ ﺪﻴﻘﺘﻟﺍ ﺐﺟﻮﺘ...
Page 147 - ءضيم شرؤم; لغش تاظحلام; ةمدلخاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
ﻲﺑﺮﻋ | 147 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) ﲑﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﻨﳌ ﻂﺳﻮﺘﳌﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﯽﻠﻋ 3 ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺎﲡﺍ ﻞﻳﻮﲢ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﺒﺿﺍ ﻪﻘﺷﺎﻌﺘﺑ ﺮﻌﺸﺗ ﻥﺃ ﯽﻟﺇ ﺾﺒﻘﳌﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﯽﻟﺇ ﻥﻮﺤﺸﳌﺍ 8 ﻢﻛﺮﳌﺍ ﻊﻓﺩﺍ .ﺩﻮﺼﻘﻣ .ﺢﻃﺎﺴﺘﺑ ﺾﺒﻘﳌﺍ ﯽﻠﻋ ﻩﺯﺎﻜﺗﺭﺍ ﺪﺣ ﯽﻟﺇﻭ ﺡﻮﺿﻮﺑ ( C ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺮﺗ) ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺎﲡﺍ ﻂﺒﺿ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻩﺎﲡﺍ ﲑﻴﻐﺘﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﻥﺃ 3 ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺎﲡﺍ ﻞﻳﻮ...
Page 148 - تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكترلا; ةروصلا عجارت) مكرلما نحش; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
148 | ﻲﺑﺮﻋ 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ . EN 60745 ﺐﺴﺣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﺳﺎﻴﻗ ﻢﻴﻗ ﺪﻳﺪﲢ ﻢﺗ ﻎﻠﺒﻳ .( A ﻉﻮﻧ) ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 72 ﺓﺩﺎﻋ ( A ﻉﻮﻧ) ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺕﻮﺻ ﻂﻐﺿ یﻮﺘﺴﻣ ﻎﻠﺒﻳ .ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 3 = K ﺱﺎﻴﻘﻟﺎﺑ ﺕﻭﺎﻔﺘﻟﺍ .( A ﻉﻮﻧ) ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 80 ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﺯﻭﺎﺠﺘﻳ ﺪﻗ !ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺪﺗﺭﺍ K ﺕﻭﺎﻔﺘﻟﺍﻭ ...
Page 149 - بلاوللا تاكفمو بقثلا تلالآ ناملأا تمايلعت; ءادلأاو ج َتنلما فصو; صصخلما لماعتسلاا; ةينفلا تانايبلا; مكرمب يواز طبر باقثم
ﻲﺑﺮﻋ | 149 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﻚﻟﺬﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌﺍ ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻂﻘﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺎﺑ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ◀ .ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ ﯽﻟﺇﻭ ﺕﺎﺑﺎﺻﻹﺍ ﯽﻟﺇ یﺮﺧﻷﺍ ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻊﻄﻗﻭ ﻕﺭﻮﻟﺍ ﻚﺑﺎﺸﻣ ﻦﻋ ﻪﻟﲈﻌﺘﺳﺍ ﹼﻢﺘﻳ ﻻ ﻱﺬﻟﺍ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﺩﺎﻌﺑﺇ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ◀ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺽﺍﺮﻏﻷﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﲑﻏ ﻭﺃ ﺐﻟﺍﻮﻠﻟﺍﻭ ﲑﻣﺎﺴﳌﺍﻭ ﺢﻴﺗﺎﻔﳌﺍﻭ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺩﻮﻘﻨﻟﺍ ﻱ...
Page 150 - بيرع; ناملأا تمايلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام
150 | ﻲﺑﺮﻋ 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools ﰊﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘ...
Page 151 - یسراف; هاگتسد ندرک جراخ هدر زا; :اپورا هیداتحا وضع یاهروشك یارب طقف
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 151 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) .ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﯾﺪﻧ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﻬﻧﺁ ﻪﻧﺪﺑ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻝﺎﺳﺭﺍ ﯽﺗﺭﻮﺻ ﺭﺩ ﻂﻘﻓ ﺍﺭ ﺎﻬﯾﺮﺗﺎﺑ ﺪﯿﻨﮐ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ یﺭﻮﻃ ﺍﺭ یﺮﺗﺎﺑ ﻭ ﺪﯿﻧﺎﺷﻮﭙﺑ ﺍﺭ ﺯﺎﺑ (یﺎﻬﺘﮐﺎﺘﻨﮐ) ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ .ﺩﺭﻮﺨﻧ ﻥﺎﮑﺗ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺭﺩ ﻪﮐ .ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ ﯽﻠﻣ یﺎﻫ ﻪﻣﺎﻧ ﻦﯿﯾﺁ ﻭ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﻪﺑ ﺎﻔﻄﻟ ﻩﺭﺎﺑ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺩﺭ ﺯﺍ ﻖﺒﻃ...
Page 152 - تیفرظ; یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم
152 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools ﺭﻮﺤﻣ ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﹰﻼﻣﺎﮐ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﻔﻗ ( Auto-Lock = ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻦﮐ ﻞﻔﻗ) ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ﻭ ﻪﺘﻣ (ﺖﻔﺷ) ﺭﻮﺤﻣ ، 4 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﻛ ﻥﺩﻮﺑ ﺩﺍﺯﺁ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ .ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﻞﻔﻗ ﺮﯿﮔ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ﻭ یﺮﺗﺎﺑ ﻥﺩﻮﺑ ﯽﻟﺎﺧ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﯽﺘﺣ ﻥﺩﺮﻛ ﭻﯿﭘ ﻥﺎﻜﻣﺍ ﺮﻣﺍ ﻦﯾﺍ .ﺩﺯﺎﺴﯿﻣ ﻢﻫﺍﺮﻓ ﺍﺭ ﯽﺘﺷﻮﮕﭽﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻌﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳ...
Page 153 - بصن; ریوصت هب دوش عوجر) یرتاب ندرك ژراش هوحن; ریوصت هب دوش عوجر) رازبا ضیوعت; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 153 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) ﺐﺼﻧ ( A ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ) یﺮﺗﺎﺑ ﻥﺩﺮﻛ ژﺭﺎﺷ ﻩﻮﺤﻧ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﻪﺤﻔﺻ ﺕﺎﺟﺭﺪﻨﻣ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ یﺎﻫﺭژﺭﺎﺷ ﺯﺍ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ◀ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺎﻬﻨﺗ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یژﺭﺎﺷ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻖﺒﻄﻨﻣ ﺎﻤﺷ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ (Li-Ion) ﯽﻧﻮﯾ-ﻡﻮﯿﺘﯿﻟ یﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ﺎﺑ ژﺭﺎﺷ .ﺪﻨﺷﺎﺒﯿﻣ ﻪﺑ ﱳﻓﺎﯾ ﺖﺳﺩ یﺍﺮﺑ ....
Page 154 - هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم; تیلباق اب) جک رس یژراش یتشوگچیپ; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; !دینک هدافتسا ینمیا یشوگ زا; تقباطم هیراهظا
154 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﺍﻮﻣ یﺭﺎﮐ ﺥﺍﺭﻮﺳ یﺍﺮﺑ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ﻭ ﺎﻫ ﭻﯿﭘ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ ﻭ ﱳﺴﺑ یﺍﺮﺑ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻦﯾﺍ .ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺮﻈﻧ ﺭﺩ ﯽﮑﯿﺘﺳﻼﭘ ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﮏﯿﻣﺍﺮﺳ ،ﺕﺍﺰﻠﻓ ،ﺏﻮﭼ ﺭﺩ ﻪﺑ ﻪﮐ ﺩﻮﺸﯿﻣ ﻩﺩﺮﺑ ﺭﺎﮑﺑ ﯽﯾﺎﻫ ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﻭ ﺩﺭﺍﻮﻣ ﺭﺩ ﹰﺎﺻﻮﺼﺧ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻦﯾﺍ .ﺪﺷﺎﺑ ﯽﺳﺮﺘﺳﺩ ﻞﺑﺎﻗ ﯽﺘﺨﺳ ﻩﺎﮕﺘ...
Page 155 - اه یتشوگ چیپ و اه لیرد یارب ینمیا تاکن; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 155 Bosch Power Tools 2 610 016 854 | (20.9.11) ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ◀ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﯾ ﻭ ﻪﺘﺴﮑﺷ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗﺩ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ .ﺪﻨﺷﺎﺒﻧ ﻩﺪﯾﺩ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻡﺪﻋ ،یﺭﺎ...
Page 156 - ینمیا یاه یئامنهار; یکیرتکلا یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
156 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 610 016 854 | (20.9.11) Bosch Power Tools ﯽﺳﺭﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍ...