Beurer MG315 - User Manual

Beurer MG315

Beurer MG315 Massager – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
Page: / 72

Table of Contents:

  • Page 2 – WARNUNG; DEUTSCH; Inhalt; Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren
  • Page 4 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 5 – WARNUNG: Brandgefahr
  • Page 6 – Gerätebeschreibung; Handschalter
  • Page 8 – Hinweis; Pflege und Aufbewahrung; Reinigung; Aufbewahrung
  • Page 9 – ACHTUNG; Technische Angaben
  • Page 11 – ENGLISH; WARNING; • This device may be used by children over the age of 8 and by people; Contents; Read these instructions for use carefully and keep them for later; Items included in the package
  • Page 12 – Explanation of symbols
  • Page 13 – Warnings and safety notes
  • Page 14 – WARNING: Fire hazard; Appliance description
  • Page 15 – Hand switch
  • Page 17 – Storage; In the event of problems; CAUTION; Technical specifications
  • Page 19 – FRANÇAIS; AVERTISSEMENT; • Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.; Sommaire; Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un
  • Page 20 – Explication des symboles
  • Page 21 – Utilisation conforme aux indications; Consignes d’avertissement et de mise en garde
  • Page 22 – AVERTISSEMENT : Risque d’incendie
  • Page 23 – Description de l’appareil; Commande manuelle
  • Page 24 – Remarque
  • Page 25 – Entretien et rangement; Nettoyage; Conservation
  • Page 26 – ATTENTION; Caractéristiques techniques
  • Page 28 – ESPAÑOL; ADVERTENCIA; hogar y no para uso industrial.; Contenido; Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su; Volumen de suministro
  • Page 29 – Explicación de los símbolos
  • Page 30 – Utilización conforme a la finalidad especificada; Indicaciones de advertencia y de seguridad
  • Page 31 – ADVERTENCIA: Peligro de incendio
  • Page 32 – Descripción del aparato; Interruptor
  • Page 33 – Puesta en servicio
  • Page 34 – Nota; Indicación; Cuidado y almacenamiento; Limpieza
  • Page 35 – Eliminación de desechos; ATENCION
  • Page 37 – ITALIANO; AVVISO; • Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá; Indice; Stato di fornitura
  • Page 38 – Spiegazione dei simboli
  • Page 39 – Avvertenze e indicazioni di sicurezza; AVVERTENZA
  • Page 40 – AVVERTENZA: pericolo d’incendio
  • Page 41 – Descrizione dell’apparecchio; Cuscino massaggiante shiatsu (parte anteriore)
  • Page 43 – Pulizia; Custodia
  • Page 44 – ATTENZIONE
  • Page 46 – TÜRKÇE; UYARI; kullanılmak üzere tasarlanmıştır.; İçindekiler; içindeki yönergelere uyun.
  • Page 48 – Amaca Uygun Kullanım; Uyarılar ve güvenlik bilgileri
  • Page 49 – UYARI: Yangın tehlikesi
  • Page 51 – Not
  • Page 52 – Bilgi; Muhafaza edilmesi
  • Page 53 – DİKKAT
  • Page 55 – РУССКИЙ; Предостережение; Содержание; Внимательно прочтите инструкцию по применению, сохраните
  • Page 56 – Пояснение символов
  • Page 57 – Использование по назначению; Предостережения и указания по технике безопасности; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Поражение электрическим током
  • Page 58 – Ремонт; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Опасность пожара
  • Page 59 – Ввод в эксплуатацию
  • Page 61 – Очистка; Хранение
  • Page 62 – Технические данные
  • Page 63 – POLSKI; OSTRZEŻENIE; • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz; Spis treści; Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję
  • Page 64 – Wyjaśnienie oznaczeń; Wskazówki
  • Page 65 – Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem; Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
  • Page 66 – OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru
  • Page 68 – Wskazówka
  • Page 69 – Ważna informacja; Przechowywanie i konserwacja; Czyszczenie
  • Page 70 – UWAGA
Loading the manual

DE

Shiatsu-Sitzauflage

Gebrauchsanweisung ............... 2

EN

Shiatsu seat cover

Instructions for use ................. 11

FR

Siège de massage Shiatsu

Mode d’emploi ........................ 19

ES

Colchoneta de asiento Shiatsu

Manual de instrucciones ......... 28

IT

Coprisedile shiatsu

Istruzioni per l’uso ................... 37

TR

Koltuk üstü shiatsu

Kullanım kılavuzu ..................... 46

RU

Массажная накидка шиацу на

сиденье

Инструкция по
применению ........................... 55

PL

Shiatsu – masażer na siedzenie

Instrukcja obsługi .................... 63

MG 315

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - WARNUNG; DEUTSCH; Inhalt; Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren

2 WARNUNG • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per- sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen b...

Page 4 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch

4 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist ausschließlich zur Massage des Rückens von Menschen bestimmt. Es kann keine ärztliche Behandlung ersetzen. Benutzen Sie das Massagegerät nicht, wenn einer oder mehrere der folgenden Warn-hinweise auf Sie zutreffen. WARNUNG Verwenden Sie das Massagege...

Page 5 - WARNUNG: Brandgefahr

5 Stellen Sie sicher, dass das Massagegerät, der Schalter und die Netzleitung nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.Benutzen Sie das Gerät deshalb• nur in trockenen Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna),• nur mit trockenen Händen.Greifen Sie keinesfalls nach...

Other Beurer Massagers Models

All Beurer Massagers