Page 3 - ENGLISH; DESCRIPTION
3 ENGLISH CURLING TONGS VT-8420 BK The curling tongs are used for curling of both slightly wet and dry hair. DESCRIPTION 1. Handle2. ON/OFF button 3. Display4. Hair clamp handle5. Hair clamp 6. Protective tip7. Operating surface8. Safety stand9. Temperature setting buttons «+»/ «-»10. Hanging loop A...
Page 4 - The operating surface remains hot for some
4 ENGLISH • Do not touch the unit, the power cord and the power plug with wet hands. • Before using the unit, examine the power cord closely and make sure that it is not damaged. If you find that the power cord is damaged, do not use the unit. • Do not use the unit while taking a bath. • Do not use ...
Page 5 - Transport the unit in the original package.; BEFORE THE FIRST USE; Insert the power plug into the mains socket.
5 ENGLISH Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suffocation! • Do not use the unit if the power plug or the power cord are damaged, if the unit works improperly or after it was dropped. • Transport the unit in the original package. • Keep the un...
Page 6 - Take a hair lock with the free hand.; CLEANING AND CARE
6 ENGLISH • Put the unit on the safety stand (8) on a flat heat-resistant surface and let it heat up (approximately 2-3 minutes). Use the display (3) to control the heating temperature. • Take a hair lock with the free hand. • Press the clamp handle (4), place the end of the lock on the operating su...
Page 7 - DELIVERY SET; Unit operating life is 3 years
7 ENGLISH • Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons. • You can store the unit by hanging it by the loop (10) pro-vided that no water gets on the unit in this position. DELIVERY SET Curling tongs – 1 pc.Instruction manual – 1 pc. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power ...
Page 8 - Guarantee
8 ENGLISH Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. This product conforms to the EMC Directive 2014/30/EU and to the Low...
Page 9 - РУССКИЙ; ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ЩИПЦЫ VT-8420 BK
9 РУССКИЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ЩИПЦЫ VT-8420 BK Электрические щипцы используются для завивки сухих и слегка влажных волос. ОПИСАНИЕ 1. Рукоятка2. Кнопка включения/выключения 3. Дисплей4. Ручка зажима для волос5. Зажим для волос 6. Наконечник7. Рабочая поверхность8. Подставка9. Кнопки установки температуры ...
Page 11 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
11 РУССКИЙ • Данное устройство не предназначено для использования детьми младше 8 лет. • Данное устройство не предназначено для использования людьми (включая детей старше 8 лет) с физическими, нерв-ными, психическими нарушениями или без достаточного опыта и знаний. Использование устройства такими ли...
Page 12 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
12 РУССКИЙ • Перед включением убедитесь, что напряжение электриче-ской сети соответствует рабочему напряжению устройства. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Для достижения оптимальных результатов вымойте волосы шампунем, вытрите их сухим полотенцем, просушите феном и расчешите. Затем приступайте к укладке. • Разделите в...
Page 13 - ЧИСТКА И УХОД
13 РУССКИЙ • Извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки. • Установите устройство на подставку (8) и дайте ему полно-стью остыть. ЧИСТКА И УХОД • Перед чисткой отключите устройство от электросети и дайте ему полностью остыть. • Запрещается погружать устройство, сетевой шнур и вилку сетев...
Page 14 - УТИЛИЗАЦИЯ; МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
14 РУССКИЙ обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электронной почте [email protected] для получения обновленной версии инструкции. УТИЛИЗАЦИЯ В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора и элементов питания (если входят в комплект), не выбрасывайте их вме...
Page 15 - ҚАЗАҚША; ЭЛЕКТРЛІК ҚЫСҚЫШТАР VT-8420 BK
15 ҚАЗАҚША ЭЛЕКТРЛІК ҚЫСҚЫШТАР VT-8420 BK Электрлік қысқаштар құрғақ және сәл ылғалды шашты бұйралау үшін арналған СИПАТТАМАСЫ 1. Қолсап 2. Іске қосу/сөндіру пернесі 3. Дисплей 4. Шашты қысуға арналған сап 5. Шашқа арналған қыспақ 6. Ұштама 7. Жұмыс беті 8. Тұғыр 9. Температураны белгілеу батырмасы ...
Page 16 - • Абай болыңыз! Құрылғыны желіден ажыратқаннан кейін
16 ҚАЗАҚША – жиһаздың үшкір шеттерімен тартылмауы керек, – құрылғыны тасымалдау үшін тұтқа ретінде қолда- нылмауы қажет. • Құрылғыны, желілік сымды немесе желілік сым айырын су қолыңызбен ұстамаңыз. • Құрылғыны пайдаланар алдында желілік сымын мұқият қарап, ақаулығы жоқ екендігіне көз жеткізіңіз. Еш...
Page 17 - Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен пакеттермен; АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА; Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы төмен темпе-
17 ҚАЗАҚША • Балалардың жұмыс істеп тұрған құрылғыға және оның желілік сымын ұстауына рұқсат бермеңіз. • Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың пайдалануына арналмаған. • Берілген құрылғы физикалық, жүйкелік, психикалық бұзылулары бар немесе жеткілікті тәжірибесі және білімі жоқ адамдардың (8 жаста...
Page 18 - ПАЙДАЛАНУ
18 ҚАЗАҚША • Құрылғыны қаптамадан шығарыңыз және құрылғының жұмыс жасауы үшін кедергі келтіретін, кез-келген жапсыр- маларды алып тастаңыз. • Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз, бүлінген жерлері болса құрылғыны пайдаланбаңыз. • Құрылғыны қосар алдында электрлік желі кернеуі құралдың жұмыс керенуіне сә...
Page 19 - ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ
19 ҚАЗАҚША – Шашты ретке келтіргеннен кейін бірден тарамаңыз, оларға салқындауға уақыт беріңіз. – Шаш үлгісі үйлесімді көрінуі үшін, ірі шаш тарамдарын анағұрлым ұсақ тарамдарға ұқыпты бөліңіз. • Шашты бұйралау рәсімін аяқтағаннан кейін батырманы (2) басып 2-3 секунд бойы ұстап тұрып, құрылғыны сөнд...
Page 20 - ҚАЙТА ӨҢДЕУ; Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл; Гарантиялық мiндеттiлiгi
20 ҚАЗАҚША рын өзгерту құқығын өзіне қалдырады, соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы [email protected] электрондық поштасына хабарлауыңы...
Page 21 - УКРАЇНЬСК А; ЕЛЕКТРИЧНІ ЩИПЦІ VT-8420 BK
21 УКРАЇНЬСК А ЕЛЕКТРИЧНІ ЩИПЦІ VT-8420 BK Електричні щипці використовуються для завивання сухого та злегка вологого волосся. ОПИС 1. Рукоятка2. Кнопка увімкнення/вимкнення 3. Дисплей4. Ручка затискача для волосся5. Затискач для волосся 6. Наконечник7. Робоча поверхня8. Підставка9. Кнопки установлен...
Page 22 - Не використовуйте пристрій під час прийняття ванни.
22 УКРАЇНЬСК А – занурюватися у воду,– протягуватися через гострі кромки меблів,– використовуватися як ручка для перенесення при- строю. • Не торкайтеся пристрою, мережевого шнура або вилки мережевого шнура мокрими руками. • Перед використанням пристрою уважно огляньте мереже-вий шнур і переконайтес...
Page 23 - Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.; ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
23 УКРАЇНЬСК А • Не дозволяйте дітям торкатися пристрою та мережного шнура під час роботи. • Цей пристрій не призначений для використання дітьми молодше 8 років. • Цей пристрій не призначений для використання людьми (включаючи дітей старше 8 років) з фізичними, нервови-ми, психічними порушеннями або...
Page 24 - ВИКОРИСТАННЯ; Розділіть волосся на пасма шириною 4-5 см.
24 УКРАЇНЬСК А • Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не користуйтеся пристроєм. • Перед вмиканням переконайтеся, що напруга електрич-ної мережі відповідає робочій напрузі пристрою. ВИКОРИСТАННЯ Для досягнення оптимальних результатів вимийте волосся шампунем, витріть їх сухим рушни...
Page 25 - Витягніть вилку мережного шнура з електричної розетки.; ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
25 УКРАЇНЬСК А • Після завершення процедури завивання волосся вимкніть пристрій, натиснувши та утримуючи кнопку (2) протягом 2-3 секунд, дисплей (3) вимкнеться. • Витягніть вилку мережного шнура з електричної розетки. • Установіть пристрій на підставку (8) і дайте йому повніс-тю остигнути. ЧИЩЕННЯ Т...
Page 26 - УТИЛІЗАЦІЯ; Термін служби пристрою – 3 років; Гарантія
26 УКРАЇНЬСК А домлення, через що між інструкцією та виробом можуть спо-стерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті [email protected] для отримання оновленої версії інструкції. УТИЛІЗАЦІЯ Для захисту навколишнього сере...
Page 27 - КЫРГЫЗ; СЫПАТТАМА
27 КЫРГЫЗ ЭЛЕКТР КЫПЧУУР VT-8420 BK Электр кыпчуур кургак жана бир аз нымдуу чачты тармалдатуу үчүн колдонулат. СЫПАТТАМА 1. Тутка 2. Өчүрүү/күйгүзүү баскычы 3. Дисплейи 4. Чач баскычтын туткасы 5. Чачты кыпчуу 6. Учу 7. Иштөө бети 8. Түпкүч 9. Температураны коюу «+»/ «–» баскычтары 10. Асып коюу үч...
Page 29 - Көңүл буруңуз! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленка; БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА; Төмөндөгөн температурада түзмөктү транспорт-
29 КЫРГЫЗ • Дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөм- дүүлүгү чектелген (ошонун ичинде 8 жаштан улуу балдар да) адамдар же колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими аз болгон адамдар колдонуу үчүн ылайык- таштырылган эмес. Ушул адамдар алардын коопсуз- дугуна жооптуу адам аларды көзөмөлдөп же түзмөкт...
Page 30 - КОЛДОНУУ ЭРЕЖЕЛЕРИ
30 КЫРГЫЗ КОЛДОНУУ ЭРЕЖЕЛЕРИ Оптималдуу жыйынтык алуу үчүн чачыңызды шампунь менен жууп, кургак сүлгү менен сүртүп, фен менен кургатып, тарап алыңыз. Андан соң жасалоону баштаңыз. • Чачыңызды 4-5 см туурасындагы тутамдарга бөлүңүз. • Тармактык шнурдун айрысын электр розеткасына сайыңыз. • Баскычты (...
Page 31 - ТАЗАЛОО ЖАНА ТЕЙЛӨӨ
31 КЫРГЫЗ ТАЗАЛОО ЖАНА ТЕЙЛӨӨ • Түзмөктү тазалагандын алдында аны электр тармагынан суруп, толугу менен муздатып алыңыз. • Түзмөктүн корпусун, электр шнурун жана кубаттуучу сай- гычын сууга же башка ар кыл суюктуктарга салууга тыюу салынат. • Түзмөктү тазалоо үчүн абразивдүү каражаттарды же ар кыл э...
Page 32 - УТИЛИЗАЦИЯЛОО; Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл; Кепилдик
32 КЫРГЫЗ УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азык- тандыруучу элементтердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз, шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттар...
Page 33 - ROMÂNĂ; ONDULATOR DE PĂR ELECTRIC VT-8420 BK
33 ROMÂNĂ ONDULATOR DE PĂR ELECTRIC VT-8420 BK Ondulatorul de păr electric se utilizează pentru ondularea părului uscat și celui ușor umed. DESCRIERE 1. Mâner 2. Buton de pornire/oprire 3. Afișaj 4. Mânerul clemei pentru păr 5. Clema pentru păr 6. Vârf 7. Suprafaţă de lucru 8. Suport 9. Butoane de s...
Page 35 - ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE; După transportarea sau depozitarea dispozitivului la o tem-; UTILIZARE
35 ROMÂNĂ voase, mentale sau fără experiență și cunoștințe suficiente. Utilizarea dispozitivului de către astfel de persoane este per- misă numai dacă acestea se află sub supravegherea persoa- nei responsabile pentru siguranţa acestora, cu condiția, că li s-au dat instrucţiuni corespunzătoare și cla...
Page 36 - CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
36 ROMÂNĂ • Separaţi părul în şuviţe cu lăţimea de 4-5 cm. • Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică. • Apăsați și mențineți apăsat butonul (2) timp de 2-3 secunde, pe afișajul (3) se va reflecta temperatura de încălzire setată implicit (160°C). După câteva secunde pe afișajul (3)...
Page 37 - DEPOZITARE; Nu utilizați acest dispozitiv lângă apă în camere de; RECICLAREA
37 ROMÂNĂ • Se interzice scufundarea dispozitivului, cablului de alimentare și a fişei cablului de alimentare în apă sau în alte lichide. • Nu utilizaţi pentru curăţarea dispozitivului detergenţi şi sub- stanţe abrazive sau oricare solvenţi. • Ştergeţi corpul dispozitivului cu o cârpă moale puţin um...
Page 38 - Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani; Garanţie
38 ROMÂNĂ Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs, contactați primăria locală, serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs. Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul, construcția și caracteristicile tehnice care...
Page 40 - RUS
GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, se-rial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)...