Page 3 - ENGLISH; HAIR STRAIGHTENER VT-8404 ВК; The unit is intended for hair straightening and curling.; DESCRIPTION; Never leave the operating unit unattended.
3 ENGLISH HAIR STRAIGHTENER VT-8404 ВК The unit is intended for hair straightening and curling. DESCRIPTION 1. Heating plates2. Power indicator3. ON/OFF button4. Handle5. Heating plates lock6. Temperature control wheel AT TENTION! Do not use this unit near containers filled with water (such as a sin...
Page 4 - When unplugging the unit, pull the plug but not cord.
4 ENGLISH • Always unplug the unit immediately after usage and before cleaning. • When unplugging the unit, pull the plug but not cord. • Do not touch the unit body and the power plug with wet hands. • Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water; ...
Page 5 - Check the integrity of the power cord periodically.; BEFORE THE FIRST USE; Unwind the power cord to its full length.
5 ENGLISH • Do not put the operating unit on heat-sensitive or soft surfaces (for instance, bed or sofa) and do not cover the unit. • Be careful! The heating plates and the unit body in the area of the heating plates stay hot for some time after the unit is unplugged. • It is recommended to unwind t...
Page 6 - HAIR STRAIGHTENING
6 ENGLISH • Before plugging the unit in make sure that the oper-ating voltage of the unit corresponds to the voltage of your mains. HAIR STRAIGHTENING • The unit can be used for both long and short hair. • Use the unit only on healthy undyed and not permed hair or use it along with special hair stra...
Page 7 - – You can form a lock by clamping the lock end and; CLEANING AND CARE; Never immerse the unit into water or other liquids.; STORAGE; Always unplug the unit if it is not being used.; DELIVERY SET
7 ENGLISH • Cool your hair down before final styling or applying hair spray. • Avoid contact of heated surfaces with your face, neck and other parts of your body. • After you finish using the unit press the on/off button (3), the indicator (2) will go out; unplug the unit. Let the unit cool down. No...
Page 8 - Unit operating life is 3 years; Guarantee
8 ENGLISH The manufacturer preserves the right to change the specifications of the units without a preliminary noti-fication Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or rece...
Page 9 - русский; ОПИСАНИЕ
9 русский ВЫПРЯМИТЕЛЬ VT-8404 ВК Устройство предназначено для выпрямления и завивки волос. ОПИСАНИЕ 1. Рабочие пластины2. Индикатор включения3. Кнопка включения/выключения4. Ручка5. Фиксатор рабочих пластин6. Регулятор температуры ВНИМАНИЕ! Не пользуйтесь данным устройством вблизи ёмкостей, наполнен...
Page 12 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Размотайте сетевой шнур на всю его длину.; ВЫПРЯМЛЕНИЕ ВОЛОС
12 русский • Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке. • Запрещается использовать устройство при нали-чии повреждений сетевой вилки или сетевого шнура, если устройство работает с перебоями, а также после его падения. • Запрещается самостоятельно ремонтировать при-бо...
Page 13 - Тип волос; Нормальные
13 русский • Используйте прибор только для здоровых, некра-шеных и не завитых искусственным способом волос, или с использованием специальных разгла-живающих средств. • Если волосы уже покрашены или подвергались химической завивке, то пользоваться прибором рекомендуется только изредка. • Для получени...
Page 14 - – Никогда не оставляйте включённое в сеть устрой-; ЧИСТК А И УХОД; Не пользуйтесь устройствами паровой чистки.; ХРАНЕНИЕ
14 русский • После этого приступайте к выпрямлению следую-щей пряди. • Охладите волосы перед окончательной укладкой причёски или нанесением лака. • Избегайте соприкосновения горячих поверхностей устройства с лицом, шеей и другими частями тела. • После использования устройства нажмите на кноп-ку вклю...
Page 15 - КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ; Срок службы прибора – 3 года; Информация для связи –
15 русский • Для удобства при хранении, сожмите рабочие пла-стины и сдвиньте фиксатор (5). • Храните прибор в прохладном сухом месте, недо-ступном для детей. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1. Выпрямитель – 1 шт.2. Инструкция – 1 шт. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание: 220-240 В ~ 50/60 ГцПотребляемая мощн...
Page 16 - ҚазаҚша; СИПАТТАМАСЫ
16 ҚазаҚша ШАШ ТҮЗЕТКІШ VT-8404 ВК Құрылғы шашты түзетуге және бұйралауға арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Жұмыс тілімдері 2. Іске қосылу көрсеткіші 3. Қосу/өшіру батырмасы 4. Қолсабы 5. Жұмыс тілімдерінің бекіткіші 6. Температура реттегіші НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Суы бар ыдыстардың қасында бұл құрылғыны пайдаланб...
Page 17 - Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен қаптармен
17 ҚазаҚша • Сепкіштер себілетін немесе тез тұтанатын сұйықтықтар пайдаланылатын жерлерде құрылғыны іске қоспаңыз. • Лакты шашты түзетіп болғаннан кейін жағыңыз. • Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін және тазалау алдында міндетті түрде сөндіріңіз. • Желілік баудың айыртетігін электрлік ашалықтан шы...
Page 18 - ҚҰРЫЛҒЫ ҮЙДЕ ҒАНА ҚОЛДАНУ ҮШІН АРНАЛҒАН
18 ҚазаҚша • Егер сіз ұйқылы-ояу күйде болсаңыз, құрылғыны пайдаланбаңыз. • Құрылғыны сулы шаштарды немесе синтетикалық париктерді кептіруге пайдаланбаңыз. • Құрылғыны қолсап аймағынан ғана ұстаңыз. Құрылғы корпусын тілімдер аймағынан ұстамаңыз. • Құрылғының ыстық бөліктерінің бетке, мойынға және ба...
Page 19 - АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА; Ескерту: Алғашқы пайдалану кезінде қыздырғыш; Шаш түрі
19 ҚазаҚша АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температура жағдайында тасымалдаған немесе сақтаған кезде оны кемінде үш сағат бөлме температурасында ұстау керек. • Құрылғыны ораудан шығарыңыз және құрылғының жұмыс істеуіне кедергі болатын кез-келген жапсырмаларды жойыңыз. • Желілік бауды толық...
Page 20 - МАҢЫЗДЫ: ешбір жағдайда тілімдерді шаш тарамының; ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
20 ҚазаҚша • Құрылғыға белгіленген температураға дейін қызуға мүмкіндік беріңіз, көрсеткіш (2) тұрақты жанып тұрады. • Тегіс таралған шаштарды біркелкі ені бар тарамдарға (5 см таяу етіп) бөліңіз. • Шаш тарамын тілімдер (1) арасына салыңыз. • Құрылғыны қолсабынан (4) ұстаңыз және тілімдерді (1) қысы...
Page 21 - САҚТАЛУЫ; Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғы сипаттамаларын; Гарантиялық мiндеттiлiгi
21 ҚазаҚша САҚТАЛУЫ • Егер құрылғы пайдаланылмайтын болса, желілік айыртетікті электрлік ашалықтан шығарыңыз. • Құрылғыны сақтап қойғанға дейін, оның толық салқындауына уақыт беріңіз. • Желілік бауды құрылғы корпусына орамаңыз, себебі бұл оның бүлінуіне әкелуі мүмкін. • Сақтау ыңғайлылығы үшін жұмыс...
Page 22 - УКРАЇНЬСК А; ОПИС
22 УКРАЇНЬСК А ВИПРЯМЛЯЧ VT-8404 ВК Пристрій призначений для випрямлення та завивання волосся. ОПИС 1. Робочі пластини2. Індикатор увімкнення3. Кнопка увімкнення/вимкнення4. Ручка5. Фіксатор робочих пластин6. Регулятор температури УВАГА! Не користуйтеся цим пристроєм поблизу посудин, наповнених водо...
Page 25 - ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; Розмотайте мережний шнур на всю його довжину.; ВИПРЯМЛЕННЯ ВОЛОССЯ
25 УКРАЇНЬСК А го шнура, якщо пристрій працює з перебоями, а також після його падіння. • Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте пристрій самостійно, при виник-ненні будь-яких несправностей, а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з електроме-режі та зверніться до будь-...
Page 26 - Тип волосся; Нормальне
26 УКРАЇНЬСК А • Якщо волосся вже пофарбоване або піддавалося хімічному завиванню, то користуватися пристро-єм рекомендується тільки зрідка. • Для кращого результату волосся має бути чис-тим і сухим. • Розкрийте випрямляч, зсунувши фіксатор (5). • Поставте пристрій на рівну, стійку та теплостійку по...
Page 27 - – Ніколи не залишайте увімкнутий у мережу при-; ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД; Не користуйтеся пристроями парового чищення.; ЗБЕРІГАННЯ
27 УКРАЇНЬСК А • Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою з обличчям, шиєю та іншими частинами тіла. • Після використання пристрою натисніть на кнопку увімкнення/вимкнення (3), індикатор (2) погасне, витягніть вилку мережного шнура з електричної розетки. Дайте пристрою остигнути. Примітка: – Об...
Page 28 - КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ; Термін служби пристрою – 3 роки; Гарантія
28 УКРАЇНЬСК А КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ 1. Випрямляч – 1 шт.2. Інструкція – 1 шт. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 ГцСпоживальна потужність: 35 Вт Виробник залишає за собою право змінювати харак-теристики пристроїв без попереднього повідомлення Термін служби пристрою – 3 роки Га...
Page 29 - КЫРГЫЗ; СЫПАТТАМА
29 КЫРГЫЗ ЧАЧ ТҮЗДӨТКҮЧ VT-8404 ВК Аспап чачты түздөтүү жана тармалдоо үчүн арналган. СЫПАТТАМА 1. Иштөөчү пластиналар 2. Иштөө индикатору 3. Өчүрүп/күйгүзүү баскычы 4. Тутка 5. Иштөөчү пластиналардын бекитмеси 6. Температуранын жөндөгүчү КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Шайманды ичине суу куюлган идиштердин (миса...
Page 30 - Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар же
30 КЫРГЫЗ колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн. • Түздөткүчтү иштеткенден мурун шаймандын иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз. • Иштеп турган шайманды эч качан кароосуз калтырбаңыз. • Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңи...
Page 32 - АСПАП ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА; БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА
32 КЫРГЫЗ • Кубаттуучу сайгычында же электр шнурунда ар кыл бузулуулар бар болсо, шайман иштеп-иштебей турса же кулап түшкөндөн кийин шайманды иштетүүгө тыюу салынат. • Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн уч...
Page 33 - Эскертүү: Биринчи колдонгондо, ысытуучу элементтен; Чачтын түрү; МААНИЛҮҮ: пластиналарды чачтын бир жеринде эки
33 КЫРГЫЗ • Чачыңыз боёлгон же химикалык түрдө тармалдаткан болсо, шайманды кезек-кезек колдонуу кеңешилет. • Эң жакшы натыйжа үчүн чач таза жана кургак болуу зарыл. • Бекитмени (5) жылдырып, түздөткүчтү ачыңыз. • Шайманды тегиз, туруктуу жана ысыка чыдамдуу беттин үстүнө коюңуз. • Электр шнурунун с...
Page 34 - ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
34 КЫРГЫЗ • Шайманды колдонгондон кийин өчүрүп/күйгүзүү баскычын (3) басыңыз, индикатор (2) өчөт, электр шнурунун сайгычын розеткадан чыгарыңыз. Шайманды муздатыңыз. Эскертүү: – Шайманды колдонбогон учурларда аны ар дайым өчүрүп, электр тармагынан ажыратыңыз. – Электр тармагына туташтырылган шайманд...
Page 35 - ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ; Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала; Кепилдик
35 КЫРГЫЗ ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ 1. Түздөткүч – 1 даана 2. Колдонмо – 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Кубаттандыруу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50/60 Гц Пайдалануу кубаттуулугу: 35 Вт Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл Кепилдик К...