Tefal Essential RK321A32 - User Manual

Tefal Essential RK321A32

Tefal Essential RK321A32 Multicooker – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
Page: / 108

Table of Contents:

  • Page 8 – CONNECTING TO THE POWER SUPPLY
  • Page 9 – PROTECT THE ENVIRONMENT; Environment protection first!
  • Page 10 – BEFORE THE FIRST USE; Unpack the appliance; Read the Instructions and carefully follow the operation method.; Clean the appliance; FOR THE APPLIANCE AND ALL FUNCTIONS; Never place your hand on the steam vent during cooking, as there is a
  • Page 11 – COOKING PROGRAM TABLE
  • Page 12 – CONTROL PANEL; START KEY
  • Page 13 – PORRIDGE FUNCTION
  • Page 16 – STEW FUNCTION
  • Page 17 – YOGURT FUNCTION; What milk should you use?
  • Page 19 – RECOMMENDATIONS FOR BEST RICE COOKING (Rice
  • Page 22 – ON COMPLETION OF COOKING; Taking care of the bowl; CLEANING AND MAINTENANCE
  • Page 24 – TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE
  • Page 28 – Прочитайте инструкции по эксплуатации и
  • Page 31 – ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ
  • Page 32 – ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Защита окружающей среды превыше всего!
  • Page 33 – ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Распаковка устройства; Внимательно прочтите инструкции и следуйте им при работе с; Очистка устройства; РАБОТА С УСТРОЙСТВОМ И ВСЕМИ ЕГО ФУНКЦИЯМИ
  • Page 34 – • Устройство предназначено исключительно для использования в; ТАБЛИЦА ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ
  • Page 35 – ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
  • Page 42 – Примечание. Всегда сначала засыпайте рис — в противном
  • Page 43 – ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЛОВА/РИЗОТТО; РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ НАИЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА
  • Page 44 – В таблице ниже приводятся инструкции по приготовлению риса:; Время и температура для приготовления риса выставляются
  • Page 46 – ФУНКЦИЯ ПОДОГРЕВА/ОТМЕНА
  • Page 48 – Очистите ее с помощью губки и средства для мытья посуды (; Чистка и обслуживание других частей устройства
  • Page 49 – РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
  • Page 50 – Примечание: Если внутренняя чаша деформирована, не
  • Page 53 – Прочитайте та дотримуйтеся всіх інструкцій з
  • Page 58 – ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ; Піклуйтеся про довкілля!
  • Page 59 – ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; Розпакування приладу; Уважно прочитайте інструкції та дотримуйтеся рекомендованих; Очищення приладу; • Помийте чашу, клапан і внутрішню кришку губкою із засобом для; ДЛЯ ПРИЛАДУ ТА ВСІХ ФУНКЦІЙ
  • Page 60 – ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ ПРИГОТУВАННЯ
  • Page 61 – ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
  • Page 68 – Примітка. Завжди додавайте рис спочатку, інакше у вас буде; ФУНКЦІЯ ПРИГОТУВАННЯ ПЛОВУ/РИЗОТО
  • Page 69 – РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО НАЙКРАЩОГО ПРИГОТУВАННЯ
  • Page 71 – ФУНКЦІЯ ЗБЕРЕЖЕННЯ ТЕПЛА/СКАСУВАННЯ
  • Page 72 – Чаша, кошик для приготування на парі; ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
  • Page 74 – УСУНЕННЯ ТЕХНІЧНИХ НЕСПРАВНОСТЕЙ
  • Page 75 – Зауваження. Якщо внутрішню чашу деформовано, більше
  • Page 78 – Пайдалану туралы нұсқауларды оқып
  • Page 79 – Құрылғы алынбалы қуат сымымен
  • Page 80 – Құрылғы бекітілген қуат сымымен
  • Page 83 – ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ; Қоршаған ортаны қорғау бірінші кезекте!
  • Page 84 – АЛҒАШ ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА; Құрылғыны қаптамасынан шығару; Нұсқаулықты оқып, онда берілген нұсқауларды мұқият; Құрылғыны тазалау; ҚҰРЫЛҒЫ МЕН БАРЛЫҚ ФУНКЦИЯЛАРҒА ҚАТЫСТЫ
  • Page 85 – ПІСІРУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫНЫҢ КЕСТЕСІ
  • Page 86 – БАСҚАРУ ПАНЕЛІ; МӘЗІР ТҮЙМЕСІ
  • Page 90 – ҚЫЗАРТУ/ҚУЫРУ ФУНКЦИЯСЫ
  • Page 91 – Қандай сүт алған дұрыс?
  • Page 92 – ДЕСЕРТ ФУНКЦИЯСЫ
  • Page 93 – КҮРІШ ФУНКЦИЯСЫ; Ескертпе: Әрқашан күрішті бірінші қосыңыз, әйтпесе тым; ПАЛАУ/РИЗОТТО ФУНКЦИЯСЫ
  • Page 94 – КҮРІШ ПІСІРУГЕ ҚАТЫСТЫ БЕРІЛГЕН КЕҢЕСТЕР
  • Page 96 – АСПАЗ РЕЖИМІ ФУНКЦИЯСЫ; Ұсыныс: тамақтың жақсы дәмі сақталуы үшін кейін қосу; ЖЫЛУДЫ САҚТАУ/БАС ТАРТУ ФУНКЦИЯСЫ
  • Page 97 – ПІСКЕНДЕ; Тостаған, бумен пісіру себеті; ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
  • Page 98 – Микро қысымды клапанды тазалау; суреті; Ішкі қақпақты тазалау
  • Page 99 – ТЕХНИКАЛЫҚ АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ НҰСҚАУЛЫҒЫ
  • Page 100 – Ескерту: Ішкі тостаған майысса, оны қолдануға болмайды,
Loading the manual

EN

RU

UK

KK

www.tefal.com

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 8 - CONNECTING TO THE POWER SUPPLY

8 • Do not get face and hands close to the steam outlet. Do not obstruct the steam outlet. • For any problems or queries please contact our Customer Relations Team or consult our web site. • The appliance can be used up to an altitude of 2000 m. • For your safety, this appliance complies with the sa...

Page 9 - PROTECT THE ENVIRONMENT; Environment protection first!

9 EN PROTECT THE ENVIRONMENT • Your appliance has been designed to run for many years. However, when you decide to replace it, remember to think about how you can contribute to protecting the environment. • Before discarding your appliance you should remove the battery from the timer and dispose of ...

Page 10 - BEFORE THE FIRST USE; Unpack the appliance; Read the Instructions and carefully follow the operation method.; Clean the appliance; FOR THE APPLIANCE AND ALL FUNCTIONS; Never place your hand on the steam vent during cooking, as there is a

10 BEFORE THE FIRST USE Unpack the appliance • Remove the appliance from the packaging and unpack all the accessories and printed documents. • Open the lid by pushing the opening button on the housing – fig.1 . Read the Instructions and carefully follow the operation method. Clean the appliance • Re...

Other Tefal Multicookers Models