Page 2 - КАК Се ИзпоЛзвА ТАзИ КнИжКА С ИнСТРуКцИИ; тежко нараняване или смърт; леко нараняване или повреда; вАжнИ ИнСТРуКцИИ зА БезопАСноСТ; пРоЧеТеТе внИмАТеЛно И пАзеТе зА; пРедупРежденИе
2 БЪЛГ АРСКИ 3 КАК Се ИзпоЛзвА ТАзИ КнИжКА С ИнСТРуКцИИ Току-що сте си купили микровълнова фурна SAMSUNG. Вашите “Инструкции за собственика” съдържат ценна информация за готвене с вашата микровълнова фурна: • Мерки по безопасност• Подходящи принадлежности и готварски съдове• Полезни готварски съвети...
Page 8 - неблагоприятно върху работните части във фурната.
8 БЪЛГ АРСКИ 9 неблагоприятно върху работните части във фурната. Тази микровълнова фурна не е предназначена за търговска употреба.Крушката не трябва да се сменя от потребителя от съображения за безопасност. Свържете се с най-близкия оторизиран център за обслужване на клиенти на Samsung, за да ангажи...
Page 9 - внИмАнИе
8 9 БЪЛГ АРСКИ Не изключвайте уреда чрез изваждане на щепсела от контакта докато уредът работи.Не поставяйте пръсти или чужди тела, при попадането на каквито и да било чужди вещества в уреда, като например вода, извадете щепсела от контакта и се обърнете към най-близкия ви сервизен център. Не прилаг...
Page 10 - пРедпАзнИ меРКИ зА ИзБяГвАне нА вЪзможно; (а) При никакви обстоятелства не трябва да се прави опит за работа с; пРАвИЛно ТРеТИРАне нА ИздеЛИеТо СЛед КРАя; СЪдЪРжАнИе
10 БЪЛГ АРСКИ 11 пРедпАзнИ меРКИ зА ИзБяГвАне нА вЪзможно ИзЛАГАне нА повИшенА мИКРовЪЛновА енеРГИя. (САмо фунКцИя зА мИКРовЪЛнИ) Неспазването на следващите предпазни мерки за безопасност може да доведе до опасно излагане на микровълнова енергия. (а) При никакви обстоятелства не трябва да се прави о...
Page 11 - Ако искате да сготвите храна.; Power Defrost (ускорено; Ако искате да добавите допълнителна минута.
10 11 БЪЛГ АРСКИ • Поради причината, че тези инструкции за работа с уреда покриват различни модели, характеристиките на вашата микровълнова фурна могат да се различават в малка степен от описаните в това ръководство и не всички предупредителни знаци могат да бъдат приложими. Ако имате някакви въпрос...
Page 12 - Ако искате да печете храна на грил.; пРИнАдЛежноСТИ; въртяща се поставка; фуРнА
12 БЪЛГ АРСКИ 13 Ако искате да печете храна на грил. 1. Подгрейте грила до необходимата температура, като натиснете бутона Grill (Грил) ( ), настройка на време ( 10 min (10 мин.) , 1 min (1 мин.) и 10 s (10 сек.) ) и бутона Start (Старт) ( ). 2. Поставете храната върху скарата във фурната. Натиснете...
Page 13 - КонТРоЛен пАнеЛ
12 13 БЪЛГ АРСКИ пРИнАдЛежноСТИ В зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, които могат да се използват по различни начини. 1. Ролков пръстен , за поставяне в центъра на фурната. предназначение: Ролковият пръстен поддържа въртящата се поставка. 2. въртяща се постав...
Page 14 - зАдАвАне нА вРемеТо; Автоматична функция за пестене на енергия; КАК РАБоТИ еднА мИКРовЪЛновА фуРнА; Power Level; зАдАвАне нА РежИмА зА пеСТене нА енеРГИя; Energy Save
14 БЪЛГ АРСКИ 15 зАдАвАне нА вРемеТо Вашата микровълнова фурна е с вграден часовник. Когато се подаде захранване, на екрана се показва автоматично, “:0”, “88:88” или “12:00”. Моля, задайте текущото време. Времето може да се показва или в 24-часов, или в 12-часов формат. Трябва да сверите часовника: ...
Page 15 - Power Level (ниво на
14 15 БЪЛГ АРСКИ КАК РАБоТИ еднА мИКРовЪЛновА фуРнА Микровълните са високочестотни електромагнитни вълни; освобождаваната енергия дава възможност за готвене или претопляне на храна без промяна на формата или цвета. Можете да използвате микровълновата си фурна за: • Размразяване • Моментално претопля...
Page 16 - нИвА нА моЩноСТ; За да спрете временно; нАСТРойКА нА вРемеТо зА ГоТвене; ) На дисплея се показва отново текущото време.; нАСТРойКИ зА моменТАЛно пРеТопЛяне/ГоТвене
16 БЪЛГ АРСКИ 17 нИвА нА моЩноСТ Можете да избирате измежду нивата на мощност по-долу. ниво на мощност Изх. мощност мИКРовЪЛновА фуРнА ГРИЛ ВИСОКО 800 W - СРЕДНО ВИСОКО 600 W - СРЕДНО 450 W - СРЕДНО НИСКО 300 W - РАЗМРАЗЯВАНЕ( ) 180 W - НИСКО/ПОДДЪРЖАНЕ НА ТОПЛО 100 W - ГРИЛ - 1100 W КОМБИ I ( ) 600...
Page 17 - ИзпоЛзвАне нА фунКцИяТА зА моменТАЛно; Натиснете бутона
16 17 БЪЛГ АРСКИ ИзпоЛзвАне нА фунКцИяТА зА моменТАЛно пРеТопЛяне/ГоТвене При функцията Instant Reheat (Мигновено притопляне) времето за готвене се задава автоматично. Можете да настроите броя на порциите, като натиснете подходящия бутон за мигновено претопляне необходимия брой пъти. Най-напред пост...
Page 18 - пеЧене нА ГРИЛ; ускорено размразяване; нАСТРойКИ зА АвТомАТИЧно уСКоРено; порция
18 БЪЛГ АРСКИ 19 пеЧене нА ГРИЛ Грилът ви дава възможност да претопляте и печете храната бързо, без да използвате микровълни. За тази цел с вашата микровълнова фурна се доставя скара за грил. 1. Подгрейте грила до необходимата температура, като натиснете бутона Grill (Грил) , настройка на време ( 10...
Page 19 - вИнАГИ; Комби
18 19 БЪЛГ АРСКИ пеЧене нА ГРИЛ Грилът ви дава възможност да претопляте и печете храната бързо, без да използвате микровълни. За тази цел с вашата микровълнова фурна се доставя скара за грил. 1. Подгрейте грила до необходимата температура, като натиснете бутона Grill (Грил) , настройка на време ( 10...
Page 20 - мноГоеТАпно ГоТвене; Желаете размразяване на храна и готвене, без; след друг. Според режимът на; ИзБоР нА пРИнАдЛежноСТИ
20 БЪЛГ АРСКИ 21 мноГоеТАпно ГоТвене Микровълновата ви фурна може да се програмира за приготвя храна на до три степени. Например : Желаете размразяване на храна и готвене, без да трябва да изключвате настройките на фурната след всеки етап. Така можете да размразите и сготвите 500 гр. риба на три ета...
Page 21 - Start; зАКЛюЧвАне зА БезопАСноСТ нА вАшАТА; Clock; уКАзАТеЛ зА ГоТвАРСКИ СЪдове
20 21 БЪЛГ АРСКИ 5. Натиснете бутона Grill (Грил) . Режим на грил (II): 6. Задайте времето за готвене, като натиснете бутоните 10 min (10 мин.) , 1 min (1 мин.) и 10 s (10 сек.) съответния брой пъти (5 минути в примера). (Максималното време за грил е 60 минути.) 7. Натиснете бутона Start (Старт) ( )...
Page 22 - РЪКоводСТво зА ГоТвене; МИКРОВЪЛНИ; Готварски указател за замразени зеленчуци
22 БЪЛГ АРСКИ 23 Готварски съдове подходящи за микровълни Коментари • Стъклени буркани ✓ Капакът трябва да се свали. Подходящи само за претопляне. метални • Чинии ✗ Могат да причинят образуване на дъги или пожар. • Закопчалки на пликове за фризер ✗ хартиени • Чинии, чаши, салфетки и кухненска хартия...
Page 24 - ПРЕТОПЛЯНЕ; Готварски указател за пресни зеленчуци; ПРЕТОПЛЯНЕ НА ТЕЧНОСТИ
24 БЪЛГ АРСКИ 25 ПРЕТОПЛЯНЕ Вашата микровълнова фурна претопля храната за част от времето, необходимо за конвенционалните печки с нагревателни плочи. Използвайте нивата на мощност и времената за претопляне в следващата таблица като упътване. Времената в таблицата се отнасят за течности при стайна те...
Page 25 - Претопляне на бебешки храни и мляко
24 25 БЪЛГ АРСКИ ПРЕТОПЛЯНЕ Вашата микровълнова фурна претопля храната за част от времето, необходимо за конвенционалните печки с нагревателни плочи. Използвайте нивата на мощност и времената за претопляне в следващата таблица като упътване. Времената в таблицата се отнасят за течности при стайна те...
Page 26 - РЪЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ; Тънките пластове храна се размразяват по-добре и
26 БЪЛГ АРСКИ 27 Претопляне на течности и храни Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за претопляне. храна порция мощност време (мин.) време на престой (мин.) Инструкции Напитки (кафе, чай и вода) 150 мл (1 чаша) 800 W 1-1½ 1-2 Налейте в керамична чаша и претопляйте ...
Page 27 - ГРИЛ
26 27 БЪЛГ АРСКИ РЪЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ Микровълните са превъзходен начин за размразяване на замразени храни. Микровълните внимателно размразяват замразената храна за кратък период от време. Това може да е чудесно предимство, ако дойдат внезапно неочаквани гости.Замразените пилета трябва да се размразят...
Page 28 - Указател за печене на грил за замразени храни
28 БЪЛГ АРСКИ 29 Указател за печене на грил за замразени храни Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за печене на грил. прясна храна порция мощност време за печене на 1 страна (мин.) време за печене на 2-рата страна (мин.) Инструкции Хлебчета (всяко около 50 гр.) Мик...
Page 29 - Указател за печене на грил за пресни храни; СПЕЦИАЛНИ СЪВЕТИ
28 29 БЪЛГ АРСКИ Указател за печене на грил за пресни храни подгрейте грила с функцията за грил в продължение на 4 минути. Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за печене на грил. прясна храна порция мощност време за печене на 1 страна (мин.) време за печене на 2-рат...
Page 30 - Фурната причинява смущения на радиоапарати или телевизори.; ТехнИЧеСКИ СпецИфИКАцИИ; модел; КАК дА поСТЪпИТе, АКо Се СЪмнявАТе ИЛИ; Фурната не се пуска когато натиснете бутона
30 БЪЛГ АРСКИ 31 Фурната причинява смущения на радиоапарати или телевизори. • Може да се наблюдават леки смущения на телевизори или радиоапарати, когато фурната работи. Това е нормално. За да решите този проблем, монтирайте фурната далеч от телевизори, радиоапарати и антени. • Ако се открие смущение...
Page 31 - зАБеЛежКА
30 31 БЪЛГ АРСКИ Фурната причинява смущения на радиоапарати или телевизори. • Може да се наблюдават леки смущения на телевизори или радиоапарати, когато фурната работи. Това е нормално. За да решите този проблем, монтирайте фурната далеч от телевизори, радиоапарати и антени. • Ако се открие смущение...
Page 33 - Микробранова печка; Упатство за употреба и водич за готвење; замислете; Ова упатство е направено од 100 % рециклирана хартија.
Микробранова печка Упатство за употреба и водич за готвење GE83X замислете ги можностите Ви благодариме што купивте Samsung производ. За да добиете целосна услуга, ве молиме регистрирајте го вашиот производ на www.samsung.com/register Ова упатство е направено од 100 % рециклирана хартија. Ве молиме ...
Page 34 - КОрИСтЕњЕ НА упАтСтвОтО; сериозни повреди или смрт; помали повреди или; вАжНИ бЕзбЕДНОСНИ ИНСтруКцИИ; прОЧИтАЈтЕ вНИМАтЕЛНО И зАЧувАЈтЕ гО; Потрудете се постојано да ги следите овие мерки за; пред да започнете да ја користите печката,; прЕДупрЕДувАњЕ
2 МАКЕДОНСКИ 3 КОрИСтЕњЕ НА упАтСтвОтО Купивте SAMSUNG микробранова печка. Вашето упатство содржи корисни информации за готвење со микробрановата печка: • Мерки за безбедност• Прикладни додатоци и садови• Корисни совети за готвење• Совети за готвење ЛЕгЕНДА зА СИМбОЛИтЕ И ИКОНИтЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризи...
Page 36 - затворени садови за да не дојде до експлозија
4 МАКЕДОНСКИ 5 Неодржувањето на печката во чиста состојба може да ја оштети површината и да го расипе уредот или да предизвика несакани опасни ситуации.Овој уред не е наменет за инсталирање во возила од типот на комби, каравани и слично.Уредот не е наменет за употреба од страна на лица (вклучувајќи ...
Page 37 - Пред да ја употребите печката за прв пат,
4 5 МАКЕДОНСКИ Оваа печка треба да се постави во соодветна насока и висина кои ќе овозможат лесен пристап до внатрешноста и делот за управување. Пред да ја употребите печката за прв пат, печката треба да работи со вода во рок од 10 минути, па потоа да се користи.Ако печката создава чуден звук, мирис...
Page 40 - Светилката не треба да се менува од страна на
8 МАКЕДОНСКИ 9 Светилката не треба да се менува од страна на корисници заради безбедносни причини. Ве молиме обратете се во најблискиот овластен центар за грижа за корисници на Samsung и побарајте квалификуван инженер да ја замени светилката. прЕДупрЕДувАњЕ Вршењето модификации и поправки на уредот ...
Page 41 - вНИМАНИЕ
8 9 МАКЕДОНСКИ Немојте да ги ставате вашите прсти или надворешни супстанци, доколку во уредот навлезат надворешни супстанци како вода, извадете го приклучокот за напојување и обратете се до најблискиот сервисен центар.Немојте да вршите прекумерно притискање или удирање на уредот.Немојте да ја постав...
Page 42 - МЕрКИ зА ИзбЕгНувАњЕ НА МОжНО ИзЛОжувАњЕ; прАвИЛНО ДЕпОНИрАњЕ НА ОвОЈ прОИзвОД; СОДржИНА
10 МАКЕДОНСКИ 11 МЕрКИ зА ИзбЕгНувАњЕ НА МОжНО ИзЛОжувАњЕ НА прЕКуМЕрНА МИКрОбрАНОвА ЕНЕргИЈА.(САМО фуНКцИЈА зА МИКрОбрАНОвИ) Непридржувањето кон следните безбедносни мерки може да доведе до штетно изложување на микробранова енергија. (a) Под никакви околности не употребувајте ја печката со отворена...
Page 43 - Доколку сакате да приготвите храна.; забрзано; Ако сакате да додадете дополнителна минута.
10 11 МАКЕДОНСКИ инсталирањето, одржувањето и употребата на вашиот уред. • Бидејќи следните напатствија за користење опфаќаат различни модели, карактеристиките на вашата микробранова печка можат малку да се разликуваат од оние опишани во ова упатство и можно е некои предупредувања да не бидат релева...
Page 44 - Ако сакате да испечете храна.; ДОДАтОцИ; НЕ; пЕЧКА
12 МАКЕДОНСКИ 13 Ако сакате да испечете храна. 1. Загрејте го грејачот на саканата температура, со притиснување на копчето за грејач (грејач) ( ), копчињата за време ( 10 min , 1 min и 10 s ) и копчето за Start (Активирање) ( ). 2. Ставете ја храната на решетката во печката. Притиснете го копчето за...
Page 45 - КОНтрОЛНА пЛОЧА
12 13 МАКЕДОНСКИ ДОДАтОцИ Во зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите на повеќе начини. 1. Кружен прстен , кој се поставува во средината на печката. Намена : Кружниот прстен ја поддржува плочата. 2. вртлива плоча , која се поставува на прс...
Page 46 - пОСтАвувАњЕ НА врЕМЕтО; КАКО рАбОтИ МИКрОбрАНОвАтА пЕЧКА; прОвЕрКА ДАЛИ пЕЧКАтА рАбОтИ ИСпрАвНО; пОСтАвувАњЕ НА рЕжИМОт зА зАШтЕДувАњЕ
14 МАКЕДОНСКИ 15 пОСтАвувАњЕ НА врЕМЕтО Вашата микробранова печка има вграден часовник. Кога напојувањето е вклучено, на екранот автоматски ќе се прикаже “:0”, “88:88” или “12:00”. Ве молиме поставете го моменталното време. Времето може да биде прикажано во 24-часовен или 12-часовен формат. Часовник...
Page 48 - НИвОА НА ЈАЧИНА; прЕКИНувАњЕ НА гОтвЕњЕтО; Stop; прИЛАгОДувАњЕ НА врЕМЕтО НА гОтвЕњЕ; Пијалаци; пОСтАвувАњЕ НА брзО пОДгрЕвАњЕ/гОтвЕњЕ
16 МАКЕДОНСКИ 17 НИвОА НА ЈАЧИНА Можете да изберете некое од нивоата на јачина кои се наведени подолу. Ниво на јачина Излез MWO грЕЈАЧ ВИСОКО 800 W - СРЕДНО ВИСОКО 600 W - СРЕДНО 450 W - СРЕДНО НИСКО 300 W - ОДМРЗНУВАЊЕ ( ) 180 W - НИСКО/ОДРЖУВАЊЕ НА ТОПЛИНА 100 W - ГРЕЈАЧ - 1100 W КОМБ. I ( ) 600 W...
Page 49 - упОтрЕбА НА фуНКцИЈАтА зА брзО; Притиснете го копчето за; со готвењето. По завршувањето
16 17 МАКЕДОНСКИ упОтрЕбА НА фуНКцИЈАтА зА брзО пОДгрЕвАњЕ/гОтвЕњЕ Кај функцијата за брзо подгревање, времето на готвење се поставува автоматски. Можете да го прилагодите бројот на порциите со притиснување на соодветното копче за брзо подгревање одреден број пати. Прво, поставете ја храната на среди...
Page 50 - пЕЧЕњЕ СКАрА; грејач; упОтрЕбА НА фуНКцИЈАтА зА АвтОМАтСКО; Power Defrost; пОСтАвувАњЕ НА АвтОМАтСКО зАбрзАНО; порција
18 МАКЕДОНСКИ 19 пЕЧЕњЕ СКАрА Грејачот овозможува брзо загревање и печење на храната, без користење на микробранови. За оваа цел, заедно со печката се испорачува решетка за печење. 1. Загрејте го грејачот на саканата температура, со притиснување на копчето за Grill (грејач) , копчињата за време ( 10...
Page 51 - КОМбИНИрАњЕ НА МИКрОбрАНОвИ И грЕЈАЧ; СЕКОгАШ; Комбинирање
18 19 МАКЕДОНСКИ пЕЧЕњЕ СКАрА Грејачот овозможува брзо загревање и печење на храната, без користење на микробранови. За оваа цел, заедно со печката се испорачува решетка за печење. 1. Загрејте го грејачот на саканата температура, со притиснување на копчето за Grill (грејач) , копчињата за време ( 10...
Page 52 - гОтвЕњЕ вО пОвЕќЕ фАзИ; забрзано одмрзнување; ИзбОр НА ДОДАтОцИ
20 МАКЕДОНСКИ 21 гОтвЕњЕ вО пОвЕќЕ фАзИ Вашата микробранова печка може да се програмира за приготвување на храна во три фази. На пример: Сакате да одмрзнете и да зготвите некое јадење без да мора да задавате команди по секоја фаза. Така ќе можете да одмрзнете и зготвите 500 g риба во три фази: Одм...
Page 54 - вОДИЧ зА гОтвЕњЕ; МИКРОБРАНОВИ; Водич за готвење на замрзнат зеленчук
22 МАКЕДОНСКИ 23 Садови погодни за микробранова печка Коментари Метал • Садови ✗ Може да предизвика искрење или пожар. • Кеси за замрзнување со врвка ✗ Хартија • Чинии, чаши, салфетки и хартија за кујна ✓ За краткотрајно готвење и подгревање. Исто така и за апсорбирање на влага. • Рециклирана хартиј...
Page 56 - ПОДГРЕВАЊЕ; Водич за готвење на свеж зеленчук; ПОДГРЕВАЊЕ ТЕЧНОСТИ
24 МАКЕДОНСКИ 25 ПОДГРЕВАЊЕ Микробрановата печка ќе ја загрее храната за многу пократко време од стандардниот шпорет. Користете ниво на јачина и време за подгревање согласно упатствата од табелата. Времињата во табелата се однесуваат на течности на собна температура од +18 до +20 °C или изладена хра...
Page 57 - Подгревање храна и млеко за бебиња
24 25 МАКЕДОНСКИ ПОДГРЕВАЊЕ Микробрановата печка ќе ја загрее храната за многу пократко време од стандардниот шпорет. Користете ниво на јачина и време за подгревање согласно упатствата од табелата. Времињата во табелата се однесуваат на течности на собна температура од +18 до +20 °C или изладена хра...
Page 58 - РАЧНО ОДМРЗНУВАЊЕ; Тенко исечената храна се одмрзнува подобро од
26 МАКЕДОНСКИ 27 Подгревање течности и храна Употребете јачина и време од табелата како упатство за подгревање. Храна порција Напојување време (мин.) време на стоење (мин.) Инструкции Пијалаци (кафе, чај и вода) 150 ml (1 чаша) 800 W 1-1½ 1-2 Истурете во чаши и подгрејте непокриено. Поставете ја чаш...
Page 59 - МИКрОбрАНОвИ + грЕЈАЧ
26 27 МАКЕДОНСКИ РАЧНО ОДМРЗНУВАЊЕ Микробрановите се идеални за одмрзнување на храна. Тие постепено ја одмрзнуваат храната за краток временски период. Ова е голема предност доколку ненадејно ви дојдат гости.Замрзнатата живина треба целосно да се одмрзне пред готвењето. Отстранете ги сите метални при...
Page 60 - Упатство за печење замрзната храна
28 МАКЕДОНСКИ 29 Упатство за печење замрзната храна Употребете јачина и време од табелата како упатство за печење. Свежа храна порција Напојување 1-ва страна време (мин.) 2-ра страна време (мин.) Инструкции Парчиња леб (секое околу 50 g) МБ+ Грејач 300 W+ Грејач Само грејач Поставете ги парчињата ле...
Page 61 - Упатство за печење на свежа храна; СПЕЦИЈАЛНИ СОВЕТИ
28 29 МАКЕДОНСКИ Упатство за печење на свежа храна загрејте го грејачот со функцијата-грејач околу 4 минути. Употребете јачина и време од табелата како упатство за печење. Свежа храна порција Напојување 1-ва страна време (мин.) 2-ра страна време (мин.) Инструкции Парчиња тост 4 парчиња (секое по 25 ...
Page 62 - повторно вклучете го. Повторно поставете го времето.; тЕХНИЧКИ СпЕцИфИКАцИИ; Модел; ШтО ДА НАпрАвИтЕ АКО СЕ СОМНЕвАтЕ ИЛИ ИМАтЕ; Струење на воздух околу вратата и надворешноста.
30 МАКЕДОНСКИ 31 Печката предизвикува пречки кај радиоприемниците или телевизорите. • Додека се користи печката може да се јават мали пречки кај радиоприемниците или телевизорите. Ова е нормално. За да го отстраните проблемот, поставете ја печката подалеку од телевизорите, радиоприемниците и антенит...
Page 63 - печката подалеку од телевизорите, радиоприемниците и антените.; зАбЕЛЕШКА
30 31 МАКЕДОНСКИ Печката предизвикува пречки кај радиоприемниците или телевизорите. • Додека се користи печката може да се јават мали пречки кај радиоприемниците или телевизорите. Ова е нормално. За да го отстраните проблемот, поставете ја печката подалеку од телевизорите, радиоприемниците и антенит...
Page 65 - Mikrotalasna pećnica; Uputstvo za upotrebu i vodič za kuvanje; samo; Ovaj priručnik štampan je na 100 % recikliranom papiru.; Imajte u vidu da garancija kompanije Samsung NE pokriva pozive
Mikrotalasna pećnica Uputstvo za upotrebu i vodič za kuvanje GE83X samo zamislite mogućnosti Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. Da biste dobili kompletniju uslugu, registrujte svoj uređaj na adresi www.samsung.com/register Ovaj priručnik štampan je na 100 % recikliranom papiru. Ima...
Page 66 - UPOtReba OvOg KORISnIčKOg PRIRUčnIKa; teške; manje; važna bezbednOSna UPUtStva; PažLJIvO PROčItaJte I SačUvaJte; UPOzORenJe
2 SRPSKI 3 UPOtReba OvOg KORISnIčKOg PRIRUčnIKa Kupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu sadrži važne informacije o kuvanju u mikrotalasnoj pećnici: • Bezbednosne mere predostrožnosti• Pogodni dodatni elementi i posuđe• Korisni saveti za kuvanje• Saveti za kuvanje Legenda za...
Page 68 - Pre prve upotrebe pećnice, ona bi prvo
4 SRPSKI 5 Ovaj uređaj nije namenjen za instalaciju unutar pokretnih domova, karavana i sličnih vozila.Nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe (što podrazumeva decu) sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom osobe koja je odgovor...
Page 72 - Iz bezbednosnih razloga, ne bi trebalo sami; Ne stavljajte zapaljive materijale u pećnicu. Budite; OPRez; Razlog: Postoji mogućnost stvaranja električnog luka
8 SRPSKI 9 Iz bezbednosnih razloga, ne bi trebalo sami da menjate sijalicu. Obratite se najbližem ovlašćenom centru za korisničku podršku kompanije Samsung i zatražite da vam stručno tehničko lice zameni sijalicu. UPOzORenJe Izmene ili popravke uređaja trebalo bi da obavlja isključivo kvalifikovano ...
Page 74 - meRe PRedOStROžnOStI za SPRečavanJe mOgUĆeg; • Zbog toga što se sledeća uputstva za upotrebu odnose na različite; PRavILnO OdLaganJe OvOg PROIzvOda; SadRžaJ
10 SRPSKI 11 meRe PRedOStROžnOStI za SPRečavanJe mOgUĆeg IzLaganJa PReKOmeRnOJ KOLIčInI mIKROtaLaSne eneRgije. (SamO za mIKROtaLaSnU fUnKcijU) Ako se ne pridržavate sledećih mera predostrožnosti rizikujete da budete izloženi štetnom dejstvu mikrotalasne energije. (a) Ni u kom slučaju pećnicu ne treb...
Page 75 - Ukoliko želite nešto da skuvate.; Power; Ukoliko želite nešto da odmrznete.; ako želite da dodate dodatni minut.
10 11 SRPSKI • Zbog toga što se sledeća uputstva za upotrebu odnose na različite modele, karakteristike vaše mikrotalasne pećnice mogu da se razlikuju od onih opisanih u ovom priručniku, a možda neće biti primenljivi ni svi znakovi upozorenja. Ako imate pitanja ili nedoumice, obratite se najbližem s...
Page 76 - Ukoliko želite nešto da ispečete na roštilju.; dOdatnI eLementI; PeĆnIca
12 SRPSKI 13 Ukoliko želite nešto da ispečete na roštilju. 1. Zagrejte roštilj do željene temperature tako što ćete pritisnuti dugme grill ( ), izabrati postavku za vreme ( 10 min , 1 min i 10 s ) i pritisnuti dugme Start ( ). 2. Stavite hranu na rešetku u pećnici Pritisnite dugme grill ( ). Podesit...
Page 77 - Rešetka za roštilj; KOntROLna tabLa
12 13 SRPSKI dOdatnI eLementI U zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da koristite na različite načine. 1. Obrtni prsten , postavlja se na sredinu pećnice. Primena: Obrtni prsten drži obrtno postolje. 2. Obrtno postolje , postavlja se na obrtni pr...
Page 78 - POdešavanJe vRemena; funkcija automatske uštede energije; KaKO RadI mIKROtaLaSna PeĆnIca; PROveRavanJe da LI PeĆnIca PRavILnO; POdešavanJe RežIma za UštedU eneRgije
14 SRPSKI 15 POdešavanJe vRemena Mikrotalasna pećnica ima ugrađen sat. Kada je napajanje uključeno na ekranu se automatski prikazuje „:0“, „88:88“ ili „12:00“. Podesite vreme. Vreme se može prikazivati u 24-časovnom ili 12-časovnom formatu. Sat morate podesiti: • Pri instalaciji mikrotalasne pećnice...
Page 80 - nIvOI Snage; PReKIdanJe KUvanJa; Napici; POStavKe tRenUtnOg POdgRevanJa/KUvanJa
16 SRPSKI 17 nIvOI Snage Možete izabrati neki od sledećih nivoa snage. nivo snage Izlazna snaga mWO ROštILJ VISOKA 800 W - SREDNJE VISOKA 600 W - SREDNJA 450 W - SREDNJA NIŽA 300 W - ODMRZAVANJE ( ) 180 W - NISKA/ODRŽAVANJE TOPLOTE 100 W - ROŠTILJ - 1100 W KOMBINOVANO I ( ) 600 W 1100 W KOMBINOVANO ...
Page 81 - KORIšĆenJe fUnKcije tRenUtnOg POdgRevanJa/KUvanJa; Pritisnite dugme; započeli kuvanje. Nakon isteka
16 17 SRPSKI KORIšĆenJe fUnKcije tRenUtnOg POdgRevanJa/KUvanJa Kod funkcije Trenutno podgrevanje, vreme kuvanja se podešava automatski. Možete podesiti broj porcija tako što ćete pritisnuti odgovarajuće dugme za trenutno podgrevanje potreban broj puta. Prvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolj...
Page 82 - ROštILJ; Prethodno zagrejte roštilj na željenu temperaturu; ) Poslednji signal će se čuti 3 puta (jednom na svaki; KORIšĆenJe fUnKcije aUtOmatSKOg; POStavKe aUtOmatSKOg OdmRzavanJa
18 SRPSKI 19 ROštILJ Roštilj omogućava brzo podgrevanje i pečenje hrane bez korišćenja mikrotalasa. Zbog toga uz mikrotalasnu pećnicu dobijate i rešetku za roštilj. 1. Prethodno zagrejte roštilj na željenu temperaturu tako što ćete pritisnuti dugme grill (Roštilj) , dugme za podešavanje vremena ( 10...
Page 83 - KOmbInOvanJe mIKROtaLaSne PeĆnIce I ROštILJa; UveK; Kombinovano; Porcija
18 19 SRPSKI ROštILJ Roštilj omogućava brzo podgrevanje i pečenje hrane bez korišćenja mikrotalasa. Zbog toga uz mikrotalasnu pećnicu dobijate i rešetku za roštilj. 1. Prethodno zagrejte roštilj na željenu temperaturu tako što ćete pritisnuti dugme grill (Roštilj) , dugme za podešavanje vremena ( 10...
Page 84 - KUvanJe U vIše faza; IzbOR dOdatnIH eLemenata
20 SRPSKI 21 KUvanJe U vIše faza Mikrotalasnu pećnicu možete programirati tako da hranu kuva u najviše tri faze. Primer: Želite da odmrznete hranu i da je skuvate, ali tako da ne morate da resetujete pećnicu nakon svake faze. Tako možete odmrznuti i skuvati 500 g ribe u tri faze: Odmrzavanje Kuv...
Page 86 - vOdIč za KUvanJe; MIKROTALASI; Vodič za kuvanje smrznutog povrća
22 SRPSKI 23 Posuđe bezbedno za korišćenje Komentari • Staklene tegle ✓ Poklopac se mora ukloniti. Može se koristiti samo za podgrevanje. metal • Posuđe ✗ Mogu izazvati električni luk ili vatru. • Žičane veze za kese za zamrzivač ✗ Papir • Tanjiri, čaše, salvete i kuhinjski papir ✓ Za kratko kuvanje...
Page 87 - Vodič za kuvanje pirinča i testenine
22 23 SRPSKI vOdIč za KUvanJe MIKROTALASI Mikrotalasna energija prodire u hranu tako što je privlači i apsorbuje sadržaj vode, masti i šećera u hrani. Mikrotalasi izazivaju brzo kretanje molekula hrane. Brzo kretanje molekula prouzrokuje trenje, a stvorena toplota kuva hranu. KUVANJE Posuđe za kuvan...
Page 88 - PODGREVANJE; Vodič za kuvanje svežeg povrća; PODGREVANJE TEČNOSTI
24 SRPSKI 25 PODGREVANJE U mikrotalasnoj pećnici podgrejaćete hranu mnogo brže nego u standardnoj pećnici. Kao vodič koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom podgrevanja. Vreme iz tabele odnosi se na tečnosti na sobnoj temperaturi od oko +18 do +20 °C ili na ohlađenu hranu temperature o...
Page 89 - Podgrevanje hrane i mleka za bebe
24 25 SRPSKI PODGREVANJE U mikrotalasnoj pećnici podgrejaćete hranu mnogo brže nego u standardnoj pećnici. Kao vodič koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom podgrevanja. Vreme iz tabele odnosi se na tečnosti na sobnoj temperaturi od oko +18 do +20 °C ili na ohlađenu hranu temperature o...
Page 90 - RUČNO ODMRZAVANJE; Tanki komadi hrane se bolje odmrzavaju od debljih
26 SRPSKI 27 Podgrevanje tečnosti i hrane Kao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom podgrevanja. Hrana Porcija Snaga vreme (min.) vreme nakon kuvanja (min.) Uputstvo Napici (kafa, čaj i voda) 150 ml (1 šolja za kafu) 800 W 1-1½ 1-2 Sipajte u keramičku šolju i pod...
Page 91 - ROŠTILJ; mIKROtaLaSna + ROštILJ
26 27 SRPSKI RUČNO ODMRZAVANJE Mikrotalasi su odličan način za odmrzavanje hrane. Mikrotalasi na blag način odmrzavaju hranu za kratko vreme. To je velika prednost ako vam stignu neočekivani gosti.Smrznuta živina mora se potpuno odmrznuti pre kuvanja. Uklonite sve eventualne metalne veze i izvadite ...
Page 92 - Vodič za pečenje zamrznute hrane na roštilju
28 SRPSKI 29 Vodič za pečenje zamrznute hrane na roštilju Kao vodič za pečenje na roštilju koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom pečenja. Sveža hrana Porcija Snaga 1. strana, vreme (min.) 2. strana, vreme (min.) Uputstvo Kiflice (svaka oko 50 g) Mikrotalasi + Roštilj 300 W + Roštilj ...
Page 93 - Vodič za pečenje sveže hrane na roštilju; POSEBNE NAPOMENE
28 29 SRPSKI Vodič za pečenje sveže hrane na roštilju Prethodno 4 minuta zagrejte roštilj pomoću funkcije Roštilj. Kao vodič za pečenje na roštilju koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom pečenja. Sveža hrana Porcija Snaga 1. strana, vreme (min.) 2. strana, vreme (min.) Uputstvo Kriške...
Page 94 - ga ponovo priključite. Ponovo podesite vreme.; teHnIčKe SPecIfIKacije; model; šta UčInItI aKO Ste U nedOUmIcI ILI Imate; Para izlazi kroz otvore oko vrata ili ventilacione otvore.
30 SRPSKI 31 Pećnica ometa signal radija ili televizora. • Dok pećnica radi, može doći do manjih smetnji na televizorima i radio aparatima. To je normalna pojava. Da biste rešili ovaj problem, pećnicu postavite dalje od televizora, radio aparata i antena. • Ako mikroprocesor pećnice detektuje smetnj...
Page 95 - postavite dalje od televizora, radio aparata i antena.; naPOmena
30 31 SRPSKI Pećnica ometa signal radija ili televizora. • Dok pećnica radi, može doći do manjih smetnji na televizorima i radio aparatima. To je normalna pojava. Da biste rešili ovaj problem, pećnicu postavite dalje od televizora, radio aparata i antena. • Ako mikroprocesor pećnice detektuje smetnj...
Page 97 - Cuptor cu microunde; Manual de utilizare şi ghid de preparare; posibilităţile; Acest manual este produs din hârtie reciclată 100 %.
Cuptor cu microunde Manual de utilizare şi ghid de preparare GE83X imaginaţi-vă posibilităţile Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Samsung. Pentru a primi servicii mai cuprinzătoare, vă rugăm să vă înregistraţi produsul la www.samsung.com/register Acest manual este produs din hârtie reciclată 1...
Page 98 - UtilizAReA Acestei bROşURi cU iNstRUcţiUNi; vătămări corporale grave sau la deces; vătămări personale minore sau defecţiuni; iNstRUcţiUNi de sigURANţĂ iMpORtANte; peNtRU cONsUltARe UlteRiOARĂ.
2 ROMÂNĂ 3 UtilizAReA Acestei bROşURi cU iNstRUcţiUNi Aţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instrucţiuni conţine informaţii utile pentru prepararea alimentelor cu ajutorul cuptorului cu microunde: • Măsuri de siguranţă• Accesorii şi recipiente adecvate• Sfaturi utile pentru pr...
Page 100 - AVeRtisMeNt
4 ROMÂNĂ 5 Necurăţarea cuptorului poate duce la deteriorarea suprafeţei, ceea ce poate să afecteze negativ durata de funcţionare a aparatului şi să determine apariţia unor situaţii de risc.Aparatul nu este destinat a fi instalat în vehicule de teren, rulote şi alte vehicule similare etc. Acest apara...
Page 104 - siguranţă. Contactaţi cel mai apropiat Centru de
8 ROMÂNĂ 9 negativ componentele funcţionale ale cuptorului.Acest cuptor cu microunde nu este destinat utilizării în scop comercial.Becul nu trebuie înlocuit personal, din motive de siguranţă. Contactaţi cel mai apropiat Centru de asistenţă pentru clienţi Samsung pentru a solicita înlocuirea becului ...
Page 105 - AteNţie
8 9 ROMÂNĂ Nu atingeţi ştecherul cablului de alimentare cu mâinile ude. Nu opriţi aparatul prin scoaterea din priză a ştecherului în timp ce se desfăşoară o operaţie. Nu introduceţi degetele sau substanţe străine în orificiile aparatului. Dacă în aparat pătrund substanţe străine, cum ar fi apa, scoa...
Page 106 - MĂsURi de pRecAUţie peNtRU eVitAReA pOsibilei; pe suprafeţele de etanşare. Asiguraţi-vă că uşa şi suprafeţele de; cUM se eliMiNĂ cORect Acest pROdUs; cUpRiNs
10 ROMÂNĂ 11 Aveţi grijă când conectaţi alte echipamente electrice la prize din apropierea cuptorului. MĂsURi de pRecAUţie peNtRU eVitAReA pOsibilei expUNeRi lA eNeRgie de MicROUNde excesiVĂ (NUMAi fUNcţiA de MicROUNde). Nerespectarea următoarelor măsuri de siguranţă poate avea ca rezultat expunerea...
Page 107 - • Utilizaţi acest aparat doar în scopul în care a fost creat, după; dacă doriţi să preparaţi alimente.; Nivel de; dacă doriţi să decongelaţi alimente.; decongelare rapidă; dacă doriţi să prelungiţi durata în minute.
10 11 ROMÂNĂ • Utilizaţi acest aparat doar în scopul în care a fost creat, după cum este descris în acest manual de utilizare. Avertismentele şi instrucţiunile importante de siguranţă din acest manual nu acoperă toate condiţiile şi situaţiile posibile care pot surveni în timpul utilizării. Este resp...
Page 108 - dacă doriţi să preparaţi alimente utilizând grilul.; AccesORii; cUptORUl
12 ROMÂNĂ 13 dacă doriţi să preparaţi alimente utilizând grilul. 1. Preîncălziţi grilul la temperatura necesară, apăsând butonul gril ( ), butoanele de setare a timpului ( 10 min , 1 min şi 10 s ) şi butonul start ( ). 2. Aşezaţi alimentele în cuptorul cu microunde. Apăsaţi butonul gril ( ). Selecta...
Page 109 - trebuie aşezat pe inelul rotativ, cu; suportul pentru gril; se aşează deasupra platoului; NU; pANOUl de cONtROl
12 13 ROMÂNĂ AccesORii În funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în diferite moduri. 1. inelul rotativ trebuie amplasat în centrul cuptorului. scop: Inelul rotativ susţine platoul rotativ. 2. platoul rotativ trebuie aşezat pe inelul rotativ, cu ...
Page 110 - setAReA ORei; VeRificAReA fUNcţiONĂRii cORecte A cUptORUlUi; setAReA MOdUlUi de ecONOMisiRe A eNeRgiei
14 ROMÂNĂ 15 setAReA ORei Cuptorul dvs. cu microunde are un ceas încorporat. Când este furnizată energie, pe afişaj apare automat indicaţia „:0”, „88:88” sau „12:00”. Vă rugăm să setaţi ora curentă. Ora poate fi afişată în format de 24 sau de 12 ore. Trebuie să setaţi ceasul: • La prima instalare a ...
Page 111 - pRepARAReA/ReÎNcĂlziReA
14 15 ROMÂNĂ VeRificAReA fUNcţiONĂRii cORecte A cUptORUlUi Următorul procedeu simplu vă permite să verificaţi buna funcţionare a cuptorului dvs. în orice moment. Deschideţi uşa cuptorului apăsând butonul mare din colţul din stânga jos al panoului de control. Mai întâi, aşezaţi un bol cu apă pe plato...
Page 112 - Prepararea se opreşte. Pentru a relua
16 ROMÂNĂ 17 NiVelURi de pUteRe Puteţi alege unul dintre nivelurile de putere menţionate mai jos. Nivel de putere putere MWO gRil RIDICAT 800 W - MEDIU RIDICAT 600 W - MEDIU 450 W - MEDIU SCĂZUT 300 W - DECONGELARE ( ) 180 W - SCĂZUT/MENŢINERE TEMPERATURĂ 100 W - GRIL - 1100 W COMBI I ( ) 600 W 1100...
Page 113 - UtilizAReA fUNcţiei de ReÎNcĂlziRe/pRepARARe; Apăsaţi butonul; start; ) Semnalul sonor de reamintire a încheierii preparării se va; setĂRile peNtRU ReÎNcĂlziReA/pRepARAReA
16 17 ROMÂNĂ UtilizAReA fUNcţiei de ReÎNcĂlziRe/pRepARARe iNstANtANee Cu funcţia Reîncălzire instantanee, durata de preparare este setată automat. Puteţi ajusta numărul de serviri apăsând butonul corespunzător Reîncălzire instantanee de câte ori este necesar. Mai întâi, aşezaţi alimentele în centrul...
Page 114 - pRepARAReA lA gRil; Deschideţi uşa şi aşezaţi alimentele pe suport.; gril; şi; UtilizAReA fUNcţiei de decONgelARe; setĂRile peNtRU decONgelAReA AUtOMAtĂ
18 ROMÂNĂ 19 pRepARAReA lA gRil Grilul vă permite să încălziţi şi să rumeniţi alimente rapid, fără a folosi microundele. În acest scop, împreună cu cuptorul cu microunde vă este furnizat un suport pentru gril. 1. Preîncălziţi grilul la temperatura necesară, apăsând butonul gril , butoanele de setare...
Page 115 - Combi; porţie
18 19 ROMÂNĂ pRepARAReA lA gRil Grilul vă permite să încălziţi şi să rumeniţi alimente rapid, fără a folosi microundele. În acest scop, împreună cu cuptorul cu microunde vă este furnizat un suport pentru gril. 1. Preîncălziţi grilul la temperatura necesară, apăsând butonul gril , butoanele de setare...
Page 116 - pRepARAReA ÎN MAi MUlte etApe; prepara un peşte de 500 g în trei etape:; Nivel de puterel; Cele trei moduri [decongelare şi; AlegeReA AccesORiilOR
20 ROMÂNĂ 21 pRepARAReA ÎN MAi MUlte etApe Cuptorul cu microunde poate fi programat pentru prepararea alimentelor în maxim trei etape. Exemplu: Doriţi să decongelaţi alimente şi să le preparaţi fără să fie nevoie să resetaţi cuptorul după fiecare etapă. Astfel, puteţi decongela şi prepara un peşte d...
Page 118 - ghid de pRepARARe; MICROUNDELE; Ghid de preparare pentru legume congelate
22 ROMÂNĂ 23 Materiale de gătit sigure pentru microunde comentarii • Borcane din sticlă ✓ Trebuie scos capacul. Adecvate numai pentru încălzire. Metal • Vase ✗ Pot cauza formarea de arcuri şi aprinderea. • Legături pentru pungile de congelator ✗ hârtie • Farfurii, căni, şerveţele şi şervete de bucăt...
Page 119 - PREPARAREA; Ghid de preparare pentru orez şi paste
22 23 ROMÂNĂ ghid de pRepARARe MICROUNDELE Energia microundelor penetrează efectiv alimentele, fiind atrasă şi absorbită de conţinutul de apă, grăsime şi zahăr din acestea. Microundele determină mişcarea rapidă a moleculelor din alimente. Mişcarea rapidă a acestor molecule creează fricţiune, iar căl...
Page 120 - REÎNCĂLZIREA; Ghid de preparare pentru legume proaspete; REÎNCĂLZIREA LICHIDELOR
24 ROMÂNĂ 25 REÎNCĂLZIREA Cuptorul cu microunde va reîncălzi alimentele într-o fracţiune din timpul necesar pentru reîncălzirea pe plitele şi aragazurile obişnuite. Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din următorul tabel. Duratele din tabel sunt calculate la o temperatur...
Page 121 - Reîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşi
24 25 ROMÂNĂ REÎNCĂLZIREA Cuptorul cu microunde va reîncălzi alimentele într-o fracţiune din timpul necesar pentru reîncălzirea pe plitele şi aragazurile obişnuite. Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din următorul tabel. Duratele din tabel sunt calculate la o temperatur...
Page 122 - DECONGELAREA MANUALĂ; Alimentele plate se decongelează mai bine decât cele
26 ROMÂNĂ 27 Reîncălzirea lichidelor şi alimentelor Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din acest tabel. Aliment porţie putere durată (min.) durată de aşteptare (min.) instrucţiuni Băuturi (cafea, ceai şi apă) 150 ml (1 ceaşcă) 800 W 1-1½ 1-2 Se toarnă într-o ceaşcă din ...
Page 123 - GRIL
26 27 ROMÂNĂ DECONGELAREA MANUALĂ Microundele reprezintă un mijloc excelent pentru decongelarea alimentelor congelate. Microundele decongelează alimentele congelate într-un interval scurt de timp. Acesta poate fi un avantaj extraordinar dacă aveţi musafiri neanunţaţi.Carnea de pasăre congelată trebu...
Page 124 - Ghid pentru gril pentru alimente congelate
28 ROMÂNĂ 29 Ghid pentru gril pentru alimente congelate Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii pentru gril din acest tabel. Alimente proaspete porţie putere durată pe o parte (min.) durată pe cealaltă parte (min.) instrucţiuni Chifle (fiecare de cca 50 g) MW +Gril 300 W + Gril Numai gril ...
Page 125 - Ghid pentru gril pentru alimente proaspete; SUGESTII SPECIALE
28 29 ROMÂNĂ Ghid pentru gril pentru alimente proaspete preîncălziţi grilul utilizând funcţia pentru gril timp de 4 minute. Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii pentru gril din acest tabel. Alimente proaspete porţie putere durată pe o parte (min.) durată pe cealaltă parte (min.) instruc...
Page 126 - ÎN cAz de NelĂMURiRi sAU pRObleMe; specificAţii tehNice; Model
30 ROMÂNĂ 31 Cuptorul cauzează interferenţe cu radioul sau televizorul. • În timpul funcţionării cuptorului, se pot observa interferenţe minore cu radioul sau televizorul. Este normal. Pentru a rezolva problema, amplasaţi cuptorul departe de televizor, aparate de radio şi antene. • Dacă microproceso...
Page 127 - Cuptorul cauzează interferenţe cu radioul sau televizorul.; NOtĂ
30 31 ROMÂNĂ Cuptorul cauzează interferenţe cu radioul sau televizorul. • În timpul funcţionării cuptorului, se pot observa interferenţe minore cu radioul sau televizorul. Este normal. Pentru a rezolva problema, amplasaţi cuptorul departe de televizor, aparate de radio şi antene. • Dacă microproceso...
Page 129 - Furrë me mikrovalë; Udhëzime përdorimi dhe udhëzuesi i gatimit; imagjinoni; Ky manual është prodhuar me letër 100 % të riciklueshme.
Furrë me mikrovalë Udhëzime përdorimi dhe udhëzuesi i gatimit GE83X imagjinoni mundësitë Faleminderit për blerjen e këtij produkti Samsung. Për të pasur shërbim më të plotë, ju lutemi regjistrojeni produktin në www.samsung.com/register Ky manual është prodhuar me letër 100 % të riciklueshme. Ju lute...
Page 130 - PërdorImI I broSHurëS Së udHëzImeve; dëmtim të rëndë të personit ose vdekje; dëmtim të lehtë të personit ose dëm të; udHëzIme të rëndëSISHme mbI SIgurInë; LeXojInI me KujdeS dHe ruajInI; ParaLajmërIm (vetëm për funksionin e
2 SHQIP 3 PërdorImI I broSHurëS Së udHëzImeve Sapo keni blerë një furrë me mikrovalë SAMSUNG. Udhëzimet për përdorim përmbajnë informacione të vlefshme për gatimin në furrë me mikrovalë: • Masat paraprake të sigurisë• Pjesët shtesë të përshtatshme dhe enët e gatimit• Këshilla të vlefshme mbi gatimin...
Page 132 - ParaLajmërIm
4 SHQIP 5 Pajisja nuk është krijuar për t'u instaluar në automjete, në rulota dhe në automjete të ngjashme etj.Kjo pajisje nuk është parashikuar për përdorim nga personat (duke përfshirë fëmijët) me aftësi të kufizuara fizike, shqisore ose mendore ose me mangësi në përvojë dhe njohuri, nëse ata nuk ...
Page 134 - • Sipërfaqet e brendshme dhe të jashtme
6 SHQIP 7 InStaLImI I FurrëS me mIKrovaLë Vendoseni furrën mbi një sipërfaqe të sheshtë, 85 cm mbi dysheme. Sipërfaqja duhet të jetë aq e fortë sa të mbajë në mënyrë të sigurt peshën e furrës. 1. Kur të instaloni furrën, sigurohuni që të ketë ajrosje të përshtatshme për furrën, duke lënë të paktën 1...
Page 136 - Kjo furrë me mikrovalë nuk është parashikuar për; • Zhyteni vendin e djegur me ujë të ftohtë për të; KujdeS
8 SHQIP 9 Kjo furrë me mikrovalë nuk është parashikuar për përdorim komercial.Llambën nuk duhet ta ndërroni vetë për arsye sigurie. Kontaktoni me kujdesin më të afërt për klientin të autorizuar nga Samsung që të sjellë një inxhinier të kualifikuar për të zëvendësuar llambën. ParaLajmërIm Vetëm perso...
Page 138 - maSa ParaPraKe Për të SHmangur eKSPozImIn e; • Duke qenë se këto udhëzime përdorimi mbulojnë modele të ndryshme,; eLImInImI I duHur I KëtIj ProduKtI (PajISje; Përmbajtja
10 SHQIP 11 maSa ParaPraKe Për të SHmangur eKSPozImIn e mundSHëm ndaj energjISë Së tePërt të mIKrovaLëve (vetëm Për FunKSIonIn e mIKrovaLëve). Moszbatimi i masave paraprake mbi sigurinë mund të rezultojë në ekspozim të dëmshëm ndaj energjisë së mikrovalëve. (a) Në asnjë rrethanë nuk duhet të provoni...
Page 139 - nëse dëshironi të gatuani disa ushqime.; Power defrost (Shkrirje e; Zgjidhni peshën duke shtypur butonat
10 11 SHQIP • Përdoreni këtë pajisje vetëm për qëllimin për të cilin është parashikuar, ashtu siç përshkruhet në këtë manual udhëzues. Paralajmërimet dhe udhëzimet e rëndësishme mbi sigurinë në këtë manual nuk mbulojnë të gjitha kushtet dhe situatat e mundshme që mund të shfaqen. Është përgjegjësia ...
Page 140 - nëse dëshironi të piqni disa ushqime.; PjeSët SHteSë; unaza e rrotullimit; Furra; UNAZA RROTULLUESE
12 SHQIP 13 nëse dëshironi të piqni disa ushqime. 1. Nxeheni paraprakisht skarën në temperaturën e kërkuar duke shtypur butonin grill (Skarë) ( ), cilësimi i kohës ( 10 min , 1 min dhe 10 s ) dhe butonin Start (Fillo) ( ). 2. Vendoseni ushqimin në skarën në furrë. Shtypni butonin grill (Skarë) ( ). ...
Page 141 - PaneLI I KontroLLIt; ZGJEDHJA E VEÇORISË SË
12 13 SHQIP PjeSët SHteSë Në varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund të përdoren në një sërë mënyrash. 1. unaza e rrotullimit , duhet vendosur në qendër të furrës. Qëllimi: Unaza rrotulluese mban pjatën rrotulluese. 2. Pjata rrotulluese , duhet vendosur në unazën rr...
Page 142 - vendoSja e orëS; Funksioni automatik i kursimit të energjisë; SI Punon Furra me mIKrovaLë; KontroLLI nëSe Furra FunKSIon SIç duHet; vendoSja e regjImIt të KurSImIt të energjISë; • shtypni butonin
14 SHQIP 15 vendoSja e orëS Furra juaj me mikrovalë ka një orë të brendshme. Kur lidhet me energjinë, në ekran shfaqet automatikisht “:0”, “88:88” ose “12:00”. Ju lutemi vendosni orën aktuale. Ora mund të shfaqet ose në formatin me 24 orë ose me 12 orë. Ju duhet të vendosni orën: • Kur instaloni fil...
Page 143 - Kurrë
14 15 SHQIP KontroLLI nëSe Furra FunKSIon SIç duHet Procedurat e thjeshta të mëposhtme ju mundësojnë të kontrolloni që furra funksionon siç duhet në çdo kohë. Hapeni derën e furrës duke shtypur butonin e madh në anën e djathtë në fund të panelit të kontrollit. Së pari, vendosni një tas me ujë në pja...
Page 145 - PërdorImI I veçorISë rInXeHje/gatIm I
16 17 SHQIP PërdorImI I veçorISë rInXeHje/gatIm I menjëHerSHëm Me veçorinë Instant Reheat (Ringrohje e çastit), koha e gatimit vendoset automatikisht. Numrin e racioneve mund ta ndryshoni duke shtypur butonin e duhur Instant Reheat (Ringrohje e çastit) për numrin e kërkuar të herëve. Së pari, vendos...
Page 146 - PjeKja në SKarë; PërdorImI I veçorISë Së SHKrIrjeS Së; CILëSImet e SHKrIrjeS Së FuQISHme automatIKe
18 SHQIP 19 PjeKja në SKarë Skara ju mundëson që ta nxehni dhe ta skuqni ushqimin shpejt, pa përdorur mikrovalët. Për këtë qëllim, jepet një skarë për pjekje bashkë me mikrovalën. 1. Nxeheni paraprakisht skarën në temperaturën e kërkuar duke shtypur butonin grill (Skarë) , cilësimi i kohës ( 10 min ...
Page 147 - KombInImI I mIKrovaLëve dHe I SKarëS; gjItHmonë; Me kombinim; ushqimi
18 19 SHQIP PjeKja në SKarë Skara ju mundëson që ta nxehni dhe ta skuqni ushqimin shpejt, pa përdorur mikrovalët. Për këtë qëllim, jepet një skarë për pjekje bashkë me mikrovalën. 1. Nxeheni paraprakisht skarën në temperaturën e kërkuar duke shtypur butonin grill (Skarë) , cilësimi i kohës ( 10 min ...
Page 148 - gatIm me dISa Faza; zgjedHja e PjeSëve SHteSë
20 SHQIP 21 gatIm me dISa Faza Furra jote me mikrovalë mund të programohet për gatimin e ushqimit deri në tri faza. Shembull: Dëshironi të shkrini ushqimin dhe ta gatuani pa qenë nevoja të rivendosni furrën pas çdo faze. Kështu mund ta shkrini dhe ta gatuani një peshk 500 g në tri faza: Shkrirje ...
Page 149 - udHëzueSI Për enët e KuzHInëS
20 21 SHQIP 5. Shtypni butonin grill (Skarë) . Regjimi i skarës (II): 6. Caktoni kohën e gatimit duke shtypur butonat 10 min , 1 min dhe 10 s sa herë duhet (5 minuta për shembullin). (Koha maksimale e pjekjes është 60 minuta.) 7. Shtypni butonin Start (Fillo) ( ). rezultati: Tri regjimet [shkrirja d...
Page 150 - udHëzueSI gatImI; MIKROVALËT; Udhëzues gatimi për perimet e ngrira
22 SHQIP 23 ena e gatimit nuk e dëmton mikrovalën Komente • Vazot prej qelqi ✓ Duhet të hiqni kapakun. Të përshtatshme vetëm për ngrohje. metaliket • Pjatat ✗ Mund të shkaktojnë hark elektrik ose zjarr. • Lidhëset e qeseve të ngrirjes ✗ Letrat • Pjatat, gotat, pecetat dhe letrat e kuzhinës ✓ Për koh...
Page 152 - RINGROHJA; Udhëzues gatimi për perimet e freskëta; RINGROHJA E LËNGJEVE
24 SHQIP 25 RINGROHJA Furra juaj me mikrovalë do ta nxehë ushqimin në një fraksion të kohës që pllakave të sobave të zakonshme u duhet për ta nxehur. Përdorni si udhëzues nivelet e fuqisë dhe kohët e ringrohjes në tabelën e mëposhtme. Kohët në tabelë supozojnë që lëngjet të jenë në temperaturën e am...
Page 153 - Ringrohja e ushqimit dhe e qumështit të bebes
24 25 SHQIP RINGROHJA Furra juaj me mikrovalë do ta nxehë ushqimin në një fraksion të kohës që pllakave të sobave të zakonshme u duhet për ta nxehur. Përdorni si udhëzues nivelet e fuqisë dhe kohët e ringrohjes në tabelën e mëposhtme. Kohët në tabelë supozojnë që lëngjet të jenë në temperaturën e am...
Page 154 - SHKRIRJA MANUALISHT; Ushqimi me trashësi të vogël shkrin më mirë se ai me
26 SHQIP 27 Ringrohja e lëngjeve dhe e ushqimit Përdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për ringrohje. ushqimi racioni energjia Koha (min.) Koha e qëndrimit (min.) udhëzimet Pijet (kafe, çaj dhe ujë) 150 ml (1 filxhan) 800 W 1-1½ 1-2 Hidheni në një filxhan qeramike dhe ringroh...
Page 155 - SKARA
26 27 SHQIP SHKRIRJA MANUALISHT Mikrovalët janë një mënyrë e shkëlqyer për të shkrirë ushqimin e ngrirë. Mikrovalët shkrijnë butësisht ushqimin e ngrirë për një periudhë të shkurtër kohe. Kjo mund të jetë me mjaft avantazh, nëse papritur ju vijnë miq.Pula e ngrirë duhet të shkrijë plotësisht para se...
Page 156 - Udhëzuesi i skarës për ushqimet e ngrira
28 SHQIP 29 Udhëzuesi i skarës për ushqimet e ngrira Përdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për skuqje. ushqimi i freskët racioni energjia Koha për anën e 1-rë (min.) Koha për anën e 2-të (min.) udhëzimet Panine (secila afërsisht 50G) Mikrovalë + Skarë 300 W + Skarë Vetëm me ...
Page 157 - Udhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta; SUGJERIME SPECIFIKE
28 29 SHQIP Udhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta nxehni paraprakisht skarën me anë të funksionit të skarës për 4 minuta. Përdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për skuqje. ushqimi i freskët racioni energjia Koha për anën e 1-rë (min.) Koha për anën e 2-të (min.) udhëzim...
Page 158 - • Hollësitë mbi garancinë; SPeCIFIKImet teKnIKe; modeli; SI të vePronI Kur jenI në dySHIm oSe Kur KenI; • A është zgjedhur niveli i duhur i fuqisë?
30 SHQIP 31 Furra krijon interferencë me radion ose televizorin. • Kur furra është në përdorim, mund të vihet re një interferencë e lehtë te televizori ose te radioja. Kjo është normale. Për të zgjidhur këtë problem, instalojeni furrën larg televizorit, radios dhe antenave. • Nëse interferenca dikto...
Page 159 - Furra krijon interferencë me radion ose televizorin.; SHënIm
30 31 SHQIP Furra krijon interferencë me radion ose televizorin. • Kur furra është në përdorim, mund të vihet re një interferencë e lehtë te televizori ose te radioja. Kjo është normale. Për të zgjidhur këtë problem, instalojeni furrën larg televizorit, radios dhe antenave. • Nëse interferenca dikto...
Page 161 - Mikrovalna pećnica; Upute za korištenje i vodič za kuhanje; zamislite; Ove su upute tiskane na 100 % recikliranom papiru.; Imajte na umu da jamstvo tvrtke Samsung NE pokriva pozive servisu
Mikrovalna pećnica Upute za korištenje i vodič za kuhanje GE83X zamislite mogućnosti Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. Kako bi vam bila dostupna potpunija usluga, registrirajte svoj proizvod na adresi www.samsung.com/register Ove su upute tiskane na 100 % recikliranom papiru. Ima...
Page 162 - UpOTRebA OVe KnjIžIce S UpUTAmA; teške ozljede; blaže ozljede; VAžne SIgURnOSne UpUTe; pOmnO pROČITAjTe I SpRemITe ZA; UpOZORenje
2 HRV AT SKI 3 UpOTRebA OVe KnjIžIce S UpUTAmA Upravo ste kupili mikrovalnu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Upute za korištenje sadrže korisne informacije o kuhanju u vašoj mikrovalnoj pećnici: • Mjere opreza• Prikladni pribor i posuđe za kuhanje• Korisni savjeti za kuhanje• Savjeti za kuhanje ObjAšnjenjA S...
Page 164 - Prije prvog korištenja pećnice u nju treba
4 HRV AT SKI 5 Ako se pećnica ne održava čistom, može doći do propadanja površine što može nepovoljno utjecati na vijek trajanja proizvoda te dovesti do potencijalno opasne situacije.Uređaj nije namijenjen korištenju u cestovnim vozilima, kamp kućicama i sličnim vozilima.Uređaj ne smiju koristiti os...
Page 166 - pOSTAVljAnje mIKROVAlne peĆnIce
6 HRV AT SKI 7 pOSTAVljAnje mIKROVAlne peĆnIce Pećnicu postavite na ravnu površinu 85 cm iznad poda. Površina mora biti dovoljno čvrsta kako bi podnijela težinu pećnice. 1. Prilikom postavljanja pećnici osigurajte primjerenu ventilaciju tako da ostavite barem 10 cm prostora iza nje i sa strana te 20...
Page 168 - Ova mikrovalna pećnica nije namijenjena
8 HRV AT SKI 9 Ova mikrovalna pećnica nije namijenjena za komercijalnu upotrebu.Iz sigurnosnih razloga nemojte sami mijenjati žarulju. Obratite se najbližem ovlaštenom centru za korisnike tvrtke Samsung kako bi žarulju zamijenio kvalificirani inženjer. UpOZORenje Preinake i popravke na uređaju smije...
Page 169 - OpReZ
8 9 HRV AT SKI Ne dodirujte utikač vlažnim rukama. Ne isključujte uređaj isključivanjem utikača za vrijeme rada.U uređaj nemojte stavljati prste niti u njega umetati strane tvari. Ako je u uređaj prodrla bilo kakva strana tvar, poput vode, iskopčajte priključak napajanja iz utičnice i obratite se na...
Page 170 - Pripazite prilikom priključivanja drugih električnih; mjeRe OpReZA ZA IZbjegAVAnje mOgUĆeg IZlAgAnjA; • Budući da se upute za rukovanje u nastavku odnose na različite; ISpRAVnO ODlAgAnje pROIZVODA; SADRžAj
10 HRV AT SKI 11 Pripazite prilikom priključivanja drugih električnih uređaja u utičnice blizu pećnice. mjeRe OpReZA ZA IZbjegAVAnje mOgUĆeg IZlAgAnjA pReKOmjeRnOj mIKROVAlnOj eneRgIjI. (SAmO fUnKcIjA mIKROVAlOVA) Ako se ne pridržavate sljedećih mjera opreza, može doći do štetnog izlaganja mikrovaln...
Page 171 - gumb za; želite li odmrznuti hranu.; gumb za brzo zagrijavanje; želite li dodati još koju minutu.
10 11 HRV AT SKI • Budući da se upute za rukovanje u nastavku odnose na različite modele, svojstva vaše mikrovalne pećnice mogu se neznatno razlikovati od opisanih u ovom priručniku i možda se ne primjenjuju svi znakovi upozorenja. Ako imate pitanja ili nedoumica, obratite se najbližem servisnom cen...
Page 172 - Ako želite prepržiti hranu.; DODATnA OpRemA; peĆnIcA; PRŽENJE
12 HRV AT SKI 13 Ako želite prepržiti hranu. 1. Prethodno zagrijte element za prženje na potrebnu temperaturu pritiskom na gumb za prženje ( ), zatim odaberite vremensku postavku ( 10 min , 1 min i 10 s ) i pritisnite gumb za početak ( ). 2. Hranu stavite na rešetku u pećnicu. Pritisnite gumb za prž...
Page 173 - Obruč okretnog mehanizma; UpRAVljAČKA plOČA
12 13 HRV AT SKI DODATnA OpRemA Ovisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina. 1. Obruč okretnog mehanizma , postavlja se na sredinu pećnice. namjena: Obruč okretnog mehanizma podržava tanjur. 2. Tanjur , postavlja se na obruč okretnog mehani...
Page 174 - pOSTAVljAnje VRemenA; pROVjeRA ISpRAVnOSTI RADA peĆnIce; pOSTAVKe nAČInA RADA ZA šTeDnjU eneRgIje
14 HRV AT SKI 15 pOSTAVljAnje VRemenA Mikrovalna pećnica ima interni sat. Priključivanjem pećnice u struju, na zaslonu će se automatski prikazati “:0”, “88:88” ili “12:00”. Postavite trenutno vrijeme. Vrijeme se može prikazivati u formatu od 12 ili 24 sata. Sat je potrebno namjestiti: • Prilikom prv...
Page 175 - nAČIn RADA mIKROVAlne peĆnIce
14 15 HRV AT SKI nAČIn RADA mIKROVAlne peĆnIce Mikrovalovi su elektromagnetski valovi visoke frekvencije; energijom koju otpuštaju hrana se kuha ili podgrijava bez promjena u obliku ili boji. Mikrovalnu pećnicu možete koristiti za: • odmrzavanje • brzo podgrijavanje/kuhanje• kuhanje Princip kuhanja....
Page 176 - gumb s pićima
16 HRV AT SKI 17 RAZIne SnAge Na raspolaganju su vam niže navedene razine snage. Razina snage Izlaz mIKROVAlOVI pRženje VISOKA 800 W - SREDNJE VISOKA 600 W - SREDNJA 450 W - SREDNJE NISKA 300 W - ODMRZAVANJE ( ) 180 W - NISKA/ODRŽAVANJE TOPLINE 100 W - PRŽENJE - 1100 W KOMBINACIJA I ( ) 600 W 1100 W...
Page 177 - KORIšTenje ZnAČAjKe bRZOg pODgRIjAVAnjA/; Za početak kuhanja pritisnite; ) Pećnica će se oglasiti pomoću četiri zvučna signala.; pOSTAVKe bRZOg pODgRIjAVAnjA/KUHAnjA
16 17 HRV AT SKI KORIšTenje ZnAČAjKe bRZOg pODgRIjAVAnjA/ KUHAnjA Uz značajku za brzo podgrijavanje, vrijeme kuhanja postavlja se automatski. Možete podesiti broj porcija pritiskom na odgovarajući gumb za brzo podgrijavanje onoliko puta koliko je to potrebno. Najprije stavite hranu na sredinu tanjur...
Page 178 - pRženje; Prethodno zagrijte element za prženje na potrebnu; Pritisnite; Pritisnite; gumb za početak; ) Ponovno će se prikazati trenutno vrijeme.; KORIšTenje ZnAČAjKe ZA AUTOmATSKO bRZO; pOSTAVKe AUTOmATSKOg ODmRZAVAnjA; uz razinu snage od 180 W. Dodatne pojedinosti o ručnom odmrzavanju
18 HRV AT SKI 19 pRženje Prženje omogućuje brzo zagrijavanje i pečenje hrane bez korištenja mikrovalova. U tu svrhu dobili ste metalnu rešetku s mikrovalnom pećnicom. 1. Prethodno zagrijte element za prženje na potrebnu temperaturu pritiskom na gumb za prženje , vremensku postavku ( 10 min , 1 min i...
Page 179 - Kombinirano; porcija
18 19 HRV AT SKI pRženje Prženje omogućuje brzo zagrijavanje i pečenje hrane bez korištenja mikrovalova. U tu svrhu dobili ste metalnu rešetku s mikrovalnom pećnicom. 1. Prethodno zagrijte element za prženje na potrebnu temperaturu pritiskom na gumb za prženje , vremensku postavku ( 10 min , 1 min i...
Page 180 - KUHAnje U VIše fAZA; brzo odmrzavanje; ODAbIR pRIbORA
20 HRV AT SKI 21 KUHAnje U VIše fAZA Svoju mikrovalnu pećnicu možete programirati za kuhanje hrane u maksimalno tri faze. Primjer: Hranu želite odmrznuti i kuhati bez potrebe za ponovnim pokretanjem pećnice nakon svake faze. Na taj način možete odmrznuti i skuhati 500 g ribe u tri faze: Odmrzavanj...
Page 182 - UpUTe ZA KUHAnje; MIKROVALOVI; Upute za kuhanje smrznutog povrća
22 HRV AT SKI 23 posuđe Sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici Komentari • Stakleni vrčevi ✓ Mora se ukloniti poklopac. Pogodno samo za zagrijavanje. metal • Posuđe ✗ Može izazvati iskrenje ili požar. • Vrpce za zatvaranje vrećica za zamrzavanje ✗ papir • Tanjuri, šalice, ubrusi i kuhinjski pap...
Page 183 - Upute za kuhanje riže i tjestenine
22 23 HRV AT SKI UpUTe ZA KUHAnje MIKROVALOVI Mikrovalna energija zapravo prodire u hranu, a privlači je i upija voda, masnoće i šećer u hrani. Mikrovalovi uzrokuju brzo kretanje molekula u hrani. Brzo kretanje tih molekula stvara trenje, a toplina koja pri tom oslobađa kuha hranu. KUHANJE Posuđe za...
Page 184 - PODGRIJAVANJE; Upute za kuhanje svježeg povrća; PODGRIJAVANJE TEKUĆINA
24 HRV AT SKI 25 PODGRIJAVANJE Mikrovalna pećnica podgrijat će hranu u djeliću vremena potrebnom kod klasičnog štednjaka. Koristite navedene razine snage i vremena podgrijavanja u tablici u nastavku. Vremena u tablici odnose se na tekućine sobne temperature od +18 do +20°C ili hladnu hranu temperatu...
Page 185 - Podgrijavanje dječje hrane i mlijeka
24 25 HRV AT SKI PODGRIJAVANJE Mikrovalna pećnica podgrijat će hranu u djeliću vremena potrebnom kod klasičnog štednjaka. Koristite navedene razine snage i vremena podgrijavanja u tablici u nastavku. Vremena u tablici odnose se na tekućine sobne temperature od +18 do +20°C ili hladnu hranu temperatu...
Page 186 - Tanka hrana odmrzava se brže od debele, a za manje je
26 HRV AT SKI 27 Podgrijavanje tekućina i hrane Kao smjernice koristite razine snage i vremena podgrijavanja u ovoj tablici. Hrana porcija Snaga Vrijeme (min) Vrijeme da hrana odstoji (min) Upute Pića (kava, čaj i voda) 150 ml (1 šalica) 800 W 1-1½ 1-2 Ulijte u keramičku šalicu i podgrijte otkriveno...
Page 187 - mIKROVAlOVI S pRženjem
26 27 HRV AT SKI RUČNO ODMRZAVANJE Mikrovalovi su odličan su način odmrzavanja smrznute hrane. Mikrovalovi nježno odmrzavaju smrznutu hranu u kratkom vremenu. To može biti velika prednost ako se iznenada pojave neočekivani gosti.Smrznuta perad mora biti potpuno otopljena prije kuhanja. Skinite sve m...
Page 188 - Upute za prženje smrznute hrane
28 HRV AT SKI 29 Upute za prženje smrznute hrane Koristite navedene razine snage i vremena prženja u tablici u nastavku. Svježa hrana porcija Snaga jedna strana (min) Druga strana (min) Upute Kruščići (svaki pribl. 50 g) Mikrovalovi s prženjem 300 W s prženjem Samo prženje Rasporedite kruščiće u kru...
Page 189 - Upute za prženje svježe hrane; POSEBNI SAVJETI
28 29 HRV AT SKI Upute za prženje svježe hrane prethodno zagrijavajte grijač pomoću funkcije prženja 4 minute. Koristite navedene razine snage i vremena prženja u tablici u nastavku. Svježa hrana porcija Snaga jedna strana (min) Druga strana (min) Upute Kriške tosta 4 kom (svaki 25 g) Samo prženje 4...
Page 190 - Pećnica uzrokuje smetnje kod radiouređaja i televizora.; šTO UČInITI AKO STe U neDOUmIcI IlI ImATe; Pećnica se ne uključuje nakon okretanja; gumba za pokretanje; Hrana uopće nije kuhana.; Hrana je prekuhana ili nije dovoljno kuhana.; TeHnIČKe SpecIfIKAcIje
30 HRV AT SKI 31 Pećnica uzrokuje smetnje kod radiouređaja i televizora. • Pri korištenju mikrovalne pećnice mogu se primijetiti lagane smetnje na televizorima ili radiouređajima. To je uobičajeno. Kako biste riješili taj problem, pećnicu postavite dalje od televizora, radiouređaja i antena. • Dođe ...
Page 191 - nApOmenA
30 31 HRV AT SKI Pećnica uzrokuje smetnje kod radiouređaja i televizora. • Pri korištenju mikrovalne pećnice mogu se primijetiti lagane smetnje na televizorima ili radiouređajima. To je uobičajeno. Kako biste riješili taj problem, pećnicu postavite dalje od televizora, radiouređaja i antena. • Dođe ...
Page 193 - Microwave Oven; Owner’s Instructions & Cooking Guide; This manual is made with 100 % recycled paper.; perform normal cleaning or maintenance.; imagine
Microwave Oven Owner’s Instructions & Cooking Guide GE83X This manual is made with 100 % recycled paper. Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. imagine the po...
Page 194 - Using this instrUction booklet; severe; minor personal; important safety instrUctions; READ CAREFULLY AND KEEP FOR; the hazards involved. Children shall not
2 ENGLISH 3 Using this instrUction booklet You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cooking with your microwave oven: • Safety precautions• Suitable accessories and cookware• Useful cooking tips• Cooking tips legend for symbols and i...
Page 196 - Optional
4 ENGLISH 5 Failure to maintain the oven in a clean conditioin could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.The appliance is not intended for installing in road vehicles, caravans and similar vehicles et...
Page 198 - installing yoUr microwave oven
6 ENGLISH 7 installing yoUr microwave oven Place the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear the weight of the oven. 1. When you install your oven, make sure there is adequate ventilation for your oven by leaving at least 10 cm (4 inches...
Page 199 - cleaning yoUr microwave oven
6 7 ENGLISH oven or radiator. The power supply specifications of the oven must be respected and any extension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the oven. Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time. ...
Page 200 - This microwave oven is not intended for
8 ENGLISH 9 This microwave oven is not intended for commercial use.The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact nearest authorised Samsung customer care,to arrange for a qualified engineer to replace the bulb. WARNING Only qualified staff should be allowed to mo...
Page 202 - precaUtions to avoid possible exposUre to excessive; • Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to; correct disposal of this prodUct; contents
10 ENGLISH 11 precaUtions to avoid possible exposUre to excessive microwave energy. (microwave fUnction only) Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to microwave energy. (a) Under no circumstances should any attempt be made to operate the oven with the doo...
Page 203 - If you want to cook some food.; If you want to defrost some food.; If you want to add an extra minute.
10 11 ENGLISH • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your microwave oven may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service cen...
Page 204 - If you want to grill some food.; Grill; accessories; DO NOT; oven; DOOR LATCHES
12 ENGLISH 13 If you want to grill some food. 1. Preheat the grill to the required temperature, by pressing the Grill ( ), time settng ( 10 min , 1 min and 10 s ) and Start ( ) button. 2. Place the food on the rack in the oven. Press the Grill ( ) button. Select the cooking time by pressing the 10 m...
Page 205 - control panel
12 13 ENGLISH accessories Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Roller ring , to be placed in the centre of the oven. Purpose : The roller ring supports the turntable. 2. Turntable , to be placed on the rol...
Page 206 - setting the time; how a microwave oven works; Cooking times vary according to the recipient used; checking that yoUr oven is operating; setting the energy save mode
14 ENGLISH 15 setting the time Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” or “12:00” is automatically displayed on the display. Please set the current time. The time can be displayed in either the 24- hour or 12-hour notation. You must set the clock: • When you f...
Page 207 - ) Cooking starts and when it has
14 15 ENGLISH how a microwave oven works Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. You can use your microwave oven to: • Defrost • Instant Reheat/Cook• Cook Cooking Principle. 1. The ...
Page 208 - power levels; Drinks; instant reheat/cook settings
16 ENGLISH 17 power levels You can choose among the power levels below. Power level Output MWO GRILL HIGH 800 W - MEDIUM HIGH 600 W - MEDIUM 450 W - MEDIUM LOW 300 W - DEFROST ( ) 180 W - LOW / KEEP WARM 100 W - GRILL - 1100 W COMBI I ( ) 600 W 1100 W COMBI II ( ) 450 W 1100 W COMBI III ( ) 300 W 11...
Page 209 - Using the instant reheat/cook featUre; Press; Press the
16 17 ENGLISH Using the instant reheat/cook featUre With the Instant Reheat feature, the cooking time is set automatically. You can adjust the number of servings by pressing the appropriate Instant Reheat button the required number of times. First, place the food in the centre of the turntable and c...
Page 210 - grilling; Using the aUto power defrost featUre; aUto power defrost settings
18 ENGLISH 19 grilling The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. To this aim, a grill rack is supplied with your microwave oven. 1. Preheat the grill to the required temperature, by pressing the Grill , time settng ( 10 min , 1 min and 10 s ) and Start button. 2...
Page 211 - combining microwaves and the grill; the rack on the turntable. Close the door.; Portion
18 19 ENGLISH grilling The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. To this aim, a grill rack is supplied with your microwave oven. 1. Preheat the grill to the required temperature, by pressing the Grill , time settng ( 10 min , 1 min and 10 s ) and Start button. 2...
Page 212 - mUltistage cooking; Cook I; choosing the accessories
20 ENGLISH 21 mUltistage cooking Your microwave oven can be programmed to cook food up to three stages. Example: You wish to defrost food and cook it without having to reset the oven after each stage. You can thus defrost and cook a 500 g fish in three stages: Defrosting Cook I Cook II You can...
Page 213 - Cookware; Browning plate; Glassware
20 21 ENGLISH 5. Press the Grill button. The grill mode (II): 6. Set the cooking time by pressing the 10 min , 1 min and 10 s buttons the appropiate number of times (5 minutes in the example). (The maximun grilling time is 60 minutes.) 7. Press the Start ( ) button. Result : The three modes [defrost...
Page 214 - Containers; cooking gUide; MICROWAVES; Cooking guide for frozen vegetables
22 ENGLISH 23 Cookware Microwave-safe Comments • Glass jars ✓ Must remove the lid. Suitable for warming only. Metal • Dishes ✗ May cause arcing or fire. • Freezer bag twist ties ✗ Paper • Plates, cups, napkins and Kitchen paper ✓ For short cooking times and warming. Also to absorb excess moisture. •...
Page 215 - Cooking guide for rice and pasta
22 23 ENGLISH cooking gUide MICROWAVES Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food. ...
Page 216 - REHEATING; Cooking guide for fresh vegetables; REHEATING LIQUIDS
24 ENGLISH 25 REHEATING Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take. Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20 °C or a c...
Page 217 - Reheating baby food and milk
24 25 ENGLISH REHEATING Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take. Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20 °C or a c...
Page 218 - MANUAL DEFROSTING; Flat food defrosts better than thick and smaller quantities
26 ENGLISH 27 Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Food Portion Power Time (min.) Standing time (min.) Instructions Drinks (coffee, tea and water) 150 ml (1 cup) 800 W 1-1½ 1-2 Pour in to a ceramic cup and reheat uncovered.Place cup ...
Page 219 - GRILL
26 27 ENGLISH MANUAL DEFROSTING Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show up.Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking. Remove any metal ...
Page 220 - Grill Guide for frozen food; Grill Guide for fresh food
28 ENGLISH 29 Grill Guide for frozen food Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. Fresh food Portion Power 1st side time (min.) 2nd side time (min.) Instructions Bread rolls (each ca. 50G) MW+ Grill 300 W+ Grill Grill only Arrange rolls in a circle on rack.Grill the...
Page 221 - SPECIAL HINTS
28 29 ENGLISH Grill Guide for fresh food Preheat the grill with the grill-function for 4 minutes. Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. Fresh food Portion Power 1st side time (min.) 2nd side time (min.) Instructions Toast slices 4 pcs (each 25 g) Grill only 4-5 4½...
Page 222 - • The model and serial numbers, normally printed on the rear of the; technical specifications; what to do if yoU are in doUbt or have a; Condensation inside the oven.
30 ENGLISH 31 The oven causes interference with radios or televisions. • Slight interference may be observed on televisions or radios when the oven is operating. This is normal. To solve this problem, install the oven away from televisions, radios and aerials. • If interference is detected by the ov...
Page 223 - The oven causes interference with radios or televisions.; note
30 31 ENGLISH The oven causes interference with radios or televisions. • Slight interference may be observed on televisions or radios when the oven is operating. This is normal. To solve this problem, install the oven away from televisions, radios and aerials. • If interference is detected by the ov...