Philips QG3340/16 - User Manual

Philips QG3340/16

Philips QG3340/16 Trimmer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
Page: / 208

Table of Contents:

  • Page 4 – introduction; to Philips! To fully benefit from the suppor t that; important; EnGlish
  • Page 5 – Caution
  • Page 6 – Compliance with standards; scientific evidence available today.; Charging; Note: You can get 45 minutes of cordless operating
  • Page 7 – When you trim your beard for the first time, be; Beard trimming with beard comb; You can choose any setting between 1 and 18mm.
  • Page 8 – trimming your stubbles; You can use the stubble comb to trim your stubbles.; styling/contouring your beard; You can use the precision trimmer to contour or
  • Page 9 – shaver to make the edges and lines of your beard style; trimming nose and ear hair; To reduce the tickling effect, make sure that you
  • Page 10 – Clean the appliance after each use. The appliance
  • Page 11 – Cleaning the mini-foil shaver
  • Page 12 – ser vice centre. If you have any difficulties obtaining; Environment; it in at an official collection point for recycling. By
  • Page 13 – removing the rechargeable battery; with a flathead screwdriver.
  • Page 14 – Guarantee and service; Consumer Care Centre in your countr y. You find its; Guarantee restrictions
  • Page 17 – Български
  • Page 18 – Внимание
  • Page 19 – Забележка: Можете да си осигурите 45 минути
  • Page 20 – Когато подстригвате брадата си за първи път,; Подстригване на брадата с гребена за; Можете да изберете всяка настройка между; Подстригване на “набола брада”; Използвайте гребена за “набола брада”.
  • Page 21 – Оформяне/очертаване на контурите на; Можете да използвате машинката за прецизно
  • Page 22 – Подстригване на косми в носа и ушите
  • Page 23 – Подрязване на косми в ушите; Почиствайте уреда след всяка употреба. Уредът
  • Page 24 – Почистване на минисамобръсначката
  • Page 26 – изваждане на акумулаторната батерия
  • Page 27 – гаранция и сервизно обслужване
  • Page 28 – Проблем
  • Page 31 – Úvod; výrobek na adrese; Důležité; Čeština
  • Page 32 – upozornění; 0 minut aklimatizovat.
  • Page 33 – Poznámka: Pokud se přístroj nabíjí přes noc po
  • Page 34 – Pokud zastřihujete vousy popr vé, buďte opatrní.; Zastřihování vousů pomocí hřebene pro; Lze vybrat nastavení v rozmezí 1 až 18 mm.
  • Page 35 – Zastřihování strniště; Strniště můžete zastřihovat hřebenem na strniště.; Úprava a zastřihování přesných linií vousů; Pomocí přesného zastřihovače lze ve vousech
  • Page 36 – Zastřihování chloupků v nose a uších
  • Page 37 – Zastřihování chloupků v uších; Po každém použití přístroj vyčistěte. Přístroj je
  • Page 38 – Rukojeť, hřebeny, nástavce a adaptér uchovávejte
  • Page 40 – vyjmutí akumulátoru
  • Page 41 – Záruka a servis; Philips; omezení záruky; Problém
  • Page 44 – sissejuhatus; 1 Juhtsooned; tähtis; eesti
  • Page 45 – Ärge kasutage seadet vannis või duši all olles.; Ettevaatust
  • Page 46 – Märkus. Kui seadet on laetud 16 tundi järjest,; seadme kasutamine
  • Page 47 – Habeme piiramine habemekammiga; Pange piirel käepidemele (1) ja keerake see
  • Page 48 – tüügaste piiramine; Tüügaste piiramiseks saate kasutada tüükakammi.; Habeme kujundamine; Piirlit kasutades saate kujundada habemepiiri või
  • Page 49 – nina- ja kõrvakarvade piiramine; Käivitage seade ja sisestage piirli ots ühte
  • Page 50 – kõrvakarvade lõikamine; ettevaatlikult kõrvas, et eemaldada karvu, mis; Puhastamine; Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku,
  • Page 51 – Mini-võrepardli puhastamine; Pärast kasutamist tuleb mini-võrepardli ülemine; hoiundamine; Hoidke käepidet, kamme, tar vikuid ja adapterit
  • Page 53 – Laetava aku eemaldamine; eemaldamisel täiesti tühi.
  • Page 54 – Probleem
  • Page 56 – Hrvatski
  • Page 57 – Oprez
  • Page 58 – sukladnost sa standardima; - Ovaj aparat proizveden je u skladu s; Punjenje; Napomena: Ako aparat punite 16 sati preko noći, moći; uporaba aparata; Nemojte prebrzo pomicati trimer. Pravite glatke i
  • Page 59 – Podrezivanje brade pomoću češlja za bradu; Možete odabrati bilo koju postavku između
  • Page 60 – Podrezivanje kratkih dlačica na bradi; Kratku bradu možete podrezivati pomoću češlja za; uređivanje/oblikovanje brade; Precizni trimer možete upotrebljavati za oblikovanje
  • Page 61 – Podrezivanje dlačica u nosu i ušima; Kako biste smanjili osjećaj škakljanja, pazite da bočna
  • Page 62 – Aparat očistite nakon svake uporabe. Aparat je
  • Page 63 – Dršku, češljeve, nastavke i adapter spremite u
  • Page 64 – naručivanje dodatnog pribora; Kako biste kupili dodatnu opremu za ovaj; Zaštita okoliša; mjestu za sakupljanje otpada. Bateriju predajte
  • Page 65 – vađenje punjive baterije
  • Page 66 – Jamstvo i servis; Ako vam je potreban ser vis ili informacija, odnosno; ograničenja jamstva; kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe; support
  • Page 69 – Bevezetés; termékét a; Figyelmeztetés; Magyar
  • Page 71 – szabványoknak való megfelelés; - Ez a készülék megfelel a nemzetközileg; töltés; Megjegyzés: Ha éjszaka 16 órán át tölti, a készülék; a készülék használata; mozdulatokat végezzen.
  • Page 72 – szakáll formázása a szakállfésűvel; és 18 mm közt bármilyen beállítást megadhat.
  • Page 73 – Borosta formázása; A borostafésű a borosta formázására alkalmas.; szakáll formázása/kontúrozása; A precíziós vágó segítségével speciális alakzatokat
  • Page 74 – orr- és fülszőrzet vágása
  • Page 75 – Fülszőrzet levágása; Minden használat után tisztítsa meg a készüléket.
  • Page 76 – A meghibásodás elkerülése érdekében tárolja a
  • Page 77 – tartozékok rendelése; alkatrészek beszerzésében, kérjük, vegye fel a; környezetvédelem; anyagokat tar talmaz. A készülék hivatalos
  • Page 78 – az akkumulátor eltávolítása
  • Page 79 – Probléma
  • Page 81 – ҚазаҚша
  • Page 82 – Ескерту
  • Page 83 – Ескертпе Құралды түні бойы 16 сағат
  • Page 84 – Сақалды алғаш тегістегенде абай болыңыз.; Сақалды сақал тарағымен түзету; Сақал тарағын саптың екі жағындағы
  • Page 85 – Қысқа сақалды түзету; Қысқа сақалды түзету үшін қысқа сақал тарағын; Сақалға үлгі/пішін беру; Сақал түгін контурлау немесе пішін беру үшін,
  • Page 86 – Танау және құлақ түктерін түзету
  • Page 87 – Құлақ түктерін алу; Құралды әр қолданғаннан кейін тазалап тұрыңыз.
  • Page 88 – Ұсақ торлы ұстараны тазалау
  • Page 90 – Қайта зарядталатын батареяны шығару
  • Page 91 – Кепілдік және қызмет көрсету
  • Page 94 – Rokturis; Briesmas; Latviešu
  • Page 96 – Lādēšana; Piezīme. Varat iegūt 45 minūtes ilgu darbības laiku bez; ierīces lietošana; trimmeri pulksteņrādītāju virzienā, lai to
  • Page 97 – Īsu rugāju apgriešana; Varat izmantot rugāju ķemmi, lai apgrieztu īsos rugājus.
  • Page 98 – Varat izvēlēties jebkuru iestatījumu no 1 līdz 12 mm.; Bārdas kontūras veidošana; Varat izmantot precīzo trimmeri, lai izgrieztu formas
  • Page 99 – Deguna un ausu matiņu apgriešana; Lai mazinātu kutēšanu, pārliecinieties, ka uzgaļa sāns ir; ausu matiņu apgriešana
  • Page 100 – tīrīšana; Notīriet ierīci pēc katras lietošanas reizes. Ierīce ir; Mini sietiņa skuvekļa tīrīšana
  • Page 101 – uzglabāšana
  • Page 103 – garantija un apkope; vai sazinieties ar Philips klientu; garantijas ierobežojumi; un
  • Page 106 – Barzdos kirptuvas; svarbu; gali prireikti ateityje.; Pavojus; Lietuviškai
  • Page 107 – Dėmesio; - Nenaudokite prietaiso, jei kuri nors jo dalis yra
  • Page 108 – atitiktis standartams; - Šis prietaisas atitinka tarptautinius IEC saugos; Įkrovimas; Pastaba. Kraudami prietaisą 16 valandų per naktį jį; Prietaiso naudojimas
  • Page 109 – Barzdos kirpimas naudojant barzdos šukas; Galite pasirinkti bet kurį nustatymą nuo 1 iki 18 mm.
  • Page 110 – kelių dienų barzdelės kirpimas; Galite naudoti šukas su šepetėliais barzdelei kirpti.; Barzdos stiliaus ar kontūrų formavimas; Galite naudoti koreguojantį peiliuką barzdos
  • Page 111 – Patarimas. Tobulai pabaigai galite naudoti skustuvą su; nosies ir ausų plaukų kirpimas; Kad mažiau kutentų antgalio šoną tvir tai prispauskite
  • Page 112 – Valykite prietaisą po kiekvieno naudojimo. Prietaisas
  • Page 113 – Rankeną, šukas, priedus ir adapterį laikykite
  • Page 115 – Pakartotinai įkraunamos baterijos išėmimas
  • Page 116 – garantija ir techninė priežiūra; apsilankykite; Problema
  • Page 118 – PoLski
  • Page 119 – - Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze; uwaga; temperaturze od 5°C do 35°C.
  • Page 120 – takich jak benzyna lub aceton.; Zgodność z normami; Uwaga: Urządzenie może działać bezprzewodowo
  • Page 121 – Jeśli przystępujesz do przycinania brody po raz; Przycinanie brody za pomocą nasadki; Można wybrać ustawienie od 1 do 18 mm.
  • Page 123 – Przycinanie włosów w nosie i uszach
  • Page 124 – Przycinanie włosów w uszach; Czyść urządzenie po każdym użyciu. Urządzenie
  • Page 125 – Czyszczenie golarki z minisiateczką
  • Page 126 – ulotce gwarancyjnej.
  • Page 129 – rozwiązywanie problemów; Problem
  • Page 132 – Mâner; roMână
  • Page 133 – Precauţie; cu unul original pentru a evita orice accident.
  • Page 134 – Conformitatea cu standardele; disponibile în prezent.; Încărcare; Notă: Puteţi obţine 45 de minute de timp de
  • Page 135 – Atunci când vă tundeţi barba pentru prima dată,; tunderea bărbii cu pieptenele pentru barbă; Puteţi alege orice setare între 1 şi 18 mm.
  • Page 136 – la o lungime de 1 mm.
  • Page 137 – tunderea părului din nas şi din urechi; Pentru a reduce senzaţia de gâdilare, presaţi ferm
  • Page 138 – tunderea părului din urechi; auricular pentru a nu afecta timpanul.; Curăţarea; Curăţaţi aparatul după fiecare utilizare. Aparatul este
  • Page 139 – Curăţarea aparatului cu mini-suprafaţă de ras; pentru a evita deteriorarea acesteia.; Depozitarea; Depozitaţi mânerul, pieptenii, accesoriile şi adaptorul
  • Page 140 – Comandarea accesoriilor; dealerul dvs. Philips sau un centru de ser vice Philips.; Protecţia mediului; un punct de colectare autorizat pentru reciclare.
  • Page 141 – Îndepărtarea bateriei reîncărcabile
  • Page 142 – Problemă
  • Page 145 – русский
  • Page 147 – Примечание При зарядке в течение 16 часов
  • Page 148 – использование прибора; При подравнивании бороды в первый раз; Подравнивание бороды с использованием; Можно выбрать любую установку от 1 до 18 мм.
  • Page 149 – Подравнивание щетины; Для подравнивания щетины можно использовать
  • Page 150 – стрижка и подравнивание бороды; Высокоточный триммер можно использовать; Подравнивание волос в носу и ушах
  • Page 151 – Подравнивание волос в ушах
  • Page 152 – Очистка бритвенной мини-насадки
  • Page 153 – Хранение
  • Page 154 – Перед утилизацией прибора извлеките из него
  • Page 156 – Поиск и устранение неисправностей; Проблема
  • Page 158 – Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese; Dôležité; sLovensky
  • Page 159 – Výstraha
  • Page 160 – Poznámka: Ak necháte zariadenie nabíjať celú noc
  • Page 161 – Pri pr vom zastrihávaní brady buďte opatrní.; Zastrihávanie brady pomocou hrebeňového; Môžete zvoliť akékoľvek nastavenie, od 1 až do
  • Page 162 – Zastrihávanie strniska; Hrebeňový nástavec na strnisko môžete použiť na; tvarovanie/formovanie strihu brady; Pomocou presného zastrihávača môžete v brade
  • Page 163 – Zastrihávanie chĺpkov v nose a ušiach
  • Page 164 – strihanie chĺpkov ucha; Po každom použití zariadenie očistite. Zariadenie
  • Page 165 – Aby ste predišli poškodeniu rukoväte, nástavcov,
  • Page 167 – vyberanie nabíjateľnej batérie; potiahnite smerom nahor.
  • Page 168 – Philips na adrese; obmedzenia záruky
  • Page 171 – sLovenšČina; uvod
  • Page 172 – Previdno
  • Page 173 – skladnost s standardi; predpisom IEC in ga lahko varno čistite pod; Polnjenje; Standardno polnjenje traja približno 10 ur. Ko je; Med pr vim striženjem brade bodite previdni.
  • Page 174 – Prirezovanje brade z glavnikom za brado; Izberete lahko katerokoli nastavitev med 1 in 18 mm.
  • Page 175 – Prirezovanje strnišča; Z glavnikom za strnišče lahko prirezujete strnišče.; oblikovanje brade; Z natančnim prirezovalnikom lahko oblikujete brado.
  • Page 176 – Prirezovanje nosnih in ušesnih dlačic
  • Page 177 – Prirezovanje ušesnih dlačic; Konico aparata previdno vstavite v uho.; Čiščenje; Aparat po vsaki uporabi očistite. Aparat je
  • Page 178 – Ročaj, glavnike, nastavke in adapter shranjujte
  • Page 180 – odstranjevanje akumulatorske baterije; Odstranite nastavek.
  • Page 181 – Težava
  • Page 183 – srPski
  • Page 185 – usklađenost sa standardima; standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima; Napomena: Možete da postignete vreme bežičnog
  • Page 186 – Budite pažljivi prilikom pr vog podrezivanja brade.; smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga; Podrezivanje čekinjaste brade; Čekinjastu bradu možete da podrezujete pomoću
  • Page 187 – stilizovanje/oblikovanje brade; Preciznim trimerom možete da oblikujete bradu ili
  • Page 189 – Podrezivanje dlaka u ušima; dodatka u krug unutar uha da biste uklonili; Čišćenje; Aparat očistite nakon svake upotrebe. Aparat je
  • Page 190 – Dršku, češljeve, dodatke i adapter odložite u
  • Page 191 – naručivanje dodataka; Da biste kupili dodatke za ovaj aparat,; Zaštita okoline; koje mogu da zagade okolinu. Uvek uklonite
  • Page 192 – uklanjanje punjive baterije
  • Page 195 – українська; Вступ
  • Page 196 – увага
  • Page 197 – Примітка: Заряджання пристрою протягом
  • Page 198 – Будьте обережні під час першого підстригання; Підстригання бороди за допомогою; Можна вибрати будь-яке налаштування від 1 до
  • Page 200 – Підстригання волосся у носі та вухах
  • Page 201 – Підстригання волосся у вухах; Чистіть пристрій після кожного використання.
  • Page 202 – Для запобігання пошкодженню зберігайте
  • Page 204 – Виймання акумуляторної батареї
Loading the manual

User manual

QG3340

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - introduction; to Philips! To fully benefit from the suppor t that; important; EnGlish

4 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome . General description (Fig. 1) 1 Beard trimmer 2 Handle 3 On/off slide 4 Pouch 5 Cleaning brush 6 Nose/ear trimmer 7 MIni-f...

Page 5 - Caution

- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. - Th...

Page 6 - Compliance with standards; scientific evidence available today.; Charging; Note: You can get 45 minutes of cordless operating

Compliance with standards - This appliance complies with the internationally approved IEC Safety regulations and can be safely cleaned under the tap. - This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in ...

Other Philips Trimmers Models