Philips HP4992_00 - User Manual

Philips HP4992_00

Philips HP4992_00 Hairdryer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
Page: / 96

Table of Contents:

  • Page 5 – Ελληνικα
  • Page 6 – introduction; Airflow switch; important; EnglisH
  • Page 7 – order to avoid a hazard.; caution
  • Page 8 – using the appliance; Put the plug in the wall socket.
  • Page 9 – Make rotating movements with the appliance to distribute the; long hair
  • Page 10 – Do not throw away the appliance with the normal household waste
  • Page 11 – troubleshooting; Problem
  • Page 12 – introduktion; Aftageligt luftindtags-gitter; vigtigt; Dansk
  • Page 14 – sådan bruges apparatet; Sæt stikket i stikkontakten.
  • Page 15 – Fønnæb; Tag volumen-diffusoren af ved at trække den af apparatet.; langt hår
  • Page 16 – Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige; reklamationsret og service; apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen
  • Page 17 – Fejlfinding; Philips-forhandler eller det nærmeste Philips Kundecenter.
  • Page 18 – Einführung; DEutscH
  • Page 19 – Wichtig; Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts; gefahr; Halten Sie das Gerät von Wasser fern! Verwenden Sie es niemals in; Warnhinweis; Geräts durch eine verantwor tliche Person sichergestellt ist.; achtung
  • Page 20 – Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
  • Page 21 – stylingdüse; oder welliger Haare entwickelt.
  • Page 22 – langes Haar; Zum Trocknen langer Haare können Sie Strähnen auf dem Diffusor; reinigung; sie unter fließendem Wasser ab.; aufbewahrung
  • Page 25 – Εισαγωγή
  • Page 27 – Προσοχή
  • Page 28 – Συμβουλή: Όταν τελειώνετε το στέγνωμα κάθε τμήματος, πατάτε το; Στόμιο
  • Page 30 – αποθήκευση; Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή.; Περιβάλλον
  • Page 32 – introducción; Botón de flujo de aire; EsPañol
  • Page 33 – Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con; Precaución
  • Page 34 – Enchufe el aparato a la toma de corriente.
  • Page 35 – peinado y le da más brillo.; Boquilla concentradora; al cepillo o peine que esté utilizando para dar forma a su cabello.; Difusor de volumen; El difusor de volumen está diseñado especialmente para secar
  • Page 36 – cabello largo; Si lo prefiere, puede peinar el cabello hacia abajo con las púas del; limpieza
  • Page 37 – Problema
  • Page 39 – Johdanto; suomi
  • Page 40 – Ilmanotto- ja ilmanpoistoritilöitä ei saa peittää.
  • Page 41 – Työnnä pistoke pistorasiaan.
  • Page 42 – keskityssuutin; Diffuusori; Voit irrottaa suuttimen vetämällä sen ir ti laitteesta.; Pitkät hiukset
  • Page 43 – Internet-sivuilla osoitteessa; vianmääritys; huoltoliikkeeseen tai Philipsin asiakaspalveluun.
  • Page 45 – En outre, ce sèche-cheveux est équipé d’un élément en céramique qui; Français
  • Page 46 – présenter un risque pour l’utilisateur même si l’appareil est; avertissement; Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé; attention
  • Page 47 – utilisation de l’appareil; Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.
  • Page 48 – concentrateur; du diffuseur protège vos cheveux pendant le séchage.
  • Page 49 – boucles de retomber ou de friser.; cheveux longs; Ne rincez jamais l’appareil à l’eau.; rangement
  • Page 50 – Problème
  • Page 52 – introduzione; italiano
  • Page 54 – modalità d’uso dell’apparecchio; Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
  • Page 55 – Concentratore del flusso d’aria; spazzola o al pettine che state utilizzando per lo styling.; Diffusore di volume; Applicate il diffusore sull’apparecchio facendolo scattare in
  • Page 56 – le dita oppure un pettine.; capelli lunghi; i rifiuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta
  • Page 57 – garanzia e assistenza; all’indirizzo; risoluzione dei guasti
  • Page 59 – inleiding; zeker bent van de beste resultaten.; nEDErlanDs
  • Page 60 – in de buur t van of boven een bad, wasbak, gootsteen enz. gevuld met; Waarschuwing; apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf; let op
  • Page 61 – Het is mogelijk dat u een specifieke geur ruikt wanneer u deze; Het apparaat gebruiken; Steek de stekker in het stopcontact.
  • Page 62 – concentrator; of kam waarmee u uw haar in model aan het brengen bent.; volumediffuser; krullend haar op zachte wijze te drogen.
  • Page 63 – uitzakken of pluizig worden.; lang haar; Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met
  • Page 64 – Problemen oplossen; Probleem
  • Page 66 – innledning; informasjon om dette produktet eller andre Philips-produkter.; norsk
  • Page 68 – Sett støpselet inn i stikkontakten.
  • Page 69 – Tips: Når du er ferdig med å tørke hver del, trykker du på knappen for; munnstykke for konsentrert luft; Gjør roterende bevegelser med apparatet for å fordele den varme
  • Page 70 – Du kan også gre håret nedover med tuppene på diffuseren mens du; rengjøring; Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger.; garanti og service; sider på
  • Page 71 – Feilsøking
  • Page 72 – Português
  • Page 74 – campos Electromagnéticos - EmF (Electro magnetic; Ligue a ficha à tomada eléctrica.
  • Page 75 – Para secar o cabelo, movimente o secador com uma escova a uma; concentrador; escova ou para o pente com que estiver a modelar o cabelo.; Difusor de volume; O difusor de volume emite um fluxo de ar suave e permite dar volume e
  • Page 76 – cabelos compridos; Como alternativa, pode pentear o cabelo de cima para baixo usando; limpeza; Nunca enxagúe o aparelho com água.; arrumação; Não enrole o fio de alimentação à volta do aparelho.; ambiente; Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no
  • Page 79 – statiskt och flygigt hår, gör håret slätt, lättskött och glänsande.; viktigt; svEnska
  • Page 81 – använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.; använda apparaten; Sätt i stickkontakten i vägguttaget.
  • Page 82 – Gör roterande rörelser med apparaten för att sprida den varma; långt hår
  • Page 83 – du besöka Philips webbplats på
  • Page 84 – Felsökning
  • Page 85 – Giriş; türkçE
  • Page 87 – Cihazı açmak için hava akış düğmesini yavaş veya yüksek ayara
  • Page 88 – havayı saçlarınıza doğrultun.; Dar kurutma başlığı; doğrudan yöneltmenizi sağlar.; Hacim difüzörü; olarak geliştirilmiştir.
  • Page 89 – uzun saç; Uzun saçı kurutmak için, saç tutamlarını difüzör üzerinde; temizleme; adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya
  • Page 90 – sorun giderme; Sorun
Loading the manual

HP4993, HP4992, HP4991, HP4990

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Ελληνικα

HP4993, HP4992, HP4991, HP4990 EnglisH 6 Dansk 1 DEutscH 18 Ελληνικα 5 EsPañol suomi 9 Français 5 italiano 5 nEDErlanDs 59 norsk 66 Português 7 svEnska 79 türkçE 85

Page 6 - introduction; Airflow switch; important; EnglisH

6 introduction The Philips SalonDr y Pro is a powerful hairdr yer with a professional design and performance. Moreover, this hairdr yer has features that protect your hair from damage and give you the reassurance of the best results. The ion function produces negatively charged ions, which prevent s...

Page 7 - order to avoid a hazard.; caution

Danger Keep the appliance away from water. Do not use it near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When you use the appliance in a bathroom, unplug it after use. The proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off (Fig. 2). Do not inser t metal objects...

Other Philips Hairdryers Models