Philips HP4698_10 - User Manual

Philips HP4698_10

Philips HP4698_10 Hairdryer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
Page: / 148

Table of Contents:

  • Page 5 – Ελληνικα
  • Page 6 – introduction; Straightening plates (with cur ved and flat sides); important; EnglisH
  • Page 7 – Warning; Keep the appliance away from flammable items.; caution
  • Page 8 – Preparing for use; Slide the attachment onto the handle. Make sure that the support
  • Page 9 – using the appliance; How long you have to keep the styler in your hair depends on the; large or tight curls
  • Page 10 – Tip: You can comb the curls with your fingers to add volume.; Waves; Prevent the slide-on brush from getting tangled in the hair in the; large ringlets
  • Page 11 – small ringlets; Let the ringlets cool down before you comb, brush or finger-comb; oval curls; Let the oval curls cool down before you comb, brush or finger-; Flicks
  • Page 12 – sleek look; You can now use the straightening attachment to create sleek hair; cleaning
  • Page 13 – Environment; Centre in your countr y (you find its phone number in the worldwide; troubleshooting; Problem
  • Page 15 – introduktion; Glatteplader (med buede og flade sider); vigtigt; Dansk
  • Page 16 – advarsel; (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat; Forsigtig
  • Page 17 – For aftagning af tilbehørsdelen drejes låseringen mod venstre,; sådan bruges apparatet
  • Page 18 – store eller faste krøller; Bemærk: Sørg for, at spidserne rulles op i den ønskede retning.
  • Page 19 – Bølger; Sådan undgår du, at børsten filtres ind håret:; store slangekrøller; små slangekrøller
  • Page 20 – Åbne krøller; indad- eller udadvendte hårspidser; Beslut dig for, om hårspidserne skal vende indad eller udad, og hold; superglat look
  • Page 21 – Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige
  • Page 22 – reklamationsret og service; “World-Wide Guarantee” folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i; Fejlfinding
  • Page 24 – Einführung; Glätterplatten (mit gewölbten und flachen Seiten); Wichtig; DEutscH
  • Page 25 – Warnhinweis; Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.; achtung; verfügen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
  • Page 26 – Drehen Sie den Verschlussring am Handgriff nach rechts, bis der
  • Page 27 – Das gerät benutzen; Kräusellocken und Wellen kreieren sowie glattes Haar stylen.; große oder feste locken
  • Page 28 – Wellen; Nehmen Sie nur wenig Haar in eine Strähne.; große korkenzieherlocken
  • Page 29 – Haarspitzen. Wickeln Sie dann die Haarsträhne dem Spiralprofil; kleine korkenzieherlocken
  • Page 30 – Überlegen Sie sich, ob sich Ihre Haare nach außen oder innen wellen; glattes Haar
  • Page 31 – reinigung; spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab.; aufbewahrung; Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den
  • Page 32 – garantie und kundendienst; Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website; Fehlerbehebung
  • Page 37 – Το εξάρτημα έχει τώρα ασφαλίσει στη λαβή.; Χρήση της συσκευής; Με την πολυσυσκευή Salon Multistylist 10 σε 1 μπορείτε να
  • Page 38 – Μεγάλες ή σφιχτές μπούκλες; επιθυμητή κατεύθυνση.; κυματισμοί
  • Page 39 – Μεγάλα δαχτυλίδια; Μικρά δαχτυλίδια
  • Page 40 – Οβάλ μπούκλες; Μύτες
  • Page 41 – ισια μαλλιά
  • Page 43 – Οδηγός ανεύρεσης/επίλυσης προβλημάτων; Πρόβλημα
  • Page 45 – introducción; cada ocasión. El nuevo moldeador 10 en 1 le ofrece versatilidad y; importante; EsPañol
  • Page 46 – advertencia; Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con; Precaución; corriente residual (RCD) con una corriente residual de
  • Page 47 – Preparación para su uso; Este procedimiento se aplica a todos los accesorios.
  • Page 48 – uso del aparato; formas o un estilo liso.; rizos grandes o pequeños; Suelte la palanca y deslice el cilindro hasta el final del mechón. A
  • Page 49 – los dedos para obtener el peinado definitivo.; ondulaciones; No ponga demasiado cabello en un mechón.; tirabuzones grandes; Suelte la palanca y deslice el cilindro hasta el final del mechón.
  • Page 50 – tirabuzones pequeños; el acabado final con los dedos.; rizos ovalados; dar el acabado final con los dedos.; Formas
  • Page 51 – alisado; Tome un mechón de pelo (de 5 ó 6 cm como máximo). Presione la; limpieza
  • Page 52 – Philips en; guía de resolución de problemas; surgir. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el
  • Page 54 – Johdanto; Suoristuslevyt (kaareva ja suora puoli); tärkeää; suomi
  • Page 56 – vedä lisäosa irti rungosta.; käyttö; Kampaa tai harjaa hiukset selviksi ja sileiksi.
  • Page 57 – kierrät hiusten latvat haluamaasi suuntaan.; loivat tai napakat kiharat; Vinkki: Hajota kiharat sormilla ilmavaksi kampaukseksi; laineet
  • Page 58 – suuret korkkiruuvikiharat
  • Page 61 – vianmääritys; Ongelma
  • Page 63 – Plaques lissantes (avec parois incur vées et plates); Français
  • Page 64 – avertissement; Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur; attention
  • Page 65 – avant utilisation; Faites glisser l’accessoire sur la poignée. Assurez-vous que le
  • Page 66 – ou en céramique de l’accessoire car celles-ci sont très chaudes.; utilisation de l’appareil; mèches ou lisser vos cheveux.; Boucles larges ou serrées
  • Page 67 – Relâchez la manette et glissez le corps jusqu’à l’extrémité de la; crans; coulissante sur l’accessoire.; grandes anglaises; Branchez le grand fer à boucler sur la poignée et faites glisser la
  • Page 68 – Petites anglaises; Branchez le fer à boucler cylindrique sur la poignée.; Boucles ovales
  • Page 69 – cheveux lisses sans mèche.
  • Page 70 – ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il
  • Page 71 – garantie et service; dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de; Dépannage; Problème
  • Page 73 – introduzione; Piastre per lisciare i capelli (con lati cur vi e piatti); italiano
  • Page 74 – avviso; L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con; attenzione; elettrico del bagno un dispositivo di corrente residua (RCD) non
  • Page 75 – Predisposizione dell’apparecchio; Fate scorrere l’accessorio sull’impugnatura e accertatevi che il
  • Page 76 – modalità d’uso dell’apparecchio; look perfettamente lisci.; Riccioli morbidi o fitti
  • Page 77 – onde; Le ciocche devono essere sottili.; Boccoli larghi
  • Page 79 – piastre cur ve creino l’effetto desiderato.; Effetto liscio
  • Page 80 – i rifiuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta; garanzia e assistenza; all’indirizzo
  • Page 81 – risoluzione dei guasti; Problema
  • Page 83 – inleiding; Ontkrulplaten (met gebogen en vlakke kanten); Belangrijk; nEDErlanDs
  • Page 84 – Waarschuwing; met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.; let op
  • Page 85 – Schuif het hulpstuk op het handvat. Zorg ervoor dat de steun naar
  • Page 86 – Het apparaat gebruiken; Breng uw haar in model. Lees verder voor specifieke instructies; grote of strakke krullen
  • Page 87 – golven; Maak de lokken niet te dik.
  • Page 88 – grote pijpenkrullen; Draai daarna de lok volgens het spiraalprofiel om de staaf.; kleine pijpenkrullen; borstel of uw vingers definitief in model brengt.; ovalen krullen
  • Page 89 – een borstel of uw vingers definitief in model brengt.; slag; het apparaat zo vast dat de gebogen platen het gewenste soor t slag; steil kapsel
  • Page 90 – Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met
  • Page 91 – ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in; Problemen oplossen; Probleem
  • Page 93 – innledning; fleksibilitet når det gjelder frisering.; viktig; norsk
  • Page 94 – Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkluder t barn); Vi anbefaler at du installerer en reststrømsenhet (RCD) i den
  • Page 95 – Skyv tilbehøret inn på håndtaket. Kontroller at støtten peker
  • Page 96 – Bruke apparatet; Gre håret med kam eller børste, slik at det er rett og uten floker.; store eller harde krøller; Merk: Pass på at du tvinner hårlokken i ønsket retning.
  • Page 97 – Slik unngår du at den avtakbare børsten blir sittende fast i håret:; store korketrekkere; Harde korketrekkere
  • Page 98 – ovale krøller; vippede ender; slik at de bøyde platene lager ønsket type vipp.
  • Page 99 – glatt hår; Snu platene rundt og skyv dem tilbake i tilbehøret, mens de flate; rengjøring
  • Page 100 – miljø
  • Page 102 – introdução; Escova deslizante; Português
  • Page 104 – Faça deslizar o acessório na pega. Certifique-se de que o suporte
  • Page 105 – utilizar o aparelho; Introduza a ficha de alimentação na tomada eléctrica.; caracóis largos ou apertados
  • Page 106 – pentear-se com os dedos para dar o toque final.; ondas; Evite que a escova fique presa no cabelos da seguinte forma:; cachos largos
  • Page 107 – Pequenos cachos; caracóis ovais; ou pentear-se com os dedos para dar o toque final.; Palas
  • Page 108 – o aparelho de forma a que as placas cur vas criem o tipo de onda; aspecto liso; Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido, nem o enxagúe
  • Page 109 – arrumação; Desligue o aparelho da corrente.; ambiente; Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no; garantia e assistência; Philips em; resolução de problemas; Este capítulo resume alguns dos problemas mais comuns que pode
  • Page 111 – Extraborste; viktigt; svEnska
  • Page 113 – använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.; Förberedelser inför användning; Sätt fast tillbehöret på handtaget. Se till att stödet pekar nedåt
  • Page 114 – använda apparaten; vågor och en slät frisyr.; stora eller fylliga lockar; Obs! Se till att du virar på hårslingan åt rätt håll.
  • Page 115 – borsta eller reda ut hårt med fingrarna.; vågor; Så här gör du för att förhindra att extraborsten trasslas i håret:; stora korkskruvslockar; små korkskruvslockar
  • Page 116 – mjuka lockar; så att de vågiga sidorna på plattorna skapar önskad typ av våg.
  • Page 120 – Giriş; Kol; Önemli; türkçE
  • Page 121 – Uyarı; için tehlikeli durumlara sebep olabilir.; Dikkat
  • Page 122 – Cihazın kullanıma hazırlanması; Bu prosedür tüm aparatlar için geçerlidir.; Cihaz kullanım
  • Page 123 – istenen yönde şekillendiriciye sarıldığından emin olun.; Geniş veya küçük bukleler; Sürgülü fırçanın saça dolanmasını şu şekilde önleyebilirsiniz:
  • Page 124 – Saçı ince tutamlara ayırın.; Büyük lüleler
  • Page 127 – garanti ve servis; adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya; sorun giderme; Sorun
Loading the manual

HP4698

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Ελληνικα

HP4698 EnglisH 6 Dansk 15 DEutscH Ελληνικα EsPañol 5 suomi 5 Français 6 italiano 7 nEDErlanDs 8 norsk 9 Português 10 svEnska 111 türkçE 10 16 1

Page 6 - introduction; Straightening plates (with cur ved and flat sides); important; EnglisH

6 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. With the new Salon Multistylist 10-in-1, you can create a unique look for ever y occasion. The new 10-in-1 offers unlimit...

Page 7 - Warning; Keep the appliance away from flammable items.; caution

Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you...

Other Philips Hairdryers Models