Philips GC9410/60 - User Manual

Philips GC9410/60

Philips GC9410/60 Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
Page: / 66

Table of Contents:

  • Page 2 – Quick Start Guide
  • Page 4 – Introduction; Important; Recommended water to use; Preparing for use; Type of water to use; Filling the water tank; Water tank empty light (specific types only); English
  • Page 5 – Using the appliance; OptimalTEMP technology; Ironing; Steam boost function; Vertical ironing; Resting the iron while rearranging your garment
  • Page 6 – Energy saving; Eco mode; Cleaning and maintenance; Descaling the appliance
  • Page 7 – Problem
  • Page 8 – Warranty and support
  • Page 9 – Einführung; Wichtig; Empfohlenes Wasser; Für den Gebrauch vorbereiten; Zu verwendende Wasserart; Deutsch
  • Page 10 – Das Gerät benutzen; Optimal TEMP-Technologie; Bügeln; Vertikales Bügeln
  • Page 11 – Sicheres Abstellen; Energieeffizient; Automatische Abschaltung; Reinigung und Wartung; Entkalken des Geräts
  • Page 13 – Garantie und Support
  • Page 14 – Introducción; Importante; Tipo de agua que se recomienda utilizar; Preparación para su uso; Tipo de agua que se puede utilizar; Español
  • Page 15 – Uso del aparato; Tecnología OptimalTEMP; Planchado; Función golpe de vapor
  • Page 16 – Apoyo seguro; Apoyo de la plancha para cambiar una prenda de posición; Ahorro energético; Modo eco; Limpieza y mantenimiento; Eliminación de los depósitos de cal del aparato
  • Page 17 – Problema
  • Page 18 – Garantía y asistencia
  • Page 19 – Recommandation concernant l'eau à utiliser; Avant utilisation; Type d'eau à utiliser; Français
  • Page 20 – Utilisation de l'appareil; Technologie OptimalTEMP; Repassage; Fonction Effet pressing
  • Page 21 – Repos en sécurité; Posez le fer lorsque vous manipulez un vêtement.; Arrêt automatique; Nettoyage et entretien; Détartrage de l'appareil
  • Page 22 – Problème
  • Page 23 – Garantie et assistance
  • Page 24 – Introduzione; Acqua consigliata; Predisposizione del dispositivo; Tipo di acqua da utilizzare; Riempimento del serbatoio dell'acqua; Italiano
  • Page 25 – Tecnologia OptimalTEMP; Stiratura; Colpo di vapore
  • Page 26 – Appoggio di sicurezza; Appoggio del ferro mentre si gira il capo; Risparmio energetico; Modalità Eco; Spegnimento automatico; Pulizia e manutenzione; Rimozione del calcare dall'apparecchio
  • Page 28 – Garanzia e assistenza
  • Page 29 – Introductie; Belangrijk; Aanbevolen water voor gebruik; Klaarmaken voor gebruik; Type water dat u moet gebruiken; Nederlands
  • Page 30 – Het apparaat gebruiken; OptimalTEMP-technologie; Strijken; Stoomstootfunctie
  • Page 31 – Veilige standaard; Het strijkijzer neerzetten terwijl u het kledingstuk verlegt; Energiebesparing; Schoonmaken en onderhoud; Het apparaat ontkalken
  • Page 32 – Probleem
  • Page 33 – Garantie en ondersteuning
  • Page 34 – Introdução; Água recomendada para utilização; Preparar para a utilização; Tipo de água a utilizar; Português
  • Page 35 – Utilizar o aparelho; Passar a ferro; Função de jato de vapor; Passar a ferro na vertical
  • Page 36 – Descanso seguro; Colocar o ferro no descanso ao reposicionar a peça de roupa; Poupança de energia; Modo Eco; Desligar automático; Limpeza e manutenção; Descalcificar o aparelho; Descalcificar a base
  • Page 38 – Garantia e assistência
  • Page 39 – Johdanto; Tärkeää; Suositeltu vesilaatu; Käyttöönoton valmistelu; Käytettävä vesityyppi; Suomi
  • Page 40 – Käyttö; OptimalTEMP-tekniikka; Silittäminen; Höyrysuihkaustoiminto
  • Page 41 – Energiansäästö; Automaattinen virrankatkaisu; Puhdistus ja huolto; Kalkinpoisto laitteesta; Säilytys
  • Page 42 – Vianmääritys; Ongelma; Takuu ja tuki
  • Page 43 – Rekommenderat vatten för användning; Förberedelser inför användning; Typ av vatten som kan användas; Fylla vattenbehållaren; Svenska
  • Page 44 – Använda apparaten; Stryka; Ångpuffsfunktion; Stryka i vertikalt läge; Strykjärnets viloläge när du flyttar plagget
  • Page 45 – Energibesparande; Automatisk avstängning; Rengöring och underhåll; Avkalkning av strykjärnet
  • Page 47 – Garanti och support
  • Page 48 – Anbefalet vand til brug; Klargøring; Type af vand, der skal bruges; Påfyldning af vandtanken; Dansk
  • Page 49 – Sådan bruges apparatet; OptimalTEMP-teknologi; Dampskudsfunktion; Afstilning af strygejernet, mens tøjet gøres klar
  • Page 50 – Afkalkning af apparatet
  • Page 52 – Garanti og support
  • Page 53 – Norsk; Innledning; Anbefalt vann til bruk; Før bruk; Hvilken type vann skal brukes; Fylle vannbeholderen
  • Page 54 – Bruke apparatet; Stryking; Dampstøtfunksjon; Vertikal stryking; Plassere strykejernet mens du justerer plagget
  • Page 55 – Energibesparende; Slår seg automatisk av; Rengjøring og vedlikehold; Avkalke apparatet; Avkalke strykesålen; Oppbevaring
  • Page 56 – Feilsøking
  • Page 57 – Garanti og støtte
  • Page 58 – Συνιστώμενο νερό για χρήση; Προετοιμασία για χρήση; Τύπος νερού για χρήση; Ελληνικα
  • Page 59 – Χρήση της συσκευής; Τεχνολογία OptimalTEMP; Λειτουργία βολής ατμού
  • Page 60 – Ασφαλής τοποθέτηση; Τοποθέτηση του σίδερου κατά την αλλαγή της θέσης του ρούχου; Εξοικονόμηση ενέργειας; Λειτουργία Eco; Αυτόματη διακοπή; Καθαρισμός και συντήρηση; Αφαλάτωση της συσκευής
  • Page 61 – Πρόβλημα
  • Page 62 – Εγγύηση και υποστήριξη
  • Page 63 – תירבע; תויעב תריתפו רותיא; היעב; הכימתו תוירחא
  • Page 64 – למשחב ןוכסיח; ECO; הקוזחתו יוקינ; רישכמהמ תינבא תרסה; תיתחתהמ תינבא תרסה; ןוסחא
  • Page 65 – רישכמב שומיש; ץוהיג; שדחמ דגבה רודיס ןמזב ץהגמה תנעשה
  • Page 66 – אובמ; בושח; שומישל םיצלמומה םימה; שומיש תארקל הנכה; שומישל םימה גוס
Loading the manual

GC9400, GC9300 series

© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.

All rights reserved

4239.001.0167.5 (13/08/2021)

English 6
Deutsch 11
Español 16
Français 21
Italiano 26
Nederlands 31
Português 36
Suomi 41
Svenska 45
Dansk 50
Norsk 55

Ελληνικα

60

עברית

68

EN User Manual
DE Bedienungsanleitung
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale per l’utente
NL Gebruiksaanwijzing
PT Manual do utilizador

FI Käyttöopas
SV Användarhandbok
DA Brugervejledning
NO Brukerhåndbok

EL Εγχειρίδιο χρήσης

HE

שמתשמל ךירדמ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Quick Start Guide

2 1 3 6 7 5 10 8 9 12 11 13 4 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2x 12 13 14 15 16 17 1 2 18 1 2 19 20 21 22 23 24 25 Use / Verwenden / Uso / Utilisation / Utilizzo / Gebruik / Utilização / Käyttö / Använda / Brug / Bruk / Χρήση / שומיש Start here / Hier starten / Comience aquí / Commencez ici / Come inizi...

Page 4 - Introduction; Important; Recommended water to use; Preparing for use; Type of water to use; Filling the water tank; Water tank empty light (specific types only); English

6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome . Read this user manual, the important information leaflet, and the quick start guide carefully before you use the appliance...

Page 5 - Using the appliance; OptimalTEMP technology; Ironing; Steam boost function; Vertical ironing; Resting the iron while rearranging your garment

7 Using the appliance OptimalTEMP technology Warning: Do not iron non-ironable fabrics. The OptimalTEMP technology enables you to iron all types of ironable fabrics, in any order, without adjusting the iron temperature and without sorting your garments. It is safe to just rest the hot soleplate dire...

Other Philips Irons Models

All Philips Irons