Page 9 - SPECIFICATIONS; Symbols; Intended use; Power supply; For public low-voltage distribution
9 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: ELM3320 ELM3720 ELM4120 No load speed 3,400 min -1 Cutting height 20 mm - 55 mm 20 mm - 75 mm Cutting width 330 mm 370 mm 410 mm Part number of replacement mower blade YA00000731 YA00000732 YA00000733 Dimensions (L x W x H) During opera...
Page 10 - Noise; Vibration; EC Declaration of Conformity; SAFETY WARNINGS; IMPORTANT SAFETY; Save all warnings and instruc
10 ENGLISH Noise Applicable standard : EN60335 Model Sound pressure level Sound power level L PA (dB(A)) Uncertainty K (dB(A)) L PA (dB(A)) Uncertainty K (dB(A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 NOTE: The declared noise emission value(s) has been measured in accordance with a st...
Page 12 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.; ASSEMBLY; Assembling the handle
12 ENGLISH 42. Take care as rotating one blade can cause other blades to rotate. 43. Always allow the mower to cool down before storing. 44. When servicing the blades be aware that, even though the power source is switched off, the blades can still be moved. 45. Replace worn or damaged parts for saf...
Page 13 - Adjusting the mowing height; OPERATION; Mowing
13 ENGLISH FUNCTIONAL DESCRIPTION Adjusting the mowing height WARNING: Before adjusting the mowing height, unplug the extension cord from the power supply, and check that the blades have come to a complete halt. WARNING: Never put your hand or leg under the mower body when adjusting the mowing heigh...
Page 14 - MAINTENANCE; Maintenance after mowing
14 ENGLISH CAUTION: Be sure to install the grass basket when operating the machine. NOTICE: Use this machine for mowing lawn only. Do not mow weeds with this machine. Firmly hold the handle with both hands when mowing. ► Fig.20 The mowing speed guideline is approximately one meter per four seconds. ...
Page 15 - Replacing the mower blade; Extension cord; OPTIONAL
15 ENGLISH For ELM4120: Set the mowing height to "2". ► Fig.40: 1. Adjusting lever 4. Loosen the thumb nuts while holding the handle, then widen the handle outside a little, and then fold the handle. ► Fig.41: 1. Thumb nut 2. Handle 3. Mark 4. Arrow CAUTION: When folding the handle, be care ...
Page 16 - SPÉCIFICATIONS; Symboles; Alimentation
16 FRANÇAIS FRANÇAIS (Instructions originales) SPÉCIFICATIONS Modèle : ELM3320 ELM3720 ELM4120 Vitesse à vide 3 400 min -1 Hauteur de coupe 20 mm - 55 mm 20 mm - 75 mm Largeur de coupe 330 mm 370 mm 410 mm Numéro de référence de la lame de tondeuse de remplacement YA00000731 YA00000732 YA00000733 Di...
Page 17 - Vibrations; Déclaration de conformité CE
17 FRANÇAIS Pour les systèmes de distribution publics à basse tension, entre 220 V et 250 V La mise sous tension et hors tension des appareils électriques provoque des fluctuations de tension. L’utilisation de cet appareil dans des conditions d’alimentation électrique inadéquates peut avoir des effe...
Page 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Conservez toutes les mises en
18 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Il y a risque d’électrocution, d’incendie et/ou de graves blessures si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées. Conservez toute...
Page 20 - CONSERVEZ CES; ASSEMBLAGE; Montage de la poignée
20 FRANÇAIS Risques résiduels Même si vous utilisez ce produit en respectant toutes les exigences de sécurité, des risques potentiels de dommages corporels ou matériels demeurent. Les dangers suivants peuvent découler de la structure et de la conception de ce produit. 1. Des problèmes médicaux dus a...
Page 21 - Réglage de la hauteur de tonte; UTILISATION; Tonte
21 FRANÇAIS DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Réglage de la hauteur de tonte AVERTISSEMENT : Avant de régler la hau - teur de tonte, débranchez la rallonge du secteur, et vérifiez que les lames sont complètement arrêtées. AVERTISSEMENT : Ne mettez jamais une main ou une jambe sous la tondeuse pendant qu...
Page 22 - ENTRETIEN; Entretien après la tonte
22 FRANÇAIS ATTENTION : Veillez à installer le bac à herbe lorsque vous utilisez la machine. REMARQUE : Utilisez cette machine exclusive - ment pour tondre la pelouse. N’utilisez pas cette machine pour couper des mauvaises herbes. Pendant la tonte, tenez fermement la poignée à deux mains. ► Fig.20 L...
Page 23 - Remplacement de la lame de la; ACCESSOIRES EN
23 FRANÇAIS Vous pouvez également stocker la machine comme suit. 1. Déconnectez la rallonge. ► Fig.37: 1. Rallonge 2. Ouvrez le couvercle arrière, puis retirez le bac à herbe. ► Fig.38: 1. Couvercle arrière 2. Bac à herbe 3. Réglez la hauteur de tonte à l’aide du levier de réglage. Pour ELM3320/ELM3...
Page 24 - TECHNISCHE DATEN; Symbole
24 DEUTSCH DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Leerlaufdrehzahl 3.400 min -1 Schnitthöhe 20 mm - 55 mm 20 mm - 75 mm Schnittbreite 330 mm 370 mm 410 mm Teilenummer des Ersatz-Mähermessers YA00000731 YA00000732 YA00000733 Abmessungen (L x B x H) Während des B...
Page 25 - Schwingungen; EG-Konformitätserklärung
25 DEUTSCH Für öffentliche Niederspannungs- Verteilungssysteme mit einer Spannung zwischen 220 V und 250 V Schaltvorgänge von Elektrogeräten verursachen Spannungsschwankungen. Der Betrieb dieses Gerätes unter ungünstigen Netzstrombedingungen kann sich nachteilig auf den Betrieb anderer Geräte auswir...
Page 26 - SICHERHEITSWARNUNGEN; WICHTIGE; Bewahren Sie alle Warnungen
26 DEUTSCH SICHERHEITSWARNUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle War...
Page 28 - DIESE ANWEISUNGEN; MONTAGE; Montieren des Bügelgriffs
28 DEUTSCH Restrisiken Selbst wenn Sie dieses Produkt im Einklang mit allen Sicherheitsanforderungen betreiben, ver - bleiben dennoch potenzielle Verletzungs- und Beschädigungsrisiken. Die folgenden Gefahren können in Verbindung mit der Struktur und Konstruktion dieses Produkts auftreten. 1. Gesundh...
Page 29 - FUNKTIONSBESCHREIBUNG; Einstellen der Mähhöhe; BETRIEB; Mähen
29 DEUTSCH FUNKTIONSBESCHREIBUNG Einstellen der Mähhöhe WARNUNG: Bevor Sie die Mähhöhe einstel - len, ziehen Sie das Verlängerungskabel von der Stromversorgung ab, und stellen Sie sicher, dass die Messer zu einem vollständigen Stillstand gekommen sind. WARNUNG: Halten Sie niemals Ihre Hand oder Ihre...
Page 30 - WARTUNG; Wartung nach dem Mähen
30 DEUTSCH VORSICHT: Montieren Sie unbedingt den Graskorb, wenn Sie die Maschine betreiben. ANMERKUNG: Verwenden Sie diese Maschine nur zum Mähen von Rasen. Mähen Sie kein Unkraut mit dieser Maschine. Halten Sie den Bügelgriff beim Mähen mit beiden Händen fest. ► Abb.20 Die Richtlinie der Mähgeschwi...
Page 31 - SONDERZUBEHÖR
31 DEUTSCH VORSICHT: Lagern Sie diese Maschine unbe- dingt in einem Innenraum, und stellen Sie sie auf eine ebene Oberfläche. Anderenfalls kann die Maschine umkippen und Verletzungen verursachen. Sie können die Maschine auch wie folgt lagern. 1. Ziehen Sie das Verlängerungskabel ab. ► Abb.37: 1. Ver...
Page 32 - DATI TECNICI; Simboli; Alimentazione
32 ITALIANO ITALIANO (Istruzioni originali) DATI TECNICI Modello: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Velocità a vuoto 3.400 min -1 Altezza di taglio 20 mm - 55 mm 20 mm - 75 mm Larghezza di taglio 330 mm 370 mm 410 mm Numero parte della lama di sostituzione per tosaerba YA00000731 YA00000732 YA00000733 Dimensi...
Page 33 - Vibrazioni; Dichiarazione di conformità CE
33 ITALIANO Per i sistemi di distribuzione della rete elettrica pubblica a bassa tensione da 220 V a 250 V Le operazioni di accensione e spegnimento degli apparecchi elettrici causano fluttuazioni di tensione. L’utilizzo di questo apparecchio in condizioni avverse della rete elettrica può produrre e...
Page 34 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Conservare tutte le avvertenze
34 ITALIANO AVVERTENZE DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTIMENTO: Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La man- cata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali. Conserv...
Page 36 - CONSERVARE LE PRESENTI; MONTAGGIO; Assemblaggio del manubrio
36 ITALIANO Rischi residui Anche se si sta utilizzando questo prodotto in con - formità a tutti i requisiti di sicurezza, continuano a sussistere rischi potenziali di lesioni personali e danni. I pericoli seguenti possono insorgere in relazione alla struttura e alla progettazione di questo prodotto....
Page 37 - Regolazione dell’altezza di taglio; Indicatore di livello del cestello erba; Sistema di protezione del motore; FUNZIONAMENTO; Taglio dell’erba
37 ITALIANO DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI Regolazione dell’altezza di taglio AVVERTIMENTO: Prima di regolare l’altezza di taglio, scollegare il cavo di prolunga dall’ali - mentazione elettrica, e controllare che le lame si siano arrestate completamente. AVVERTIMENTO: Non mettere mai le mani o le gambe ...
Page 38 - MANUTENZIONE; Manutenzione dopo la tosatura
38 ITALIANO ATTENZIONE: Qualora l’erba tagliata o un corpo estraneo ostruisca l’interno del corpo del tosaerba, accertarsi di spegnere l’apparecchio e quindi scollegare il cavo di prolunga dalla presa elettrica. Prima di rimuovere l’erba o il corpo estraneo, accertarsi di indossare dei guanti. ATTEN...
Page 39 - Sostituzione della lama del tosaerba; Cavo di prolunga; ACCESSORI OPZIONALI
39 ITALIANO È anche possibile conservare la macchina nel modo seguente. 1. Scollegare il cavo di prolunga. ► Fig.37: 1. Cavo di prolunga 2. Aprire lo sportellino posteriore, quindi rimuovere il cestello erba. ► Fig.38: 1. Sportellino posteriore 2. Cestello erba 3. Impostare l’altezza di taglio con l...
Page 40 - TECHNISCHE GEGEVENS; Symbolen; Voeding
40 NEDERLANDS NEDERLANDS (Originele instructies) TECHNISCHE GEGEVENS Model: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Nullasttoerental 3.400 min -1 Maaihoogte 20 mm - 55 mm 20 mm - 75 mm Maaibreedte 330 mm 370 mm 410 mm Onderdeelnummer van vervangingssnijblad van grasmaaier YA00000731 YA00000732 YA00000733 Afmetingen...
Page 41 - Geluidsniveau; Trilling; EG-verklaring van conformiteit
41 NEDERLANDS Voor openbare laagspanningsverdeelsystemen van tussen 220 V en 250 V Het in- en uitschakelen van elektrische apparatuur veroorzaakt spanningsvariaties. Het gebruik van dit gereedschap terwijl het elektriciteitsnet in een slechte toestand verkeert, kan de werking van andere appara - tuu...
Page 42 - SCHUWINGEN; BELANGRIJKE; Bewaar alle waarschuwingen en
42 NEDERLANDS VEILIGHEIDSWAAR- SCHUWINGEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING: Lees alle veiligheids - waarschuwingen en alle instructies. Het niet vol - gen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen...
Page 44 - BEWAAR DEZE; De handgreep aanbrengen
44 NEDERLANDS 1. Gezondheidsproblemen voortvloeiend uit tril - lingsemissies als het apparaat langdurig wordt gebruikt, of niet goed wordt beheerd of niet correct wordt onderhouden. 2. Letsel en beschadiging van eigendommen als gevolg van defecte toepassingsgereedschappen of het plotseling stoten te...
Page 45 - De maaihoogte instellen; BEDIENING; Maaien
45 NEDERLANDS BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES De maaihoogte instellen WAARSCHUWING: Voordat u de maaihoogte instelt, trekt u de stekker van het verlengsnoer uit het stopcontact en controleert u of het snijblad volledig tot stilstand is gekomen. WAARSCHUWING: Plaats bij het instellen van de maaihoogte n...
Page 46 - Maaien van erg lang gras; ONDERHOUD; Onderhoud na het maaien
46 NEDERLANDS LET OP: Vergeet niet de grasmand aan te brengen wanneer u de machine gebruikt. KENNISGEVING: Gebruik deze machine alleen voor het maaien van een gazon. Maai geen onkruid met deze machine. Houd bij het maaien de handgreep met beide handen stevig vast. ► Fig.20 De richtlijn voor de maais...
Page 47 - Het snijblad van de grasmaaier; Verlengsnoer; OPTIONELE
47 NEDERLANDS LET OP: Bewaar de machine binnen en op een vlakke ondergrond. Anders kan de machine vallen en letsel veroorzaken. U kunt de machine ook als volgt opbergen. 1. Koppel het verlengsnoer los. ► Fig.37: 1. Verlengsnoer 2. Open de achterklep en verwijder de grasmand. ► Fig.38: 1. Achterklep ...
Page 48 - ESPECIFICACIONES; Símbolos
48 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Velocidad en vacío 3.400 min -1 Altura de corte 20 mm - 55 mm 20 mm - 75 mm Anchura de corte 330 mm 370 mm 410 mm Número de pieza de cuchilla de cortacésped de recambio YA00000731 YA00000732 YA00000733 Dim...
Page 49 - Vibración; Declaración CE de conformidad
49 ESPAÑOL Para sistemas de distribución públicos de baja tensión de entre 220 V y 250 V Las operaciones del interruptor de aparatos eléctricos ocasionan fluctuaciones en la tensión. La operación de este dispositivo en condiciones desfavorables de la red eléctrica puede tener efectos adversos en la ...
Page 50 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Guarde todas las advertencias
50 ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no sigue las advertencias e instrucciones podrá resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves. Guarde todas las adverten...
Page 52 - GUARDE ESTAS; MONTAJE; Montaje del asidero
52 ESPAÑOL Riesgos residuales Aunque utilice este producto de acuerdo con todos los requisitos de seguridad, todavía hay riesgos potencia - les de heridas y daños. Los peligros siguientes pueden surgir con respecto a la estructura y el diseño de este producto. 1. Defectos de salud como resultado de ...
Page 53 - Ajuste de la altura de siega; OPERACIÓN; Siega
53 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Ajuste de la altura de siega ADVERTENCIA: Antes de ajustar la altura de siega, desenchufe el cable de extensión del suministro de alimentación, y compruebe que las cuchillas se han detenido completamente. ADVERTENCIA: No ponga nunca su mano o pierna debajo d...
Page 54 - MANTENIMIENTO; Mantenimiento después de segar
54 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Si la hierba cortada o un objeto extraño bloquea el interior del cuerpo del cortacés- ped, asegúrese de desconectar la alimentación, y después desenchufe el cable de extensión del recep - táculo de alimentación. Antes de retirar la hierba u objeto extraño, asegúrese de ponerse...
Page 55 - ACCESORIOS
55 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Asegúrese de almacenar la máquina en interiores y colocarla sobre una superficie plana. De lo contrario, la máquina podrá caerse y ocasionar heridas. También puede almacenar la máquina de la forma siguiente. 1. Desconecte el cable de extensión. ► Fig.37: 1. Cable de extensión ...
Page 56 - ESPECIFICAÇÕES
56 PORTUGUÊS PORTUGUÊS (Instruções originais) ESPECIFICAÇÕES Modelo: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Velocidade em vazio 3.400 min -1 Altura de corte 20 mm - 55 mm 20 mm - 75 mm Largura de corte 330 mm 370 mm 410 mm Número de peça da lâmina do cortador de relva sobresselente YA00000731 YA00000732 YA00000733...
Page 57 - Ruído; Vibração; AVISOS DE SEGURANÇA; INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA; Guarde todos os avisos e instru
57 PORTUGUÊS Ruído Padrão aplicável : EN60335 Modelo Nível de pressão sonora Nível de potência sonora L PA (dB(A)) K de incerteza (dB(A)) L PA (dB(A)) K de incerteza (dB(A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) foi medido de acord...
Page 59 - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
59 PORTUGUÊS 30. Ligue cuidadosamente o cortador de relva, de acordo com as instruções e com os pés bem afastados da(s) lâmina(s). 31. Não incline o cortador de relva quando ligar o motor, a menos que tenha de inclinar o cor - tador de relva para o ligar. Neste caso, não o incline mais do que o nece...
Page 60 - MONTAGEM; Montar o guiador; DESCRIÇÃO FUNCIONAL; Ajustar a altura do corte
60 PORTUGUÊS MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e com a ficha retirada da tomada antes de executar quaisquer trabalhos na ferramenta. Montar o guiador 1. Descarregue o guiador superior da unidade princi- pal da máquina. ► Fig.1: 1. Guiador superior 2. Solte a...
Page 61 - OPERAÇÃO
61 PORTUGUÊS Indicador de nível do coletor de relva O indicador de nível do coletor de relva abre durante o corte de relva se o coletor de relva não estiver cheio. Se o coletor de relva estiver cheio, o indicador de nível fecha durante o corte de relva. Se estiver cheio, esva - zie o coletor de relv...
Page 62 - Corte da relva no bordo; MANUTENÇÃO; Manutenção após o corte da relva
62 PORTUGUÊS Corte da relva no bordo Quando cortar a relva no bordo, certifique-se de que move a máquina ao longo do bordo. ► Fig.28 MANUTENÇÃO AVISO: Antes de realizar a manutenção, retire o cabo de extensão da fonte de alimentação e confirme se as lâminas pararam completamente. PRECAUÇÃO: Quando r...
Page 63 - ACESSÓRIOS
63 PORTUGUÊS Substituir a lâmina do cortador de relva PRECAUÇÃO: Não utilize uma chave dife - rente da chave hexagonal padrão quando subs - tituir a lâmina do cortador de relva. Utilizar uma chave diferente pode causar aperto excessivo ou folga, o que pode causar lesões. 1. Retire o cabo de extensão...
Page 64 - SPECIFIKATIONER; Symboler; Strømforsyning
64 DANSK DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Omdrejninger uden belastning 3.400 min -1 Klippehøjde 20 mm - 55 mm 20 mm - 75 mm Klippebredde 330 mm 370 mm 410 mm Artikelnummer på reserveblad til plæneklipper YA00000731 YA00000732 YA00000733 Mål (L x B x H)...
Page 65 - Lyd; SIKKERHEDSADVARSLER; VIGTIGE; Gem alle advarsler og instruktio
65 DANSK Lyd Gældende standard : EN60335 Model Lydtrykniveau Lydeffektniveau L PA (dB(A)) Usikkerhed K (dB(A)) L PA (dB(A)) Usikkerhed K (dB(A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 BEMÆRK: De(n) angivne støjemissionsværdi(er) er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og ...
Page 67 - GEM DENNE BRUGSANVISNING.; SAMLING; Samling af håndtaget
67 DANSK 37. Vær påpasselig, når plæneklipperen justeres, således at De ikke får fingrene i klemme mel - lem plæneklipperens roterende blade og de faste dele. 38. Kør plæneklipperen på tværs af skråninger, aldrig op og ned ad dem. Vær yderst for- sigtig, når De skifter retning på skråninger. Anvend ...
Page 68 - Tilslutning af forlængerledning; FUNKTIONSBESKRIVELSE; Indstilling af klippehøjden; ANVENDELSE; Klipning
68 DANSK Tilslutning af forlængerledning ADVARSEL: Ved tilslutning af forlængerled- ningen til strømstikket på maskinen skal De sikre Dem, at afbryderarmen er sluppet, og at ledningen ikke er sat i stikkontakten. ADVARSEL: Undlad at tilslutte eller frakoble forlængerledningen med våde hænder. BEMÆRK...
Page 69 - VEDLIGEHOLDELSE; Vedligeholdelse efter plæneklipning
69 DANSK ADVARSEL: Bær altid beskyttelsesbriller eller sikkerhedsbriller med sideafskærmning, når De anvender plæneklipperen. FORSIGTIG: Hvis afklippet græs eller et frem - medlegeme sætter sig fast inde i maskinens kabi- net, skal De sørge for at slukke for strømmen og derefter tage forlængerlednin...
Page 70 - Udskiftning af plæneklipperbladet; Forlængerledning; EKSTRAUDSTYR
70 DANSK FORSIGTIG: Sørg for at opbevare maskinen indendørs og at stille den på en flad overflade. Ellers kan maskinen vælte og forårsage personskade. De kan også opbevare maskinen på følgende måde. 1. Tag forlængerledningen ud. ► Fig.37: 1. Forlængerledning 2. Åbn bagdækslet, og fjern derefter græs...
Page 71 - ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ; Σύμβολα
71 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Ταχύτητα χωρίς φορτίο 3.400 min -1 Ύψος κουρέματος 20 mm - 55 mm 20 mm - 75 mm Πλάτος κοπής 330 mm 370 mm 410 mm Αριθμός εξαρτήματος της ανταλλακτικής λάμας της μηχανής γκαζόν YA00000731 YA00000732 YA00000733 Διαστά...
Page 72 - Για δημόσια συστήματα διανομής; Κραδασμός
72 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για δημόσια συστήματα διανομής ηλεκτρικού ρεύματος χαμηλής τάσης μεταξύ 220 V και 250 V Η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ηλεκτρικής συσκευής προκαλεί διακυμάνσεις τάσης. Η λειτουργία αυτής της συσκευής κάτω από άσχημες συνθήκες παροχής ηλε - κτρικού ρεύματος μπορεί να έχει δυσμενή α...
Page 73 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ; ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή
73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε όλες τις προει - δοποιήσεις για την ασφάλεια και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/ και σοβαρό τραυματισμό. Φυλάξτε όλες τις προειδο...
Page 75 - ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ.; ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ; Συναρμολόγηση της λαβής
75 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50. Το μηχάνημα αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών και άτομα με μει - ωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή που δεν έχουν πείρα και γνώσεις, αν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του μηχανήματος και κατανοούν τους κίνδυνου...
Page 76 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
76 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Ρύθμιση του ύψους κουρέματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν ρυθμίσετε το ύψος κουρέματος, αποσυνδέστε το καλώδιο προέκτα - σης από την ηλεκτρική παροχή και ελέγξτε ότι οι λάμες έχουν ακινητοποιηθεί εντελώς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη βάζετε ποτέ το χέρι ή το πόδι σας κάτω από τη μονάδα...
Page 77 - Κούρεμα μακριού γκαζόν; ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; Συντήρηση μετά το κούρεμα
77 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το κομμένο γκαζόν ή κάποιο ξένο αντικείμενο κολλήσει μέσα στο κύριο τμήμα της μηχανής γκαζόν, βεβαιωθείτε να απενεργο - ποιήσετε την ηλεκτρική παροχή και να αποσυνδέ - σετε το καλώδιο προέκτασης από την ηλεκτρική πρίζα. Πριν αφαιρέσετε το γκαζόν ή το ξένο αντι - κείμενο, φρον...
Page 78 - Αντικατάσταση της λάμας της
78 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6. Επιστρέψτε τους μοχλούς στα μισά της διαδρο - μής, όπως απεικονίζεται στην εικόνα. ► Εικ.34: 1. Μοχλός 7. Διπλώστε τη λαβή. ► Εικ.35: 1. Λαβή 8. Τοποθετήστε το μηχάνημα όπως απεικονίζεται στην εικόνα. ► Εικ.36 ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε να αποθηκεύσετε αυτό το μηχάνημα σε εσωτερικό χώρο και...
Page 79 - ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ
79 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ - τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ - σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα - τισμού σε άτομα. Να χρησιμοποιείτε τα εξαρ...
Page 80 - TEKNİK ÖZELLİKLER; Semboller; Güç kaynağı
80 TÜRKÇE TÜRKÇE (Orijinal talimatlar) TEKNİK ÖZELLİKLER Model: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Yüksüz hız 3.400 min -1 Kesim yüksekliği 20 mm - 55 mm 20 mm - 75 mm Kesim genişliği 330 mm 370 mm 410 mm Yedek çim biçme makinesi bıçağı parça numarası YA00000731 YA00000732 YA00000733 Boyutlar (U x G x Y) Çalış...
Page 81 - Gürültü; Titreşim; GÜVENLİK UYARILARI; ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI; Tüm uyarıları ve talimatları ile
81 TÜRKÇE Gürültü Geçerli standart : EN60335 Model Ses basıncı seviyesi Ses gücü seviyesi L PA (dB(A)) Belirsizlik K (dB(A)) L PA (dB(A)) Belirsizlik K (dB(A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 NOT: Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)i bir standart test yöntemine uygun şekil...
Page 83 - BU TALİMATLARI SAKLAYIN.; MONTAJ; Tutamağın monte edilmesi
83 TÜRKÇE 36. Çim biçme makinesi anormal şekilde titremeye başlarsa (hemen kontrol edin) - hasarı tespit edin, - hasarlı parçaları değiştirin veya onarın, - parçaların gevşek olup olmadığını kontrol edin, gevşek olanları sıkın. 37. Çim biçme makinesini ayarlarken parmaklarınızı hareketli bıçaklar il...
Page 84 - İŞLEVSEL NİTELİKLER; KULLANIM; Çim biçme
84 TÜRKÇE Uzatma kablosunun bağlanması UYARI: Makinenin elektrik fişine uzatma kablosu bağlarken anahtar kolunun boşta ve kablonun güç kaynağından ayrılmış olduğundan emin olun. UYARI: Uzatma kablosunu ıslak ellerle takma - yın veya ayırmayın. ÖNEMLİ NOT: Makinenin elektrik fişine uzatma kablosu bağ...
Page 85 - Uzamış çimlerin biçilmesi; BAKIM; Biçme sonrasında bakın
85 TÜRKÇE UYARI: Çim biçme makinesini kullanırken daima yanları korumalı güvenlik gözlükleri takın. DİKKAT: Kesilen çim veya yabancı madde çim biçme makinesinin gövdesinin içinde sıkışırsa mutlaka gücü kapatın ve ardından uzatma kablo - sunu elektrik prizinden ayırın. Çim veya yabancı maddeyi çıkarm...
Page 86 - Çim biçme makinesi bıçağının; İSTEĞE BAĞLI
86 TÜRKÇE Makineyi şu şekilde de depolayabilirsiniz. 1. Uzatma kablosunu ayırın. ► Şek.37: 1. Uzatma kablosu 2. Arka kapağı açın, ve ardından çim sepetini çıkarın. ► Şek.38: 1. Arka kapak 2. Çim sepeti 3. Biçme yüksekliğini ayarlama kolu ile ayarlayın. ELM3320/ELM3720 için: Biçme yüksekliğini “1”e a...
Page 87 - Avsedd användning; Strömförsörjning
87 SVENSKA SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Hastighet utan belastning 3 400 min -1 Klipphöjd 20 mm - 55 mm 20 mm - 75 mm Skärbredd 330 mm 370 mm 410 mm Artikelnummer för byte av gräsklipparkniv YA00000731 YA00000732 YA00000733 Dimensioner (L x B x H) Vi...
Page 88 - Buller; EG-försäkran om överensstämmelse; SÄKERHETSVARNINGAR; VIKTIGA; Spara alla varningar och instruk
88 SVENSKA Buller Tillämplig standard : EN60335 Modell Ljudtrycksnivå Ljudeffektnivå L PA (dB (A)) Osäkerhets-K (dB (A)) L PA (dB (A)) Osäkerhets-K (dB (A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 OBS: Det deklarerade bullervärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan...
Page 90 - SPARA DESSA ANVISNINGAR.; MONTERING; Montering av handtaget
90 SVENSKA 38. Klipp längs med sluttningar, aldrig uppåt och nedåt. Var särskilt försiktig vid byte av riktning i sluttande terräng. Klipp inte mycket branta sluttningar. 39. Spola inte av maskinen med en slang, undvik att få in vatten i motorn och elektriska kopplingar. 40. Kontrollera knivens mont...
Page 91 - FUNKTIONSBESKRIVNING; Justering av klipphöjden; ANVÄNDNING; Gräsklippning
91 SVENSKA OBSERVERA: När du ansluter förlängningska- beln till maskinens nätkontakt, se till att föra in den helt i uttaget. Vid anslutning av förlängningskabeln, häng den över kroken på handtaget enligt bilden för att förhindra att den lossar oavsiktligt eller överdriven påfrestning. ► Fig.11: 1. ...
Page 92 - Klippning av högt gräs; UNDERHÅLL; Underhåll efter gräsklippning
92 SVENSKA FÖRSIKTIGT: Se till att montera gräsuppsam- laren när du använder maskinen. OBSERVERA: Använd endast denna maskin för att klippa gräsmattor. Klipp inte ogräs med denna maskin. Håll stadigt i handtaget med båda händerna vid gräsklippningen. ► Fig.20 Riktlinjerna för gräsklippning är ungefä...
Page 93 - Byta ut gräsklipparkniven; VALFRIA TILLBEHÖR
93 SVENSKA 3. Ställ in rörelsehöjden med justeringsspaken. För ELM3320/ELM3720: Ställ in rörelsehöjden till ”1”. ► Fig.39: 1. Justerspak För ELM4120: Ställ in rörelsehöjden till ”2”. ► Fig.40: 1. Justerspak 4. Lossa de lättrade muttrarna genom att hålla i handtaget och sedan dra isär handtaget lite ...
Page 94 - TEKNISKE DATA; Riktig bruk
94 NORSK NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Hastighet uten belastning 3 400 min -1 Klippehøyde 20 mm - 55 mm 20 mm - 75 mm Skjærebredde 330 mm 370 mm 410 mm Delenummer for reserve gressklipperkniv YA00000731 YA00000732 YA00000733 Mål (L x B x H) Under bruk (m...
Page 95 - Støy; Vibrasjoner; EFs samsvarserklæring; SIKKERHETSADVARSEL; VIKTIGE; Oppbevar alle advarsler og
95 NORSK Støy Gjeldende standard : EN60335 Modell Lydtrykknivå Lydeffektnivå L PA (dB (A)) Usikkerhet K (dB (A)) L PA (dB (A)) Usikkerhet K (dB (A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 MERK: Den/de oppgitte verdien(e) for genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard ...
Page 97 - TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE.; Sette sammen håndtaket
97 NORSK 37. Vær forsiktig under justering av gressklippe - ren slik at fingrene ikke befinner seg mellom roterende kniver og gressklipperens faste deler. 38. Klipp på tvers av skråninger, aldri oppover og nedover. Vær svært forsiktig under endring av retning i skråninger. Ikke klipp altfor bratte s...
Page 98 - Koble til skjøteledning; FUNKSJONSBESKRIVELSE; Tilpasse klippehøyden; Nivåindikator for gresskurven; BRUK; Klipping
98 NORSK Koble til skjøteledning ADVARSEL: Når du kobler skjøteledningen til maskinens strømplugg, må du passe på at startbryteren er sluppet og ledningen er koblet fra strømforsyningen. ADVARSEL: Du må ikke koble til eller fra skjøteledningen med våte hender. OBS: Når du kobler skjøteledningen til ...
Page 99 - Klipping av plen med høyt gress; VEDLIKEHOLD; Vedlikehold etter klipping; Oppbevaring
99 NORSK ADVARSEL: Bruk alltid vernebriller med sidevern under bruk av gressklipperen. FORSIKTIG: Hvis klippet gress eller frem - medlegemer blokkerer inne i gressklipperen, må du passe på å slå av strømmen og deretter koble skjøteledningen fra strømkontakten. Før du fjer - ner gress eller fremmedle...
Page 100 - Skifte gressklipperkniven; Skjøteledning; VALGFRITT TILBEHØR
100 NORSK Du kan også oppbevare maskinen slik. 1. Koble fra skjøteledningen. ► Fig.37: 1. Skjøteledning 2. Åpne bakdekselet og fjern gresskurven. ► Fig.38: 1. Bakdeksel 2. Gresskurv 3. Still inn klippehøyden med justeringsspaken. For ELM3320/ELM3720: Still inn klippehøyden til “1”. ► Fig.39: 1. Just...
Page 101 - TEKNISET TIEDOT; Symbolit; Käyttötarkoitus; Virtalähde
101 SUOMI SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Kuormittamaton kierrosnopeus 3 400 min -1 Leikkuukorkeus 20 mm - 55 mm 20 mm - 75 mm Leikkuuleveys 330 mm 370 mm 410 mm Ruohonleikkurin vaihtoterän osanumero YA00000731 YA00000732 YA00000733 Mitat (P x L x K) Käytön...
Page 102 - Melutaso; Tärinä; EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus; TURVAVAROITUKSET; TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA; Säilytä varoitukset ja ohjeet tule
102 SUOMI Melutaso Soveltuva standardi : EN60335 Malli Äänenpainetaso Äänitehotaso L PA (dB (A)) Epävarmuus K (dB (A)) L PA (dB (A)) Epävarmuus K (dB (A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 HUOMAA: Ilmoitetut melutasoarvot on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden...
Page 104 - KOKOONPANO; Kahvan asennus
104 SUOMI - vaihda tai korjaa vaurioituneet osat, - tarkasta ja kiristä löystyneet osat. 37. Varo laitteen säätämisen aikana, etteivät sor - mesi jää pyörivien terien ja ruohonleikkurin kiinteiden osien väliin. 38. Leikkaa nurmikko rinteessä aina poikittais- suuntaan, älä koskaan ylös ja alas. Ole e...
Page 105 - Jatkojohdon liittäminen; TOIMINTOJEN KUVAUS; Leikkuusyvyyden säätäminen; Kytkimen käyttäminen; Ruohosäiliön määrän ilmaisin; Moottorin suojajärjestelmä; TYÖSKENTELY; Ruohonleikkuu
105 SUOMI Jatkojohdon liittäminen VAROITUS: Kun liität jatkojohdon koneen virtapistokkeeseen, varmista, että kytkin - vipu on vapautettu ja että johto on irrotettu virranlähteestä. VAROITUS: Älä liitä tai irrota jatkojohtoa märillä käsillä. HUOMAUTUS: Kun liität jatkojohdon koneen virtapistokkeeseen...
Page 106 - KUNNOSSAPITO; Kunnossapito leikkuun jälkeen
106 SUOMI VAROITUS: Käytä sivusuojilla varustettuja suojalaseja aina, kun käytät ruohonleikkuria. HUOMIO: Jos leikattu ruoho tai jokin vieras esine jumittuu ruohonleikkurin sisälle, sammuta virta ja irrota jatkojohto virtapistokkeesta. Käytä käsineitä, kun poistat ruohon tai vieraan esineen. HUOMIO:...
Page 107 - Ruohonleikkurin terän vaihtaminen; LISÄVARUSTEET
107 SUOMI Voit asettaa koneen säilytykseen myös seuraavalla tavalla. 1. Irrota jatkojohto. ► Kuva37: 1. Jatkojohto 2. Avaa takakansi ja irrota ruohosäiliö. ► Kuva38: 1. Takakansi 2. Ruohosäiliö 3. Säädä leikkuukorkeus säätövivun avulla. ELM3320/ELM3720: Aseta leikkuukorkeudeksi ”1”. ► Kuva39: 1. Sää...
Page 108 - SPECIFIKĀCIJAS
108 LATVIEŠU LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Ātrums bez slodzes 3 400 min -1 Griešanas augstums 20 mm – 55 mm 20 mm – 75 mm Griešanas platums 330 mm 370 mm 410 mm Rezerves pļaujmašīnas asmens daļas numurs YA00000731 YA00000732 YA00000733 Izmēri (G × P...
Page 109 - Trokšņa līmenis; Vibrācija; DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI; SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI; Glabājiet visus brīdinājumus
109 LATVIEŠU Trokšņa līmenis Attiecīgais standarts : EN60335 Modelis Skaņas spiediena līmenis Skaņas jaudas līmenis L PA (dB(A)) Nenoteiktība (K) (dB(A)) L PA (dB(A)) Nenoteiktība (K) (dB(A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 PIEZĪME: Paziņotā trokšņa emisijas vērtība noteikta at...
Page 111 - SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS.; MONTĀŽA; Roktura montāža; Zāles groza uzstādīšana
111 LATVIEŠU 37. Esiet uzmanīgi, regulējot pļaujmašīnu, lai nepieļautu pirkstu iesprūšanu starp pļaujma - šīnas kustīgajiem asmeņiem un fiksētajām daļām. 38. Pļaujiet slīpi pāri nogāzei – nekad nepļaujiet uz augšu vai uz leju. Mainot virzienu nogāzēs, esiet īpaši uzmanīgi. Nepļaujiet pārāk stāvas no...
Page 113 - Pļaujot zālienu ar garu zāli; TEHNISKĀ APKOPE; Tehniskā apkope pēc pļaušanas
113 LATVIEŠU BRĪDINĀJUMS: Lietojot pļaujmašīnu, vien - mēr valkājiet aizsargbrilles vai brilles ar sānu aizsargiem. UZMANĪBU: Ja nopļautā zāle vai svešķermeņi nobloķē pļāvēju no iekšpuses, obligāti izslēdziet to un atvienojiet pagarinātāja kabeli no strāvas kontaktligzdas. Pirms zāles vai svešķermeņ...
Page 114 - PAPILDU PIEDERUMI
114 LATVIEŠU Ierīci var arī novietot glabāšanai arī tā, kā aprakstīts tālāk. 1. Atvienojiet pagarinātāja kabeli. ► Att.37: 1. Pagarinātāja kabelis 2. Atveriet aizmugurējo pārsegu un izņemiet zāles grozu. ► Att.38: 1. Aizmugurējais pārsegs 2. Zāles grozs 3. Ar regulēšanas sviru noregulējiet pļaušanas...
Page 115 - SPECIFIKACIJOS; Simboliai
115 LIETUVIŲ KALBA LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Be apkrovos 3 400 min -1 Pjovimo aukštis 20 – 55 mm 20 – 75 mm Pjovimo plotis 330 mm 370 mm 410 mm Pakaitinio vejapjovės peilio dalies numeris YA00000731 YA00000732 YA00000733 Matmenys (I x P x ...
Page 116 - Triukšmas; Vibracija; SAUGOS ĮSPĖJIMAI; SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS; Išsaugokite visus įspėjimus ir
116 LIETUVIŲ KALBA Triukšmas Taikomas standartas : EN60335 Modelis Garso slėgio lygis Garso galios lygis L PA (dB(A)) Paklaida K (dB(A)) L PA (dB(A)) Paklaida K (dB(A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 PASTABA: Paskelbta (-os) triukšmo reikšmė (-ės) nustatyta (-os) pagal standar...
Page 118 - SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS.; SURINKIMAS; Rankenos surinkimas; Žolės surinkimo krepšio montavimas
118 LIETUVIŲ KALBA – patikrinkite ir priveržkite bet kokias atsilais - vinusias dalis. 37. Reguliuodami vejapjovę būkite atsargūs, kad pirštų neįtrauktų judantys peiliai ir nejudamo - sios vejapjovės dalys. 38. Pjaukite žolę, važiuodami nuokalnėmis aukš - tyn ir žemyn, o ne skersai. Keisdami kryptis...
Page 119 - VEIKIMO APRAŠYMAS; Variklio apsaugos sistema; NAUDOJIMAS
119 LIETUVIŲ KALBA Ilginamojo laido prijungimas ĮSPĖJIMAS: Jungdami ilginamąjį laidą prie įrenginio maitinimo kištuko, įsitikinkite, kad atleistas svirtinis jungiklis, o laidas atjungtas nuo maitinimo tinklo. ĮSPĖJIMAS: Nejunkite ar neatjunkite ilgina - mojo laido drėgnomis rankomis. PASTABA: Jungda...
Page 120 - Aukštos žolės pjovimas; TECHNINĖ PRIEŽIŪRA; Techninė priežiūra po pjovimo
120 LIETUVIŲ KALBA ĮSPĖJIMAS: Naudodami vejapjovę, visada dėvėkite apsauginius akinius arba apsauginius akinius su šoniniais apsauginiais skydais. PERSPĖJIMAS: Jei vejapjovės korpusą užkimšo nupjauta žolė arba pašalinės medžiagos, išjunkite maitinimą ir atjunkite ilginamąjį laidą nuo maitinimo lizdo...
Page 121 - Vejapjovės peilio keitimas; PASIRENKAMI PRIEDAI
121 LIETUVIŲ KALBA PERSPĖJIMAS: Laikykite įrenginį būtinai patalpoje ir ant lygaus paviršiaus. Priešingu atveju įrenginys gali nukristi ir sužaloti. Be to, įrenginį galite pastatyti saugoti taip. 1. Atjunkite ilginamąjį laidą. ► Pav.37: 1. Ilginamasis laidas 2. Atidarykite galinį dangtelį ir išimkit...
Page 122 - TEHNILISED ANDMED; Sümbolid; Kavandatud kasutus
122 EESTI EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Koormuseta kiirus 3 400 min -1 Lõikekõrgus 20 mm – 55 mm 20 mm – 75 mm Lõikelaius 330 mm 370 mm 410 mm Vahetatava niiduki tera osa number YA00000731 YA00000732 YA00000733 Mõõtmed (P × L × K) Kasutamise ajal (murukogur...
Page 123 - Müra; Vibratsioon; EÜ vastavusdeklaratsioon; OHUTUSHOIATUSED; TÄHTSAD OHUTUSJUHISED; Hoidke edaspidisteks viide
123 EESTI Müra Kohaldatav standard : EN60335 Mudel Helirõhutase Helivõimsuse tase L PA (dB(A)) Kõikumine K (dB(A)) L PA (dB(A)) Kõikumine K (dB(A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 MÄRKUS: Deklareeritud müra väärtust (väärtuseid) on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeetodiga n...
Page 125 - KOKKUPANEK; Käepideme kokkupanek
125 EESTI 37. Olge niiduki reguleerimisel ettevaatlik, et vältida sõrmede muljumist niiduki fikseeritud osade ja liikuvate lõiketerade vahele. 38. Niitke kallakuid küljelt küljele ja mitte kunagi ülevalt alla või alt üles. Olge kallakutel liiku - missuunda muutes äärmiselt ettevaatlik. Ärge niitke l...
Page 126 - Pikendusjuhtme ühendamine; FUNKTSIONAALNE; Niitmiskõrguse reguleerimine
126 EESTI Pikendusjuhtme ühendamine HOIATUS: Pikendusjuhtme ühendamisel seadme toitepistikuga veenduge, et lülitushoob oleks vabastatud ja pikendusjuhe oleks vooluvõr - gust eemaldatud. HOIATUS: Ärge ühendage pikendusjuhet vooluvõrku ega eemaldage seda vooluvõrgust märgade kätega. TÄHELEPANU: Pikend...
Page 127 - TÖÖRIISTA KASUTAMINE; Niitmine; HOOLDUS; Hooldus pärast niitmist
127 EESTI TÖÖRIISTA KASUTAMINE Niitmine HOIATUS: Puhastage niidetav ala enne niit - mist okstest ja kividest. Lisaks puhastage niide - tav ala enne niitmist ka umbrohust. ► Joon.19 HOIATUS: Kandke niiduki kasutamisel alati kaitseprille (või nt külgmiste kaitsmetega kaitseprille). ETTEVAATUST: Kui ni...
Page 128 - Niiduki tera vahetamine; Pikendusjuhe; VALIKULISED TARVIKUD
128 EESTI 7. Pange käepide kokku. ► Joon.35: 1. Käepide 8. Pange masin joonisel näidatud asendisse. ► Joon.36 ETTEVAATUST: Hoidke masinat kindlasti siseruumides ja paigutage see ühetasasele pin - nale. Muidu võib masin maha kukkuda ja kehavigas - tusi tekitada. Hoiulepaneku ajaks võite masina kokku ...
Page 129 - DANE TECHNICZNE; Przeznaczenie
129 POLSKI POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Prędkość bez obciążenia 3 400 min -1 Wysokość cięcia 20–55 mm 20–75 mm Szerokość cięcia 330 mm 370 mm 410 mm Numer części zamiennego noża kosiarki YA00000731 YA00000732 YA00000733 Wymiary (dług. x szer. x wys.) ...
Page 130 - Drgania
130 POLSKI Dotyczy niskonapięciowych sieci elektroenergetycznych o napięciu pomiędzy 220 V a 250 V Włączanie i wyłączanie urządzeń elektrycznych powo - duje wahania napięcia. Posługiwanie się narzędziem przy niesprzyjających parametrach zasilania może mieć niekorzystny wpływ na działanie innych urzą...
Page 131 - WAŻNE ZASADY; Wszystkie ostrzeżenia i instruk
131 POLSKI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Przeczytać wszystkie ostrze - żenia bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do wspomnianych ostrzeżeń i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obr...
Page 133 - ZACHOWAĆ NINIEJSZE; MONTAŻ; Montaż uchwytu; Zakładanie kosza na trawę; Podłączanie przedłużacza
133 POLSKI Pozostałe zagrożenia Nawet jeśli ten produkt użytkowany jest zgodnie ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa, nie można całkowicie wykluczyć ryzyka odniesienia obrażeń lub wystąpienia szkód. W związku z konstrukcją i zasadą działania tego produktu mogą wystąpić następujące zagrożenia.1. Szk...
Page 134 - OPIS DZIAŁANIA; OBSŁUGA
134 POLSKI OPIS DZIAŁANIA Regulacja wysokości koszenia OSTRZEŻENIE: Przed dokonaniem regulacji wysokości koszenia należy odłączyć przedłużacz od źródła zasilania i upewnić się, że noże zostały całkowicie zatrzymane. OSTRZEŻENIE: Nie wolno wkładać rąk ani nóg pod kosiarkę podczas regulacji wysokości ...
Page 135 - KONSERWACJA; Konserwacja po koszeniu
135 POLSKI PRZESTROGA: Podczas obsługi maszyny należy założyć kosz na trawę. UWAGA: Tego urządzenia należy używać jedynie do koszenia trawy. Za pomocą tego urządzenia nie wolno kosić chwastów. Podczas koszenia mocno trzymać uchwyt kosiarki obiema rękami. ► Rys.20 Zalecana prędkość koszenia to około ...
Page 136 - AKCESORIA
136 POLSKI Można również przechowywać maszynę w następujący sposób. 1. Odłączyć przedłużacz. ► Rys.37: 1. Przedłużacz 2. Otworzyć tylną pokrywę i zdjąć kosz na trawę. ► Rys.38: 1. Tylna pokrywa 2. Kosz na trawę 3. Ustawić wysokość koszenia za pomocą dźwigni regulacyjnej. Dotyczy modeli ELM3320 i ELM...
Page 137 - RÉSZLETES LEÍRÁS; Szimbólumok; Tápfeszültség
137 MAGYAR MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Üresjárati fordulatszám 3 400 min -1 Vágási magasság 20 mm – 55 mm 20 mm – 75 mm Vágási szélesség 330 mm 370 mm 410 mm A csere fűnyírókés alkatrész azonosítója YA00000731 YA00000732 YA00000733 Méretek (H x SZ x M)...
Page 138 - Zaj; Vibráció; BIZTONSÁGI; FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK; Őrizzen meg minden figyelmez
138 MAGYAR Zaj Hatályos szabvány : EN60335 Típus Hangnyomásszint Hangteljesítményszint L PA (dB(A)) Bizonytalanság (K) (dB (A)) L PA (dB(A)) Bizonytalanság (K) (dB (A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 MEGJEGYZÉS: A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfele...
Page 140 - ŐRIZZE MEG EZEKET AZ; ÖSSZESZERELÉS; A fogantyú összeszerelése
140 MAGYAR – cserélje ki vagy javítsa meg a sérült alkatrészeket, – ellenőrizze és húzza meg a laza alkatrészeket. 37. Legyen óvatos a fűnyíró beállítása során, nehogy beszoruljon az ujja a mozgó kések és a fűnyíró rögzített alkatrészei közé. 38. A lejtőkön oldalirányba haladjon át, ne lefelé vagy f...
Page 141 - A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA; A fogantyúk magasságának; MŰKÖDTETÉS
141 MAGYAR A hosszabbító kábel csatlakoztatása FIGYELMEZTETÉS: A hosszabbító kábelnek a gép csatlakozódugójához történő csatlakoztatása - kor győződjön meg róla, hogy a kapcsolókar fel van engedve, és a tápkábel nincs bedugva a hálózatba. FIGYELMEZTETÉS: Nedves kézzel ne csat - lakoztassa vagy húzza...
Page 142 - KARBANTARTÁS; Karbantartás a fűnyírás után
142 MAGYAR FIGYELMEZTETÉS: Mindig viseljen védő - szemüveget vagy biztonsági szemüveget oldal - pajzzsal, a fűnyíró használata során. VIGYÁZAT: Ha a levágott fű vagy egy idegen tárgy elakadt a fűnyíró házában, kapcsolja ki a gépet és húzza ki a hosszabbító kábelt az aljzat - ból. A fű vagy az idegen...
Page 143 - OPCIONÁLIS
143 MAGYAR 7. Hajtsa be a fogantyút. ► Ábra35: 1. Fogantyú 8. Helyezze a gépet az ábrán látható módon. ► Ábra36 VIGYÁZAT: Gondoskodjon róla, hogy a gépet beltéren tárolja, és sima felületre helyezi. Ellenkező esetben a gép leeshet és sérülést okozhat. A következőképpen is tárolhatja a gépet. 1. Húzz...
Page 144 - TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE; Symboly; Určené použitie
144 SLOVENČINA SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Otáčky naprázdno 3 400 min -1 Výška kosenia 20 mm – 55 mm 20 mm – 75 mm Šírka strihania 330 mm 370 mm 410 mm Číslo dielu náhradnej čepele kosačky YA00000731 YA00000732 YA00000733 Rozmery (D x Š x V) Po...
Page 145 - Pre verejné nízkonapäťové; Vibrácie
145 SLOVENČINA Pre verejné nízkonapäťové rozvodné systémy s napätím 220 V až 250 V Prepínanie elektrického zariadenia spôsobuje kolísanie napätia. Prevádzka tohto zariadenia za nepriaznivých podmienok v sieti môže mať nepriaznivý vplyv na prevádzku iných zariadení. Pri impedancii siete rovnej alebo ...
Page 146 - BEZPEČNOSTNÉ; DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY; Všetky výstrahy a pokyny si odložte
146 SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VAROVANIE: Prečítajte si všetky bezpeč - nostné výstrahy a pokyny. Nedodržiavanie výstrah a pokynov môže mať za následok zasiahnutie elek - trickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie. Všetky výstrahy a pokyny si odložte pre prípad p...
Page 147 - TIETO POKYNY USCHOVAJTE.
147 SLOVENČINA 27. Pri pohybe dozadu alebo pri ťahaní kosačky smerom k vám dávajte maximálny pozor. 28. Zastavte čepele pred sklopením kosačky z dôvodu presunu cez iné ako trávnaté miesta a pred prená - šaním kosačky na miesto kosenia a z neho. 29. Kosačku nikdy neprevádzkujte, ak má poško - dené ch...
Page 148 - ZOSTAVENIE; Montáž rukoväte; Pripojenie predlžovacieho kábla; OPIS FUNKCIÍ; Nastavenie výšky kosenia
148 SLOVENČINA ZOSTAVENIE POZOR: Skôr než začnete na nástroji robiť akékoľvek práce, vždy sa predtým presvedčte, že je vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky. Montáž rukoväte 1. Vezmite hornú rukoväť z hlavnej jednotky zariadenia. ► Obr.1: 1. Horná rukoväť 2. Uvoľnite vrúbkované matice. ► Obr.2: 1. Vrúbkov...
Page 149 - Indikátor hladiny lapača trávy; Nastavenie výšky rukoväte; PREVÁDZKA; Kosenie
149 SLOVENČINA Indikátor hladiny lapača trávy Indikátor hladiny lapača trávy sa počas kosenia otvorí, ak lapač trávy nie je plný. Ak je lapač trávy plný, indiká - tor hladiny sa počas kosenia zatvorí. Ak je lapač trávy plný, pred začatím kosenia ho vyprázdnite. ► Obr.16: 1. Indikátor hladiny ► Obr.1...
Page 150 - ÚDRŽBA; Údržba po kosení; Výmena čepele kosačky
150 SLOVENČINA ÚDRŽBA VAROVANIE: Pred vykonávaním údržby odpojte predlžovací kábel od elektrickej siete a skontrolujte, či sa čepele úplne prestali pohybovať. POZOR: Pri vykonávaní údržby vždy použí - vajte rukavice. Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a BEZPORUCHOVOSŤ výrobku, prenechajte opravy, údržbu a ...
Page 151 - Predlžovací kábel; VOLITEĽNÉ
151 SLOVENČINA 3. Demontujte čepeľ kosačky. Pre model ELM3320 Odstráňte skrutku, podložku, čepeľ kosačky a konzolu v uvedenom poradí. ► Obr.47: 1. Držiak 2. Čepeľ kosačky 3. Podložka 4. Skrutka Pre modely ELM3720/ELM4120 Odstráňte skrutku, podložku, čepeľ kosačky, konzolu a rozperu v uvedenom poradí...
Page 152 - SPECIFIKACE
152 ČESKY ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Otáčky bez zatížení 3 400 min -1 Výška sečení 20 mm – 55 mm 20 mm – 75 mm Šířka řezu 330 mm 370 mm 410 mm Číslo dílu náhradního sekacího nože YA00000731 YA00000732 YA00000733 Rozměry (D × Š × V) Během provozu (s k...
Page 153 - Hlučnost; Vibrace; BEZPEČNOSTNÍ; DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; Všechna upozornění a pokyny si
153 ČESKY Hlučnost Příslušná norma : EN60335 Model Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu L PA (dB(A)) Nejistota K (dB (A)) L PA (dB(A)) Nejistota K (dB (A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 POZNÁMKA: Celková(é) hodnota(y) emisí hluku byla(y) změřena(y) v souladu s...
Page 155 - TYTO POKYNY USCHOVEJTE.; SESTAVENÍ; Sestavení držadla
155 ČESKY 37. Při seřizování sekačky dejte pozor, aby nedo - šlo k zachycení prstů mezi pohyblivými noži a pevnými částmi sekačky. 38. Sekejte po vrstevnicích svahu, nikdy nahoru a dolů. Při změně směru ve svahu buďte mimořádně opatrní. Nesekejte v příliš strmých svazích. 39. Sekačku neoplachujte ha...
Page 156 - POPIS FUNKCÍ; PRÁCE S NÁŘADÍM
156 ČESKY Připojení prodlužovacího kabelu VAROVÁNÍ: Během připojování prodlužo - vacího kabelu k zástrčce na stroji se ujistěte, že je spínací páčka vypuštěna a kabel je vypojen z přívodu napájení. VAROVÁNÍ: Nezapojujte ani nevypojujte prodlužovací kabel s mokrýma rukama. POZOR: Když připojujete pro...
Page 157 - Sekání vysoké trávy; Údržba po sekání
157 ČESKY VAROVÁNÍ: Při práci se sekačkou vždy noste ochranné brýle nebo bezpečnostní brýle s postranními kryty. UPOZORNĚNÍ: Jestliže vnitřek sekačky blo - kuje posekaná tráva nebo cizí předmět, nejprve odpojte napájení a poté odpojte prodlužovací kabel z elektrické zásuvky. Před odebráním trávy neb...
Page 158 - Výměna sekacího nože; VOLITELNÉ
158 ČESKY Stroj můžete skladovat následovně. 1. Odpojte prodlužovací kabel. ► Obr.37: 1. Prodlužovací kabel 2. Otevřete zadní kryt a poté vyjměte koš na trávu. ► Obr.38: 1. Zadní kryt 2. Koš na trávu 3. Nastavte výšku sekání pomocí seřizovací páčky. Pro ELM3320/ELM3720: Nastavte výšku sekání na „1“....
Page 159 - TEHNIČNI PODATKI
159 SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Hitrost brez obremenitve 3.400 min -1 Višina za rezanje 20 mm – 55 mm 20 mm – 75 mm Širina reza 330 mm 370 mm 410 mm Številka dela nadomestnega rezila kosilnice YA00000731 YA00000732 YA00000733 Mere (D ...
Page 160 - Hrup; Vibracije; VARNOSTNA; POMEMBNA VARNOSTNA; Shranite vsa opozorila in navo
160 SLOVENŠČINA Hrup Veljavni standard : EN60335 Model Raven zvočnega tlaka Raven zvočne moči L PA (dB(A)) Odstopanje K (dB(A)) L PA (dB(A)) Odstopanje K (dB(A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 OPOMBA: Navedene vrednosti oddajanja hrupa so bile izmerjene v skladu s standardnimi...
Page 162 - SHRANITE TA NAVODILA.; MONTAŽA; Sestavljanje ročaja; Nameščanje koša za travo
162 SLOVENŠČINA 39. Ne spirajte kosilnice z vrtno cevjo. Preprečite vdor vode v motor in električne priključke. 40. Pogosto preverite, ali je vijak za pritrditev rezila ustrezno zategnjen. 41. Vse matice, čepi in vijaki naj bodo trdno priviti, da zagotovite varno delovanje naprave. 42. Bodite previd...
Page 163 - OPIS DELOVANJA; UPRAVLJANJE
163 SLOVENŠČINA OBVESTILO: Ko priklapljate kabelski podaljšek v vtič naprave, se prepričajte, da je do konca vstavljen v vtičnico. Ko priklapljate kabelski podaljšek, ga ovijte okoli kavlja na ročaju, kot je prikazano na sliki, da preprečite nena - meren izklop zaradi prekomerne sile na vtič. ► Sl.1...
Page 164 - Košnja visoke trave; VZDRŽEVANJE; Vzdrževanje po košnji
164 SLOVENŠČINA OBVESTILO: To napravo uporabljajte le za košnjo trave. S to napravo ne kosite plevela. Med košnjo trdno držite ročaj z obema rokama. ► Sl.20 Hitrost košnje naj bo približno en meter na štiri sekunde. ► Sl.21 Začnite kositi v bližini električne vtičnice, da vas kabelski podaljšek ne b...
Page 165 - Zamenjava rezila kosilnice; DODATNA OPREMA
165 SLOVENŠČINA Za ELM4120: Nastavite višino košnje na „2“. ► Sl.40: 1. Nastavitvena ročica 4. Držite ročaj in odvijte krilati matici, nato nekoliko razširite ročaj navzven ter ga zložite. ► Sl.41: 1. Krilata matica 2. Ročaj 3. Oznaka 4. Kazalec POZOR: Pri zlaganju ročaja bodite previdni, da si ne p...
Page 166 - SPECIFIKIMET; Simbolet
166 ALBANIAN ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Shpejtësia pa ngarkesë 3 400 min -1 Lartësia e prerjes 20 mm - 55 mm 20 mm - 75 mm Gjerësia e prerjes 330 mm 370 mm 410 mm Numri i pjesës së fletës rezervë të kositëses YA00000731 YA00000732 YA00000733 Përmasat...
Page 167 - Për sisteme shpërndarjeje publike; Dridhja; Deklarata e konformitetit me KE-në
167 ALBANIAN Për sisteme shpërndarjeje publike me tension të ulët ndërmjet 220 V dhe 250 V Ndryshimet e funksionimit të aparatit elektrik shkaktojnë lëkundje tensioni. Funksionimi i kësaj pajisjeje në kushte jo të favorshme të rrjetit elektrik mund të shkaktojë pasoja negative në funksionimin e paji...
Page 168 - PARALAJMËRIME SIGURIE; UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR; Ruajini të gjitha paralajmërimet
168 ALBANIAN PARALAJMËRIME SIGURIE UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË PARALAJMËRIM: Lexoni të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për sigurinë. Mosndjekja e paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në goditje elektrike, zjarr dhe/ose lëndim serioz. Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhë...
Page 169 - RUAJINI KËTO UDHËZIME.
169 ALBANIAN 27. Tregoni shumë kujdes kur ndryshoni drejtimin e kositëses ose kur e tërhiqni drejt vetes. 28. Ndaloni diskun(disqet) nëse kositësja duhet anuar për transportim, kur kaloni në sipërfaqe ku nuk ka bar dhe kur e transportoni nga apo për në zonën e përdorimit. 29. Mos e përdorni kurrë ko...
Page 170 - MONTIMI; Montimi i dorezës; Instalimi i koshit të barit; Lidhja e kordonit zgjatues; PËRSHKRIMI I PUNËS; Rregullimi i lartësisë së kositjes; Veprimi i ndërrimit
170 ALBANIAN MONTIMI KUJDES: Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe hequr nga korrenti përpara se të bëni ndonjë punë mbi të. Montimi i dorezës 1. Shkarkoni dorezën e sipërme nga njësia kryesore e makinerisë. ► Fig.1: 1. Doreza e sipërme 2. Lironi dadot me veshë. ► Fig.2: 1. Dadoja me vesh...
Page 171 - PËRDORIMI
171 ALBANIAN Treguesi i nivelit të koshit të barit Treguesi i nivelit të koshit të barit hapet gjatë kositjes nëse koshi i barit nuk është plot. Nëse koshi i barit është plot, treguesi i nivelit mbyllet gjatë kositjes. Nëse koshi i barit është plot, zbrazeni atë përpara se të nisni kositjen. ► Fig.1...
Page 172 - MIRËMBAJTJA; Mirëmbajtja pas kositjes
172 ALBANIAN MIRËMBAJTJA PARALAJMËRIM: Përpara se të kryeni mirëmbajtje, shkëputni kordonin zgjatues nga furnizimi me energji, më pas konfirmoni që fletët të kenë ndaluar plotësisht. KUJDES: Kur kryeni mirëmbajtje, gjithmonë vishni doreza. Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe ç...
Page 173 - Kordoni zgjatues; AKSESORË OPSIONALË
173 ALBANIAN 1. Shkëputni kordonin zgjatues dhe vendoseni makinerinë në këmbë. (Referojuni udhëzimeve për magazinimin.) 2. Futeni kunjin në vrimë dhe më pas mbani dorezën me njërën dorë dhe lironi bulonin me çelësin fiso në drejtim të kundërt të akrepave të orës. ► Fig.46: 1. Fleta 2. Çelësi fiso 3....
Page 174 - БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции); СПЕЦИФИКАЦИИ; Символи
174 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Обороти на празен ход 3 400 мин -1 Височина на рязане 20 мм – 55 мм 20 мм – 75 мм Ширина на рязане 330 мм 370 мм 410 мм Номер на част на резервен диск на косачката YA00000731 YA00000732 YA00000733...
Page 175 - За обществени
175 БЪЛГАРСКИ За обществени електроразпределителни мрежи с ниско напрежение от 220 V до 250 V Включването и изключването на електрически уреди води до колебания на напрежението. Използването на тази машина с неподходящо електрическо захранване може да има неблагоприятно влияние върху работата на дру...
Page 176 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА; ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА; Запазете всички предупрежде
176 БЪЛГАРСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички инструкции. При неспазване на предупреждени - ята и инструкциите има опасност от токов удар, пожар и/или тежко нараняване. Запазете всички предупрежде -...
Page 178 - ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ; СГЛОБЯВАНЕ; Монтиране на ръкохватката
178 БЪЛГАРСКИ Остатъчни рискове Дори ако работите с този продукт в съответствие с всички изисквания за безопасност, остават потенци - ални рискове от нараняване и повреди. Във връзка с конструкцията и дизайна на този продукт може да възникнат следните опасности.1. Увреждания на здравето в резултат о...
Page 179 - ОПИСАНИЕ НА
179 БЪЛГАРСКИ ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИИТЕ Регулиране на височината на косене ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да регулирате височината на косене, изключете удължител - ния кабел от захранващия източник и прове - рете дали дисковете са спрели напълно да се движат. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не поста - вяйте ръцете или кр...
Page 180 - Експлоатация
180 БЪЛГАРСКИ Експлоатация Косене ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да пристъ - пите към косене, разчистете всички пръчки и камъни от тревната площ, която ще косите. Освен това разчистете предварително плеве - лите от площта за косене, ако има такива. ► Фиг.19 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги носете предпазни очила със с...
Page 181 - Смяна на диска на косачката
181 БЪЛГАРСКИ 3. Развийте гайките с накатка, докато държите ръкохватката, след което дръпнете леко ръкохват - ката навън и я сгънете. ► Фиг.31: 1. Гайка с накатка 2. Ръкохватка 3. Знак 4. Стрелка ВНИМАНИЕ: При сгъване на ръкохватката внимавайте да не прищипете ръката или пръ - стите си. ЗАБЕЛЕЖКА: У...
Page 182 - ДОПЪЛНИТЕЛНИ
182 БЪЛГАРСКИ Удължителен кабел. Трябва да използвате само удължителни кабели, предназначени за работа на открито, PVC или гумен кабел за нормални условия, с напречно сечение не по-малко от 1,5 мм 2 . Преди и по време на използване на машината про - верявайте захранващия източник и захранващия кабел...
Page 183 - SPECIFIKACIJE; Namjena
183 HRVATSKI HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Brzina bez opterećenja 3.400 min -1 Visina rezanja 20 mm – 55 mm 20 mm – 75 mm Širina reza 330 mm 370 mm 410 mm Kataloški broj zamjenske oštrice kosilice YA00000731 YA00000732 YA00000733 Dimenzije (D x Š x V) Tijek...
Page 184 - Buka; SIGURNOSNA; VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE; Sačuvajte sva upozorenja i upute
184 HRVATSKI Buka Važeći standard : EN60335 Model Razina tlaka zvuka Razina snage zvuka L PA (dB(A)) Neodređenost K (dB(A)) L PA (dB(A)) Neodređenost K (dB(A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 NAPOMENA: Deklarirana vrijednost emisije buke izmjerena je prema standardnoj metodi te...
Page 186 - Sklapanje ručke
186 HRVATSKI 39. Ne perite crijevom, pazite da ne namočite motor i električne priključke vodom. 40. Redovito provjeravajte je li vijak za postavlja - nje oštrice ispravno zategnut. 41. Sve matice i vijke držite zategnutima kako bi oprema bila u sigurnom radnom stanju. 42. Pazite jer okretanje jedne ...
Page 188 - ODRŽAVANJE; Održavanje nakon košenja
188 HRVATSKI OPREZ: Kada radite sa strojem obavezno postavite koš za travu. NAPOMENA: Stroj upotrebljavajte samo za košenje travnjaka. Ovim strojem nemojte kositi korov. Čvrsto držite ručku objema rukama prilikom košenja. ► Sl.20 Preporučena brzina košenja je približno jedan metar u četiri sekunde. ...
Page 189 - DODATNI PRIBOR
189 HRVATSKI Na sljedeći način možete spremiti stroj. 1. Odspojite produžni kabel. ► Sl.37: 1. Produžni kabel 2. Otvorite stražnji poklopac i zatim uklonite koš za travu. ► Sl.38: 1. Stražnji poklopac 2. Koš za travu 3. Namjestite visinu košnje ručicom za prilagodbu. Za model ELM3320/ELM3720: Namjes...
Page 190 - Симболи
190 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Брзина без оптоварување 3.400 мин. -1 Висина на сечењето 20 мм - 55 мм 20 мм - 75 мм Ширина на сечењето 330 мм 370 мм 410 мм Број на дел на резервно сечило на косилка YA00000731 YA00000732 YA00000733 Димензии...
Page 191 - Бучава; БЕЗБЕДНОСНИ; ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ; Чувајте ги сите предупредувања
191 МАКЕДОНСКИ Бучава Применлив стандард : EN60335 Модел Ниво на звучниот притисок Ниво на јачина на звукот L PA (dB(A)) Фактор на несигурност K (dB(A)) L PA (dB(A)) Фактор на несигурност K (dB(A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 НАПОМЕНА: Номиналната вредност(и) за емисија на ...
Page 193 - ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО.
193 МАКЕДОНСКИ 29. Никогаш не ракувајте со косилката со неисправни штитници или заштитници или кога не се поставени безбедносни уреди, на пример, одбивачи и/или корпи за трева. 30. Внимателно вклучете ја косилката во согласност со упатствата, држејќи ги стапалата подалеку од сечилото(ата). 31. Не на...
Page 194 - СОСТАВУВАЊЕ
194 МАКЕДОНСКИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ удобноста или познавањето на производот (стекнати со подолга употреба) да ве наведат да не се придржувате строго до безбедносните правила за овој производ.ЗЛОУПОТРЕБАТА или непочитувањето на безбедносните правила наведени во ова упатство може да предизв...
Page 195 - Вклучување; РАБОТЕЊЕ; Косење
195 МАКЕДОНСКИ Вклучување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред да го приклучите алатот, секогаш проверете дали лостот на прекинувачот функционира правилно и дали се враќа во положбата „Исклучено“ („OFF“) кога ќе се отпушти. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За ваша безбедност, оваа машина е опремена со копче за деблокирање коешто сп...
Page 196 - Косење тревник со висока трева; ОДРЖУВАЊЕ; Одржување после косење
196 МАКЕДОНСКИ Не дозволувајте продолжниот кабел да поминува или да се заплетка под машината. ► Сл.23 ► Сл.24 Линиите на двете страни на главното тело се водилки за ширината на косење. Користејќи ги овие линии како водилки, косете во ленти. Преклопете ја за една половина до една третина претходната ...
Page 197 - Заменување на сечилото на; ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР
197 МАКЕДОНСКИ 3. Поставете ја висината на косење со лостот за нагодување. За ELM3320/ELM3720: Поставете ја висината на косење на „1“. ► Сл.39: 1. Лост за нагодување За ELM4120: Поставете ја висината на косење на „2“. ► Сл.40: 1. Лост за нагодување 4. Одвртете ги рачните навртки додека ја држите рач...
Page 198 - ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
198 СРПСКИ СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Брзина без оптерећења 3.400 мин -1 Висина кошења 20 мм – 55 мм 20 мм – 75 мм Ширина кошења 330 мм 370 мм 410 мм Број дела резервног сечива косилице YA00000731 YA00000732 YA00000733 Димензијe (Д х Ш х В) Током рада...
Page 199 - За јавне нисконапонске; Вибрације
199 СРПСКИ За јавне нисконапонске дистрибутивне системе између 220 V и 250 V Укључивање електричног уређаја изазива варирање напона. Рад овог уређаја под неповољним условима напајања може да има негативан утицај на рад друге опреме. Са импедансом једнаком или мањом од 0,425 ома (за ELM3720) или 0,42...
Page 200 - БЕЗБЕДНОСНА; ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА; Сачувајте сва упозорења и
200 СРПСКИ БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА УПОЗОРЕЊЕ: Прочитајте сва безбедносна упозорења и сва упутства. Непоштовање упозорења и упутстава може изазвати струјни удар, пожар и/или тешке телесне повреде. Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе. 1. Надгледајте децу како ...
Page 202 - САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО.; СКЛАПАЊЕ; Склапање ручке; ОПИС НАЧИНА; Подешавање висине кошења
202 СРПСКИ САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. УПОЗОРЕЊЕ: НЕМОЈТЕ себи да дозволите да занемарите строга безбедносна правила која се односе на овај производ услед чињенице да сте производ добро упознали и стекли рутину у руковању њиме (услед честог коришћења).НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА или непоштовање безбедносних пра...
Page 203 - Индикатор нивоа корпе за траву; РАД; Кошење
203 СРПСКИ УПОЗОРЕЊЕ: Немојте никада онемогућивати функцију закључавања или онемогућавати дугме за ослобађање из блокираног положаја. ОБАВЕШТЕЊЕ: Немојте на силу вући полугу прекидача а да нисте притиснули дугме за ослобађање из блокираног положаја. Прекидач се може сломити. Да бисте покренули машин...
Page 204 - Кошење високе траве; ОДРЖАВАЊЕ; Одржавање након кошења
204 СРПСКИ Кошење високе траве Немојте покушавати да сечете високу траву одједном. Радије косите травњак у корацима. Сачекајте дан или два између кошења, све док трава на травњаку не постане уједначено кратка. ► Слика27 НАПОМЕНА: Кошење високе траве на ниску висину једним преласком може да изазове о...
Page 205 - Замена сечива косилице; ОПЦИОНИ ПРИБОР
205 СРПСКИ ПАЖЊА: Пре него што отворите полуге, чврсто ухватите горњу ручку. У супротном, ручка може да падне и изазове повреду. 1. Отворите полуге док држите горњу ручку. ► Слика44: 1. Полуга 2. Савијте горњу ручку. ► Слика45: 1. Горња ручка Замена сечива косилице ПАЖЊА: Приликом замене сечива коси...
Page 206 - SPECIFICAŢII; Simboluri
206 ROMÂNĂ ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Turaţie în gol 3.400 min -1 Înălţime de tăiere 20 mm - 55 mm 20 mm - 75 mm Lăţime de tăiere 330 mm 370 mm 410 mm Numărul piesei de schimb pânză mașină de tuns iarba YA00000731 YA00000732 YA00000733 Dimensiuni (L x...
Page 207 - Zgomot; Vibraţii; AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ; INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE; Păstraţi toate avertismentele şi
207 ROMÂNĂ Zgomot Standard aplicabil : EN60335 Model Nivel de presiune acustică Nivel de putere acustică L PA (dB (A)) Marjă de eroare K (dB (A)) L PA (dB (A)) Marjă de eroare K (dB (A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) emisiilor de zg...
Page 209 - PĂSTRAŢI ACESTE; ASAMBLARE; Asamblarea mânerului
209 ROMÂNĂ 32. Nu porniţi maşina atunci când vă aflaţi în faţa orificiului de descărcare. 33. Nu apropiaţi mâinile sau picioarele şi nu le ţineţi sub piesele rotative. Păstraţi în perma - nenţă distanţa faţă de orificiul de descărcare. 34. Nu transportaţi maşina în timp ce este în funcţiune. 35. Opr...
Page 210 - Montarea coşului pentru iarbă; DESCRIEREA; Reglarea înălţimii de tundere a ierbii
210 ROMÂNĂ 3. Trageți de mâner puțin în exterior și apoi ridicați mânerul. ► Fig.3: 1. Mâner 4. Reglați înălțimea mânerului aliniind săgeata cu marcajul. ► Fig.4: 1. Piuliţă moletată 2. Marcaj 3. Săgeată 5. Strângeți piulițele moletate. ► Fig.5: 1. Piuliţă moletată 6. Atașați mânerul superior introd...
Page 211 - Indicator de nivel al coșului pentru; OPERAREA; Tunderea ierbii; Tunderea unui gazon cu iarbă înaltă
211 ROMÂNĂ Indicator de nivel al coșului pentru iarbă Indicatorul de nivel al coșului pentru iarbă se deschide în timpul operației de tundere a ierbii dacă coșul pentru iarbă nu este plin. Dacă coşul pentru iarbă este plin, indicatorul de nivel se închide în timpul operaţiei de tundere a ierbii. Gol...
Page 212 - ÎNTREŢINERE; Întreținere după operația de tundere
212 ROMÂNĂ ÎNTREŢINERE AVERTIZARE: Înainte de a efectua întreține - rea, deconectați cablul prelungitor de la sursa de alimentare și confirmați faptul că pânzele s-au oprit complet. ATENŢIE: Purtați întotdeauna mănuși atunci când efectuați întreținerea. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA pro...
Page 213 - ACCESORII OPŢIONALE
213 ROMÂNĂ 1. Deconectați cablul de alimentare și ridicați mașina. (Consultați instrucțiunile pentru depozitare.) 2. Introduceți știftul în gaură, apoi țineți mânerul cu o mână și desfaceți șurubul cu cheia spre stânga. ► Fig.46: 1. Pânză 2. Cheie 3. Știft 3. Scoateți pânza mașinii de tuns iarba. Pe...
Page 214 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
214 УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Швидкість у режимі холостого ходу 3 400 хв -1 Висота скошування 20 мм – 55 мм 20 мм – 75 мм Ширина скошування 330 мм 370 мм 410 мм Змінне ріжуче полотно газонокосарки, номер деталі YA00000731 YA0...
Page 216 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО; ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ; Збережіть усі інструкції з техніки
216 УКРАЇНСЬКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прочитайте усі застере - ження стосовно техніки безпеки та всі інструк - ції. Недотримання попереджень та інструкцій може призвести до ураження електричним стру - мом, до виникнення пожежі т...
Page 218 - ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ.; ЗБОРКА; Монтаж рукоятки
218 УКРАЇНСЬКА 50. Дітям віком від 8 років, особам з обмеже - ними фізичними, сенсорними або розумо - вими здібностями та особам з недостат - нім досвідом і знаннями дозволяється використовувати цей пристрій тільки за умови, що вони усвідомлюють потенційну небезпеку та діють під наглядом або керів -...
Page 219 - ОПИС РОБОТИ
219 УКРАЇНСЬКА ОПИС РОБОТИ Регулювання висоти скошування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж регулювати висоту скошування, відʼєднайте подовжуваль - ний шнур від джерела живлення і переконай - теся, що ріжучі полотна повністю зупинилися. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Регулюючи висоту скошування, у жодному разі не розташовуйте р...
Page 220 - Косіння газону з високою травою; ТЕХНІЧНЕ; Обслуговування після
220 УКРАЇНСЬКА ОБЕРЕЖНО: Якщо скошена трава або сто - ронні предмети застрягли всередині корпусу газонокосарки, вимкніть машину і відʼєднайте вилку подовжувального шнура від розетки електроживлення. Одягніть рукавички, щоб видалити траву або сторонні предмети. ОБЕРЕЖНО: Перш ніж користуватися машино...
Page 221 - Заміна ріжучого полотна
221 УКРАЇНСЬКА 5. Відкиньте важелі й помістіть на важіль трос. ► Рис.33: 1. Важіль 2. Трос 6. Поверніть важелі в проміжне положення, як показано на рисунку. ► Рис.34: 1. Важіль 7. Складіть рукоятку. ► Рис.35: 1. Рукоятка 8. Встановіть машину, як показано на малюнку. ► Рис.36 ОБЕРЕЖНО: Цей пристрій п...
Page 222 - ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ
222 УКРАЇНСЬКА ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову - вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад - нання може становити небезпеку травмування. Використ...
Page 223 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Символы
223 РУССКИЙ РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: ELM3320 ELM3720 ELM4120 Число оборотов без нагрузки 3 400 мин -1 Высота скашивания 20 мм – 55 мм 20 мм – 75 мм Ширина скашивания 330 мм 370 мм 410 мм Сменное лезвие газонокосилки, номер детали YA00000731 YA00000732 YA00...
Page 224 - Для низковольтных систем; Вибрация
224 РУССКИЙ Для низковольтных систем общего пользования напряжением от 220 до 250 В. Включение электрического устройства приводит к колебаниям напряжения. Использование данного устройства в неблагоприятных условиях электро - снабжения может оказывать негативное влияние на работу другого оборудования...
Page 225 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО; Сохраните брошюру с инструк
225 РУССКИЙ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности. Невыполнение инструкций и реко - мендаций может привести к поражению электрото - ком, пожару и/или тяжелым травмам. Сохраните брошюру с инст...
Page 227 - СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ; СБОРКА
227 РУССКИЙ Остаточные риски Даже при условии эксплуатации этого устройства с соблюдением всех требований безопасности не исключены травмы и повреждения. Ввиду конструк - ции этого устройства могут возникнуть указанные далее опасности.1. Ухудшение самочувствия в результате воздей - ствия вибрации пр...
Page 228 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
228 РУССКИЙ ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Регулировка высоты скашивания ОСТОРОЖНО: Перед установкой высоты скашивания отсоедините удлинительный шнур от источника питания и убедитесь, что лезвия полностью остановились. ОСТОРОЖНО: При регулировке высоты скашивания не подсовывайте руку или ногу под газонокосилку. Вы...
Page 229 - Скашивание высокой травы; ОБСЛУЖИВАНИЕ; Обслуживание после
229 РУССКИЙ ВНИМАНИЕ: При застревании скошенной травы или посторонних предметов внутри корпуса газонокосилки отключите питание и отсоедините вилку удлинительного шнура от сетевой розетки. Наденьте перчатки, чтобы извлечь траву или посторонний предмет. ВНИМАНИЕ: Перед использованием машины обязательн...
Page 230 - Замена лезвия газонокосилки
230 РУССКИЙ 6. Верните рычаги в промежуточное положение, как показано на рисунке. ► Рис.34: 1. Рычаг 7. Сложите рукоятку. ► Рис.35: 1. Рукоятка 8. Установите газонокосилку, как показано на рисунке. ► Рис.36 ВНИМАНИЕ: Это устройство должно хра - ниться в помещении на ровной поверхности. Несоблюдение ...
Page 231 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
231 РУССКИЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь - зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при - надле...