Makita ELM3320 - User Manual

Makita ELM3320

Makita ELM3320 Lawnmower – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
Page: / 232

Table of Contents:

  • Page 9 – SPECIFICATIONS; Symbols; Intended use; Power supply; For public low-voltage distribution
  • Page 10 – Noise; Vibration; EC Declaration of Conformity; SAFETY WARNINGS; IMPORTANT SAFETY; Save all warnings and instruc
  • Page 12 – SAVE THESE INSTRUCTIONS.; ASSEMBLY; Assembling the handle
  • Page 13 – Adjusting the mowing height; OPERATION; Mowing
  • Page 14 – MAINTENANCE; Maintenance after mowing
  • Page 15 – Replacing the mower blade; Extension cord; OPTIONAL
  • Page 16 – SPÉCIFICATIONS; Symboles; Alimentation
  • Page 17 – Vibrations; Déclaration de conformité CE
  • Page 18 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Conservez toutes les mises en
  • Page 20 – CONSERVEZ CES; ASSEMBLAGE; Montage de la poignée
  • Page 21 – Réglage de la hauteur de tonte; UTILISATION; Tonte
  • Page 22 – ENTRETIEN; Entretien après la tonte
  • Page 23 – Remplacement de la lame de la; ACCESSOIRES EN
  • Page 24 – TECHNISCHE DATEN; Symbole
  • Page 25 – Schwingungen; EG-Konformitätserklärung
  • Page 26 – SICHERHEITSWARNUNGEN; WICHTIGE; Bewahren Sie alle Warnungen
  • Page 28 – DIESE ANWEISUNGEN; MONTAGE; Montieren des Bügelgriffs
  • Page 29 – FUNKTIONSBESCHREIBUNG; Einstellen der Mähhöhe; BETRIEB; Mähen
  • Page 30 – WARTUNG; Wartung nach dem Mähen
  • Page 31 – SONDERZUBEHÖR
  • Page 32 – DATI TECNICI; Simboli; Alimentazione
  • Page 33 – Vibrazioni; Dichiarazione di conformità CE
  • Page 34 – ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Conservare tutte le avvertenze
  • Page 36 – CONSERVARE LE PRESENTI; MONTAGGIO; Assemblaggio del manubrio
  • Page 37 – Regolazione dell’altezza di taglio; Indicatore di livello del cestello erba; Sistema di protezione del motore; FUNZIONAMENTO; Taglio dell’erba
  • Page 38 – MANUTENZIONE; Manutenzione dopo la tosatura
  • Page 39 – Sostituzione della lama del tosaerba; Cavo di prolunga; ACCESSORI OPZIONALI
  • Page 40 – TECHNISCHE GEGEVENS; Symbolen; Voeding
  • Page 41 – Geluidsniveau; Trilling; EG-verklaring van conformiteit
  • Page 42 – SCHUWINGEN; BELANGRIJKE; Bewaar alle waarschuwingen en
  • Page 44 – BEWAAR DEZE; De handgreep aanbrengen
  • Page 45 – De maaihoogte instellen; BEDIENING; Maaien
  • Page 46 – Maaien van erg lang gras; ONDERHOUD; Onderhoud na het maaien
  • Page 47 – Het snijblad van de grasmaaier; Verlengsnoer; OPTIONELE
  • Page 48 – ESPECIFICACIONES; Símbolos
  • Page 49 – Vibración; Declaración CE de conformidad
  • Page 50 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Guarde todas las advertencias
  • Page 52 – GUARDE ESTAS; MONTAJE; Montaje del asidero
  • Page 53 – Ajuste de la altura de siega; OPERACIÓN; Siega
  • Page 54 – MANTENIMIENTO; Mantenimiento después de segar
  • Page 55 – ACCESORIOS
  • Page 56 – ESPECIFICAÇÕES
  • Page 57 – Ruído; Vibração; AVISOS DE SEGURANÇA; INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA; Guarde todos os avisos e instru
  • Page 59 – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
  • Page 60 – MONTAGEM; Montar o guiador; DESCRIÇÃO FUNCIONAL; Ajustar a altura do corte
  • Page 61 – OPERAÇÃO
  • Page 62 – Corte da relva no bordo; MANUTENÇÃO; Manutenção após o corte da relva
  • Page 63 – ACESSÓRIOS
  • Page 64 – SPECIFIKATIONER; Symboler; Strømforsyning
  • Page 65 – Lyd; SIKKERHEDSADVARSLER; VIGTIGE; Gem alle advarsler og instruktio
  • Page 67 – GEM DENNE BRUGSANVISNING.; SAMLING; Samling af håndtaget
  • Page 68 – Tilslutning af forlængerledning; FUNKTIONSBESKRIVELSE; Indstilling af klippehøjden; ANVENDELSE; Klipning
  • Page 69 – VEDLIGEHOLDELSE; Vedligeholdelse efter plæneklipning
  • Page 70 – Udskiftning af plæneklipperbladet; Forlængerledning; EKSTRAUDSTYR
  • Page 71 – ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ; Σύμβολα
  • Page 72 – Για δημόσια συστήματα διανομής; Κραδασμός
  • Page 73 – ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ; ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή
  • Page 75 – ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ.; ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ; Συναρμολόγηση της λαβής
  • Page 76 – ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
  • Page 77 – Κούρεμα μακριού γκαζόν; ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; Συντήρηση μετά το κούρεμα
  • Page 78 – Αντικατάσταση της λάμας της
  • Page 79 – ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ
  • Page 80 – TEKNİK ÖZELLİKLER; Semboller; Güç kaynağı
  • Page 81 – Gürültü; Titreşim; GÜVENLİK UYARILARI; ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI; Tüm uyarıları ve talimatları ile
  • Page 83 – BU TALİMATLARI SAKLAYIN.; MONTAJ; Tutamağın monte edilmesi
  • Page 84 – İŞLEVSEL NİTELİKLER; KULLANIM; Çim biçme
  • Page 85 – Uzamış çimlerin biçilmesi; BAKIM; Biçme sonrasında bakın
  • Page 86 – Çim biçme makinesi bıçağının; İSTEĞE BAĞLI
  • Page 87 – Avsedd användning; Strömförsörjning
  • Page 88 – Buller; EG-försäkran om överensstämmelse; SÄKERHETSVARNINGAR; VIKTIGA; Spara alla varningar och instruk
  • Page 90 – SPARA DESSA ANVISNINGAR.; MONTERING; Montering av handtaget
  • Page 91 – FUNKTIONSBESKRIVNING; Justering av klipphöjden; ANVÄNDNING; Gräsklippning
  • Page 92 – Klippning av högt gräs; UNDERHÅLL; Underhåll efter gräsklippning
  • Page 93 – Byta ut gräsklipparkniven; VALFRIA TILLBEHÖR
  • Page 94 – TEKNISKE DATA; Riktig bruk
  • Page 95 – Støy; Vibrasjoner; EFs samsvarserklæring; SIKKERHETSADVARSEL; VIKTIGE; Oppbevar alle advarsler og
  • Page 97 – TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE.; Sette sammen håndtaket
  • Page 98 – Koble til skjøteledning; FUNKSJONSBESKRIVELSE; Tilpasse klippehøyden; Nivåindikator for gresskurven; BRUK; Klipping
  • Page 99 – Klipping av plen med høyt gress; VEDLIKEHOLD; Vedlikehold etter klipping; Oppbevaring
  • Page 100 – Skifte gressklipperkniven; Skjøteledning; VALGFRITT TILBEHØR
  • Page 101 – TEKNISET TIEDOT; Symbolit; Käyttötarkoitus; Virtalähde
  • Page 102 – Melutaso; Tärinä; EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus; TURVAVAROITUKSET; TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA; Säilytä varoitukset ja ohjeet tule
  • Page 104 – KOKOONPANO; Kahvan asennus
  • Page 105 – Jatkojohdon liittäminen; TOIMINTOJEN KUVAUS; Leikkuusyvyyden säätäminen; Kytkimen käyttäminen; Ruohosäiliön määrän ilmaisin; Moottorin suojajärjestelmä; TYÖSKENTELY; Ruohonleikkuu
  • Page 106 – KUNNOSSAPITO; Kunnossapito leikkuun jälkeen
  • Page 107 – Ruohonleikkurin terän vaihtaminen; LISÄVARUSTEET
  • Page 108 – SPECIFIKĀCIJAS
  • Page 109 – Trokšņa līmenis; Vibrācija; DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI; SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI; Glabājiet visus brīdinājumus
  • Page 111 – SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS.; MONTĀŽA; Roktura montāža; Zāles groza uzstādīšana
  • Page 113 – Pļaujot zālienu ar garu zāli; TEHNISKĀ APKOPE; Tehniskā apkope pēc pļaušanas
  • Page 114 – PAPILDU PIEDERUMI
  • Page 115 – SPECIFIKACIJOS; Simboliai
  • Page 116 – Triukšmas; Vibracija; SAUGOS ĮSPĖJIMAI; SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS; Išsaugokite visus įspėjimus ir
  • Page 118 – SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS.; SURINKIMAS; Rankenos surinkimas; Žolės surinkimo krepšio montavimas
  • Page 119 – VEIKIMO APRAŠYMAS; Variklio apsaugos sistema; NAUDOJIMAS
  • Page 120 – Aukštos žolės pjovimas; TECHNINĖ PRIEŽIŪRA; Techninė priežiūra po pjovimo
  • Page 121 – Vejapjovės peilio keitimas; PASIRENKAMI PRIEDAI
  • Page 122 – TEHNILISED ANDMED; Sümbolid; Kavandatud kasutus
  • Page 123 – Müra; Vibratsioon; EÜ vastavusdeklaratsioon; OHUTUSHOIATUSED; TÄHTSAD OHUTUSJUHISED; Hoidke edaspidisteks viide
  • Page 125 – KOKKUPANEK; Käepideme kokkupanek
  • Page 126 – Pikendusjuhtme ühendamine; FUNKTSIONAALNE; Niitmiskõrguse reguleerimine
  • Page 127 – TÖÖRIISTA KASUTAMINE; Niitmine; HOOLDUS; Hooldus pärast niitmist
  • Page 128 – Niiduki tera vahetamine; Pikendusjuhe; VALIKULISED TARVIKUD
  • Page 129 – DANE TECHNICZNE; Przeznaczenie
  • Page 130 – Drgania
  • Page 131 – WAŻNE ZASADY; Wszystkie ostrzeżenia i instruk
  • Page 133 – ZACHOWAĆ NINIEJSZE; MONTAŻ; Montaż uchwytu; Zakładanie kosza na trawę; Podłączanie przedłużacza
  • Page 134 – OPIS DZIAŁANIA; OBSŁUGA
  • Page 135 – KONSERWACJA; Konserwacja po koszeniu
  • Page 136 – AKCESORIA
  • Page 137 – RÉSZLETES LEÍRÁS; Szimbólumok; Tápfeszültség
  • Page 138 – Zaj; Vibráció; BIZTONSÁGI; FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK; Őrizzen meg minden figyelmez
  • Page 140 – ŐRIZZE MEG EZEKET AZ; ÖSSZESZERELÉS; A fogantyú összeszerelése
  • Page 141 – A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA; A fogantyúk magasságának; MŰKÖDTETÉS
  • Page 142 – KARBANTARTÁS; Karbantartás a fűnyírás után
  • Page 143 – OPCIONÁLIS
  • Page 144 – TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE; Symboly; Určené použitie
  • Page 145 – Pre verejné nízkonapäťové; Vibrácie
  • Page 146 – BEZPEČNOSTNÉ; DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY; Všetky výstrahy a pokyny si odložte
  • Page 147 – TIETO POKYNY USCHOVAJTE.
  • Page 148 – ZOSTAVENIE; Montáž rukoväte; Pripojenie predlžovacieho kábla; OPIS FUNKCIÍ; Nastavenie výšky kosenia
  • Page 149 – Indikátor hladiny lapača trávy; Nastavenie výšky rukoväte; PREVÁDZKA; Kosenie
  • Page 150 – ÚDRŽBA; Údržba po kosení; Výmena čepele kosačky
  • Page 151 – Predlžovací kábel; VOLITEĽNÉ
  • Page 152 – SPECIFIKACE
  • Page 153 – Hlučnost; Vibrace; BEZPEČNOSTNÍ; DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; Všechna upozornění a pokyny si
  • Page 155 – TYTO POKYNY USCHOVEJTE.; SESTAVENÍ; Sestavení držadla
  • Page 156 – POPIS FUNKCÍ; PRÁCE S NÁŘADÍM
  • Page 157 – Sekání vysoké trávy; Údržba po sekání
  • Page 158 – Výměna sekacího nože; VOLITELNÉ
  • Page 159 – TEHNIČNI PODATKI
  • Page 160 – Hrup; Vibracije; VARNOSTNA; POMEMBNA VARNOSTNA; Shranite vsa opozorila in navo
  • Page 162 – SHRANITE TA NAVODILA.; MONTAŽA; Sestavljanje ročaja; Nameščanje koša za travo
  • Page 163 – OPIS DELOVANJA; UPRAVLJANJE
  • Page 164 – Košnja visoke trave; VZDRŽEVANJE; Vzdrževanje po košnji
  • Page 165 – Zamenjava rezila kosilnice; DODATNA OPREMA
  • Page 166 – SPECIFIKIMET; Simbolet
  • Page 167 – Për sisteme shpërndarjeje publike; Dridhja; Deklarata e konformitetit me KE-në
  • Page 168 – PARALAJMËRIME SIGURIE; UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR; Ruajini të gjitha paralajmërimet
  • Page 169 – RUAJINI KËTO UDHËZIME.
  • Page 170 – MONTIMI; Montimi i dorezës; Instalimi i koshit të barit; Lidhja e kordonit zgjatues; PËRSHKRIMI I PUNËS; Rregullimi i lartësisë së kositjes; Veprimi i ndërrimit
  • Page 171 – PËRDORIMI
  • Page 172 – MIRËMBAJTJA; Mirëmbajtja pas kositjes
  • Page 173 – Kordoni zgjatues; AKSESORË OPSIONALË
  • Page 174 – БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции); СПЕЦИФИКАЦИИ; Символи
  • Page 175 – За обществени
  • Page 176 – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА; ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА; Запазете всички предупрежде
  • Page 178 – ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ; СГЛОБЯВАНЕ; Монтиране на ръкохватката
  • Page 179 – ОПИСАНИЕ НА
  • Page 180 – Експлоатация
  • Page 181 – Смяна на диска на косачката
  • Page 182 – ДОПЪЛНИТЕЛНИ
  • Page 183 – SPECIFIKACIJE; Namjena
  • Page 184 – Buka; SIGURNOSNA; VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE; Sačuvajte sva upozorenja i upute
  • Page 186 – Sklapanje ručke
  • Page 188 – ODRŽAVANJE; Održavanje nakon košenja
  • Page 189 – DODATNI PRIBOR
  • Page 190 – Симболи
  • Page 191 – Бучава; БЕЗБЕДНОСНИ; ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ; Чувајте ги сите предупредувања
  • Page 193 – ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО.
  • Page 194 – СОСТАВУВАЊЕ
  • Page 195 – Вклучување; РАБОТЕЊЕ; Косење
  • Page 196 – Косење тревник со висока трева; ОДРЖУВАЊЕ; Одржување после косење
  • Page 197 – Заменување на сечилото на; ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР
  • Page 198 – ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
  • Page 199 – За јавне нисконапонске; Вибрације
  • Page 200 – БЕЗБЕДНОСНА; ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА; Сачувајте сва упозорења и
  • Page 202 – САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО.; СКЛАПАЊЕ; Склапање ручке; ОПИС НАЧИНА; Подешавање висине кошења
  • Page 203 – Индикатор нивоа корпе за траву; РАД; Кошење
  • Page 204 – Кошење високе траве; ОДРЖАВАЊЕ; Одржавање након кошења
  • Page 205 – Замена сечива косилице; ОПЦИОНИ ПРИБОР
  • Page 206 – SPECIFICAŢII; Simboluri
  • Page 207 – Zgomot; Vibraţii; AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ; INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE; Păstraţi toate avertismentele şi
  • Page 209 – PĂSTRAŢI ACESTE; ASAMBLARE; Asamblarea mânerului
  • Page 210 – Montarea coşului pentru iarbă; DESCRIEREA; Reglarea înălţimii de tundere a ierbii
  • Page 211 – Indicator de nivel al coșului pentru; OPERAREA; Tunderea ierbii; Tunderea unui gazon cu iarbă înaltă
  • Page 212 – ÎNTREŢINERE; Întreținere după operația de tundere
  • Page 213 – ACCESORII OPŢIONALE
  • Page 214 – ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
  • Page 216 – ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО; ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ; Збережіть усі інструкції з техніки
  • Page 218 – ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ.; ЗБОРКА; Монтаж рукоятки
  • Page 219 – ОПИС РОБОТИ
  • Page 220 – Косіння газону з високою травою; ТЕХНІЧНЕ; Обслуговування після
  • Page 221 – Заміна ріжучого полотна
  • Page 222 – ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ
  • Page 223 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Символы
  • Page 224 – Для низковольтных систем; Вибрация
  • Page 225 – МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО; Сохраните брошюру с инструк
  • Page 227 – СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ; СБОРКА
  • Page 228 – ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
  • Page 229 – Скашивание высокой травы; ОБСЛУЖИВАНИЕ; Обслуживание после
  • Page 230 – Замена лезвия газонокосилки
  • Page 231 – ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
Loading the manual

EN

Electric Lawn Mower

INSTRUCTION MANUAL

9

FR

Tondeuse Electrique

MANUEL D’INSTRUCTIONS

16

DE

Elektro-Rasenmäher

BETRIEBSANLEITUNG

24

IT

Tosaerba elettrico

ISTRUZIONI PER L’USO

32

NL

Elektrische grasmaaier

GEBRUIKSAANWIJZING

40

ES

Cortadora Eléctrica de Césped MANUAL DE INSTRUCCIONES

48

PT

Cortador de Grama Elétrico

MANUAL DE INSTRUÇÕES

56

DA

Elektrisk plæneklipper

BRUGSANVISNING

64

EL

Ηλεκτρική μηχανή γκαζόν

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

71

TR

Elektrikli Çim Biçme Makinesi KULLANMA KILAVUZU

80

SV

Elektrisk gräsklippare

BRUKSANVISNING

87

NO

Elektrisk gressklipper

BRUKSANVISNING

94

FI

Sähköruohonleikkuri

KÄYTTÖOHJE

101

LV

Elektriskā zāles pļaujmašīna

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

108

LT

Elektrinė vejapjovė

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

115

ET

Elektriline muruniiduk

KASUTUSJUHEND

122

PL

Elektryczna kosiarka do trawy INSTRUKCJA OBSŁUGI

129

HU

Elektromos fűnyíró

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

137

SK

Elektrická kosačka

NÁVOD NA OBSLUHU

144

CS

Elektrická sekačka na trávu

NÁVOD K OBSLUZE

152

SL

Električna kosilnica

NAVODILA ZA UPORABO

159

SQ

Kositëse bari elektrike

MANUALI I PËRDORIMIT

166

BG

Безжична косачка за трева

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

174

HR

Električna kosilica za travu

PRIRUČNIK S UPUTAMA

183

МК

Електрична косилка

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

190

SR

Електрична косилица за траву УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

198

RO

Maşină electrică de tuns iarba MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

206

UK

Електрична газонокосарка

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

214

RU

Электрическая Газонокосилка РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

223

ELM3320

ELM3720

ELM4120

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 9 - SPECIFICATIONS; Symbols; Intended use; Power supply; For public low-voltage distribution

9 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: ELM3320 ELM3720 ELM4120 No load speed 3,400 min -1 Cutting height 20 mm - 55 mm 20 mm - 75 mm Cutting width 330 mm 370 mm 410 mm Part number of replacement mower blade YA00000731 YA00000732 YA00000733 Dimensions (L x W x H) During opera...

Page 10 - Noise; Vibration; EC Declaration of Conformity; SAFETY WARNINGS; IMPORTANT SAFETY; Save all warnings and instruc

10 ENGLISH Noise Applicable standard : EN60335 Model Sound pressure level Sound power level L PA (dB(A)) Uncertainty K (dB(A)) L PA (dB(A)) Uncertainty K (dB(A)) ELM3320 83 3 94 2 ELM3720 83 3 94 1 ELM4120 84 3 93 2 NOTE: The declared noise emission value(s) has been measured in accordance with a st...

Page 12 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.; ASSEMBLY; Assembling the handle

12 ENGLISH 42. Take care as rotating one blade can cause other blades to rotate. 43. Always allow the mower to cool down before storing. 44. When servicing the blades be aware that, even though the power source is switched off, the blades can still be moved. 45. Replace worn or damaged parts for saf...

Other Makita Lawnmowers Models

All Makita Lawnmowers