Page 2 - PREFERENCE
EA872-EA873 INTUITION PREFERENCE www.krups.com F R EN DE NL DA NO SV F I ES IT P T EL CS SK HU P L RU UK RO B G HR
Page 4 - st USE
&$338&&,12 /0$&&+,$72 )/$7:+,7( 5,675(772 (635(662 /21*&2))(( +27:$7(5 %HYHUDJHV )DYRXULWHV 6(77,1*6 &$338&&,12 /0$&&+,$72 )/$7:+,7( 5,675(772 (635(662 /21*&2))(( +27:$7(5 %HYHUDJHV )DYRXULWHV 6(77,1*6 &$338&&,12 /0$&&+,$72 )/$7:+,7...
Page 5 - MAKE A MILK RECIPE
&$338&&,12 /0$&&+,$72 )/$7:+,7( 5,675(772 (635(662 /21*&2))(( +27:$7(5 %HYHUDJHV )DYRXULWHV 6(77,1*6 &$338&&,12 /0$&&+,$72 )/$7:+,7( 5,675(772 (635(662 /21*&2))(( +27:$7(5 %HYHUDJHV )DYRXULWHV 6(77,1*6 &$338&&,12 /0$&&+,$72 )/$7:+,7...
Page 6 - MAKE 2 CUPS OF A MILK RECIPE AT ONCE
POUR 2 TASSES INSTANTANÉES D’UNE RECETTE AVEC DU LAIT - 2 TASSEN EINES MILCHREZEPTESAUF EINMAL ZUBEREITEN - MAAK ONMIDDELLIJK 2 KOPJES VAN EEN MELKRECEPT - OPSKRIFT TILAT LAVE 2 KOPPER MÆLK PÅ SAMME TID - LAG 2 KOPPER MED EN MELKEOPPSKRIFT PÅ EN GANG- TILLAGA 2 KOPPAR AV ETT MJÖLKRECEPT I TAGET - TE...
Page 7 - QUICK MILK RINSING AFTER A CAPPUCCINO
1 &$338&&,12 /0$&&+,$72 )/$7:+,7( 5,675(772 (635(662 /21*&2))(( +27:$7(5 %HYHUDJHV )DYRXULWHV 6(77,1*6 2. 2. 23 22 24 27 28 25 26 29 4 QUICK MILK RINSING AFTER A CAPPUCCINO RINÇAGE RAPIDE DU LAIT APRÈS UN CAPPUCCINO - SCHNELLE MILCHSPÜLUNG NACH EINEMCAPPUCCINO - SNELLE MELKSP...
Page 8 - MANUAL DEEP CLEANING OF MILK SYSTEM – 5 MIN
2 NETTOYAGE MANUEL APPROFONDI DU LAIT - 5 MIN - MANUELLE TIEFENREINIGUNG DESMILCHSYSTEMS – 5 MIN. - HANDMATIGE DIEPE REINIGING VAN HET MELKSYSTEEM – 5 MIN -MANUEL HOVEDRENSNING AF MÆLKESYSTEMET – 5 MIN. - MANUELL ORDENTLIG RENGJØRINGAV MELKESYSTEMET - 5 MIN - MANUELL DJUPRENGÖRING AV MJÖLKSYSTEMET -...
Page 9 - EMPTY THE COFFEE GROUND COLLECTOR
3 VIDER LE BAC COLLECTEUR DE MARC DE CAFÉ - KAFFEESATZBEHÄLTER ENTLEEREN - KOFFIEDIK-OPVANGBAK LEEGMAKEN - TØM KAFFEGRUMSSAMLEREN - TØM OPPSAMLINGSBRETTET FOR GRUT- TÖMNING AV KAFFESUMPBEHÅLLAREN - TYHJENNÄ KAHVINPOROJEN KERUUASTIA - VACIAR ELCOLECTOR DE GRANOS DE CAFÉ - SVUOTAMENTO DELLA VASCHETTA ...
Page 10 - EMPTY THE DRIP TRAY
4 &$338&&,12 /0$&&+,$72 )/$7:+,7( 5,675(772 (635(662 /21*&2))(( +27:$7(5 %HYHUDJHV )DYRXULWHV 6(77,1*6 &$338&&,12 /0$&&+,$72 )/$7:+,7( 5,675(772 (635(662 /21*&2))(( +27:$7(5 %HYHUDJHV )DYRXULWHV 6(77,1*6 &$338&&,12 /0$&&+,$72 )/$7:+...
Page 12 - DESCALING PROGRAM – 20 MIN
&$338&&,12 /0$&&+,$72 )/$7:+,7( 5,675(772 (635(662 /21*&2))(( +27:$7(5 %HYHUDJHV )DYRXULWHV 6(77,1*6 600 ml calc MAX x 1 69 70 71 72 73 74 75 76 80 77 79 78 81 82 84 83 &$338&&,12 /0$&&+,$72 )/$7:+,7( 5,675(772 (635(662 /21*&2))(( +27:$7(5 %HYHUDJHV )D...
Page 14 - BESOIN D’ACCOMPAGNEMENT POUR LA PRISE EN MAIN DE VOTRE MACHINE ?; INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT
8 Chère cliente, cher client, Vous venez d’acheter une machine à Espresso avec broyeur à grains KRUPS et nous vous remercions de la confiance quevous nous témoignez. KRUPS conçoit, développe et fabrique ses machines à Espresso avec broyeur à grains en France et vous assure ainsi les plusstrictes gara...
Page 17 - CONSEILS ET ASTUCES; INDICATEUR LUMINEUX INTUITIF; À QUOI SERT L’INDICATEUR LUMINEUX INTUITIF ?
11 F R E N N L N O F I IT E L S K P L U K B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R . CONSEILS ET ASTUCES La qualité de l’eau influe fortement sur la qualité des arômes. Le calcaire et le chlore peuvent altérer le goût du café. Afinde préserver tous les arômes de votre café, nous vous recommandons d’...
Page 18 - FILTRE ET DURETÉ DE L’EAU
12 FILTRE ET DURETÉ DE L’EAU À QUOI SERT LE RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L’EAU ? Afin d’éviter l’entartrage de votre machine et optimiser la qualité de votre café, nous vous conseillons de paramétrer ladureté de votre eau sur votre machine. COMMENT INDIQUER LA DURETÉ DE L’EAU À VOTRE MACHINE ? RÉGLAGES . ...
Page 19 - BROYEUR : RÉGLER LA FINESSE DE MOUTURE; POURQUOI RÉGLER LA FINESSE DE MOUTURE ?; COMMENT RÉGLER LA FINESSE DE MOUTURE ?; COMMENT SAVOIR QUAND IL N’Y A PLUS DE GRAINS DANS LE RÉSERVOIR ?; ET SI L’ALERTE APPARAÎT EN COURS DE RECETTE ?
13 F R E N N L N O F I IT E L S K P L U K B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R BROYEUR : RÉGLER LA FINESSE DE MOUTURE POURQUOI RÉGLER LA FINESSE DE MOUTURE ? Vous pouvez ajuster la force de votre café en réglant la finesse de broyage des grains de café. La variation de finesse de mouture permet ...
Page 20 - PRÉPARATION DES BOISSONS; LES BOISSONS PROPOSÉES SUR CETTE MACHINE :
14 PRÉPARATION DES BOISSONS LES BOISSONS PROPOSÉES SUR CETTE MACHINE : Boissons Taille approximative Volumes possibles Force café Ristretto Espresso court et avec du corps 25 ml 20 - 40 ml 9 9 Espresso Un café aux arômes prononcés recouvert d’une crema caramel légèrement amère 40 ml 40 - 70 ml 9 9 L...
Page 21 - BOISSONS LACTÉES; EAU CHAUDE
15 F R E N N L N O F I IT E L S K P L U K B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DES BUSES CAFÉ ? Pour toutes les boissons proposées, vous pouvez abaisser et remonter les buses café en fonction de la taille de votre/vos tasses. COMMENT LANCER LA PRÉPARATION DE MA BOISSO...
Page 22 - MES FAVORIS; À QUOI SERT LA FONCTION FAVORIS ?; COMMENT LANCER UNE BOISSON ENREGISTRÉE DANS MES FAVORIS ?; ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN DU BAC À MOUTURE DE CAFÉ ET DU BAC RECOLTEGOUTTES
16 MES FAVORIS À QUOI SERT LA FONCTION FAVORIS ? La fonction Favoris vous permet d’accéder à un menu où tous vos réglages personnalisés sont enregistrés. Rapide et idéal au quotidien, votre boisson se lance directement en une touche sans avoir besoin de régler à chaque fois vos recettes préférées. I...
Page 23 - ENTRETIEN DU SYSTÈME LAIT; LES AUTRES ENTRETIENS
17 F R E N N L N O F I IT E L S K P L U K B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R ENTRETIEN DU SYSTÈME LAIT POURQUOI ET COMMENT ENTRETENIR LE SYSTÈME LAIT APRÈS LA RÉALISATION DE BOISSONSLACTÉES ? ! Important : Afin d’obtenir une qualité de mousse toujours identique, nous vous conseillons de : 1. ...
Page 24 - AUTRES FONCTIONS; COMMENT ACCÉDER AUX RÉGLAGES DE VOTRE MACHINE ?
18 ! Important : Vous n’êtes pas obligé d’exécuter sur-le-champ le programme d’entretien machine quand l’appareil ledemande mais vous devez l’effectuer dans un bref délai. Si le nettoyage est reporté le message d’alerterestera affiché tant que l’opération ne sera pas effectuée. ! Important : Si vous déb...
Page 25 - LES SOLUTIONS À VOS QUESTIONS; FONCTIONNEMENT
19 F R E N N L N O F I IT E L S K P L U K B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R Température café Vous trouvez votre café trop chaud ? Vous pouvez réduire la température grâce àcette fonction. La machine possède 3 niveaux d’ajustement de la température pourvos boissons café. Température eau Vous...
Page 26 - VAPEUR ET LAIT; ENTRETIEN
20 VAPEUR ET LAIT 1. L’écoulement lait de votre machine semble partiellement ou complètement bouchée. Un message d’alerte apparaîtra à l’écran si la buse est bouchée. Nettoyez le bloc « One Touch Cappuccino ».Référez-vous en début de notice à 5. NETTOYAGE MANUEL APPROFONDI DU SYSTÈME DE DISTRIBUTION...
Page 27 - NEED HELP GETTING STARTED WITH YOUR MACHINE?; IMPORTANT PRODUCT INFORMATION
21 FR E N N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R Dear customer, Thank you for purchasing a KRUPS Espresso machine with bean grinder. KRUPS designs, develops and manufactures its Espresso machines in France, ensuring you the highest standards of originand manufacturin...
Page 29 - Coffee bean container; GETTING STARTED & APPLIANCE SETUP; TURNING THE MACHINE ON; use
23 FR E N N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R TECHNICAL DATA Appliance Automatic Espresso EA87 Power supply 220-240V~ / 50 Hz Pump pressure 15 bar Coffee bean container 250 g Energy consumption When operating: 1450 W Water container 3 L Getting started and storage ...
Page 30 - TIPS AND TRICKS; INTUITIVE LIGHT INDICATOR; WHAT DOES THE INTUITIVE LIGHT INDICATOR DO?
24 . TIPS AND TRICKS Water quality has a strong influence on the quality of the aromas. Limescale and chlorine can alter the taste of coffee. Topreserve the aromas of your coffee, we recommend you to use the Claris – Aqua Filter System cartridge, or bottled waterwith dry residues below 800 mg/L (look o...
Page 31 - FILTER AND WATER HARDNESS
25 FR E N N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R FILTER AND WATER HARDNESS WHAT IS THE PURPOSE OF THE WATER HARDNESS SETTING? In order to avoid scale build-up in your machine and to optimise the quality of your coffee, we advise you to adjust the waterhardness setting...
Page 32 - GRINDER: ADJUSTING THE FINENESS OF THE GROUND COFFEE; WHY SHOULD I ADJUST THE FINENESS OF THE GROUND COFFEE?; HOW DO I ADJUST THE FINENESS OF THE GROUND COFFEE?; HOW DO I KNOW WHEN THERE ARE NO MORE BEANS IN THE CONTAINER?; WHAT IF THE ALERT APPEARS WHILE I’M MAKING A DRINK?
26 GRINDER: ADJUSTING THE FINENESS OF THE GROUND COFFEE WHY SHOULD I ADJUST THE FINENESS OF THE GROUND COFFEE? You can choose the strength of your coffee by adjusting how finely the coffee beans are ground. Varying the fineness of the grinding enables you to adapt to the different types of bean: . Darkly...
Page 33 - PREPARING OTHER DRINKS; DRINKS THAT CAN BE PREPARED WITH THIS MACHINE:
27 FR E N N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R PREPARING OTHER DRINKS DRINKS THAT CAN BE PREPARED WITH THIS MACHINE: Drinks Approximate size Possible volumes Coffee strength Ristretto Short Espresso with body 25 ml 20 - 40 ml 9 9 Espresso The full-bodied Espresso wi...
Page 34 - MILKBASED DRINKS; HOT WATER
28 HOW DO I ADJUST THE HEIGHT OF THE COFFEE NOZZLES? For all drinks, you can adjust the coffee nozzles according to the size of your cup(s). HOW DO I PREPARE MY DRINK? Refer to the “How to make drinks?” tutorial saved in your machine HELP AND TUTORIALS DIFFERENT SETTINGS ARE AVAILABLE, DEPENDING ON T...
Page 35 - MY FAVOURITES; WHAT IS THE PURPOSE OF THE FAVOURITES FEATURE?; HOW DO I START A DRINK THAT IS SAVED IN MY FAVOURITES?; GENERAL MAINTENANCE; MAINTAINING THE COFFEE GROUNDS COLLECTOR AND DRIP TRAY; WHEN SHOULD I EMPTY THE DRIP TRAY?
29 FR E N N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R MY FAVOURITES WHAT IS THE PURPOSE OF THE FAVOURITES FEATURE? The Favourites feature lets you access a menu where all of your custom settings are saved. Fast and ideal for everyday use, your drink is started at the touc...
Page 36 - OTHER MAINTENANCE
30 MILK SYSTEM MAINTENANCE WHY AND HOW DO I MAINTAIN THE MILK SYSTEM AFTER MAKING MILKY DRINKS? ! Important : In order to obtain a consistent foam quality, we recommend that you: 1. After each milky drink: a . Start the machine’s rinsing cycle.You can start a milk system rinsing at any time. To lear...
Page 37 - OTHER FUNCTIONS; HOW DO I ACCESS MY MACHINE’S SETTINGS?
31 FR E N N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R ! Important: You do not have to run the cleaning program as soon as the appliance notifies you, but you should doit reasonably soon after. If the cleaning is postponed, the alert message will remain displayed until theo...
Page 38 - TROUBLESHOOTING; OPERATION
32 Coffeetemperature Is your coffee too hot? You can use this function to reduce the temperature. The machine has threetemperature settings for your coffee drinks. Watertemperature Do you always drink the same tea and want to set the water temperature? This function is for you!The machine has three tem...
Page 40 - BENÖTIGEN SIE HILFE BEI DEN ERSTEN SCHRITTEN MIT IHRER MASCHINE?; WICHTIGE PRODUKTINFORMATIONEN
34 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für eine KRUPS-Espressomaschine mit Bohnenmahlwerk entschieden haben. KRUPS entwir ft, entwickelt und fertigt seine Espressomaschinen in Frankreich, um höchste Ursprungs- undFertigungsstandards zu gewährleisten. Dank der einfachen Bedienung ist Ihre...
Page 41 - LEITFADEN ZU DEN IN DER ANLEITUNG VERWENDETEN SYMBOLEN; MIT DER MASCHINE MITGELIEFERTE ARTIKEL
35 D E N L N O F I IT E L SK P L UK B G D A S V E S P T CS H U R U R O H R FR E N LEITFADEN ZU DEN IN DER ANLEITUNG VERWENDETEN SYMBOLEN Gefahr: Warnung vor Gefahren, die zu schweren oder tödlichen Körperverletzungen führen können.Ein Blitzsymbol warnt vor Gefahren im Zusammenhang mit elektrischem S...
Page 42 - Kaffeebohnenbehälter; ERSTE SCHRITTE UND EINRICHTUNG DES GERÄTS; EINSCHALTEN DER MASCHINE
36 TECHNISCHE DATEN Gerät Automatic Espresso EA87 Stromversorgung 220–240 V/50 Hz Pumpendruck 15 bar Kaffeebohnenbehälter 250 g Energieverbrauch Bei Betrieb: 1450 W Wasserbehälter 3 l Erste Schritte und Aufbewahrung Im Innenbereich, an einem trockenen Ort (fern von Eis) Abmessungen (mm) H x L x T 365...
Page 43 - INTUITIVE LEUCHTANZEIGE; WELCHE FUNKTION HAT DIE INTUITIVE LEUCHTANZEIGE?
37 D E N L N O F I IT E L SK P L UK B G D A S V E S P T CS H U R U R O H R FR E N VERSETZEN DER MASCHINE IN DEN STANDBYMODUS Je nach Vorbereitung führt die Maschine im Standby-Modus einen automatischen Spülvorgang durch. Der Zyklus dauert nurwenige Sekunden und stoppt automatisch. . TIPPS UND TRICK...
Page 44 - FILTER UND WASSERHÄRTE; WELCHE FUNKTION HAT DIE WASSERHÄRTEEINSTELLUNG?; WENN ALLE WASSERHÄRTETESTSTÄBCHEN VERBRAUCHT SIND; WARUM SOLLTE EINE FILTERKARTUSCHE EINGESETZT WERDEN?
38 FILTER UND WASSERHÄRTE WELCHE FUNKTION HAT DIE WASSERHÄRTEEINSTELLUNG? Um Kalkablagerungen in Ihrer Maschine zu vermeiden und die Qualität Ihres Kaffees zu optimieren, empfehlen wir Ihnen,die Wasserhärte-Einstellung Ihrer Maschine anzupassen. WIE STELLE ICH DIE WASSERHÄRTE MEINER MASCHINE EIN? EI...
Page 45 - MAHLWERK: EINSTELLUNG DES KAFFEEMAHLGRADS; WARUM SOLLTE ICH DEN MAHLGRAD DES KAFFEES EINSTELLEN?; WIE STELLE ICH DEN FEINHEITSGRAD DES MAHLVORGANGS EIN?
39 D E N L N O F I IT E L SK P L UK B G D A S V E S P T CS H U R U R O H R FR E N MAHLWERK: EINSTELLUNG DES KAFFEEMAHLGRADS WARUM SOLLTE ICH DEN MAHLGRAD DES KAFFEES EINSTELLEN? Sie können die Stärke Ihres Kaffees durch Einstellen des Mahlgrads der Kaffeebohnen anpassen. Durch Variieren des Feinheitsg...
Page 46 - ZUBEREITUNG ANDERER GETRÄNKE; GETRÄNKE, DIE MIT DIESER MASCHINE ZUBEREITET WERDEN KÖNNEN:
40 ZUBEREITUNG ANDERER GETRÄNKE GETRÄNKE, DIE MIT DIESER MASCHINE ZUBEREITET WERDEN KÖNNEN: Getränke Ungefähre Größe Mögliche Volumen Kaffeestärke Ristretto Kurzer, vollmundiger Espresso 25 ml 20 bis 40 ml 9 9 Espresso Der vollmundige Espresso mit ausgeprägtem Aroma ist mit einer leicht bitteren, kar...
Page 47 - MILCHBASIERTE GETRÄNKE; HEISSES WASSER
41 D E N L N O F I IT E L SK P L UK B G D A S V E S P T CS H U R U R O H R FR E N WIE PASSE ICH DIE HÖHE DER KAFFEEDÜSEN AN? Bei allen Getränken können Sie die Kaffeedüsen an die Höhe Ihrer Tasse(n) anpassen. WIE BEREITE ICH MEIN GETRÄNK ZU? Siehe dazu die in der Maschine gespeicherte Anleitung „Getr...
Page 48 - MEINE FAVORITEN; WOZU DIENT DIE FUNKTION „FAVORITEN“?; ALLGEMEINE WARTUNG; WARTUNG DES KAFFEESATZBEHÄLTERS UND DER ABTROPFSCHALE
42 MEINE FAVORITEN WOZU DIENT DIE FUNKTION „FAVORITEN“? Mit der Funktion Favoriten können Sie auf ein Menü zugreifen, in dem alle Ihre benutzerdefinierten Einstellungen gespeichert werden. Schnell und ideal für den täglichen Gebrauch – Ihr Getränk wird mit nur einem Tastendruck gestartet,ohne dass Si...
Page 49 - MILCHSYSTEMWARTUNG; SONSTIGE WARTUNG
43 D E N L N O F I IT E L SK P L UK B G D A S V E S P T CS H U R U R O H R FR E N MILCHSYSTEMWARTUNG MUSS DAS MILCHSYSTEM NACH DER ZUBEREITUNG VON MILCHGETRÄNKEN GEWARTET WERDENUND WENN JA, WIE? ! Wichtig : Um eine gleichbleibende Schaumqualität zu erreichen, empfehlen wir: 1. Nach jedem Milchgeträn...
Page 50 - WEITERE FUNKTIONEN; WIE GREIFE ICH AUF DIE EINSTELLUNGEN MEINER MASCHINE ZU?; LISTE DER EINSTELLUNGEN:
44 ! Wichtig: Sie müssen das Reinigungsprogramm nicht ausführen, sobald Sie vom Gerät benachrichtigt werden. Siesollten es jedoch möglichst bald durchführen. Wenn die Reinigung verschoben wird, wird die Warnmeldungso lange angezeigt, bis der Vorgang durchgeführt wurde. ! Wichtig: Wird die Maschine w...
Page 51 - FEHLERBEHEBUNG; BETRIEB
45 D E N L N O F I IT E L SK P L UK B G D A S V E S P T CS H U R U R O H R FR E N Kaffeetemperatur Ist Ihr Kaffee zu heiß? Mit dieser Funktion können Sie die Temperatur verringern. Die Maschinehat drei Temperatureinstellungen für Ihre Kaffeegetränke. Wassertemperatur Trinken Sie immer den gleichen Tee ...
Page 53 - HEEFT U HULP NODIG OM MET UW MACHINE TE BEGINNEN?; BELANGRIJKE PRODUCTINFORMATIE
47 FR E N N O F I IT E L SK P L V K B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R NL Beste klant, Hartelijk dank voor uw aankoop van een KRUPS-espressomachine met koffiemolen. KRUPS ontwerpt, ontwikkelt en produceert haar espressomachines in Frankrijk, waardoor u verzekerd bent van de hoogstekwaliteitsei...
Page 54 - PRODUCTEN DIE BIJ UW MACHINE WORDEN GELEVERD
48 RICHTLIJNEN VOOR DE SYMBOLEN DIE IN DE INSTRUCTIES WORDEN GEBRUIKT Gevaar: Waarschuwing voor het risico op ernstig lichamelijk letsel of de dood.Het bliksemsymbool waarschuwt u voor gevaren met betrekking tot elektriciteit. Let op: Waarschuwing voor mogelijke storingen, beschadiging of vernieling...
Page 55 - Koffiebonenreservoir; AAN DE SLAG EN INSTALLATIE VAN APPARATUUR; DE MACHINE INSCHAKELEN
49 FR E N N O F I IT E L SK P L V K B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R NL TECHNISCHE GEGEVENS Apparaat Automatic Espresso EA87 Elektrische voeding 220-240V~ / 50 Hz Pompdruk 15 bar Koffiebonenreservoir 250 g Energieverbruik Bij gebruik: 1450 W Waterreservoir 3 L Aan de slag en opslag Binnen, o...
Page 56 - TIPS EN TRUCS; INTUÏTIEVE LICHTINDICATOR; WAT DOET HET INTUÏTIEVE INDICATIELAMPJE?
50 . TIPS EN TRUCS De waterkwaliteit heeft een sterke invloed op de kwaliteit van het aroma. Kalkaanslag en chloor kunnen de smaak vankoffie veranderen. Om het aroma van uw koffie te behouden, raden we u aan het Claris-patroon voor het waterfiltersysteemof flessenwater met droge resten onder 800 mg/l (zie...
Page 57 - FILTER EN WATERHARDHEID; WAT IS HET DOEL VAN HET INSTELLEN VAN DE WATERHARDHEID?; ALS DE TESTSTAAFJES VOOR WATERHARDHEID OP ZIJN; WAAROM EEN FILTERPATROON INSTALLEREN?
51 FR E N N O F I IT E L SK P L V K B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R NL FILTER EN WATERHARDHEID WAT IS HET DOEL VAN HET INSTELLEN VAN DE WATERHARDHEID? Om kalkvorming in uw machine te voorkomen en de kwaliteit van uw koffie te optimaliseren, raden we u aan dewaterhardheid van uw machine aan ...
Page 58 - MOLEN: DE FIJNHEID VAN DE GEMALEN KOFFIE AANPASSEN; WAAROM MOET IK DE FIJNHEID VAN DE GEMALEN KOFFIE AANPASSEN?; HOE PAS IK DE FIJNHEID VAN DE GEMALEN KOFFIE AAN?; HOE WEET IK WANNEER ER GEEN BONEN MEER IN HET RESERVOIR ZITTEN?
52 MOLEN: DE FIJNHEID VAN DE GEMALEN KOFFIE AANPASSEN WAAROM MOET IK DE FIJNHEID VAN DE GEMALEN KOFFIE AANPASSEN? U kunt de sterkte van uw koffie bepalen door de fijnheid van de gemalen koffiebonen aan te passen. Door de fijnheid van de maling te variëren, kunt u zich aanpassen aan de verschillende soorte...
Page 59 - ANDERE DRANKJES VOORBEREIDEN; DRANKJES DIE MET DEZE MACHINE KUNNEN WORDEN BEREID:
53 FR E N N O F I IT E L SK P L V K B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R NL ANDERE DRANKJES VOORBEREIDEN DRANKJES DIE MET DEZE MACHINE KUNNEN WORDEN BEREID: Drankjes Gemiddeld formaat Mogelijke volumes Koffiesterkte Ristretto Kleine espresso met volle smaak 25 ml 20 - 40 ml 9 9 Espresso De espre...
Page 60 - DRANKJES MET MELK; HEET WATER
54 HOE PAS IK DE HOOGTE VAN DE KOFFIEUITLOOP AAN? Voor alle drankjes kunt u de koffie-uitloop aanpassen aan de grootte van uw kop(pen). HOE BEREID IK MIJN DRANKJE VOOR? Raadpleeg de handleiding "Hoe maak ik drankjes?" die in uw machine is opgeslagen HULP EN HANDLEIDINGEN ER ZIJN VERSCHILLENDE...
Page 61 - MIJN FAVORIETEN; WAT IS HET DOEL VAN DE FUNCTIE FAVORIETEN?; HOE MAAK IK EEN DRANKJE DAT IS OPGESLAGEN IN MIJN FAVORIETEN?; ALGEMEEN ONDERHOUD; HET ONDERHOUD VAN DE KOFFIEDIKVERZAMELAAR EN DE LEKBAK; WANNEER MOET IK DE LEKBAK LEGEN?
55 FR E N N O F I IT E L SK P L V K B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R NL MIJN FAVORIETEN WAT IS HET DOEL VAN DE FUNCTIE FAVORIETEN? Met de functie Favorieten kunt u een menu openen waarin al uw aangepaste instellingen worden opgeslagen. Snel en ideaal voor dagelijks gebruik, uw drankje word...
Page 62 - ONDERHOUD VAN HET MELKSYSTEEM; OVERIG ONDERHOUD
56 ONDERHOUD VAN HET MELKSYSTEEM WAAROM EN HOE ONDERHOUD IK HET MELKSYSTEEM NA HET MAKEN VAN DRANKJES MET MELK? ! Belangrijk : Om een constante schuimkwaliteit te verkrijgen, raden wij u aan: 1. Na elk drankje met melk: a . Start de spoelcyclus van de machine.U kunt op elk gewenst moment een spoelbe...
Page 63 - OVERIGE FUNCTIES; HOE KRIJG IK TOEGANG TOT DE INSTELLINGEN VAN MIJN APPARAAT?; LIJST MET INSTELLINGEN:
57 FR E N N O F I IT E L SK P L V K B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R NL ! Belangrijk: U hoeft het reinigingsprogramma niet meteen te starten zodra het apparaat u op de hoogte stelt, maar umoet het wel redelijk snel daarna doen. Als de reiniging wordt uitgesteld, blijft het waarschuwingsber...
Page 64 - PROBLEEMOPLOSSING; BEDIENING
58 Koffie-temperatuur Is uw koffie te heet? U kunt deze functie gebruiken om de temperatuur te verlagen. De machineheeft drie temperatuurinstellingen voor uw koffie. Water-temperatuur Drinkt u altijd dezelfde thee en wilt u de watertemperatuur instellen? Deze functie is voor u! Hetapparaat heeft drie temp...
Page 65 - STOOM EN MELK
59 FR E N N O F I IT E L SK P L V K B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R NL STOOM EN MELK 1. De melkstroom van uw machine lijkt gedeeltelijk of volledig geblokkeerd te zijn. Er verschijnt een waarschuwingsbericht op het scherm als het pijpje is geblokkeerd. Maak het «One Touch Cappuccino»-blok...
Page 66 - HAR DU BRUG FOR HJÆLP TIL AT KOMME I GANG MED DIN MASKINE?; VIGTIGE PRODUKTOPLYSNINGER
60 Kære kunde Tak, fordi du købte en espressomaskine med bønnekværn fra KRUPS. KRUPS designer, udvikler og fremstiller sine espressomaskiner i Frankrig, hvilket sikrer dig de højeste standarder for design-og fremstillingskvalitet. Maskinen er designet med fokus på brugervenlighed, og den gør det nem...
Page 67 - VEJLEDNING TIL DE SYMBOLER, DER ANVENDES I ANVISNINGERNE; PRODUKTER, DER FØLGER MED MASKINEN
61 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E S V E S P T CS H U R U R O H R D A E N VEJLEDNING TIL DE SYMBOLER, DER ANVENDES I ANVISNINGERNE Fare: Advarsel om risiko for alvorlig personskade eller dødsfald.Lynsymbolet advarer dig om strømrelaterede farer. Forsigtig: Advarsel om mulige fejlfunktioner, ...
Page 68 - SÅDAN TÆNDER DU FOR MASKINEN
62 TEKNISKE DATA Apparat Automatic Espresso EA87 Strømforsyning 220-240 V~/50 Hz Pumpetryk 15 bar Kaffebønnebeholder 250 g Strømforbrug Under brug: 1450 W Vandbeholder 3 l Opstart og opbevaring Indendørs, på et tørt sted (væk fra is) Mål (mm) H x l x P 365 x 240 x 400 Vægt EA87 (kg) 8,2 Tekniske ændr...
Page 69 - TIPS OG TRICKS; INTUITIV INDIKATORLAMPE; HVORDAN FUNGERER DEN INTUITIVE INDIKATORLAMPE?
63 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E S V E S P T CS H U R U R O H R D A E N . TIPS OG TRICKS Vandkvaliteten har stor betydning for kaffens aroma. Kalkaflejringer og klor kan ændre kaffens smag. For at bevaredin kaffes aromaer anbefaler vi, at du bruger Claris-kassetten med vandfiltersystem eller fla...
Page 70 - FILTER OG VANDETS HÅRDHED; HVAD ER FORMÅLET MED AT INDSTILLE VANDETS HÅRDHEDSGRAD?; HVORFOR SKAL JEG INSTALLERE EN FILTERKASSETTE?; HVORDAN INSTALLERER JEG CLARISKASSETTEN MED VANDFILTERSYSTEM?
64 FILTER OG VANDETS HÅRDHED HVAD ER FORMÅLET MED AT INDSTILLE VANDETS HÅRDHEDSGRAD? For at undgå kalkaflejringer i maskinen og for at optimere kvaliteten af din kaffe anbefaler vi, at du justerer indstillingen forvandets hårdhedsgrad på maskinen. HVORDAN INDSTILLES VANDETS HÅRDHEDSGRAD PÅ MASKINEN? I...
Page 71 - KVÆRN: JUSTERING AF DEN MALEDE KAFFES FINHED; HVORFOR SKAL JEG JUSTERE DEN MALEDE KAFFES FINHED?; HVORDAN JUSTERER JEG, HVOR FINT KAFFEN BLIVER MALET?; HVORDAN FÅR JEG BESKED, NÅR DER IKKE ER FLERE BØNNER I BEHOLDEREN?
65 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E S V E S P T CS H U R U R O H R D A E N KVÆRN: JUSTERING AF DEN MALEDE KAFFES FINHED HVORFOR SKAL JEG JUSTERE DEN MALEDE KAFFES FINHED? Du kan vælge styrken af din kaffe ved at justere, hvor fint kaffebønnerne males. Ved at variere formalingens finhed kan du til...
Page 72 - TILBEREDNING AF ANDRE DRIKKE; DRIKKE, DER KAN TILBEREDES MED DENNE MASKINE:
66 TILBEREDNING AF ANDRE DRIKKE DRIKKE, DER KAN TILBEREDES MED DENNE MASKINE: Drikke Omtrentlig størrelse Mulige mængder Kaffestyrke Ristretto Lille stærk espresso 25 ml 20-40 ml 9 9 Espresso Den fyldige espresso med tydelige aromaer er dækket af en let bitter, karamelfarvet crema 40 ml 40-70 ml 9 9 ...
Page 73 - KAFFEDRIKKE MED MÆLK; VARMT VAND
67 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E S V E S P T CS H U R U R O H R D A E N HVORDAN JUSTERER JEG HØJDEN PÅ KAFFEDYSERNE? For alle drikke er det muligt at justere kaffedyserne i henhold til størrelsen på din kop. HVORDAN TILBEREDES MIN DRIK? Se vejledningen "Hvordan laver jeg mine kaffedrikke...
Page 74 - MINE FAVORITTER; HVAD ER FORMÅLET MED FUNKTIONEN FAVORITTER?; HVORDAN LAVER JEG EN DRIK, DER ER GEMT UNDER FAVORITTER?; GENEREL VEDLIGEHOLDELSE; VEDLIGEHOLDELSE AF KAFFEGRUMSBEHOLDEREN OG DRYPBAKKEN; HVORNÅR SKAL KAFFEGRUMSBEHOLDEREN TØMMES?
68 MINE FAVORITTER HVAD ER FORMÅLET MED FUNKTIONEN FAVORITTER? Med funktionen Favoritter kan du få adgang til en menu, hvor alle dine brugerdefinerede indstillinger gemmes. Det er hurtigt og nemt i hverdagen, at du kan vælge din foretrukne drik med et tryk på én knap uden at skulle justere dineyndlin...
Page 75 - VEDLIGEHOLDELSE AF MÆLKESYSTEMET; ANDEN VEDLIGEHOLDELSE
69 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E S V E S P T CS H U R U R O H R D A E N VEDLIGEHOLDELSE AF MÆLKESYSTEMET HVORFOR OG HVORDAN VEDLIGEHOLDER JEG MÆLKESYSTEME T, NÅR JEG HAR L AVE TMÆLKEBASEREDE DRIKKE? ! Vigtigt : For at opnå en ensartet skumkvalitet anbefaler vi, at du gør følgende: 1. Efter...
Page 76 - ANDRE FUNKTIONER; HVORDAN FÅR JEG ADGANG TIL MIN MASKINES INDSTILLINGER?; LISTE OVER INDSTILLINGER:
70 ! Vigtigt: Du behøver ikke at køre rengøringsprogrammet, så snart apparatet opfordrer dig til det, men du skal gøre detinden for rimelig kort tid derefter. Hvis rengøringen udsættes, vises advarselsmeddelelsen, indtil handlingenudføres. ! Vigtigt: Hvis du tager stikket ud af stikkontakten under r...
Page 77 - FEJLFINDING; HANDLING
71 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E S V E S P T CS H U R U R O H R D A E N Kaffetemperatur Er din kaffe for varm? Du kan bruge denne funktion til at sænke temperaturen. Maskinen har tretemperaturindstillinger til dine kaffedrikke. Vandtemperatur Drikker du altid den samme te, og vil du indstille...
Page 79 - TRENGER DU HJELP TIL Å KOMME I GANG MED MASKINEN?; VIKTIG PRODUKTINFORMASJON
73 FR N L F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R NO E N Kjære kunde, Takk for at du kjøpte en espressomaskin med kaffekvern fra KRUPS. KRUPS designer, utvikler og produserer espressomaskinene i Frankrike, noe som sikrer de høyeste standardene foropprinnelse og produksjonskval...
Page 81 - Beholder for kaffebønner; KOMME I GANG OG STILLE INN APPARATET; SLÅ PÅ MASKINEN
75 FR N L F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R NO E N TEKNISKE DATA Apparat Automatic Espresso EA87 Strømforsyning 220–240 V~ / 50 Hz Pumpetrykk 15 bar Beholder for kaffebønner 250 g Strømforbruk Ved bruk: 1450 W Vannbeholder 3 liter Komme i gang og oppbevaring Innendørs, p...
Page 82 - TIPS OG TRIKS; INTUITIV LYSINDIKATOR; HVA GJØR DEN INTUITIVE LYSINDIKATOREN?
76 . TIPS OG TRIKS Vannkvaliteten har mye å si for aromaen. Kalk og klor kan endre smaken på kaffe. For å bevare aromaen i kaffen anbefalervi at du bruker Claris – Aqua Filter System-patronen eller flaskevann med tørrstoff under 800 mg/l (se flaskens etikett). Seavsnittet FILTER OG VANNHARDHET. Når du ti...
Page 83 - FILTER OG VANNHARDHET
77 FR N L F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R NO E N FILTER OG VANNHARDHET HVA ER FORMÅLET MED INNSTILLINGEN FOR VANNHARDHET? For å unngå kalkavleiringer i maskinen og for å optimalisere kvaliteten på kaffen anbefaler vi at du justerer innstillingen forvannhardhet på maski...
Page 84 - KVERN: JUSTERE MALEGRADEN PÅ DEN MALTE KAFFEN; HVORFOR SKAL JEG JUSTERE MALEGRADEN PÅ DEN MALTE KAFFEN?; HVORDAN JUSTERER JEG MALEGRADEN PÅ DEN MALTE KAFFEN?; HVORDAN VET JEG NÅR DET IKKE ER FLERE BØNNER I BEHOLDEREN?
78 KVERN: JUSTERE MALEGRADEN PÅ DEN MALTE KAFFEN HVORFOR SKAL JEG JUSTERE MALEGRADEN PÅ DEN MALTE KAFFEN? Du kan velge styrke på kaffen ved å justere hvor fint kaffebønnene skal males. Ved å variere malegraden på kaffen kan du tilpasse deg forskjellige typer bønner: . Mørkbrente og oljete bønner krever ...
Page 85 - TILBEREDNING AV ANDRE DRIKKER; DRIKKER SOM KAN TILBEREDES MED DENNE MASKINEN:
79 FR N L F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R NO E N TILBEREDNING AV ANDRE DRIKKER DRIKKER SOM KAN TILBEREDES MED DENNE MASKINEN: Drikke Omtrentlig størrelse Mulige mengder Kaffestyrke Ristretto Kort espresso med fylde 25 ml 20–40 ml 9 9 Espresso Den fyldige espressoen med...
Page 86 - MELKEBASERTE DRIKKER; VARMT VANN
80 HVORDAN JUSTERER JEG HØYDEN PÅ KAFFEDYSENE? For alle drikker kan du justere kaffedysene etter størrelsen på koppen(e). HVORDAN TILBEREDER JEG EN DRIKK? Se veiledningen «Hvordan lager jeg drikker», som er lagret på maskinen HJELP OG OPPLÆRING FORSKJELLIGE INNSTILLINGER ER TILGJENGELIGE, AVHENGIG AV...
Page 87 - HVA ER FORMÅLET MED FAVORITTERFUNKSJONEN?; HVORDAN STARTER JEG EN DRIKK SOM ER LAGRET I FAVORITTER?; GENERELT VEDLIKEHOLD; VEDLIKEHOLDE OPPSAMLEREN FOR KAFFEGRUT OG DRYPPEBRETTET; NÅR BØR JEG TØMME DRYPPEBRETTET?; NÅR BØR JEG TØMME OPPSAMLEREN FOR KAFFEGRUT?
81 FR N L F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R NO E N MINE FAVORITTER HVA ER FORMÅLET MED FAVORITTERFUNKSJONEN? Med Favoritter -funksjonen får du tilgang til en meny der alle egendefinerte innstillinger er lagret. Drikken lages raskt og perfekt til daglig bruk med et knapp...
Page 88 - VEDLIKEHOLD AV MELKESYSTEM; ANNET VEDLIKEHOLD
82 VEDLIKEHOLD AV MELKESYSTEM HVORFOR OG HVORDAN VEDLIKEHOLDER JEG MELKESYSTEMET ETTER Å HA LAGET MELKEBASERTEDRIKKER? ! Viktig : Vi anbefaler at du gjør følgende for å oppnå en konsekvent skumkvalitet: 1. Etter hver melkebaserte drikk: a . Start maskinens rensesyklus.Du kan når som helst starte en ...
Page 89 - ANDRE FUNKSJONER; HVORDAN FÅR JEG TILGANG TIL MASKINENS INNSTILLINGER?; LISTE OVER INNSTILLINGER:
83 FR N L F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R NO E N ! Viktig: Du trenger ikke å kjøre rengjøringsprogrammet med en gang maskinen gir deg beskjed, men du bør gjøre detinnen rimelig tid. Hvis rengjøringen utsettes, vises varselmeldingen til operasjonen er utført. ! Viktig:...
Page 90 - FEILSØKING; BETJENING
84 Kaffetemperatur Er kaffen for varm? Du kan bruke denne funksjonen til å redusere temperaturen. Maskinen har tretemperaturinnstillinger for kaffedrikkene. Vanntemperatur Drikker du alltid den samme tetypen og ønsker å angi vanntemperaturen? Denne funksjonen erfor deg! Maskinen har tre temperaturinnst...
Page 92 - BEHÖVER DU HJÄLP MED ATT KOMMA IGÅNG MED KAFFEMASKINEN?; VIKTIG PRODUKTINFORMATION
86 Hej! Tack för att du har köpt en KRUPS espressomaskin med inbyggd kaffekvarn! KRUPS espressomaskiner utvecklas och tillverkas i Frankrike, vilket garanterar högsta standard vad gäller ursprung ochtillverkningskvalitet. Med den här maskinen kan du enkelt avnjuta samma goda kaffe hemma som på ditt fa...
Page 93 - FÖRKLARING AV SYMBOLERNA SOM ANVÄNDS I ANVISNINGARNA; PRODUKTER SOM MEDFÖLJER MASKINEN
87 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A E S P T CS H U R U R O H R E N SV FÖRKLARING AV SYMBOLERNA SOM ANVÄNDS I ANVISNINGARNA Fara: Varnar vid risk för allvarlig personskada eller dödsfall.Blixtsymbolen är en varning för elrelaterade faror. Var försiktig: Varning för eventuella fel eller ska...
Page 94 - Behållare för kaffebönor; KOM IGÅNG OCH KONFIGURERA MASKINEN; SÄTTA PÅ MASKINEN
88 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Maskin Automatisk espressomaskin EA87 Strömförsörjning 220–240 V~/50 Hz Pumptryck 15 bar Behållare för kaffebönor 250 g Energiförbrukning Vid drift: 1 450 W Vattenbehållare 3 liter Komma igång och förvaring av maskinen Förvaras inomhus på en torr plats (ej i närheten av is...
Page 95 - TIPS OCH TRICKS; INTUITIV INDIKATORLAMPA; VAD ÄR DEN INTUITIVA INDIKATORLAMPANS FUNKTION?
89 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A E S P T CS H U R U R O H R E N SV . TIPS OCH TRICKS Vattenkvaliteten påverkar kaffesmaken. Kalkavlagringar och klor påverkar kaffets smak. För att kaffets goda smak skabevaras rekommenderar vi att du använder ett Claris-vattenfilterpatronen eller vatten på ...
Page 96 - FILTER OCH VATTENHÅRDHET
90 FILTER OCH VATTENHÅRDHET VARFÖR SKA JAG STÄLLA IN VATTENHÅRDHETEN? Om vattenhårdheten är korrekt inställd minskar risken för kalkavlagringar i maskinen och kaffets kvalitet optimeras. Virekommenderar därför att du använder den. HUR STÄLLER JAG IN VATTENHÅRDHETEN PÅ MASKINEN? INSTÄLLNINGAR . Fyll e...
Page 97 - KVARN: JUSTERA MALNINGSGRADEN; VARFÖR SKA JAG JUSTERA MALNINGSGRADEN?; HUR JUSTERAR JAG MALNINGSGRADEN?; HUR VET JAG OM BÖNORNA ÄR SLUT I BEHÅLLAREN?
91 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A E S P T CS H U R U R O H R E N SV KVARN: JUSTERA MALNINGSGRADEN VARFÖR SKA JAG JUSTERA MALNINGSGRADEN? Välj styrka på kaffet genom att justera hur fint kaffebönorna ska malas. Genom att variera malningsgraden kan du använda olika typer av bönor: . Mörkrost...
Page 98 - TILLREDA ANDRA DRYCKER; DRYCKER SOM KAN TILLREDAS MED DEN HÄR MASKINEN:; FÖLJANDE STEG UTFÖRS AUTOMATISKT I MASKINEN VID TILLREDNING:; HUR JUSTERAR JAG HÖJDEN PÅ MUNSTYCKENA FÖR KAFFET?
92 TILLREDA ANDRA DRYCKER DRYCKER SOM KAN TILLREDAS MED DEN HÄR MASKINEN: Drycker Ungefärlig storlekMöjliga volymer Kaffe- styrka Ristretto Liten espresso med mycket karaktär 25 ml 20–40 ml 9 9 Espresso Den fylliga espresson har en kraftfull smak och täcks av en något bitter och karamellfärgad crema ...
Page 99 - MJÖLKBASERADE DRYCKER; HETT VATTEN
93 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A E S P T CS H U R U R O H R E N SV Det går att justera kaffemunstyckena efter koppens storlek för samtliga drycker. HUR TILLREDER JAG EN DRYCK? Se övningsexemplet ”Hur tillreder jag drycker?” som finns i maskinen HJÄLP OCH GUIDER DET FINNS ETT FLERTAL INST...
Page 100 - MINA FAVORITER; VAD ÄR SYFTET MED FUNKTIONEN FAVORITER?; HUR TILLREDER JAG EN DRYCK SOM SPARATS SOM FAVORIT?; ALLMÄNT UNDERHÅLL; UNDERHÅLL AV SUMPLÅDA OCH DROPPSKÅL; NÄR SKA JAG TÖMMA DROPPSKÅLEN?; NÄR SKA JAG TÖMMA SUMPLÅDAN?
94 MINA FAVORITER VAD ÄR SYFTET MED FUNKTIONEN FAVORITER? Med funktionen Favoriter kan du spara alla dina inställningar i en meny. Perfekt för dig som använder maskinen varje dag eftersom du inte behöver justera dina favorittillredningar varje gång. Du kan spara upp till åtta anpassade tillredningar...
Page 101 - UNDERHÅLL AV MJÖLKSYSTEM; ANNAT UNDERHÅLL
95 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A E S P T CS H U R U R O H R E N SV UNDERHÅLL AV MJÖLKSYSTEM VARFÖR MÅSTE MJÖLKSYSTEMET UNDERHÅLLAS EFTER TILLREDNING AV MJÖLKDRYCKER OCH HURGÖR MAN? ! Viktigt! Om du vill ha en jämn skumkvalitet rekommenderar vi att du: 1. Efter varje mjölkdryckstillredn...
Page 102 - ÖVRIGA FUNKTIONER; HUR KOMMER JAG ÅT MASKINENS INSTÄLLNINGAR?; LISTA ÖVER INSTÄLLNINGAR:
96 ! Viktigt! Rengöringsprogrammet behöver inte köras så fort som meddelandet visas, men du bör göra det inom en snarframtid. Varningsmeddelandet visas tills åtgärden har utförts. ! Viktigt! Rengöringsprogrammet startar om från början om du kopplar ur maskinen under rengöring eller om ettelektriskt ...
Page 103 - FELSÖKNING; ANVÄNDNING
97 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A E S P T CS H U R U R O H R E N SV Kaffetemperatur Är kaffet för varmt? Använd den här funktionen för att sänka temperaturen. Det finns tretemperaturinställningar för kaffedrycker. Vattentemperatur Dricker du alltid samma te och vill ställa in vattentemperat...
Page 105 - TARVITSETKO APUA KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTOSSA?; TÄRKEÄÄ TUOTETIETOA
99 FR N L N O IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R F I E N Hyvä asiakas, Kiitos, että ostit kahvimyllyllä varustetun KRUPS-espressokeittimen. KRUPS suunnittelee, kehittää ja valmistaa espressokeittimensä Ranskassa, mikä takaa luotettavan alkuperän ja korkeanlaadun. Keittimet o...
Page 107 - KEITTIMEN KÄYNNISTÄMINEN
101 FR N L N O IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R F I E N TEKNISET TIEDOT Laite Automaattinen espressokeitin EA87 Virtalähde 220–240V~ / 50 Hz Pumpun paine 15 baaria Kahvipapusäiliö 250 g Energiankulutus Käytön aikana: 1450 W Vesisäiliö 3 l Käytön aloittaminen ja säilytys Si...
Page 108 - VINKKEJÄ; INTUITIIVINEN MERKKIVALO; MITÄ HYÖTYÄ INTUITIIVISESTA MERKKIVALOSTA ON?
102 . VINKKEJÄ Veden laadulla on suuri vaikutus aromien laadukkuuteen. Kalkki ja kloori voivat muuttaa kahvin makua.Parhaan kahvinautinnon saat käyttämällä Claris-vesisuodatinjärjestelmän patruunaa tai pullotettua vettä, jonkakuivajäännöspitoisuus on alle 800 mg/L (ilmoitettu pullon etiketissä). Kat...
Page 109 - SUODATIN JA VEDEN KOVUUS; MITÄ HYÖTYÄ VEDEN KOVUUDEN MÄÄRITTÄMISESTÄ ON?; JOS SINULLA EI OLE ENÄÄ VEDEN KOVUUDEN MITTAUSPUIKKOJA; MIKSI SUODATINPATRUUNA KANNATTAA ASENTAA?
103 FR N L N O IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R F I E N SUODATIN JA VEDEN KOVUUS MITÄ HYÖTYÄ VEDEN KOVUUDEN MÄÄRITTÄMISESTÄ ON? Veden kovuutta koskeva asetus kannattaa määrittää, jotta kalkkisaostumien kertyminen keittimeen voidaan välttää ja jottakeitin voi valmistaa mahd...
Page 110 - KAHVIMYLLY: JAUHATUSKARKEUDEN SÄÄTÄMINEN; MIKSI KAHVIPAPUJEN JAUHATUSKARKEUTTA KANNATTAA SÄÄTÄÄ?; MITEN JAUHATUSKARKEUTTA SÄÄDETÄÄN?
104 KAHVIMYLLY: JAUHATUSKARKEUDEN SÄÄTÄMINEN MIKSI KAHVIPAPUJEN JAUHATUSKARKEUTTA KANNATTAA SÄÄTÄÄ? Voit säädellä kahvin voimakkuutta säätelemällä sitä, kuinka hienoksi jauheeksi kahvipavut jauhetaan. Erityyppiset pavut vaativat erilaista jauhatuskarkeutta: . Tummaksi paahdetut ja rasvaiset pavut va...
Page 111 - MUIDEN JUOMIEN VALMISTAMINEN; KEITTIMELLÄ VOI VALMISTAA SEURAAVIA JUOMIA:
105 FR N L N O IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R F I E N MUIDEN JUOMIEN VALMISTAMINEN KEITTIMELLÄ VOI VALMISTAA SEURAAVIA JUOMIA: Juomat Arvioitu koko Mahdolliset tilavuudet Kahvin voimakkuus Ristretto Lyhyt, maukas espresso 25 ml 20–40 ml 9 9 Espresso Täyteläinen espresso,...
Page 112 - MAITOPOHJAISET JUOMAT; KUUMA VESI
106 MITEN KAHVISUUTINTEN KORKEUTTA SÄÄDETÄÄN? Kahvisuutinten korkeutta voi säätää kupin koon mukaan juomasta riippumatta. MITEN JUOMIA VALMISTETAAN? Tutustu keittimeen tallennettuun tutoriaaliin ”Juomien valmistaminen” TUKEA JA TUTORIAALEJA JUOMASTA RIIPPUEN KÄYTETTÄVISSÄ ON ERILAISIA ASETUKSIA:. Yk...
Page 113 - SUOSIKIT; MITÄ HYÖTYÄ SUOSIKITTOIMINNOSTA ON?; YLEINEN KUNNOSSAPITO; KAHVIPOROSÄILIÖN JA TIPPAASTIAN KUNNOSSAPITO
107 FR N L N O IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R F I E N SUOSIKIT MITÄ HYÖTYÄ SUOSIKITTOIMINNOSTA ON? Suosikit -toiminto avaa valikon, josta löytyvät kaikki itse tallentamasi asetukset. Se tekee käytöstä nopeaa ja helppoa. Voit valmistaa suosikkijuomasi yhdellä napinpainal...
Page 114 - MAITOJÄRJESTELMÄN KUNNOSSAPITO; MUU KUNNOSSAPITO
108 MAITOJÄRJESTELMÄN KUNNOSSAPITO MIKSI MAITOJÄRJESTELMÄ ON PUHDISTETTAVA MAITOPOHJAISTEN JUOMISEN VALMISTAMISENJÄLKEEN? MITEN PUHDISTAMINEN TEHDÄÄN? ! Tärkeää : Maitovaahdon tasaisen laadun varmistamiseksi on suositeltavaa 1. Tehdä seuraavat toimenpiteet aina maitopohjaisen juoman valmistamisen jä...
Page 115 - MUUT TOIMINNOT; MITEN KEITTIMEN ASETUKSET AVATAAN?
109 FR N L N O IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R F I E N ! Tärkeää: Puhdistusohjelmaa ei ole pakko suorittaa välittömästi keittimen ilmoittaessa sen tarpeesta, mutta se ontehtävä kohtuullisen pian sen jälkeen. Jos puhdistusta ei tehdä saman tien, varoitusviesti näkyy näytöl...
Page 116 - VIANETSINTÄ; KÄYTTÄMINEN
110 Kahvin lämpötila Onko kahvi liian kuumaa? Tämän toiminnon avulla voit laskea sen lämpötilaa. Voit valitakahvijuoman lämpötilan kolmesta vaihtoehdosta. Veden lämpötila Juotko aina samaa teetä ja haluatko määrittää sille sopivan veden lämpötilan? Tämä toiminto onsinua varten! Voit valita kuuman ve...
Page 118 - NECESITAS AYUDA PARA COMENZAR A UTILIZAR LA MÁQUINA?; INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO
112 Estimado/a cliente: Gracias por comprar una cafetera Espresso KRUPS con molinillo de café. KRUPS diseña, desarrolla y fabrica sus cafeteras Espresso en Francia, garantizando así los niveles más elevados en cuanto alorigen y la calidad de fabricación. Esta cafetera se ha diseñado para un uso senc...
Page 119 - GUÍA SOBRE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LAS INSTRUCCIONES; PRODUCTOS SUMINISTRADOS CON LA CAFETERA
113 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V P T CS H U R U R O H R E S E N GUÍA SOBRE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LAS INSTRUCCIONES Peligro: Advertencia sobre el riesgo de lesiones corporales graves o la muerte.El símbolo del relámpago avisa de los peligros relacionados con la electricidad. P...
Page 120 - Depósito de café en grano; PRIMEROS PASOS Y CONFIGURACIÓN DEL APARATO; ENCENDIDO DEL APARATO; uso
114 DATOS TÉCNICOS Aparato Cafetera Espresso automática EA87 Suministro eléctrico 220-240 V~ / 50 Hz Presión de bombeo 15 bares Depósito de café en grano 250 g Consumo eléctrico En funcionamiento: 1450 W Depósito de agua 3 L Almacenaje y primeros pasos En interior, en un lugar seco (protegido del hi...
Page 121 - CONSEJOS Y TRUCOS; INDICADOR LUMINOSO INTUITIVO; QUÉ HACE EL INDICADOR DE LUZ INTUITIVO?
115 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V P T CS H U R U R O H R E S E N . CONSEJOS Y TRUCOS La calidad del agua tiene una fuerte influencia en los aromas. Los depósitos de cal y el cloro pueden alterar el sabor delcafé. Para preservar los aromas del café recomendamos que utilices el cartuc...
Page 122 - DUREZA DEL AGUA Y FILTRADO; CUÁL ES EL PROPÓSITO DEL AJUSTE DE DUREZA DEL AGUA?; SI SE TE ACABAN LAS TIRAS DE PRUEBA DE LA DUREZA DEL AGUA; POR QUÉ ES NECESARIO INSTALAR UN CARTUCHO DE FILTRADO?
116 DUREZA DEL AGUA Y FILTRADO CUÁL ES EL PROPÓSITO DEL AJUSTE DE DUREZA DEL AGUA? Para evitar la acumulación de cal en la cafetera y optimizar la calidad del café, te recomendamos que establezcas el ajustede dureza del agua en el aparato. CÓMO SE ESTABLECE LA DUREZA DEL AGUA EN LA CAFETERA? CONFI...
Page 123 - MOLINILLO: AJUSTAR LA FINURA DEL CAFÉ MOLIDO; POR QUÉ SE DEBE AJUSTAR LA FINURA DEL CAFÉ MOLIDO?; CÓMO SE PUEDE AJUSTAR LA FINURA DEL CAFÉ MOLIDO?; CÓMO SE SABE QUE NO HAY MÁS GRANOS EN EL DEPÓSITO?; QUÉ DEBO HACER SI QUIERO CAMBIAR EL CAFÉ O SI ME HE QUEDADO SIN CAFÉ?
117 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V P T CS H U R U R O H R E S E N MOLINILLO: AJUSTAR LA FINURA DEL CAFÉ MOLIDO POR QUÉ SE DEBE AJUSTAR LA FINURA DEL CAFÉ MOLIDO? Puedes elegir la intensidad del café ajustando cómo de fino se muelen los granos de café. La variación de la finura del mo...
Page 124 - PREPARACIÓN DE OTRAS BEBIDAS; BEBIDAS QUE PUEDEN PREPARARSE EN ESTA CAFETERA:
118 PREPARACIÓN DE OTRAS BEBIDAS BEBIDAS QUE PUEDEN PREPARARSE EN ESTA CAFETERA: Bebidas Tamaño aproximado Posibles volúmenes Intensidad del café Ristretto Espresso corto con cuerpo 25 ml 20 - 40 ml 9 9 Espresso El espresso de gran cuerpo con aromas pronunciados está cubierto con una crema de color ...
Page 125 - BEBIDAS A BASE DE LECHE; AGUA CALIENTE
119 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V P T CS H U R U R O H R E S E N CÓMO SE AJUSTA LA ALTURA DE LAS BOQUILLAS DE CAFÉ? Para todas las bebidas, puedes ajustar las boquillas de café en función del tamaño de la taza. CÓMO PREPARO MI BEBIDA? Consulta el tutorial “¿Cómo se preparan las b...
Page 126 - MIS FAVORITOS; CUÁL ES EL PROPÓSITO DE LA FUNCIÓN FAVORITOS?; CÓMO COMIENZO A PREPARAR UNA BEBIDA GUARDADA EN MIS FAVORITOS?; MANTENIMIENTO GENERAL; CUÁNDO DEBO VACIAR LA BANDEJA RECOGEGOTAS?
120 MIS FAVORITOS CUÁL ES EL PROPÓSITO DE LA FUNCIÓN FAVORITOS? La función Favoritos permite acceder a un menú en el que se guarda toda la configuración personalizada. Resulta una función rápida, ideal para usar todos los días y preparar tu bebida favorita con solo tocar un botón y sin tener que aju...
Page 127 - MANTENIMIENTO DEL SISTEMA PARA LECHE; Después preparar cada bebida con leche:; OTROS PASOS DE MANTENIMIENTO
121 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V P T CS H U R U R O H R E S E N MANTENIMIENTO DEL SISTEMA PARA LECHE POR QUÉ DEBO REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL SISTEMA PARA LECHE DESPUÉS DE PREPARARBEBIDAS CON LECHE Y CÓMO SE HACE? ! Importante : Para obtener una espuma consistente, te recomenda...
Page 128 - OTRAS FUNCIONES; CÓMO SE PUEDE ACCEDER A LA CONFIGURACIÓN DE LA CAFETERA?; LISTA DE AJUSTES DE CONFIGURACIÓN:
122 ! Importante: No es necesario que pongas el programa de limpieza tan pronto como el aparato lo indique, pero debeshacerlo en un plazo razonable. Si la limpieza se pospone, el mensaje de alerta permanecerá en la pantallahasta que se haya realizado la operación. ! Importante: Si desconectas la caf...
Page 129 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; FUNCIONAMIENTO
123 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V P T CS H U R U R O H R E S E N Temperatura delcafé ¿El café está demasiado caliente? Puedes usar esta función para reducir la temperatura. La cafeteradispone de tres modos de temperatura para las bebidas de café. Temperatura delagua ¿Bebes siempre ...
Page 131 - HAI BISOGNO DI AIUTO PER INIZIARE A USARE LA TUA MACCHINA?; INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL PRODOTTO
125 FR N L N O F I E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R IT IT Gentile cliente, Grazie per aver acquistato una macchina da caffè KRUPS con macinacaffè. KRUPS progetta, sviluppa e produce le proprie macchine da caffè in Francia, garantendo i più elevati standard di origine equalità di...
Page 133 - Contenitore chicchi di caffè; PER INIZIARE E CONFIGURAZIONE DELL'APPARECCHIO; ACCENDERE LA MACCHINA
127 FR N L N O F I E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R IT IT DATI TECNICI Apparecchio Espresso automatico EA87 Presa di corrente 220-240 V~ / 50 Hz Pressione della pompa 15 bar Contenitore chicchi di caffè 250 g Consumo energetico Durante il funzionamento: 1450 W Serbatoio dell'a...
Page 134 - TRUCCHI E SUGGERIMENTI; SPIE LUMINOSE INTUITIVE; QUAL È LA FUNZIONE DELLE SPIE LUMINOSE INTUITIVE?
128 . TRUCCHI E SUGGERIMENTI La qualità dell'acqua influisce notevolmente sulla qualità degli aromi. Il calcare e il cloro possono alterare il gusto del caffè.Per preservare gli aromi del caffè, ti consigliamo di utilizzare la cartuccia Aqua Filter System Claris o acqua in bottiglia conresiduo secco in...
Page 135 - FILTRO E DUREZZA DELL'ACQUA; COME IMPOSTARE LA DUREZZA DELL'ACQUA SULLA MACCHINA?; SE HAI ESAURITO GLI STICK PER IL TEST DELLA DUREZZA DELL'ACQUA; PERCHÉ INSTALLARE UNA CARTUCCIA FILTRANTE?; COME SI INSTALLA LA CARTUCCIA AQUA FILTER SYSTEM CLARIS?
129 FR N L N O F I E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R IT IT FILTRO E DUREZZA DELL'ACQUA QUAL È LO SCOPO DELL'IMPOSTAZIONE DELLA DUREZZA DELL'ACQUA? Per evitare l'accumulo di calcare nella macchina e ottenere una migliore qualità del caffè, ti consigliamo di regolarel'impostazion...
Page 136 - MACINACAFFÈ: REGOLARE LA FINEZZA DEL CAFFÈ MACINATO; PERCHÉ DEVO REGOLARE LA FINEZZA DEL CAFFÈ MACINATO?; COME SI REGOLA LA FINEZZA DEL CAFFÈ MACINATO?; COSA DEVO FARE SE VOGLIO CAMBIARE CAFFÈ O SE HO ESAURITO IL CAFFÈ?
130 MACINACAFFÈ: REGOLARE LA FINEZZA DEL CAFFÈ MACINATO PERCHÉ DEVO REGOLARE LA FINEZZA DEL CAFFÈ MACINATO? Puoi scegliere l'intensità del caffè regolando la finezza con cui i chicchi di caffè vengono macinati. Cambiare la finezza della macinatura ti consente di adattarti ai diversi tipi di chicchi: . I...
Page 137 - PREPARARE ALTRE BEVANDE; BEVANDE CHE POSSONO ESSERE PREPARATE CON QUESTA MACCHINA:
131 FR N L N O F I E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R IT IT PREPARARE ALTRE BEVANDE BEVANDE CHE POSSONO ESSERE PREPARATE CON QUESTA MACCHINA: Bevande Dimensioni approssimative Volumi possibili Intensità del caffè Ristretto Espresso corto corposo 25 ml 20-40 ml 9 9 Espresso L'esp...
Page 138 - BEVANDE A BASE DI LATTE; ACQUA CALDA
132 COME SI REGOLA L'ALTEZZA DEGLI UGELLI DEL CAFFÈ? Per tutte le bevande, puoi regolare gli ugelli del caffè in base alle dimensioni delle tazze. COME SI PREPARANO LE BEVANDE? Fai riferimento al tutorial "Come preparare le bevande?" salvato nella macchina GUIDA E TUTORIAL SONO DISPONIBILI DI...
Page 139 - I MIEI PREFERITI; QUAL È LO SCOPO DELLA FUNZIONE PREFERITI?; MANUTENZIONE GENERALE; QUANDO DEVO SVUOTARE IL VASSOIO RACCOGLIGOCCE?
133 FR N L N O F I E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R IT IT I MIEI PREFERITI QUAL È LO SCOPO DELLA FUNZIONE PREFERITI? La funzione Preferiti ti consente di accedere a un menu in cui vengono salvate tutte le impostazioni personalizzate. Rapida e ideale per l'uso quotidiano, ti c...
Page 140 - MANUTENZIONE DEL SISTEMA PER IL LATTE; ALTRA MANUTENZIONE
134 MANUTENZIONE DEL SISTEMA PER IL LATTE PERCHÉ E COME POSSO EFFETTUARE LA MANUTENZIONE DEL SISTEMA PER IL LATTE DOPO AVERPREPARATO BEVANDE A BASE DI LATTE? ! Importante : per ottenere una qualità costante della schiuma, ti consigliamo di: 1. Dopo ogni bevanda a base di latte: a . Avviare il ciclo ...
Page 141 - ALTRE FUNZIONI; COME SI ACCEDE ALLE IMPOSTAZIONI DELLA MACCHINA?; ELENCO DELLE IMPOSTAZIONI:
135 FR N L N O F I E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R IT IT ! Importante: Non devi eseguire il programma di pulizia appena l'apparecchio ti avvisa, ma è opportuno farlo entrobreve tempo. Se la pulizia viene posticipata, il messaggio di avviso rimane visualizzato fino all'esecuzi...
Page 142 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; FUNZIONAMENTO; UTILIZZO; VAPORE E LATTE
136 Durezza dell'acqua Imposta la durezza dell'acqua tra 0 e 4. Per ulteriori informazioni, vedi il capitolo "Misurazionedella durezza dell'acqua". Temperatura delcaffè Il caffè è troppo caldo? Puoi usare questa funzione per ridurre la temperatura. La macchina ha treimpostazioni di temperatura...
Page 144 - NECESSITA DE AJUDA COM A SUA MÁQUINA?; INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O PRODUTO
138 Caro cliente, Agradecemos a sua preferência pela aquisição de uma máquina de café espresso Krups com moinho de café. A KRUPS concebe, desenvolve e fabrica as suas máquinas de café espresso em França, garantindo os mais elevados padrõesde origem e qualidade de fabrico. Concebida para ser fácil de...
Page 146 - Depósito de café em grão; INTRODUÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO APARELHO; COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
140 DADOS TÉCNICOS Aparelho Automatic Espresso EA87 Alimentação elétrica 220-240 V~ / 50 Hz Pressão da bomba 15 bar Depósito de café em grão 250 g Consumo de energia Durante o funcionamento: 1450 W Reservatório de água 3 L Colocação em funcionamento e arrumação No interior, num local seco (onde não ...
Page 147 - O QUE FAZ O INDICADOR LUMINOSO INTUITIVO?
141 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S CS H U R U R O H R P T E N COLOCAR A MÁQUINA NO MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA Dependendo da preparação, a máquina efetua o enxaguamento automático quando está no modo de poupança de energia.O ciclo dura apenas alguns segundos e para automaticamen...
Page 148 - FILTRO E DUREZA DA ÁGUA
142 FILTRO E DUREZA DA ÁGUA QUAL É A FINALIDADE DA DEFINIÇÃO DE DUREZA DA ÁGUA? Para evitar a acumulação de calcário na máquina e otimizar a qualidade do café, aconselhamos que ajuste a definição dedureza da água na máquina. COMO DEFINIR A DUREZA DA ÁGUA NA MÁQUINA? DEFINIÇÕES . Encha um copo de água...
Page 149 - MOINHO: AJUSTAR A FINURA DO CAFÉ MOÍDO; POR QUE DEVO AJUSTAR A FINURA DO CAFÉ MOÍDO?; COMO POSSO AJUSTAR A FINURA DO CAFÉ MOÍDO?; COMO SEI QUE NÃO HÁ MAIS GRÃOS NO DEPÓSITO?; E SE O ALERTA FOR APRESENTADO ENQUANTO ESTOU A PREPARAR UMA BEBIDA?
143 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S CS H U R U R O H R P T E N MOINHO: AJUSTAR A FINURA DO CAFÉ MOÍDO POR QUE DEVO AJUSTAR A FINURA DO CAFÉ MOÍDO? Pode escolher a intensidade do seu café ajustando a finura da moagem dos grãos de café. Variar a finura da moagem permite-lhe adaptar-s...
Page 150 - PREPARAR OUTRAS BEBIDAS; BEBIDAS QUE PODEM SER PREPARADAS COM ESTA MÁQUINA:
144 PREPARAR OUTRAS BEBIDAS BEBIDAS QUE PODEM SER PREPARADAS COM ESTA MÁQUINA: Bebidas Tamanho aproximado Volumes possíveis Intensidade do café Ristretto Espresso curto encorpado 25 ml 20 – 40 ml 9 9 Espresso O espresso encorpado com aromas pronunciados é coberto por uma espuma amarga da cor do cara...
Page 151 - BEBIDAS À BASE DE LEITE; ÁGUA QUENTE
145 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S CS H U R U R O H R P T E N COMO REGULO A ALTURA DA SAÍDA DO CAFÉ? Pode regular as saídas do café para todas as bebidas de acordo com o tamanho da(s) chávena(s). COMO PREPARO AS MINHAS BEBIDAS? Consulte o tutorial "Como preparar bebidas?"...
Page 152 - OS MEUS FAVORITOS; QUAL É A FINALIDADE DA FUNCIONALIDADE FAVORITOS?; COMO POSSO PREPARAR UMA BEBIDA GUARDADA NOS MEUS FAVORITOS?; MANUTENÇÃO GERAL; QUANDO DEVO ESVAZIAR A GAVETA DE RECOLHA DE PINGOS?
146 OS MEUS FAVORITOS QUAL É A FINALIDADE DA FUNCIONALIDADE FAVORITOS? A funcionalidade Favoritos permite-lhe aceder a um menu onde todas as suas definições personalizadas são guardadas. Rápida e ideal para utilização diária, a sua bebida é preparada com o toque de um botão, sem ter de estar sempre a...
Page 153 - MANUTENÇÃO DO CIRCUITO DE LEITE; OUTRA MANUTENÇÃO
147 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S CS H U R U R O H R P T E N MANUTENÇÃO DO CIRCUITO DE LEITE COMO E PORQUÊ EFETUAR A MANUTENÇÃO DO CIRCUITO DE LEITE DEPOIS DE PREPARAR BEBIDASÀ BASE DE LEITE? ! Importante : Para obter uma qualidade de espuma consistente, recomendamos que: 1. Ap...
Page 154 - OUTRAS FUNÇÕES; COMO POSSO ACEDER ÀS DEFINIÇÕES DA MINHA MÁQUINA?
148 ! Importante: Não é necessário executar o programa de limpeza logo que o aparelho o notificar, mas deve fazê-lo logoque seja possível. Se a limpeza for adiada, a mensagem de alerta continua a ser apresentada até que aoperação seja realizada. ! Importante: Se desligar a máquina durante a limpeza o...
Page 155 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS; FUNCIONAMENTO
149 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S CS H U R U R O H R P T E N Temperatura docafé O seu café está demasiado quente? Pode utilizar esta função para baixar a temperatura. A máquinatem três definições de temperatura para as suas bebidas de café. Temperatura daágua Bebe sempre o mesmo...
Page 157 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
151 FR N L N O F I IT SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N E L Αγαπητέ πελάτη, Σας ευ χ α ριστούμ ε πο υ α γοράσ α τ ε τη μηχ α νή KRUPS Espresso μ ε μύλο άλ ε ση ς κόκκων . Η KRUPS σχ ε διάζ ε ι , α ν α πτύσσ ε ι κ α ι κ α τ α σκ ευ άζ ε ι τι ς δικέ ς τη ς μηχ α νέ ς Espresso στ...
Page 159 - ∆οχείο κόκκων καφέ; ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ; ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ
153 FR N L N O F I IT SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N E L ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Συσκευή Αυ τόμ α τη μηχ α νή Espresso EA87 Ηλεκτρική τροφοδοσία 220-240 V~/50 Hz Πίεση αντλίας 15 bar ∆οχείο κόκκων καφέ 250 g Κατανάλωση ρεύματος Σε λ ε ιτο υ ργί α: 1450 W ∆οχείο νερού 3 L Ένα...
Page 160 - ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ; ΕΞΥΠΝΗ ΦΩΤΕΙΝΗ ΕΝ∆ΕΙΞΗ; ΤΙ ΑΚΡΙΒΩΣ ΚΑΝΕΙ Η ΕΞΥΠΝΗ ΦΩΤΕΙΝΗ ΕΝ∆ΕΙΞΗ
154 . ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Η ποιότητ α το υ ν ε ρού ε πηρ ε άζ ε ι σημ α ντικά την ποιότητ α των α ρωμάτων . Τα άλ α τ α κ α ι το χλώριο μπορ ε ί ν α α λλοιώσο υ ν τη γ ε ύση το υ κ α φέ . Γ ι α ν α δι α τηρ ε ίτ ε τ α α ρώμ α τ α το υ κ α φέ , προτ ε ίνο υ μ ε ν α χρησιμοποι ε ίτ ε τη φύσιγγ α το υ σ...
Page 161 - ΦΙΛΤΡΟ ΚΑΙ ΣΚΛΗΡΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ; ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΣΚΛΗΡΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ; ΕΑΝ ΞΕΜΕΙΝΕΤΕ ΑΠΟ ΡΑΒ∆ΟΥΣ ∆ΟΚΙΜΗΣ ΣΚΛΗΡΟΤΗΤΑΣ ΝΕΡΟΥ; ΓΙΑΤΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΩ ΦΥΣΙΓΓΑ ΦΙΛΤΡΟΥ
155 FR N L N O F I IT SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N E L ΦΙΛΤΡΟ ΚΑΙ ΣΚΛΗΡΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΣΚΛΗΡΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ; Γ ι α ν α α ποφ ευ χθ ε ί η σ υ σσώρ ευ ση α λάτων στη μηχ α νή κ α ι ν α ε ξ α σφ α λιστ ε ί η βέλτιστη ποιότητ α το υ κ α φέ ,...
Page 162 - ΜΥΛΟΣ: ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΛΕΠΤΟΤΗΤΑΣ ΑΛΕΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΦΕ; ΓΙΑΤΙ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΩ ΤΗ ΛΕΠΤΟΤΗΤΑ ΑΛΕΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΦΕ
156 ΜΥΛΟΣ: ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΛΕΠΤΟΤΗΤΑΣ ΑΛΕΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΦΕ ΓΙΑΤΙ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΩ ΤΗ ΛΕΠΤΟΤΗΤΑ ΑΛΕΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΦΕ; Μ πορ ε ίτ ε ν α ε πιλέξ ε τ ε πόσο δ υ ν α τό ς θ α ε ίν α ι ο κ α φέ ς σ ας ρ υ θμίζοντ ας πόσο λ ε πτο α λ ε σμένοι θ α ε ίν α ι οι κόκκοι το υ κ α φέ . Η α λλ α γή τη ς λ ε πτότητ ας άλ ε σ...
Page 163 - ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΑΛΛΩΝ ΡΟΦΗΜΑΤΩΝ; ΡΟΦΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΜΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ:
157 FR N L N O F I IT SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N E L ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΑΛΛΩΝ ΡΟΦΗΜΑΤΩΝ ΡΟΦΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΜΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ: Ροφήματα Μέγεθος κατά προσέγγιση Πιθανές ποσότητες Ένταση του καφέ Ristretto Μ ικρό ς espresso μ ε έντονη γ ε ύση 25 ml 20 - 40 ml 9...
Page 164 - ΡΟΦΗΜΑΤΑ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟ ΓΑΛΑ; ΚΑΥΤΟ ΝΕΡΟ
158 ΠΩΣ ΡΥΘΜΙΖΩ ΤΟ ΥΨΟΣ ΤΩΝ ΑΚΡΟΦΥΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΦΕ; Γ ι α όλ α τ α ροφήμ α τ α, μπορ ε ίτ ε ν α ρ υ θμίσ ε τ ε τ α α κροφύσι α το υ κ α φέ α νάλογ α μ ε το μέγ ε θο ς των φλιτζ α νιών σ ας. ΠΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΩ ΤΟ ΡΟΦΗΜΑ ΜΟΥ; Α ν α τρέξτ ε στην ε κπ α ιδ ευ τική οδηγί α «Π ώ ς φτιάχνω ροφήμ α τ α» πο υ ...
Page 165 - ΤΑ ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ ΜΟΥ; ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ; ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; ΠΟΤΕ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ Α∆ΕΙΑΖΩ ΤΟΝ ∆ΙΣΚΟ ΑΠΟΝΕΡΩΝ
159 FR N L N O F I IT SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N E L ΤΑ ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ ΜΟΥ ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ; Με τη λ ε ιτο υ ργί α Αγαπημένα έχ ε τ ε πρόσβ α ση σ ε έν α μ ε νού όπο υ α ποθηκ ε ύοντ α ι όλ ες οι ε ξ α τομικ ευ μέν ες ρ υ θμίσ ε ι ς σ ας. Με τ...
Page 166 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ; ΑΛΛΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
160 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΓΙΑΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΩ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΡΟΦΗΜΑΤΩΝ ΜΕ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΠΩΣ ΓΙΝΕΤΑΙ Η ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; ! Σημαντικό: : Γ ι α ν α έχ ε τ ε στ α θ ε ρά κ α λή ποιότητ α α φρού γάλ α κτο ς, σ υ νιστούμ ε τ α ε ξή ς: 1. Μετά από κάθε ρόφημα με γάλα:...
Page 167 - ΑΛΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ; ΠΩΣ ΑΠΟΚΤΩ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ
161 FR N L N O F I IT SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N E L ! Σημαντικό: ∆ε ν χρ ε ιάζ ε τ α ι ν α ε κτ ε λ ε ίτ ε το πρόγρ α μμ α κ α θ α ρισμού α μέσω ς μόλι ς σ ας ε ιδοποιήσ ε ι η σ υ σκ ευ ή , θ α πρέπ ε ι όμω ς ν α το κάν ε τ ε σ ε ε ύλογο χρονικό διάστημ α. Ε άν α ν α β...
Page 168 - ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ; ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
162 Θερμοκρασία τουκαφέ Μ ήπω ς ε ίν α ι πολύ κ αυ τό ς ο κ α φέ ς σ ας; Μ πορ ε ίτ ε ν α χρησιμοποιήσ ε τ ε αυ τήν τη λ ε ιτο υ ργί α γι α ν α μ ε ιώσ ε τ ε τη θ ε ρμοκρ α σί α. Η μηχ α νή δι α θέτ ε ι τρ ε ι ς ρ υ θμίσ ε ι ς θ ε ρμοκρ α σί ας γι α τ α ροφήμ α τ α κ α φέ . Θερμοκρασία τουνερού Π ίν...
Page 169 - ΑΤΜΟΣ ΚΑΙ ΓΑΛΑ
163 FR N L N O F I IT SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N E L ΑΤΜΟΣ ΚΑΙ ΓΑΛΑ 1. Η ροή γάλ α κτο ς α πό τη μηχ α νή φ α ίν ε τ α ι ν α ε ίν α ι μ ε ιωμένη ή ν α έχ ε ι στ α μ α τήσ ε ι . Α ν φράξ ε ι το α κροφύσιο , θ α ε μφ α νιστ ε ί μήν υ μ α ε ιδοποίηση ς στην οθόνη . Κα θ α ...
Page 170 - POTŘEBUJETE POMOCI PŘI PRVNÍCH KROCÍCH S TÍMTO ZAŘÍZENÍM?; DŮLEŽITÉ INFORMACE O PRODUKTU
164 Vážený zákazníku, d ě kujeme, ž e jste si zakoupili za ř ízení KRUPS Espresso s ml ý nkem na zrnkovou kávu. Spole č nost KRUPS navrhuje, vyvíjí a vyrábí za ř ízení Espresso ve Francii, č ím ž vám zaru č uje nejvy šš í standardy p ů vodu a kvality v ý roby. Za ř ízení je zkonstruováno s cílem nab...
Page 172 - Nádoba na zrnkovou kávu; ZAČÍNÁME A NASTAVENÍ SPOTŘEBIČE; ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ; UVEDENÍ ZAŘÍZENÍ DO POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU
166 TECHNICKÉ ÚDAJE Spotřebič Automatické espresso EA87 Napájecí zdroj 220 a ž 240 V st ř . / 50 Hz Tlak čerpadla 15 bar Nádoba na zrnkovou kávu 250 g Spotřeba elektrické energie P ř i provozu: 1450 W Nádoba na vodu 3 l Uvedení do provozu a skladování V budov ě , na suchém míst ě (v dostate č né vzd...
Page 173 - TIPY A TRIKY; INTUITIVNÍ SVĚTELNÁ KONTROLKA; K ČEMU SLOUŽÍ INTUITIVNÍ SVĚTELNÁ KONTROLKA?
167 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T H U R U R O H R E N C S . TIPY A TRIKY Kvalita vody má velmi v ý znamn ý vliv na kvalitu aromatu. Vodní kámen a chlór mohou zm ě nit chu ť kávy. K zachování aromatu kávy doporu č ujeme pou ž ívat kartu š i vodního filtra č ního systému Clari...
Page 174 - FILTR A TVRDOST VODY
168 FILTR A TVRDOST VODY JAKÝ JE ÚČEL NASTAVENÍ TVRDOSTI VODY? Chcete-li zabránit hromad ě ní vodního kamene v za ř ízení a optimalizovat kvalitu kávy, doporu č ujeme vám upravit nastavení tvrdosti vody na za ř ízení. JAK NASTAVIT TVRDOST VODY NA ZAŘÍZENÍ? NASTAVENÍ . Napl ň te sklenici vodou. . Pon...
Page 175 - MLÝNEK: NASTAVENÍ JEMNOSTI MLETÉ KÁVY; PROČ JE TŘEBA UPRAVIT JEMNOST MLETÉ KÁVY?; JAK LZE UPRAVIT JEMNOST MLETÉ KÁVY?
169 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T H U R U R O H R E N C S MLÝNEK: NASTAVENÍ JEMNOSTI MLETÉ KÁVY PROČ JE TŘEBA UPRAVIT JEMNOST MLETÉ KÁVY? Nastavením jemnosti mletí zrnkové kávy m ůž ete zvolit intenzitu aroma mleté kávy. Zm ě na jemnosti mletí umo žň uje p ř izp ů sobit se ...
Page 176 - PŘÍPRAVA DALŠÍCH NÁPOJŮ; NÁPOJE, KTERÉ LZE PŘIPRAVIT POMOCÍ TOHOTO ZAŘÍZENÍ:
170 PŘÍPRAVA DALŠÍCH NÁPOJŮ NÁPOJE, KTERÉ LZE PŘIPRAVIT POMOCÍ TOHOTO ZAŘÍZENÍ: Nápoje Přibližný objem Možné objemy Síla kávy Ristretto Espresso s krátkou extrakcí a velmi v ý raznou chutí 25 ml 20 a ž 40 ml 9 9 Espresso Espresso plné chuti s v ý razn ý m aromatem, pokryté mírn ě ho ř kou a karamelo...
Page 177 - NÁPOJE S MLÉKEM; HORKÁ VODA
171 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T H U R U R O H R E N C S JAK LZE NASTAVIT VÝŠKU KÁVOVÝCH TRYSEK? Pro v š echny nápoje m ůž ete nastavit kávové trysky podle velikosti š álk ů . JAK PŘIPRAVIT NÁPOJ? Pou ž ijte v ý ukov ý materiál How to make drinks? (Jak postupovat p ř i p ř...
Page 178 - MÉ OBLÍBENÉ NÁPOJE; JAKÝ JE ÚČEL FUNKCE FAVOURITES OBLÍBENÉ?; VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA; ÚDRŽBA SBĚRAČE KÁVOVÉ SEDLINY A ODKAPÁVACÍ MISKY
172 MÉ OBLÍBENÉ NÁPOJE JAKÝ JE ÚČEL FUNKCE FAVOURITES OBLÍBENÉ? Funkce Favourites (Oblíbené) umo žň uje získat p ř ístup do nabídky, ve které jsou ulo ž ena v š echna va š e vlastní nastavení. Je ideální pro ka ž dodenní pou ž ití, nebo ť umo žň uje rychle zahájit p ř ípravu nápoje pouh ý m stiskn...
Page 179 - ÚDRŽBA SYSTÉMU PŘÍPRAVY MLÉKA; DALŠÍ ÚDRŽBA
173 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T H U R U R O H R E N C S ÚDRŽBA SYSTÉMU PŘÍPRAVY MLÉKA PROČ A JAK UDRŽOVAT SYSTÉM PŘÍPRAVY MLÉKA PO PŘÍPRAVĚ NÁPOJŮ OBSAHUJÍCÍCH MLÉKO? ! Důležité: K dosa ž ení konzistentní kvality p ě ny doporu č ujeme: 1. Po každém nápoji obsahujícím mlék...
Page 180 - DALŠÍ FUNKCE; JAK ZÍSKAT PŘÍSTUP K NASTAVENÍM ZAŘÍZENÍ?
174 ! Důležité: Čisticí program nemusíte spou š t ě t ihned poté, co vás za ř ízení upozorní, ale m ě li byste jej provést v p ř im ěř en ě brzké dob ě . Pokud č i š t ě ní odlo ž íte, varovná zpráva z ů stane zobrazena, dokud tuto operaci neprovedete. ! Důležité: Pokud b ě hem č i š t ě ní odpojíte...
Page 181 - ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ; OBSLUHA
175 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T H U R U R O H R E N C S Coffeetemperature(Teplota kávy) Je va š e káva p ř íli š horká? Tuto funkci m ůž ete pou ž ít ke sní ž ení teploty. Za ř ízení nabízí t ř i nastavení teploty pro kávové nápoje. Watertemperature(Teplota vody) Pijete v ...
Page 182 - PÁRA A MLÉKO
176 PÁRA A MLÉKO 1. Zdá se, ž e v ý stupní tryska na mléko je č áste č n ě nebo zcela ucpaná. Pokud je tryska ucpaná, zobrazí se na displeji varovná zpráva. Vy č ist ě te blok „One Touch Cappuccino“. P ř e č t ě te si d ř íve uveden ý bod 5 RUČNÍ HLOUBKOVÉ ČIŠTĚNÍ ROZVODNÉHO SYSTÉMU MLÉKA – 5 MINUT ...
Page 183 - POTREBUJETE PORADIŤ, AKO PRÍSTROJ SPRÁVNE POUŽÍVAŤ?; DÔLEŽITÉ PRODUKTOVÉ INFORMÁCIE
177 FR N L N O F I IT E L P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N SK Vážený zákazník, ď akujeme, ž e ste si kúpili kávovar KRUPS s mlyn č ekom na kávu. Spolo č nos ť KRUPS navrhuje, vyvíja a vyrába kávovary vo Francúzsku so zárukou najvy šš ieho š tandardu pôvodu aj v ý robnej kvality....
Page 185 - Nádoba na kávové zrná; UVEDENIE DO PREVÁDZKY A NASTAVENIE PRÍSTROJA; ZAPNUTIE PRÍSTROJA; PREPNUTIE PRÍSTROJA DO POHOTOVOSTNÉHO REŽIMU
179 FR N L N O F I IT E L P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N SK TECHNICKÉ ÚDAJE Spotrebič Automatic Espresso EA87 Napájanie 220 - 240 V~/50 Hz Tlak čerpadla: 15 barov Nádoba na kávové zrná 250 g Spotreba energie Po č as prevádzky: 1450 W Nádoba na vodu 3 l Uvedenie do prevádzky a ...
Page 186 - INTUITÍVNY SVETELNÝ INDIKÁTOR; AKÁ JE FUNKCIA INTUITÍVNEHO SVETELNÉHO INDIKÁTORA?
180 . TIPY A TRIKY Kvalita vody v ý razne ovplyv ň uje kvalitu arómy. Vodn ý kame ň a chlór mô ž u ma ť zna č n ý vplyv na chu ť kávy. Ak chcete zachova ť arómu svojej kávy, odporú č ame vám pou ž íva ť kazetu vodného filtra č ného systému Claris alebo f ľ a š kovú vodu s obsahom such ý ch zvy š kov ...
Page 187 - FILTER A TVRDOSŤ VODY; AKÚ FUNKCIU PLNÍ NASTAVENIE TVRDOSTI VODY?; KEĎ SA VÁM MINÚ TYČINKY NA TEST TVRDOSTI VODY; PREČO JE POTREBNÉ NAINŠTALOVAŤ FILTRAČNÚ KAZETU?
181 FR N L N O F I IT E L P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N SK FILTER A TVRDOSŤ VODY AKÚ FUNKCIU PLNÍ NASTAVENIE TVRDOSTI VODY? Ak chcete predís ť usadzovaniu vodného kame ň a v prístroji a optimalizova ť kvalitu svojej kávy, odporú č ame vám nastavi ť si na prístroji tvrdos ť vo...
Page 188 - MLYNČEK: NASTAVENIE JEMNOSTI MLETIA KÁVY; PREČO JE POTREBNÉ NASTAVIŤ JEMNOSŤ MLETIA KÁVY?; AKO NASTAVIŤ JEMNOSŤ MLETIA KÁVY?
182 MLYNČEK: NASTAVENIE JEMNOSTI MLETIA KÁVY PREČO JE POTREBNÉ NASTAVIŤ JEMNOSŤ MLETIA KÁVY? Nastavením jemnosti zomletia kávov ý ch z ŕ n si mô ž ete zvoli ť , akú silnú kávu chcete. Úpravu jemnosti mletia mô ž ete tie ž prispôsobi ť pod ľ a konkrétneho typu z ŕ n: . zrno, ktoré je ve ľ mi opra ž e...
Page 189 - PRÍPRAVA INÝCH NÁPOJOV; NÁPOJE, KTORÉ MOŽNO POMOCOU PRÍSTROJA PRIPRAVIŤ:
183 FR N L N O F I IT E L P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N SK PRÍPRAVA INÝCH NÁPOJOV NÁPOJE, KTORÉ MOŽNO POMOCOU PRÍSTROJA PRIPRAVIŤ: Nápoje Približná veľkosť Možné objemy Intenzita kávy Ristretto Men š ie espresso s objemom 25 ml 20 - 40 ml 9 9 Espresso V ý razné espresso s v ý...
Page 190 - NÁPOJE NA BÁZE MLIEKA; HORÚCA VODA
184 AKO NASTAVIŤ VÝŠKU KÁVOVÝCH TRYSIEK? Pri v š etk ý ch nápojoch mô ž ete upravi ť polohu kávov ý ch trysiek pod ľ a ve ľ kosti š álky/ š álok. AKO SI PRIPRAVÍM NÁPOJ? Pozrite si návod „Ako pripravova ť nápoje?“, ktor ý je ulo ž en ý v prístroji. POMOCNÍK A NÁVODY K DISPOZÍCII SÚ RÔZNE NASTAVENIA,...
Page 191 - OBĽÚBENÉ; NA ČO SLÚŽI FUNKCIA OBĽÚBENÉ?; AKO SPUSTÍM PRÍPRAVU NÁPOJA ULOŽENÉHO V OBĽÚBENÝCH?; ÚDRŽBA KOLEKTORA KÁVOVEJ USADENINY A ODKVAPKÁVACEJ MISKY
185 FR N L N O F I IT E L P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N SK OBĽÚBENÉ NA ČO SLÚŽI FUNKCIA OBĽÚBENÉ? Pomocou funkcie Obľúbené otvoríte ponuku, v ktorej sú ulo ž ené v š etky va š e nastavenia. V ď aka tejto r ý chlej mo ž nosti, ktorá je ideálna na ka ž dodenné pou ž itie, mô ž ...
Page 192 - ĎALŠIA ÚDRŽBA
186 ÚDRŽBA MLIEČNEHO SYSTÉMU AKO SA STARAŤ O MLIEČNY SYSTÉM PO DOKONČENÍ MLIEČNYCH NÁPOJOV? ! Dôležité : Na dosiahnutie konzistentnej kvality peny odporú č ame: 1. Po každej príprave mliečneho nápoja: a. Spusti ť oplachovací cyklus prístroja. Oplachovanie mlie č neho systému mô ž ete spusti ť kedyko...
Page 193 - INÉ FUNKCIE; AKO SA DOSTANEM K NASTAVENIAM PRÍSTROJA?
187 FR N L N O F I IT E L P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N SK ! Dôležité: Čistiaci program nemusíte spusti ť ihne ď po tom, ako prístroj zobrazí upozornenie, ale mali by ste ho aktivova ť v najskor š om mo ž nom č ase. Ak č istenie odlo ž íte, v ý straha sa bude zobrazova ť a ž ...
Page 194 - RIEŠENIE PROBLÉMOV; PREVÁDZKA
188 Teplota kávy Je va š a káva príli š horúca? Pomocou tejto funkcie mô ž ete zní ž i ť jej teplotu. Prístroj umo žň uje vybra ť si spomedzi troch nastavení teploty kávy. Teplota vody Pijete v ž dy rovnak ý č aj a chcete nastavi ť teplotu vody? Táto funkcia je presne pre vás! Prístroj umo žň uje vy...
Page 196 - SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁHOZ?; FONTOS TERMÉKINFORMÁCIÓK
190 Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy kávédarálóval felszerelt KRUPS eszpresszógépet vásárolt! A KRUPS Franciaországban tervezi, fejleszti és gyártja eszpresszógépeit, így biztosítva a legmagasabb szint ű származási és gyártási min ő séget. Az egyszer ű használatot szem el ő tt tartó készülékkel k...
Page 198 - A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA
192 MŰSZAKI ADATOK Készülék Automatic Espresso EA87 Áramellátás 220-240 V~ / 50 Hz Szivattyúnyomás 15 bar Szemeskávétartály 250 g Energiafogyasztás M ű ködés közben: 1450 W Víztartály 3 l Első lépések és tárolás Beltérben, száraz helyen ( jégt ő l távol) Méretek (mm) Ma x Sz x Mé 365 x 240 x 400 Töm...
Page 199 - TIPPEK ÉS TRÜKKÖK; INTUITÍV JELZŐFÉNY; MIRE HASZNÁLHATÓ AZ INTUITÍV JELZŐFÉNY?
193 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS R U R O H R E N H U . TIPPEK ÉS TRÜKKÖK A vízmin ő ség er ő sen befolyásolja az aromák min ő ségét. A vízk ő és a klór megváltoztathatja a kávé ízét. A kávé aromájának meg ő rzése érdekében javasoljuk, hogy a Claris–Aqua Filter System pa...
Page 200 - SZŰRŐ ÉS VÍZKEMÉNYSÉG
194 SZŰRŐ ÉS VÍZKEMÉNYSÉG MI A VÍZKEMÉNYSÉG BEÁLLÍTÁSÁNAK CÉLJA? A vízk ő készülékben történ ő lerakódásának elkerülése és a kávé min ő ségének optimalizálása érdekében javasoljuk, hogy végezze el a készülék vízkeménységi beállítását. HOGYAN ÁLLÍTHATOM BE A KÉSZÜLÉKEN A VÍZ KEMÉNYSÉGÉT? BEÁLLÍTÁSOK ...
Page 201 - DARÁLÓ: AZ ŐRÖLT KÁVÉ FINOMSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA; MIÉRT KELL BEÁLLÍTANOM AZ ŐRÖLT KÁVÉ FINOMSÁGÁT?; HOGYAN ÁLLÍTHATOM BE AZ ŐRÖLT KÁVÉ FINOMSÁGÁT?
195 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS R U R O H R E N H U DARÁLÓ: AZ ŐRÖLT KÁVÉ FINOMSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA MIÉRT KELL BEÁLLÍTANOM AZ ŐRÖLT KÁVÉ FINOMSÁGÁT? A kávébab ő rlési finomságának beállításával kiválasztható a kávé er ő ssége. Az ő rlés finomságának változtatásával alkalma...
Page 202 - EGYÉB ITALOK KÉSZÍTÉSE; A KÉSZÜLÉKKEL AZ ALÁBBI ITALOK KÉSZÍTHETŐK EL:
196 EGYÉB ITALOK KÉSZÍTÉSE A KÉSZÜLÉKKEL AZ ALÁBBI ITALOK KÉSZÍTHETŐK EL: Italok Hozzávetőleges méret Lehetséges térfogatok Kávé erőssége Ristretto Rövid, telt eszpresszó 25 ml 20–40 ml 9 9 Eszpresszó A gazdag aromájú, er ő s eszpresszót enyhén keser ű , karamell szín ű krémréteg borítja 40 ml 40–70...
Page 203 - TEJALAPÚ ITALOK; FORRÓ VÍZ
197 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS R U R O H R E N H U HOGYAN ÁLLÍTHATOM BE A KÁVÉFÚVÓKÁK MAGASSÁGÁT? Minden ital esetében beállíthatja a kávéfúvókákat a csésze(k) méretének megfelel ő en. HOGYAN KÉSZÍTHETEM EL AZ ITALOMAT? Lásd a készülékre mentett „Hogyan készíthetek it...
Page 204 - SAJÁT KEDVENCEK; MIRE SZOLGÁL A KEDVENCEK FUNKCIÓ?; HOGYAN INDÍTHATOM EL EGY KEDVENCEK KÖZÉ MENTETT ITAL KÉSZÍTÉSÉT?; ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS; A KÁVÉŐRLEMÉNYGYŰJTŐ ÉS A CSEPEGTETŐ TÁLCA KARBANTARTÁSA
198 SAJÁT KEDVENCEK MIRE SZOLGÁL A KEDVENCEK FUNKCIÓ? A Kedvencek funkció segítségével hozzáférhet az összes mentett egyéni beállítást tartalmazó menühöz. Gyors és mindennapos használatra ideális. Az ital készítése egyetlen gombnyomással indítható, így nem kell minden alkalommalmódosítania kedvenc r...
Page 205 - TEJRENDSZER KARBANTARTÁSA; EGYÉB KARBANTARTÁS
199 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS R U R O H R E N H U TEJRENDSZER KARBANTARTÁSA MIÉRT ÉS HOGYAN KELL KARBANTARTANI A TEJRENDSZERT A TEJES ITALOK KÉSZÍTÉSE UTÁN? ! Fontos : A hab egyenletes min ő ségének elérése érdekében a következ ő ket javasoljuk: 1. Minden tejes ital ...
Page 206 - EGYÉB FUNKCIÓK; HOGYAN FÉRHETEK HOZZÁ A KÉSZÜLÉK BEÁLLÍTÁSAIHOZ?; A BEÁLLÍTÁSOK LISTÁJA:
200 ! Fontos: A készülék értesítését követ ő en nem kell azonnal futtatni a tisztítóprogramot, de a lehet ő leghamarabb el kell végezni azt. A tisztítási m ű velet elhalasztásakor a figyelmeztet ő üzenet mindaddig látható marad, amíg a m ű veletet végre nem hajtja. ! Fontos: Ha tisztítás közben vagy ...
Page 207 - HIBAELHÁRÍTÁS; MŰKÖDÉS
201 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS R U R O H R E N H U Kávéhőmérséklet Túl forró a kávé? Ezzel a funkcióval csökkentheti a h ő mérsékletet. A készülék a kávéitalok készítéséhez három h ő mérséklet-beállítással rendelkezik. Vízhőmérséklet Mindig ugyanazt a teát fogyasztja,...
Page 209 - POTRZEBUJESZ POMOCY W OBSŁUDZE URZĄDZENIA?; WAŻNE INFORMACJE O PRODUKCIE
203 FR N L N R F I IT E L SK UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N P L Szanowny Kliencie, Dzi ę kujemy za zakup ekspresu do kawy KRUPS z m ł ynkiem. Firma KRUPS projektuje, opracowuje i produkuje swoje ekspresy do kawy we Francji, zapewniaj ą c najwy ż sze standardy i jako ść produkcji. ...
Page 211 - PIERWSZE KROKI I KONFIGURACJA URZĄDZENIA
205 FR N L N R F I IT E L SK UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N P L DANE TECHNICZNE Urządzenie Ekspres do kawy EA87 Zasilanie 220–240 V/50 Hz (pr ą d zmienny) Ciśnienie pompy 15 barów Pojemnik na ziarna kawy 250 g Zużycie energii Podczas pracy: 1450 W Pojemnik na wodę 3 l Rozpoczęcie ...
Page 212 - WSKAZÓWKI I PORADY; INTUICYJNY WSKA; DO CZEGO SŁUŻY INTUICYJNY WSKA
206 . WSKAZÓWKI I PORADY Jako ść wody ma du ż y wp ł yw na jako ść aromatów. Kamie ń i chlor mog ą wp ł ywa ć na smak kawy. Aby zachowa ć aromat kawy, zalecamy u ż ycie wk ł adu systemu Caris Aqua Filter lub wody butelkowanej z zawarto ś ci ą pozosta ł o ś ci suchych poni ż ej 800 mg/L (patrz etykie...
Page 213 - ŚĆ
207 FR N L N R F I IT E L SK UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N P L FILTR A TWARDO ŚĆ WODY JAKĄ FUNKCJ Ę PEŁNI USTAWIENIE TWARDO Ś CI WODY? Aby unikn ąć gromadzenia si ę kamienia w urz ą dzeniu i zoptymalizowa ć jako ść kawy, zalecamy ustawienie twardo ś ci wody. JAK USTAWI Ć TWARDO Ś...
Page 214 - MŁYNEK: REGULACJA STOPNIA ZMIELENIA KAWY
208 MŁYNEK: REGULACJA STOPNIA ZMIELENIA KAWY DLACZEGO NALEŻY DOSTOSOWA Ć STOPIE Ń ZMIELENIA KAWY? Mo ż esz wybra ć intensywno ść smaku kawy, reguluj ą c stopie ń zmielenia ziaren. Zmiana stopnia zmielenia umo ż liwia dostosowanie urz ą dzenia do ró ż nych typów ziaren: . Mocno palone lub oleiste zia...
Page 215 - PRZYGOTOWYWANIE INNYCH NAPOJÓW; NAPOJE, KTÓRE MOŻNA PRZYGOTOWA; PUJĄCE CZYNNO
209 FR N L N R F I IT E L SK UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N P L PRZYGOTOWYWANIE INNYCH NAPOJÓW NAPOJE, KTÓRE MOŻNA PRZYGOTOWA Ć ZA POMOCĄ TEGO URZĄDZENIA: Napoje Przybliżony rozmiar Możliwe pojemności Moc kawy Ristretto Ma ł e aromatyczne espresso 25 ml 20–40 ml 9 9 Espresso Pe ł ...
Page 216 - NAPOJE NA BAZIE MLEKA; GORĄCA WODA
210 JAK DOSTOSOWA Ć WYSOKO ŚĆ DYSZ Z KAWĄ? W przypadku wszystkich napojów mo ż esz dostosowa ć wysoko ść dysz do rozmiaru fili ż anek. JAK PRZYGOTOWA Ć NAPÓJ? Patrz samouczek „Jak przyrz ą dza ć napoje?” zapisany w urz ą dzeniu POMOC I SAMOUCZKI W ZALEŻNO Ś CI OD RODZAJU NAPOJU DOST Ę PNE SĄ RÓŻNE US...
Page 217 - MOJE ULUBIONE; KONSERWACJA OGÓLNA; KONSERWACJA POJEMNIKA NA FUSY KAWOWE I TACKI OCIEKOWEJ
211 FR N L N R F I IT E L SK UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N P L MOJE ULUBIONE JAKI JEST CEL FUNKCJI ULUBIONE? Funkcja Ulubione daje dost ę p do menu, w którym zapisywane s ą wszystkie ustawienia niestandardowe. Urz ą dzenie jest szybkie i idealne do codziennego u ż ytku — przygoto...
Page 218 - INNE CZYNNO
212 KONSERWACJA MODUŁU SPIENIANIA MLEKA DLACZEGO I W JAKI SPOSÓB KONSERWOWA Ć MODUŁ SPIENIANIA MLEKA PO PRZYGOTOWANIU NAPOJÓW MLECZNYCH? ! Ważne : w celu uzyskania jednolitej pianki: 1. Po każdym napoju mlecznym: a . Uruchom cykl p ł ukania urz ą dzenia. P ł ukanie modu ł u spieniania mleka mo ż esz...
Page 219 - POZOSTAŁE FUNKCJE; JAK UZYSKA; LISTA USTAWIE
213 FR N L N R F I IT E L SK UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N P L ! Ważne: Nie musisz uruchamia ć programu czyszczenia natychmiast po pojawieniu si ę powiadomienia, ale przeprowad ź go w rozs ą dnie krótkim czasie. Je ś li czyszczenie nie zostanie wykonane, komunikat ostrzegawczy b ...
Page 220 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; DZIAŁANIE
214 Temperaturakawy Czy kawa jest zbyt gor ą ca? Ta funkcja umo ż liwia zmniejszenie temperatury. Urz ą dzenie ma trzy ustawienia temperatury napojów kawowych. Temperaturawody Czy zawsze pijesz t ę sam ą herbat ę i chcesz ustawi ć temperatur ę wody? Ta funkcja jest dla Ciebie! Urz ą dzenie ma trzy u...
Page 221 - KONSERWACJA
215 FR N L N R F I IT E L SK UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N P L 2. Z urz ą dzenia nie wydobywa si ę para. a. Je ś li podczas pierwszego u ż ycia cyklu pary z urz ą dzenia nie wydostaje si ę para: Sprawd ź , czy otwór w ko ń cówce nie jest zatkany. Patrz punkt powy ż ej: „Dysza par...
Page 222 - ОЩЬ; Я И
216 Уважаемый покупатель ! Б лагодарим вас за приобретение автоматической кофемашины со встроенной кофемолкой KRUPS. К омпания KRUPS разрабатывает , проектирует и производит автоматические кофемашины во Ф ранции , обеспечивая высочайшие стандарты качества . У добная в использовании кофемашина позвол...
Page 225 - УМН
219 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R O H R E N R U . С О ВЕТЫ И РЕ КОМ Е Н Д А ЦИИ К ачество воды оказывает сильное влияние на аромат напитка . Н акипь и хлор могут изменить вкус кофе . Д ля сохранения аромата кофе рекомендуется использовать Claris – картридж системы ...
Page 229 - НАП; РЯЧ
223 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R O H R E N R U КАК О ТРЕГ У ЛИР О В А Т Ь ВЫС О Т У С ОП Л А ? Д ля всех напитков можно отрегулировать высоту сопла в соответствии с размером чашек . КАК П РИГ О Т О ВИТ Ь НАП ИТ ОК ? СМ. руководство «К ак готовить напитки ?», сохра...
Page 230 - УЖ
224 МО И ЛЮБИ М ЫЕ НАП ИТ К И КАКО В О НА З НА ЧЕ Н ИЕ Ф УНК ЦИИ ЛЮБИ М ЫЕ НАП ИТ К И ? Ф ункция «Л юбимые напитки » предоставляет доступ к меню , в котором сохранены все пользовательские настройки . Эта функция идеально подходит для ежедневного использования , так как позволяет приготовить напит...
Page 232 - ДР
226 ! В ажно ! П рограмму очистки не обязательно запускать сразу , как только прибор сообщит об этом , но ее следует выполнить в разумные сроки после этого . Е сли очистка будет отложена , предупреждающее сообщение будет отображаться до тех пор , пока она не будет выполнена . ! В ажно ! Е сли во вре...
Page 233 - СТР; ЦИЯ; ИС
227 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R O H R E N R U Т емпе р ату р а ко ф е К офе слишком горячий ? Эту функцию можно использовать для снижения температуры . К офемашина имеет три температурных режима для приготовления кофе . Т емпе р ату р а воды В ы всегда пьете один...
Page 234 - БСЛ
228 2. П ар не выходит . a. Е сли при первом использовании цикла подачи пара пар не выходит должным образом : У бедитесь , что отверстие в насадке не засорено . С м . раздел выше : «Н асадка для подачи пара на устройстве частично или полностью засорена ». В ыполните следующую процедуру од и н р а з ...
Page 236 - УК
230 ПО ЯС Н Е НН Я ЩО Д О СИ М В О ЛІВ , Я К І ВИ КО РИСТ О В У ЮТ Ь СЯ В ЦІЙ І Н СТР УК ЦІЇ О б е р ежно ! П опередження про ризик отримання тяжких травм або загибелі . З начок блискавки попереджає про небезпеку , пов ’ язану з електричним струмом . Попе р едженн я ! П опередження про можливість ви...
Page 238 - ЇТИВ
232 . КО РИС Н І ПО Р А ДИ А ромат напою у значній мірі залежить від якості води . Н акип і хлор можуть змінювати смак кави . Д ля збереження аромату кави рекомендуємо використовувати картридж системи водяного фільтра Claris або бутильовану воду із сухим залишком ( мінералізацією ) до 800 мг / л ( в...
Page 242 - НАПО
236 Я К ВІДРЕГ У ЛЮВ А ТИ ВИС О Т У С ОП ЕЛ ПО Д А В АНН Я КА ВИ ? В и можете відрегулювати сопла подавання кави відповідно до розміру чашок для будь - якого напою . Я К Г О Т У В А ТИ НАПО Ї ? П ерегляньте навчальний посібник «Я к готувати напої ?», збережений у пам ’ яті машини . ДОПОМОГА Й НАВЧАЛ...
Page 243 - ЬН
237 FR N L N O F I IT E L SK P L B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N U K МО Ї У ЛЮБЛЕ Н І НАПО Ї ДЛЯ Ч О Г О ПО ТРІБ НА Ф УНК ЦІЯ У ЛЮБЛЕ Н І НАПО Ї FAVOURITES? Ф ункція « Ул юб лен і напо ї» (Favourites) надає доступ до меню , де збережені всі ваші користувацькі налаштування . Ц ей...
Page 244 - ШЕ
238 О БСЛ У Г О В У В АНН Я МО Л О Ч НО Ї СИСТЕ М И Ч ОМУ І Я К С ЛІД О БС Л У Г О В У В А ТИ МО Л О Ч НУ СИС ТЕ МУ П ІС ЛЯ П РИГ О Т У В АНН Я НАПО ЇВ ІЗ МО Л ОКОМ ! В ажл и во ! Д ля забезпечення стабільної якості пінки рекомендовано виконувати такі дії : 1. П іс л я кожно г о п риг отуванн я напо...
Page 245 - ШІ Ф; АНЬ
239 FR N L N O F I IT E L SK P L B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N U K ! В ажл и во ! Н еобов ’ язково запускати програму очищення одразу після отримання відповідного сповіщення , але рекомендовано зробити це якомога скоріше . Я кщо очищення було відкладено , відповідне оповіщення відоб...
Page 246 - УН; УНК; ВИ
240 Автоп р ом и ванн я (Auto-rinsing) В и можете вказати , чи слід запускати автоматичне промивання сопла подавання кави під час запуску машини . Жо рс тк іс ть вод и (Water hardness) Н алаштування жорсткості води в діапазоні від 0 до 4. Д окладніше див . розділ «В изначення жорсткості води ». Т ем...
Page 248 - INFORMA
242 Stima ţ i clien ţ i, V ă mul ţ umim c ă a ţ i cump ă rat espressorul KRUPS cu râ ș ni ţă încorporat ă . KRUPS proiecteaz ă , dezvolt ă ș i produce espressoarele în Fran ţ a, asigurând cele mai ridicate standarde în calitatea originii ș i produc ţ iei. Conceput pentru o utilizare u ș oar ă , apar...
Page 249 - PRODUSE FURNIZATE ÎMPREUN
243 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U H R E N R O GHIDUL SIMBOLURILOR FOLOSITE ÎN INSTRUC Ţ IUNI Pericol: Avertisment privind riscul de v ă t ă mare corporal ă grav ă sau moarte. Simbolul în form ă de fulger v ă avertizeaz ă cu privire la riscurile legate de electric...
Page 251 - INDICATOR CU LUMIN
245 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U H R E N R O . SFATURI Ș I SUGESTII Calitatea apei are o mare influen ţă asupra calit ăţ ii aromelor. Depunerile de calcar ș i clorul pot influen ţ a gustul cafelei. Pentru a p ă stra aroma cafelei, v ă recomand ă m s ă folosi ţ i c...
Page 252 - ĂŢ
246 FILTRU Ș I DURITATEA APEI CARE ESTE SCOPUL SET Ă RII DURIT ĂŢ II APEI? Pentru a evita acumularea depunerilor de calcar în aparat ș i pentru a optimiza calitatea cafelei, v ă sf ă tuim s ă seta ţ i duritatea apei în aparat. CUM SE SETEAZ Ă DURITATEA APEI ÎN APARAT? SETĂRI . Umple ţ i un pahar cu ...
Page 254 - UTURI CARE POT FI PREPARATE CU ACEST APARAT:; CA INFORMARE, PENTRU A V
248 PREPARAREA ALTOR B Ă UTURI B Ă UTURI CARE POT FI PREPARATE CU ACEST APARAT: B ă uturi Cantitate aproximativ ă Volume posibile T ă ria cafelei Ristretto Espresso scurt ș i tare 25 ml 20-40 ml 9 9 Espresso Acest espresso tare cu arome pronun ţ ate este acoperit cu o crem ă am ă ruie de culoarea ca...
Page 255 - UTURI PE BAZ; AP
249 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U H R E N R O CUM REGLEZ ÎN Ă L Ţ IMEA DUZELOR DE CAFEA? Pentru toate b ă uturile, pute ţ i regla duzele de cafea în func ţ ie de dimensiunea ce ș tilor. CUM PREPAR B Ă UTURA? Privi ţ i tutorialul „Cum se prepar ă b ă uturile” salv...
Page 256 - FAVORITELE MELE; ÎNTRE
250 FAVORITELE MELE CARE ESTE SCOPUL FUNC Ţ IEI „FAVORITE ” ? Func ţ ia Favorite v ă permite s ă accesa ţ i un meniu unde sunt salvate toate set ă rile dvs. personalizate. Rapid ș i ideal pentru utilizare zilnic ă , b ă utura dvs. este pornit ă cu o atingere de buton, f ă r ă s ă trebuiasc ă s ă v ă...
Page 257 - ALTE OPERA
251 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U H R E N R O ÎNTRE Ţ INEREA SISTEMULUI PENTRU LAPTE DE CE Ș I CUM ÎNTRE Ţ IN SISTEMUL PENTRU LAPTE DUP Ă CE PREPAR B Ă UTURI CU LAPTE? ! Important : Pentru a ob ţ ine o calitate constant ă a spumei, v ă recomand ă m ca: 1. Dup ă fi...
Page 258 - ALTE FUNC; CUM ACCESEZ SET; LIST
252 ! Important: Nu trebuie s ă rula ţ i programul de cur ăţ are imediat ce v ă anun ţă aparatul, dar ar trebui s ă o face ţ i rezonabil de repede dup ă aceea. Dac ă este amânat ă cur ăţ area, mesajul de alert ă va r ă mâne afi ș at pân ă când este efectuat ă opera ţ iunea. ! Important: Dac ă scoate ...
Page 259 - DEPANARE; FUNC
253 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U H R E N R O Temperaturacafelei Cafeaua e prea fierbinte? Pute ţ i folosi aceast ă func ţ ie pentru a reduce temperatura. Aparatul are trei niveluri de reglare a temperaturii pentru b ă uturile pe baz ă de cafea. Temperatura apei B...
Page 261 - ЕТЕ СЕ; ЦИЯ З
255 FR N L N O F I IT E L SK P L UK D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N B G Уважаем и кл и ент и , Б лагодарим В и , че закупихте еспресо машина с кафемелачка KRUPS. KRUPS проектира , разработва и произвежда своите еспресо машини във Ф ранция , като В и гарантира най - високите стандарти за п...
Page 264 - ИТИВЕ
258 . СЪВЕТИ И П РЕ ПО РЪ К И К ачеството на водата има значително въздействие върху качеството на аромата . В аровикът и хлорът могат да променят вкуса на кафето . З а да запазите аромата на В ашето кафе , препоръчваме В и да използвате филтърната касета за система Claris Aqua или бутилирана вода с...
Page 268 - РЕ
262 КАК Д А КО РИГИР АМ ВИС О ЧИ НА Т А НА ДЮЗИТЕ З А КА ФЕ ? З а всички напитки можете да регулирате дюзите за кафе според размера на чашата . КАК Д А П РИГ О ТВЯ МО ЯТ А НАП ИТ КА ? Н аправете справка с инструкцията „К ак да приготвям напитки ?“, запаметена във В ашата машина ПОМОЩ И ИНСТРУКЦИИ В ...
Page 269 - ДДРЪ
263 FR N L N O F I IT E L SK P L UK D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N B G МО ИТЕ П РЕД ПО ЧИТ АН И НАП ИТ К И КАК В А Е ЦЕЛТ А НА Ф УНК ЦИЯТ А „ П РЕД ПО ЧИТ АН И НАП ИТ К И “? Ф ункцията „ П р едпо чи тан и нап и тк и “ В и дава достъп до меню , в което са запаметени всички В аши потребите...
Page 272 - ТСТР; ИЗ
266 Т емпе р ату р а на ка ф ето К афето В и е твърде горещо ? М ожете да използвате тази функция , за да намалите температурата . Т ази машина разполага с три температурни настройки за В ашите напитки с кафе . Т емпе р ату р а на водата В инаги пиете един и същ чай и искате да настроите температура...
Page 273 - ПО
267 FR N L N O F I IT E L SK P L UK D E D A S V E S P T CS H U R U R O H R E N B G ПА Р А И М ЛЯ КО 1. П отокът от мляко от машината изглежда частично или напълно блокиран . А ко дюзата е блокирана , на екрана ще се появи предупредително съобщение . П очистете блока «К апучино с едно докосване ». Н ...
Page 274 - VAŽNE INFORMACIJE O PROIZVODU
268 Dragi korisniče, zahvaljujemo na kupnji KRUPS-ova ure đ aja za Espresso kavu s mlincem. KRUPS dizajnira, razvija i proizvodi svoje ure đ aje za Espresso kavu u Francuskoj i time osigurava najvi š e standarde u pogledu podrijetla i kvalitete proizvodnje. Dizajniran za laku uporabu, va š vam ure đ...
Page 276 - KAKO POČETI & POSTAVLJANJE URE
270 TEHNIČKI PODACI Uređaj Automatic Espresso EA87 Napajanje 220-240V~ / 50 Hz Tlak pumpe 15 bara Spremnik za kavu u zrnu 250 g Potrošnja energije Prilikom rada: 1450 W Spremnik za vodu 3 L Kako početi i skladištenje U zatvorenom, na suhom mjestu (dalje od leda) Dimenzije (mm) V x Š x D 365 x 240 x ...
Page 277 - SAVJETI I PREPORUKE; INTUITIVNI SVJETLOSNI POKAZATELJ; ČEMU SLUŽI INTUITIVNI SVJETLOSNI POKAZATELJ?
271 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O E N H R . SAVJETI I PREPORUKE Kvaliteta vode uvelike utje č e na kvalitetu arome. Kamenac i klor mogu izmijeniti okus kave. Da biste o č uvali aromu kave, preporu č ujemo uporabu ulo š ka filtarskog sustava Claris – Aqua ili fl...
Page 278 - FILTAR I TVRDO
272 FILTAR I TVRDO Ć A VODE. KOJA JE SVRHA POSTAVKE ZA TVRDO Ć U VODE? Kako biste izbjegli nakupljanje kamenca u ure đ aju i optimizirali kvalitetu kave, preporu č ujemo da prilagodite postavku za tvrdo ć u vode na ure đ aju KAKO POSTAVITI TVRDO Ć U VODE NA URE Đ AJU? POSTAVKE . Napunite č a š u vod...
Page 279 - ZAŠTO TREBA PODESITI FINO; KAKO PODESITI FINO
273 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O E N H R MLINAC: PODEŠAVANJE FINO Ć E MLJEVENE KAVE ZAŠTO TREBA PODESITI FINO Ć U MLJEVENE KAVE? Ja č inu kave mo ž e odabrati prilagodbom fino ć e mljevene kave. Promjenom fino ć e mljevenja mo ž ete se prilagoditi razli č itim...
Page 280 - PRIPREMA DRUGIH NAPITAKA; NAPITCI KOJI SE MOGU PRIPREMITI U OVOM URE
274 PRIPREMA DRUGIH NAPITAKA NAPITCI KOJI SE MOGU PRIPREMITI U OVOM URE Đ AJU: Napitci Približna veličina Moguće količine Jačina kave Ristretto Kratki Espresso punog okusa 25 ml 20 - 40 ml 9 9 Espresso Espresso punog okusa s izra ž enom aromom, pokriven blago gorkom pjenom boje karamela 40 ml 40 - 7...
Page 281 - NAPITCI NA BAZI MLIJEKA; VRU
275 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O E N H R KAKO PRILAGODITI VISINU MLAZNICA ZA KAVU? Za svaki napitak mo ž ete prilagoditi visinu mlaznica za kavu prema veli č ini š alice. KAKO PRIPREMITI NAPITAK? Pogledajte uputstva pod nazivom „Kako pripremiti napitak?“ spr...
Page 282 - MOJI OMILJENI NAPITCI; KOJA JE SVRHA ZNAČAJKE OMILJENI NAPITCI?; OP; ODRŽAVANJE SAKUPLJAČA MLJEVENE KAVE I PLITICE ZA KAPANJE
276 MOJI OMILJENI NAPITCI KOJA JE SVRHA ZNAČAJKE OMILJENI NAPITCI? Pomo ć u zna č ajke Omiljeni napitci mo ž ete pristupiti izborniku sa svim prilago đ enim postavkama koje ste spremili. Priprema va š eg napitka zapo č inje dodirom tipke, pri č emu ne trebate svaki put prilagoditi recept, a to omogu...
Page 283 - ODRŽAVANJE SUSTAVA ZA MLIJEKO; OSTALO ODRŽAVANJE
277 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O E N H R ODRŽAVANJE SUSTAVA ZA MLIJEKO ZAŠTO I KAKO TREBA ODRŽAVATI SUSTAV ZA MLIJEKO NAKON PRIPREME NAPITAKA OD MLIJEKA? ! Važno : Kako bi kvaliteta pjene bila dosljedna, preporu č ujemo sljede ć e: 1. Nakon svakog napitka od...
Page 284 - OSTALE FUNKCIJE; KAKO PRISTUPITI POSTAVKAMA URE
278 ! Važno: Program za č i šć enje nije potrebno pokrenuti č im vas ure đ aj o tome obavijesti, ali bi to trebalo u č initi razumno brzo nakon toga. Ako se postupak č i šć enja odgodi, na zaslonu ć e se prikazivati poruka upozorenja sve dok se postupak ne obavi. ! Važno: Ako isklju č ite ure đ aj i...
Page 285 - RJEŠAVANJE PROBLEMA; RADNJA
279 FR N L N O F I IT E L SK P L UK B G D E D A S V E S P T CS H U R U R O E N H R Temperatura kave Je li vam kava prevru ć a? Pomo ć u ove funkcije mo ž ete smanjiti temperaturu. Ure đ aj ima tri postavke temperature za kavu. Temperaturavode Pijete li uvijek isti č aj i ž elite postaviti temperatur...