Page 2 - Owner responsibility
Contents Introduction..................................................................... 2Safety..............................................................................7Assembly...................................................................... 13Operation....................................
Page 4 - Product overview K 1270 SmartGuard
Product overview K 1270 SmartGuard 31 3 1 2 4 5 6 8 9 7 10 11 12 13 15 16 17 18 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 19 14 20 1. Operator's manual2. Air filter cover3. Decompression valve4. Front handle5. Combination wrench6. Adjustment handle for blade guard7. Blade guard8. SmartGuard handle9. SmartGuard1...
Page 6 - Start instructions decal; XXXXXXXXX YYYY
the product. Refer to Kickback on page 18. Sparks from the cutting blade can cause fire in fuel, wood, clothes, dry grass or other flammable materials. Make sure that the cutting blade does not have cracks or other damages. Do not use circular saw blades. Choke Air purge bulb Decompression valve Sta...
Page 7 - Safety; Safety definitions
EPA The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirement. Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and system may be performed by any no...
Page 8 - Safety instructions for operation; Work area safety
injury or death, we recommend persons with medical implants to speak to their physician and the medical implant manufacturer before operating this product. • The information in this operator's manual is never a substitute for professional skills and experience. If you are in a situation where you fe...
Page 10 - Safety devices on the product
• Always keep a first aid kit near. • Sparks can come from the muffler or the cutting blade. Always have a fire extinguishing available. Safety devices on the product WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • Do not use a product with defective safety devices.•...
Page 12 - Fuel safety; Safety instructions for maintenance
To do a check of the vibration damping system WARNING: Make sure that the engine is off and that the stop switch is in STOP position. 1. Make sure that there are no cracks or deformation on the vibration damping units. Replace the vibration damping units if they are damaged. 2. Make sure that the vi...
Page 13 - Assembly; Cutting blades; Applicable cutting blades; Cutting blade vibration
Assembly Cutting blades WARNING: Always use protective gloves when you assemble the product. WARNING: A cutting blade can break and cause injury to the operator. WARNING: Examine the cutting blade for cracks, lost segments distortion or unbalance prior to use and immediately after striking an uninte...
Page 14 - Bonded abrasive cutting blades; Bonded abrasive cutting blades for different; Diamond blades; To sharpen the cutting blade
vibrations continue, replace the cutting blade. Bonded abrasive cutting blades WARNING: Do not use bonded abrasive cutting blades together with water. Moisture decreases the strength in the bonded abrasive cutting blade and the cutting blade can break and cause injury. A bonded abrasive cutting blad...
Page 15 - To examine the spindle shaft and the
Diamond blades for wet cutting • Diamond blades for wet cutting must be used with water. • Water decreases the temperature of the cutting blade, increases its service life and decreases dust during operation. • When wet cutting, collect the waste water safely. Diamond blades for dry cutting • For di...
Page 18 - Operation; Introduction; Reactive force
Operation Introduction WARNING: Read and understand the safety chapter before you use the product. Kickback WARNING: Kickbacks are sudden and can be very violent. The power cutter can be thrown up and back towards the user in a rotating motion causing serious or even fatal injury. It is vital to und...
Page 20 - To prevent a kickback; Basic working techniques
• 2 • 3 • 4 • Make the final separating cut from the top of the pipe pulling backwards, without involving the upper quadrant of the blade. Adjust the blade guard to full forward position for maximum protection. 5 WARNING: If the pipe is properly supported, it should not pinch the blade when separate...
Page 22 - Premixed fuel
• Feed the product down in line with the blade. Pressure from the side can cause damage to the blade and is very dangerous. • Move the blade slowly forward and rearward to get a small contact area between the blade and the material to be cut. This decreases the temperature of the blade and is an eff...
Page 23 - To start the product with a cold engine
lower with this fuel, which keeps the components of the engine more clean. To mix gasoline and two-stroke oil Gasoline, liter Two-stroke oil, liter 2% (50:1) 5 0.10 10 0.20 15 0.30 20 0.40 US gallon US fl. oz. 1 2 ½ 2 1/2 6 ½ 5 12 ⅞ CAUTION: Small errors can influence the ratio of the mixture drasti...
Page 25 - To start the product with a warm engine
9. Push the throttle trigger to disengage the start throttle and set the product at idle speed. To start the product with a warm engine WARNING: Make sure that the cutting blade can rotate freely. It starts to rotate when the engine starts. 1. Push the decompression valve to decrease the pressure in...
Page 26 - To stop the product; General
WARNING: Do not wind the starter rope around your hand. 7. Pull the starter rope slowly until you feel a resistance as the starter pawls engage. Then pull continuously and quickly. CAUTION: Do not pull the starter rope fully and do not let go of the starter rope handle when the starter rope is exten...
Page 28 - To cut rail, recommendations; Maintenance
d) Put the cutting blade against the rail and make sure that it is in the center of the cut. If it is necessary, adjust the fixture attachment bushing. e) Continue to cut. 6. Complete the cut.7. Stop the product.8. Remove the product from the rail fixture. 9. Remove the rail fixture from the rail. T...
Page 29 - To clean externally
Daily Weekly Monthly Yearly Function inspection General inspection Vibration damping system* Fuel system Fuel leaks Muffler* Air filter Water delivery system Drive belt Clutch Throttle lockout* Carburetor Stop switch* Starter housing Blade guard and SmartGuard* Cutting blade** Replace Fuel filter * ...
Page 33 - To replace a damaged starter rope
To replace a damaged starter rope 1. Pull out the starter rope approximately 30 cm (A). A B C 2. Hold the starter rope pulley (B) with your thumb.3. Put the starter rope in the notch (C) in the starter pulley . 4. Put the starter rope around the metal sleeve. 5. Let the starter pulley rotate slowly ...
Page 37 - Troubleshooting
3. Examine the air filter and replace it if it is necessary. CAUTION: Do not clean the air filter or blow compressed air on it. This will do damage to the air filter. 4. Replace the air filter if it is necessary. a) Loosen the screw on the air filter housing and remove it. b) Install the new air fil...
Page 39 - Transportation, storage and disposal; Transportation and storage
Transportation, storage and disposal Transportation and storage CAUTION: Do not install the rail fixture to the product during transport of the product. The rail fixture is a precision tool. A damaged tool gives less accurate cuts. • Keep the rail fixture separated from the product in the supplied b...
Page 40 - Technical data
Technical data Technical data K 1270 II K 1270 II Rail K 1270 Smart- Guard Cylinder displacement, cu.in./cm 3 7.3/119 7.3/119 7.3/119 Cylinder bore, in./mm 2.4/60 2.4/60 2.4/60 Travel length, in./mm 1.7/42 1.7/42 1.7/42 Idle speed, rpm 2700 2700 2700 Fully open throttle, no load, rpm 9300 (+/- 150) ...
Page 41 - Warranty; EXHAUST AND EVAPORATIVE
Warranty U.S FEDERAL, AND CANADA EXHAUST AND EVAPORATIVE EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe U.S. Environmental Protection Agency (EPA), Environment and Climate Change Canada and are pleased to explain the exhaust and evaporative emissions ("emissions"...
Page 43 - Responsabilidad del propietario
Contenido Introducción.................................................................. 43Seguridad..................................................................... 48Montaje......................................................................... 54Funcionamiento..................................
Page 44 - Descripción general del producto K 1270 II
Descripción general del producto K 1270 II 26 25 23 21 20 2 4 18 16 17 15 14 13 12 11 10 9 8 7 3 5 19 1 28 29 6 27 22 24 1. Manual del usuario2. Válvula de descompresión3. Protector de la cuchilla4. Manija de ajuste para la protección del disco5. Etiqueta del equipo de corte6. Mango delantero7. Válv...
Page 45 - Descripción general del producto K 1270 SmartGuard
Descripción general del producto K 1270 SmartGuard 31 3 1 2 4 5 6 8 9 7 10 11 12 13 15 16 17 18 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 19 14 20 1. Manual del usuario2. Cubierta del filtro de aire3. Válvula de descompresión4. Mango delantero5. Llave combinada6. Manija de ajuste para la protección del disco7. ...
Page 47 - Etiqueta de instrucciones de puesta en
ADVERTENCIA: Las reculadas pueden ser repentinas, rápidas y violentas, y pueden causar lesiones mortales. Lea y entienda las instrucciones del manual de instrucciones antes de utilizar el producto. Consulte Reculada en la página 59. Las chispas del disco de corte pueden provocar incendios en el comb...
Page 48 - Seguridad; Definiciones de seguridad
Filas 6–7: Homologación de la UE o número MEIN de China EE.UU El período de cumplimiento de emisiones al que se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica la cantidad de horas de funcionamiento para la que se ha demostrado que el motor cumple el requisito de emisiones federal...
Page 49 - Seguridad en el área de trabajo
médicos consulten a su médico y al fabricante del implante médico antes de utilizar este producto. • La información proporcionada en este manual de usuario nunca reemplaza la experiencia y las habilidades profesionales. Si se ve en una situación en la que se sienta inseguro, deténgase y busque el as...
Page 51 - Dispositivos de seguridad en el producto
• Utilice guantes resistentes.• Utilice protección respiratoria aprobada. El uso de máquinas tales como cortadoras, amoladoras, taladros, que lijan o dan forma a materiales, puede generar polvo y vapores que pueden contener productos químicos peligrosos. Compruebe el origen del material que va a pro...
Page 53 - Seguridad de combustible
2. Asegúrese de que el sistema SmartGuard se mueva con libertad, sin mucha holgura, y que se retraiga con la fuerza del resorte. 3. Limpie o reemplace el sistema SmartGuard si no se retrae de inmediato cuando lo empuja o si está dañado. Sistema amortiguador de vibracionesEl producto está equipado co...
Page 54 - Instrucciones de seguridad para el; Montaje; Discos de corte; Discos de corte aplicables
• Antes de poner en marcha el producto, colóquelo a una distancia mínima de 3 m/10 pies desde el lugar donde llenó el depósito de combustible. Min • No arranque el producto si hay combustible o aceite derramados en el producto. Quite el combustible y el aceite no deseados y deje que el producto se s...
Page 55 - Vibración del disco de corte; Discos de corte abrasivos aglomerados; Discos de corte abrasivos aglomerados para
ADVERTENCIA: Nunca utilice un disco de corte con un valor de velocidad nominal inferior al indicado para el producto. El valor de velocidad nominal del disco de corte está marcado en el disco y el del producto está marcado en la protección del disco. 100 m/s XXXX rpm Nota: Muchos discos de corte que...
Page 56 - Cuchillas de diamante
Para examinar un disco de corte abrasivo aglomerado • Asegúrese de que no haya grietas o daños en el disco de corte. • Sostenga el disco de corte con un dedo y golpéelo suavemente con un destornillador. Si no oye un sonido claro, el disco de corte está dañado. xxxx Cuchillas de diamante ADVERTENCIA:...
Page 59 - Funcionamiento; Introducción
1. Quite el disco de corte, la cubierta de la correa delantera y el cabezal de corte. Consulte los pasos 1 a 5 en Para reemplazar la correa de transmisión en la página 72. 2. Quite los 2 tornillos y las tuercas que sujetan la boquilla de pulverización. 3. Quite los 2 tornillos de la manija de ajuste...
Page 61 - Corte de tuberías
engancha, la fuerza reactiva será considerable y podría no ser capaz de controlar la cortadora. Si la cuchilla se atasca o se engancha en el sector de riesgo de reculada, la fuerza reactiva empujará la cortadora hacia arriba y hacia atrás en dirección al usuario en un movimiento giratorio, provocand...
Page 62 - Para evitar una reculada; Técnicas básicas de trabajo
• 2 • 3 • 4 • Realice el último corte de separación desde la parte superior de la tubería tirando hacia atrás, sin incluir al cuadrante superior de la hoja. Ajuste la protección de la hoja a la posición completamente hacia delante para obtener la máxima protección. 5 ADVERTENCIA: Si la tubería está ...
Page 65 - Combustible; Aceite para motores de dos tiempos
• Cuando sea posible, utilice discos de corte húmedo con enfriamiento por agua. Consulte Discos de corte en la página 54. • Ajuste el flujo de agua con la válvula. El flujo correcto es diferente para los distintos tipos de tareas. • Asegúrese de que la presión del agua sea la correcta. Consulte Dato...
Page 68 - Para detener la máquina
2. Asegúrese de que el interruptor de parada se encuentre en la posición izquierda. STOP 3. Tire completamente del estrangulador a fin de quedar en la posición para iniciar el acelerador. 4. Presione el estrangulador para desactivarlo. El acelerador de arranque permanece en su posición. 5. Sujete el...
Page 70 - Recomendaciones para cortar rieles
2. Alinee el corte de la sierra y pliegue la guía de corte.3. Mueva el producto hacia atrás y hacia adelante para disminuir la superficie de contacto entre el disco de corte y el riel. Una mayor superficie de contacto aumenta el riesgo de dañar el disco de corte o de perder el filo. 4. Corte el riel...
Page 71 - Mantenimiento
• Sujete la manija del producto con las manos alineadas con el disco de corte. Esto proporciona un corte recto y disminuye el desgaste del disco de corte. • Para obtener el mejor resultado y un corte recto, instale la cortadora con el lado derecho hacia la pieza de unión. Mantenimiento Introducción ...
Page 77 - Para retirar el montaje del muelle
2. Coloque la cuerda de arranque en la ranura y enróllela alrededor del manguito metálico. 3. Tire de la cuerda de arranque (A). A B B C 4. Ponga su pulgar en la polea (B) para mantener la cuerda de arranque hacia afuera. 5. Deje salir la cuerda de arranque de la ranura (C). 6. Quite el pulgar para ...
Page 81 - Solución de problemas
Solución de problemas Problema Causa Posibles soluciones El producto no arranca. El procedimiento de arranque se rea- liza de forma incorrecta. Consulte Para arrancar el producto con el motor frío en la página 66 y Para arrancar el producto con el motor caliente en la página 67. El interruptor de de...
Page 82 - Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos; Transporte y almacenamiento
Problema Causa Posibles soluciones El motor disminuye su poten- cia o velocidad. El filtro de aire está obstruido. Examine el filtro de aire. Consulte Para exa- minar el filtro de aire en la página 79. Se produce demasiado polvo durante el funcionamiento. Puede ver polvo en el aire. El suministro o ...
Page 83 - Datos técnicos
Datos técnicos Datos técnicos K 1270 II K 1270 II Rail K 1270 Smart- Guard Cilindrada, cm 3 /pulg. cúb. 119/7,3 119/7,3 119/7,3 Diámetro de cilindro, mm/pulg. 60/2,4 60/2,4 60/2,4 Longitud de recorrido, mm/pulg. 42/1,7 42/1,7 42/1,7 Régimen de ralentí, rpm 2700 2700 2700 Acelerador completamente abi...
Page 84 - Garantía
Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIONES DE VAPORES Y DE ESCAPE CONFORME A LA NORMATIVA FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS Y LA NORMATIVA DE CANADÁ DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LA GARANTÍALa Agencia de Protección Medioambiental de EE. UU. (EPA, del inglés Environmental Protection Agency), ...
Page 86 - Responsabilité du propriétaire
Table des matières Introduction................................................................... 86Sécurité.........................................................................91Montage........................................................................ 97Fonctionnement.......................
Page 87 - Présentation du produit K 1270 II
Présentation du produit K 1270 II 26 25 23 21 20 2 4 18 16 17 15 14 13 12 11 10 9 8 7 3 5 19 1 28 29 6 27 22 24 1. Manuel d'utilisation2. Décompresseur3. Protège-lame4. Poignée de réglage du protège-lame5. Autocollant de l’équipement de coupe6. Poignée avant7. Valve d’eau8. Autocollant d’avertisseme...
Page 88 - Présentation du produit K 1270 SmartGuard
Présentation du produit K 1270 SmartGuard 31 3 1 2 4 5 6 8 9 7 10 11 12 13 15 16 17 18 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 19 14 20 1. Manuel d'utilisation2. Couvercle du filtre à air3. Décompresseur4. Poignée avant5. Clé à usages multiples6. Poignée de réglage du protège-lame7. Protège-lame8. Poignée Sma...
Page 90 - Autocollant d’instructions de démarrage
AVERTISSEMENT! Les rebonds peuvent être soudains, rapides et violents et causer des blessures pouvant être mortelles. Lire et comprendre les instructions du manuel avant d’utiliser le produit. Se reporter à Rebond à la page 103. Les étincelles provenant du disque découpeur peuvent provoquer un incen...
Page 91 - Sécurité; Définitions relatives à la sécurité
Rangée 3 : Numéro du produit (X)Rangée 4 : FabricantRangée 5 : Adresse du fabricant,Rangées 6 à 7 : Homologation UE ou numéro MEIN chinois EPA La période de conformité aux normes d’émissions indiquée sur les étiquettes de conformité aux normes d’émissions se rapporte au nombre d’heures de fonctionne...
Page 92 - Consignes de sécurité pour l’utilisation; Sécurité de l’aire de travail
• Seules les personnes autorisées peuvent utiliser le produit. • Ce produit génère un champ électromagnétique pendant le fonctionnement. Ce champ magnétique peut, dans certains cas, nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles, il est recomma...
Page 94 - Dispositifs de sécurité sur l’outil
• Porter un dispositif de protection homologué pour les oreilles. L’exposition prolongée au bruit peut causer des lésions auditives permanentes. Être attentif aux appels ou cris d’avertissement lors de l’utilisation des protecteurs d’oreilles. Toujours enlever les protecteurs d’oreilles dès que le m...
Page 96 - Sécurité – carburant
2. S’assurer que le protège-lame ne présente aucune fissure et aucun dommage. 3. Remplacer le protège-lame s’il est endommagé. Vérification du clavier SmartGuard AVERTISSEMENT : Un SmartGuard endommagé peut causer des blessures. MISE EN GARDE : Le SmartGuard est un dispositif de protection en plasti...
Page 97 - Consignes de sécurité pour la; Montage; Lames de coupe
• Ne pas enlever le bouchon du réservoir de carburant ou remplir le réservoir de carburant lorsque le moteur est en marche. • Laisser le moteur refroidir avant de faire l’appoint.• Ne pas fumer à proximité du carburant ou du moteur. • Ne pas placer des objets chauds à proximité du carburant ou du mo...
Page 98 - Disques découpeurs adéquats; Diamètre du disque découpeur.; Disques découpeurs abrasifs collés; Disques découpeurs abrasifs collés pour
les instructions fournies avec le disque découpeur. Disques découpeurs adéquats AVERTISSEMENT : Pour le béton, utiliser seulement des lames diamant et des lames abrasives. Ne pas utiliser des lames avec ébréchures, telles les lames circulaires de découpe de bois avec embout en carbure. Le risque de ...
Page 99 - Lames diamant
Type de lame Matériau Disque pour métal Acier, alliages d'acier et autres mé- taux durs. Disque décou- peur pour la découpe de rails Rail Pour examiner un disque découpeur abrasif collé • S’assurer que le disque découpeur ne présente aucune fissure ou dommage. • Suspendre le disque découpeur sur le ...
Page 103 - Fonctionnement; Force de réaction
Fonctionnement Introduction AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant d’utiliser le produit. Rebond AVERTISSEMENT : Les rebonds sont soudains et peuvent être très violents. La découpeuse peut être éjectée vers le haut et retomber en direction de l’utilisateur dans un mouve...
Page 105 - Afin d’éviter un rebond
• Diviser le tuyau en 5 sections. Marquer ces sections et tracer une ligne de coupe. Creuser une rainure de guidage peu profonde autour du tuyau. 4 1 2 3 5 • Couper ces sections en 5 étapes en suivant les directives de coupe indiquées par les flèches à chaque étape. 1 • 2 • 3 • 4 • Effectuer la dern...
Page 106 - Techniques de travail de base
peuvent éliminer les rebonds et ses dangers. • Toujours soutenir la pièce à travailler de manière à ce que le sillon de coupe demeure ouvert pendant la coupe. Lorsque le sillon de coupe est ouvert, il n’y a aucun rebond. Si le sillon de coupe se ferme et pince la lame, il y a un risque de rebond. Te...
Page 107 - Techniques de travail de base avec le
toujours être installés lorsque le produit est en marche. • Ne jamais utiliser la zone de rebond du disque pour couper. Se reporter à la section Zone de rebond à la page 103 pour obtenir des instructions. • Ne pas utiliser le produit tant que la zone de travail n'est pas dégagée et que les pieds et ...
Page 108 - Huile à moteur deux temps
Pour réduire la poussière pendant le fonctionnement Le produit est doté d’une trousse de découpe à l’eau pour réduire la poussière nocive dans l’air pendant le fonctionnement. La trousse de découpe à l’eau consomme peu d’eau.• Si possible, utiliser des disques découpeurs pour découpe à l’eau avec re...
Page 109 - Faire le plein; Démarrage du produit quand le moteur
2. Ajouter la quantité totale d’huile.3. Agiter le mélange de carburant.4. Ajouter la quantité restante d’essence dans un récipient. 5. Agiter avec précaution le mélange de carburant. MISE EN GARDE : Ne pas mélanger le carburant pendant plus de 1 mois à la fois. Faire le plein MISE EN GARDE : Ne pas...
Page 112 - Arrêt de la machine; Généralités
8. Appuyer sur la gâchette de l’accélérateur pour désengager la manette des gaz et régler le produit au régime de ralenti. Arrêt de la machine AVERTISSEMENT : Le disque de coupe continue de tourner pendant un moment après l’arrêt du moteur. S’assurer que le disque découpeur tourne librement jusqu’à ...
Page 114 - Recommandations pour couper des rails; Entretien
Recommandations pour couper des rails Remarque : Avec une technique de coupe correcte, le temps de coupe d'un rail de 50 kg/m est d’une minute et la coupe d'un rail de 60 kg/m est de 1,5 minute. Si plus de temps est nécessaire, vérifier la technique de coupe et les disques découpeurs. Une technique ...
Page 115 - Pour nettoyer de l’extérieur
Pour nettoyer de l’extérieur • Rincer le produit de l’extérieur avec de l’eau propre après chaque journée d’utilisation. Au besoin, utiliser une brosse. Nettoyage de la prise d’air froidRemarque : Une prise d’air sale ou obstruée entraîne une surchauffe du produit. Cela pourrait endommager le piston...
Page 124 - Dépannage
Dépannage Problème Causes Solutions possibles Le produit ne démarre pas La procédure de démarrage est exé- cutée correctement. Voir Démarrage du produit quand le moteur est froid à la page 109 et Démarrage du pro- duit quand le moteur est chaud à la page 110. L’interrupteur d’arrêt est en position d...
Page 125 - Transport, entreposage et mise au rebut; Transport et entreposage
Problème Causes Solutions possibles Beaucoup de poussière est générée pendant le fonction- nement. La poussière est vi- sible dans l’air. L’alimentation en eau ou la pression de l’eau n’est pas suffisante. Vérifier l’alimentation en eau du produit. Se reporter à la section Vérification du systè- me ...
Page 126 - Données techniques; Caractéristiques techniques
Données techniques Caractéristiques techniques K 1270 II K 1270 II Rail K 1270 Smart- Guard Cylindrée, po3/cm 3 7,3/119 7,3/119 7,3/119 Alésage, po/mm 2,4/60 2,4/60 2,4/60 Longueur de déplacement, po/mm 1,7/42 1,7/42 1,7/42 Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 2700 Papillon entièrement ouvert, aucune...
Page 128 - Garantie; DÉCLARATION DE GARANTIE DU
Garantie DÉCLARATION DE GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS PAR ÉVAPORATION DU GOUVERNEMENT FÉDÉRAL AMÉRICAIN ET DU CANADA VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN VERTU DE LA GARANTIEL’U.S. Environmental Protection Agency (EPA), Environnement et Changement climatique Canada et vous présentent la gara...