Page 2 - Intended use; Product description; Product overview
Contents Introduction..................................................................... 2 Safety..............................................................................4 Assembly........................................................................ 9 Operation................................
Page 3 - Symbols on the product
3. Throttle trigger lockout4. Rear handle5. Information and warning decal6. Start/stop switch7. Fuel level window8. Fuel tank9. Starter rope handle10. Starter housing11. Chain oil tank12. Bar tip sprocket13. Guide bar14. Saw chain15. Muffler16. Chain brake and front hand guard17. Front handle18. Dec...
Page 4 - EPA III; Safety; Safety definitions
Husqvarna H37 16 Max 9T Recommended cutting equipment in this exam- ple: Guide bar length 16 in, maximum nose radius 9 Teeth and chain type Husqvarna H37. XX Computed kickback bar stopping angle without actuated chainbrake, CKA wob. XX Computed kickback bar stopping angle with actuated chainbrake, C...
Page 5 - Safety instructions for operation
medical implants. To reduce the risk of serious or fatal injury, we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this product. • The information in this operator's manual is never a substitute for professional skills and exp...
Page 9 - Safety instructions for the cutting equipment; Assembly; Introduction
Safety instructions for the cutting equipment WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • Only use approved guide bar/saw chain combinations and filing equipment. Refer to Accessories on page 35 for instructions. • Use protective gloves when you use or do mainten...
Page 10 - To assemble a spiked bumper; Operation
5. Make sure that the edges of the cutters point forward on the top edge of the guide bar. 6. Align the hole in the guide bar with the chain adjuster pin and install the clutch cover. 7. Tighten the bar nuts finger tight.8. Tighten the saw chain. Refer to To adjust the tension of the saw chain on pa...
Page 12 - To use the correct chain oil; Kickback information
6. Tighten the fuel tank cap carefully.7. Clean fuel spillage on and around the product.8. Move the product 3 m/10 ft or more away from the refueling area and fuel source before you start the engine. Note: To see where the fuel tank is on your product, refer to Product overview on page 2. To do a ru...
Page 13 - Common questions about kickback; To start the product; To prepare to start with a cold engine
Common questions about kickback • Will the hand always engage the chain brake during a kickback?No. It is necessary to use some force to push the front hand guard forward. If you do not use the force necessary, the chain brake will not be engaged. You must also hold the handles of the product stable...
Page 14 - To stop the product
4. Push the start/stop switch (D) down to set start throttle setting. C D B A 5. Continue to To start the product on page 14 for more instructions. To start the product WARNING: You must keep your feet in a stable position when you start the product. WARNING: If the saw chain rotates at idle speed, ...
Page 15 - To use the cutting technique; To use the spiked bumper
better control of the product and the position of the kickback zone. • To cut on the push stroke is when you cut with the top of the guide bar. The saw chain pushes the product in the direction of the operator. WARNING: If the saw chain is caught in the trunk, the product can be pushed at you. Hold ...
Page 16 - To use the limbing technique
2. Cut approximately ⅔ through the trunk and then stop. Turn the trunk and cut from the opposite side. 1. 2. To cut a trunk that has support on one end WARNING: Make sure that the trunk does not break during cutting. Obey the instructions below. 1. Cut on the push stroke approximately ⅓ through the ...
Page 17 - To use the tree felling technique; To keep a safe distance
b) Select the applicable cutting technique for the tension in the branch. WARNING: If you are not sure about how to cut the branch, speak to a professional chainsaw operator before you continue. 2. Remove the limbs on the top of the trunk. a) Keep the product on the trunk and let the guide bar move ...
Page 21 - To use the product in cold weather
5. Make one or more cuts of sufficient depth necessary to decrease the tension. Cut at or near the point of maximum tension. Make the tree or branch break at the point of maximum tension. WARNING: Do not cut straight through a tree or branch that is in tension. WARNING: Be very careful when you cut ...
Page 22 - Maintenance
Heated handles (562 XPG) The product has heated front and rear handles. The electrical heating coils are powered by a generator.Push the switch in the direction of the arrow to engage the function. Push the switch in the opposite direction to disengage the function. Electrical carburetor heating (56...
Page 23 - To do a check of the brake band
Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Do a check of the saw chain. Refer to To examine the cutting equipment on page 31. Clean between the cylinder fins. Empty the oil tank. Sharpen the saw chain and do a check of its tension. Refer to To sharpen the saw chain on page 27. Do a che...
Page 25 - To do a check of the muffler
To do a check of the vibration damping system 1. Make sure that there are no cracks or deformation on the vibration damping units. 2. Make sure that the vibration damping units are correctly attached to the engine unit and handle unit. Refer to Product overview on page 2 for information about where ...
Page 26 - To tighten the recoil spring
4. Let the pulley rotate slowly rearward to release the recoil spring. WARNING: You must be careful when you replace the return spring or the starter rope. The recoil spring is in tension when it is wound up in the starter housing. If you are not careful, it can eject and cause injuries. Use protect...
Page 27 - Information about the guide bar and saw chain
To assemble the starter housing on the product 1. Pull out the starter rope and put the starter in position against the crankcase. 2. Slowly release the starter rope until the pulley engages with the pawls. 3. Tighten the screws that hold the starter. To clean the air filter Clean the air filter reg...
Page 29 - To adjust the tension of the saw chain
will help you to keep maximum cutting performance and the kickback risk at a minimum. WARNING: The force of the kickback increases a lot if you do not follow the sharpening instructions. Note: Refer to # for information about sharpening of the saw chain. To sharpen the cutters 1. Use a round file an...
Page 32 - Recommended settings for the oil pump; Air cleaning system
7. Turn the guide bar daily to extend its life cycle. To do maintenance on the fuel tank and the chain oil tank • Drain and clean the fuel tank and the chain oil tank regularly. • Replace the fuel filter yearly or more frequently if necessary. CAUTION: Contamination in the tanks causes malfunction. ...
Page 33 - Troubleshooting; The engine does not start
Troubleshooting The engine does not start Product part to examine Possible cause Action Starter pawls The starter pawls are blocked. Adjust or replace the starter pawls. Clean around the pawls. Speak to an approved service work- shop. Fuel tank Incorrect fuel type. Drain the fuel tank and fill with ...
Page 34 - Transportation and storage; Technical data
Transportation and storage Transportation and storage • For storage and transportation of the product and fuel, make sure that there are no leaks or fumes. Sparks or open flames, for example from electrical devices or boilers, can start a fire. • Always use approved containers for storage and transp...
Page 35 - Accessories; Recommended cutting equipment
Husqvarna 555 Husqvarna 562 XP Husqvarna 562 XPG Type of drive sprocket/ number of teeth Rim/7 Rim/7 Rim/7 Saw chain speed at 133% of maximum engine power speed, m/s. 28.3 28.3 28.3 Accessories Recommended cutting equipment A specific chainsaw model has to be evaluated with the cutting equipment to ...
Page 36 - Filing equipment and filing angles
Approved cutting equipment for Husqvarna 555: Guide bar Saw chain Length, in/cm Pitch, in Gauge, in/mm Max. nose ra- dius Type Length, drive links (no.) Low kickback 15/38 3/8 0.050/1.3 11T Husqvarna H46 Husqvarna H47 Husqvarna C83 56 16/41 60 18/46 68 20/50 72 24/61 84 Approved cutting equipment fo...
Page 38 - Warranty; EXHAUST AND EVAPORATIVE
Warranty U.S FEDERAL, AND CANADA EXHAUST AND EVAPORATIVE EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe U.S. Environmental Protection Agency (EPA), Environment and Climate Change Canada and Husqvarna Professional Products, Inc. are pleased to explain the exhaust and eva...
Page 41 - Uso específico
Contenido Introducción.................................................................. 41 Seguridad..................................................................... 44 Montaje......................................................................... 49 Funcionamiento...............................
Page 44 - Propuesta 65 de California; Seguridad; Definiciones de seguridad
Propuesta 65 de California ¡ADVERTENCIA! Los gases de escape del motor de esteproducto contienen sustancias químicasconocidas en el Estado de Californiacomo causantes de cáncer, defectoscongénitos y otros daños reproductivos. Seguridad Definiciones de seguridad Las advertencias, precauciones y notas...
Page 49 - Montaje; Introducción
personal de mantenimiento profesional realice todas las demás tareas de mantenimiento y reparación. • Realice periódicamente las comprobaciones de seguridad, el mantenimiento y las instrucciones de servicio que se señalan en este manual. El mantenimiento periódico aumenta la vida útil del producto y...
Page 50 - Para montar un apoyo de corteza; Funcionamiento
4. Instale la cadena de sierra correctamente alrededor del piñón de arrastre y colóquela en la ranura de la espada guía. ADVERTENCIA: Siempre utilice guantes protectores cuando monte la cadena de sierra. 5. Asegúrese de que los bordes de las cortadoras estén orientados hacia delante en el borde supe...
Page 51 - Combustible; Combustible premezclado
7. Asegúrese de que el silenciador esté correctamente instalado y que no esté dañado. 8. Asegúrese de que todas las piezas del producto estén correctamente conectadas y de que no estén dañadas ni que falte alguna. 9. Asegúrese de que el captor de cadena esté correctamente conectado. 10. Revise la te...
Page 52 - Información de reculada
5. Agite cuidadosamente la mezcla de combustible. AVISO: No mezcle el combustible durante más de 1 mes cada vez. Para llenar el depósito de combustible ADVERTENCIA: Para su seguridad, siga el procedimiento que se indica a continuación. 1. Detenga el motor y deje que se enfríe.2. Limpie el área alred...
Page 53 - Preguntas frecuentes acerca de las reculadas; Para poner en marcha la máquina; Para preparar el arranque con un motor frío
debe conocer las causas de las reculadas y cómo prevenirlas. Las reculadas se producen cuando el sector de riesgo de reculada de la espada guía toca un objeto. Una reculada puede ocurrir repentinamente y con una gran fuerza, lo que lanza el producto hacia el operador. La reculada siempre se produce ...
Page 57 - Para utilizar la técnica de desramado
2. Haga un corte con empuje en la parte restante del tronco para completar el corte. 1. 2. ADVERTENCIA: Detenga el motor si la cadena de sierra se atasca en el tronco. Utilice una palanca para abrir el corte y sacar el producto. No intente sacar el producto de forma manual. Esto puede provocar daños...
Page 58 - Para utilizar la técnica de tala; Mantener una distancia segura
a) Seleccione la técnica de corte aplicable para la tensión en la rama. ADVERTENCIA: Si no está seguro sobre cómo cortar la rama, hable con un operador profesional de motosierras antes de continuar. Consulte Para cortar árboles y ramas tensos en la página 61 para obtener instrucciones sobre cómo cor...
Page 61 - Para utilizar el producto en climas fríos
Para liberar un árbol atascado ADVERTENCIA: Es muy peligroso retirar un árbol atascado, ya que existe un elevado riesgo de accidente. Manténgase fuera de la zona de riesgo y no intente derribar el árbol atascado. El procedimiento más seguro es utilizar uno de los siguientes cabrestantes:• Montado en...
Page 62 - Calefacción eléctrica del carburador (562; Mantenimiento
motor descienda demasiado o que el filtro de aire y el carburador se congelen. 1. Revista una parte de la toma de aire del mecanismo de arranque. Esto permite aumentar la temperatura del motor. 2. Para temperaturas entre 0 °C/32 °F y -5 °C/23 °F, abra el enchufe en el tabique de separación. 3. Para ...
Page 63 - Programa de mantenimiento
Programa de mantenimiento Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Limpie las piezas exteriores del pro- ducto y asegúrese de que no haya aceite en los mangos. Limpie el sistema de refrigeración. Consulte Para limpiar el sistema de refrigeración en la página 73. Compruebe la ...
Page 64 - Para comprobar la cinta de freno
Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Asegúrese de que no existan fugas de combustible provenientes del mo- tor, el depósito o los conductos de combustible. Asegúrese de que la cadena de sier- ra no gire cuando el motor está en régimen de ralentí. Asegúrese de que la prote...
Page 68 - Información sobre la espada guía y la cadena
periódicamente, al igual que cuando presente defectos. 3. Fije el filtro de aire y asegúrese de que este quede herméticamente sellado contra el soporte del filtro. Tenga en cuenta: Debido al clima, a la temporada o a las diferentes condiciones de trabajo, el producto puede utilizarse con diferentes ...
Page 74 - Solución de problemas; El motor no arranca
refrigeración del cilindro (D), el canal de refrigeración y la cubierta del cilindro (E). A D E B C 1. Limpie el sistema de refrigeración con un cepillo semanalmente o con mayor frecuencia si es necesario. 2. Asegúrese de que el sistema refrigerante no esté sucio ni obstruido. AVISO: Un sistema refr...
Page 75 - El motor arranca, pero se detiene de nuevo.; Transporte y almacenamiento
Pieza del producto que se va a ex- aminar Causa posible Acción Bujía y cilindro La bujía está floja. Ajuste la bujía. El motor está ahogado debido a ar- ranques repetidos con el estrangula- dor totalmente abierto después del encendido. Retire y limpie la bujía. Coloque el producto de costado con el ...
Page 76 - Datos técnicos; Accesorios; Equipo de corte recomendado
Datos técnicos Datos técnicos Husqvarna 555 Husqvarna 562 XP Husqvarna 562 XPG Motor Cilindrada, cm 3 59,8 59,8 59,8 Régimen de ralentí, rpm 2800 2800 2800 Potencia máxima del mo- tor, según la norma ISO 8893, kW/hp a rpm 3,1/4,2/9600 3,5/4,8/9600 3,5/4,8/9600 Sistema de encendido 2 Bujía NGK CMR6H ...
Page 78 - Equipos de afilado y ángulos de afilado
Equipo de corte aprobado Husqvarna 562 XP y Husqvarna 562 XPG: Espada guía Cadena de sierra Longitud, cm/ pulg. Paso, pulg Calibrador, mm/ pulg Radio máx. de la punta Tipo Longitud, esla- bones de arras- tre (n.º) 46/18 3/8 0,058/1,5 11T, 34 mm Husqvarna H42 Husqvarna H48 Husqvarna C85 68 50/20 72 6...
Page 79 - Garantía
Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIONES DE VAPORES Y DE ESCAPE CONFORME A LA NORMATIVA FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS Y LA NORMATIVA DE CANADÁ DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LA GARANTÍALa Agencia de Protección Medioambiental de EE. UU. (EPA, del inglés Environmental Protection Agency), ...
Page 83 - Utilisation prévue
Table des matières Introduction................................................................... 83 Sécurité.........................................................................86 Montage........................................................................ 92 Fonctionnement....................
Page 84 - Présentation de la machine
Présentation de la machine 12 13 14 16 27 29 28 15 26 25 23 22 24 31 17 18 19 2 3 21 4 32 7 8 9 10 11 6 5 32 32 20 33 34 1 30 1. Couvercle de vérin2. Pompe de purge d’air3. Dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur 4. Poignée arrière5. Autocollant d'information et d'avertissement6....
Page 85 - Symboles figurant sur le produit
Symboles figurant sur le produit Arrêt. Faire attention et utiliser le produit correctement. Cet outil peut causer des blessures graves, ou même mortelles, à l’utilisateur et à d’autres personnes. Lire soigneusement le manuel d’instructions et veiller à bien comprendre les directives avant d’utilise...
Page 86 - Proposition 65 de la Californie; Sécurité; Définitions relatives à la sécurité
fédérales en matière d’émissions. N’importe quel établissement ou agent de réparation de moteur non routier peut effectuer l’entretien, le remplacement et la réparation des dispositifs et du système de contrôle des émissions. Proposition 65 de la Californie ATTENTION! Les émissions du moteur de cet ...
Page 88 - Équipement de protection personnelle
• Ne jamais utiliser le produit au-dessus de la hauteur des épaules. • Ne pas utiliser le produit dans une situation où il est impossible d’appeler de l’aide en cas d’accident. • Avant de déplacer le produit, arrêter le moteur et bloquer la chaîne au moyen du frein de chaîne. Tenir le produit en ori...
Page 89 - Dispositifs de sécurité sur l’outil
encore) à grande vitesse. Il peut en résulter des blessures graves, en particulier aux yeux. • Utiliser des gants de protection pour tronçonneuse.• Utiliser des pantalons de protection pour tronçonneuse. • Utiliser des bottes de protection pour tronçonneuse à embout en acier et semelles antidérapant...
Page 90 - Sécurité – carburant
l’emplacement du système antivibrations sur votre produit. Interrupteur de marche/arrêtUtiliser l’interrupteur de marche/arrêt pour arrêter le moteur. AVERTISSEMENT: L’interrupteur revient automatiquement à la position de marche. Afin d'éviter tout démarrage accidentel, retirez le chapeau de la boug...
Page 92 - Montage
d’usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon d'entraînement de la chaîne augmente. Montage Introduction AVERTISSEMENT: Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant d’assembler le produit. Montage du guide-chaîne et de la chaîne 1. Déplacer le protège-main avant vers l’arrière pour dése...
Page 93 - Pour monter un patin d’ébranchage; Fonctionnement; Carburant prémélangé
Remarque : Certains modèles ne sont dotés que d’un seul écrou du guide-chaîne. Pour monter un patin d’ébranchage Pour monter un patin d’ébranchage, communiquer avec votre centre de services. Fonctionnement Introduction AVERTISSEMENT: Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant d’utiliser le...
Page 94 - Remplissage du réservoir de carburant
cognement du moteur, ce qui provoque des dommages au moteur. Huile à moteur deux temps• Pour obtenir un meilleur résultat et un fonctionnement optimal, utiliser l’huile pour moteur à deux-temps Husqvarna. • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est pas disponible, utiliser une huile pour m...
Page 95 - Renseignements sur le rebond
8. Éloigner le produit de 3 m (10 pi) ou plus de la zone de remplissage et de la source de carburant avant de démarrer. Remarque : Pour connaître l'emplacement du réservoir de carburant sur votre machine, se reporter à Présentation de la machine à la page 84. Pour effectuer un rodage • Pendant les 1...
Page 96 - Questions fréquentes à propos du rebond; Mise sous tension de l’appareil; Pour préparer le démarrage quand le moteur
AVERTISSEMENT: Aucune chaîne n’empêche complètement un rebond. Toujours respecter les instructions. Questions fréquentes à propos du rebond • Est-ce que la main engage toujours le frein de chaîne en cas de rebond?Non. Il est nécessaire d’exercer une certaine force pour pousser le protège-main avant ...
Page 98 - Utilisation du patin d'ébranchage
Arrêt de la machine 1. Appuyer sur l’interrupteur de marche/arrêt pour arrêter le moteur. Méthode tirée et méthode poussée Il est possible de couper à travers le bois avec le produit dans 2 positions différentes.• Une coupe tirante consiste à couper au moyen de la partie inférieure du guide-chaîne. ...
Page 99 - Pour utiliser la technique d’élagage
2. Faire tourner le moteur à plein régime et faire pivoter la machine. Maintenir le patin d’ébranchage contre le tronc. Cette procédure permet d’appliquer la force nécessaire plus facilement afin de scier le tronc. Pour couper un tronc d’arbre sur le sol 1. Couper le tronc d’arbre en employant la mé...
Page 102 - Abattage d’un arbre
1 2 2 1 3 Abattage d’un arbre Husqvarna recommande d’effectuer des encoches, puis d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de l’abattage d’un arbre. La méthode du coin sécuritaire permet d'effectuer une bonne charnière d’abattage et de contrôler le sens de chute. AVERTISSEMENT: Ne pas abattre ...
Page 103 - Pour dégager un arbre coincé
1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que le diamètre de l’arbre, effectuer les étapes suivantes (a-d).a) Effectuer une coupe droite par alésage dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière d’abattage. b) Appliquer la méthode tirée jusqu’à ce qu’il reste ⅓ du tronc. c) Tirer...
Page 104 - Pour couper les arbres et les branches sous; Utilisation de la machine par temps
• Monté sur tracteur • Portable Pour couper les arbres et les branches sous tension. 1. Déterminer le côté de l’arbre ou de la branche sous tension. 2. Localiser le point de tension maximale. 3. Examiner la procédure la plus sécuritaire pour relâcher la tension. Remarque : Dans certains cas, la seul...
Page 105 - Chauffage électrique du carburateur (562; Entretien
2. Pour les températures situées entre 0 °C/32 °F et -5 °C/23 °F, ouvrir le bouchon de la cloison de séparation. 3. Pour utiliser le produit à des températures inférieures à -5 °C/23 °F ou lorsqu’il neige, une protection hivernale est offerte. Installer le couvercle hivernal sur le boîtier du lanceu...
Page 106 - Calendrier d'entretien
Calendrier d'entretien Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyer les pièces externes du pro- duit et s’assurer qu’il n’y a pas d’huile sur les poignées. Nettoyer le système de refroidisse- ment. Se reporter à la section Nettoy- age du système de refroidissement à la page ...
Page 107 - Pour vérifier le ruban du frein de chaîne
Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Vérifier l’interrupteur d’arrêt. Se re- porter à la section Pour vérifier l’inter- rupteur de marche/arrêt à la page 108. S’assurer qu’il n’y a pas de fuites de carburant du moteur, du réservoir ou des conduits de carburant. Vérifier que l...
Page 111 - Pour vérifier la bougie d’allumage; Renseignements à propos du guide-chaîne et
3. Fixer le filtre à air et s’assurer qu’il est complètement scellé au porte-filtre. Remarque : En raison des différentes conditions de travail, météorologiques ou des diverses saisons, votre produit peut être équipé de différents types de filtre à air. Pour obtenir de plus amples renseignements, co...
Page 117 - Dépannage; Le moteur ne démarre pas.
ailettes de refroidissement du cylindre (D), le canal de refroidissement et le capot du cylindre (E). A D E B C 1. Nettoyer le système de refroidissement au moyen d’une brosse une fois par semaine ou plus fréquemment au besoin. 2. S’assurer que le système de refroidissement n’est pas sale ou obstrué...
Page 118 - Le moteur démarre mais s’arrête à nouveau; Transport et entreposage
Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Allumage, pas d’étincelle La bougie d’allumage est sale ou hu- mide. S’assurer que la bougie est propre et sèche. L’écartement des électrodes est in- correct. Nettoyer la bougie d’allumage. S’as- surer que l’écartement des électro- des et de la bougi...
Page 119 - Données techniques
• Fixer le produit de façon sécuritaire pendant le transport. Pour préparer votre produit à des fins d’entreposage à long terme. 1. Démonter et nettoyer la chaîne et la rainure du guide-chaîne. MISE EN GARDE : Si la chaîne et le guide-chaîne ne sont pas nettoyés, elles risquent d'être rigides ou obs...
Page 120 - Accessoires; Équipement de coupe recommandé
Accessoires Équipement de coupe recommandé Un modèle spécifique de tronçonneuse doit être évalué avec son équipement de coupe pour être recommandé et répondre aux exigences de la norme de sécurité pour scie à chaîne ANSI B175.1‐2012 (Internal Combustion Engine‐Powered Hand‐Held Chain Saws‐Safety and...
Page 122 - Garantie; DÉCLARATION DE GARANTIE DU
Garantie DÉCLARATION DE GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS PAR ÉVAPORATION DU GOUVERNEMENT FÉDÉRAL AMÉRICAIN ET DU CANADA VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN VERTU DE LA GARANTIEL’U.S. Environmental Protection Agency (EPA), Environnement et Changement climatique Canada et Husqvarna Professional ...