Page 2 - Table of Cont ent s; SYMBOLS
WARNING: This product or its pow er cord may contain chemicals know n to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. Do not nail on top of another nail. The c an c ause deflec ted and hit someone, or cause the tool to reac t and re...
Page 4 - Warranty; LOADING THE TOOL; HUSKY PNEUMATIC NAILER LIMITED TWO-YEAR WARRANTY; Unpack ing
Safety Informat ion (Continued) Warranty LOADING THE TOOL Do not load the tool w ith fasteners w hen any one of the operating c ontrols is ac tivated.Never plac e a hand or any part of body in the fastener disc harge area of the tool.Never point tool at anyone. the WARNING: The w arnings and precaut...
Page 5 - Feat ures; Loading fasteners; Operat ion; Adjusting the exhaust
Feat ures 360 ° ADJUSTABLE EXHAUST Allow s user to direc t air aw ay from fac e. ONE PIECE BLADE For inc reased durability. COMFORT- GRIP HANDLEFor inc reased comfort and c ontrol. QUICK- JAM RELEASE easy clearing in the event of a jam. DRIVE For fastener Operat ion (Continued) Loading fasteners 3 E...
Page 6 - Clearing jams; Unloading fasteners; Setting the air pressure; To o D eep; Fl u s h; Adjust the flooring plate
Operat ion (Continued) Operat ion (Continued) Disc onnect the tool from air source.Rem ove fasteners from the tool. Failure to do so w ill c ause the fasteners to ejec t from the front of the tool.Pull up on the latc h (B) and open the flooring nose c over(C)Using c aution not to bend or damage the ...
Page 7 - Firing t he t ool; LUBRICATION; Maint enance
SEQUENTIAL FIRING MODESingle sequential provides the m ost acc urate fastener placem ent. This is considered to be more restrictive mode of operation, suitable for less experienced users.To use the tool to drive nails in this actuation mode, w ork contact element and trigger must be used in a specif...
Page 8 - CLEANING; COLD WEATHER; Recommended hook up
Maint enance (Cont inued) CAUTION: Lubricate tool w ith specified lubricants. After adding oil, run too briefly. Wipe off any excess oil from the c ap exhaust. c onnec t the tool to the air source l , CAUTION: The w ork surface can become damaged by excessive lubrication. Proper lubrication is the o...
Page 9 - Troubleshooting; Correc t ive act ion
Question, Problems,missing parts? Before returning to the store, call Husky Customer Service 8 a.m - 6 p.m, EST, Monday- Friday Retain this manual for future use. Replac e bum per.Clean drive c hannel.Clean magazine. Replac e spring.Chec k fit t ing, hose, or compressor.Replac e and lubric at e O- r...
Page 10 - HD; PAQUETE DE COM BINACI; M o d el o N; Tabla de Contenido
1-888- -HUSKY HD HUSKYTOOLS.COM PAQUETE DE COM BINACI Ó N 4 EN 1 DE CLAVADORA/ ENGRAPADORA DE CLAVOS SIN CABEZA Y CLAVADORA/ENGRAPADORA DE CLAVOS SIN CABEZA PARA PISOS, DE CALIBRE 18 GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Husky al comprar este Nos esforzamos para continu...
Page 11 - S MBOLOS; REA DE TRABAJO; SEGURIDAD PERSONAL; Informac; USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
Inform ac ó n de Seguridad Lea el manual del operador de: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del operador antes de usar este producto. Protec ci ó n de los ojos: Use siempre gafas de seguridad, gafas de seguridad con protecc i ó n lateral o una c aret a c o...
Page 12 - REPARACI
Informac ó n de Seguridad ó n (Cont inuac i ) Mant é n la herram ienta y el mango sec os, lim pios y libres de ac eite o grasa. Usa siempre un pa ñ o limpio para la lim pieza. Nunc a uses l í quido de freno, gasolina, produc tos a base de petr ó leo ni solventes para limpiar la herram ienta. No util...
Page 13 - Desempac ar; Especificaciones
Informac ó n de Seguridad ó n (Cont inuac i ) Garant í a CARGAR LA HERRAMIENTA No c argues la herramienta c on fijadores si alguno de los c ontroles operativos est á ac tivado. Nunca c oloques la m ano ni ninguna otra parte del c uerpo en el á rea de desc arga de los fijadores. Nunca apuntes la herr...
Page 14 - mo ajustar el escape
Caracter í sticas Operaci ó n (Cont inuac i ) ó n Operac i ó n ESCAPE AJUSTABLE EN 360 GRADOSPermite al usuario controlar el aire lejos de los c ara. HOJA DE UNA PIEZAPara m ayor durabilidad. C Ó MODA MANIJA DE AGARRE Para m ayor comodidad y c ontrol. LIBERACI Ó N R Á PIDA DE ATASCOS Permite un f á ...
Page 15 - mo descargar los sujetadores; mo configurar la presi; Al r as; Regule la placa para piso
Operac i ó n (Cont inuac i ó n) Operaci ó n (Cont inuac i ) ó n A D VERTEN CI A : Use solamente los sujetadores recomendados para esta herramienta. Los sujetadores no identificados por el fabricante de la herramienta para usarse con la misma pueden causar lesiones a las personas o da ñ os en la herr...
Page 16 - MODE DE DISPARO SECUENCIAL; mo activar la herramienta; MODO DE ACCI; Mant enimiento; FUNCI
C ó mo activar la herramienta 9 La herramienta est . á equipada c on un gatillo que puede selecc ionar uno de los dos modos de disparo MODE DE DISPARO SECUENCIAL La acci ó n sec uencial simple proporc iona la colocaci ó n m á s prec isa del sujetador. Est é se c onsidera un modo m á s restrictivo y ...
Page 17 - Conexi n rec om endada; LIMPIEZA; Mant enimiento (Cont inuac i
Conexi n rec om endada ó Gire la herramienta de forma tal que la entrada de aire d é hacia arriba. Coloque 2 a 3 gotas deaceite neum á tico de la herramienta de la c erradura en la entrada de aire. No utilices ac eite det ergente ni aditivos puesto que estos Lubric antes c ausar á n el desgaste ac e...
Page 18 - Guarde este manual para futuras consultas.; Servic io al Client e de Husk y; Problema
HUSKYTOOLS.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-HD-HUSKY. Soluci ó n de problem as Guarde este manual para futuras consultas. Pregunt as, problem as, o piezas falt ant es? Ant es de regresar a la t ienda, llama al Servic io al Client e de Husk y de lunes a viernes ent re 8 a.m . y 6...
Page 19 - TEM ENTS DE; Tableau des mat i; la client; M o d
GUIDE D ’ UTILISATION ET D ’ ENTRETIEN ENSEM BLE DE CLOUEUSE POUR CLOUS DE FINITION ET AGRAFEUSE ET DE CLOUEUSE POUR CLOUS DE FINITION ET AGRAFEUSE POUR REV Ê TEM ENTS DE SOL 4 EN 1 DE CALIBRE 18 Tableau des mat i è res MERCI Nous vous remercions d'avoir fait confiance à Husky en achetant ce Nous no...
Page 20 - Consignes de s
HUSKYTOOLS.COM Veuillez composer le 1-888-HD-HUSKY pour une assistance suppl é mentaire. WDH100401AV-S 10/10 Manuel de l ’ op é rateur Read: Pour r é duire les risques de blessures, utilisateur doit lire et c om prendre le manuel d ’ utilisation avant d ’ utiliser ce produit. Protec tion des yeux: P...
Page 21 - SOUR D AIR
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L ’ OUTIL ( ) CONTINU É 2 0 . 2 1 . 2 2 . 2 3 . 2 4 . 2 5 . Consignes de ( ) s é c urit é Cont inu é ENTRETIEN DE L' OUTIL N ’ utilisez que des accessoires recommand é s par le fabricant pour votre mod è le d ’ outil. L ’ utilisation de pi è ces non autoris é es ou le non...
Page 22 - glage de l
Cet o ut il a é t é exp é d i é ent i è rem ent assem b l é . Ret irez so ig neusem ent l' o ut il et les ac c esso ires d e la b o î t e. Insp ec t ez at t ent ivem ent l' o ut il p o ur vo us assurer q u' auc un b r is o u d o m m ag e n' est sur venu p end ant l' exp é d it io n. Ne j et ez p as ...
Page 23 - Chargement des attaches; Ut ilisation(Cont inu; chargement des attaches
HUSKYTOOLS.COM Veuillez composer le 1-888-HD-HUSKY pour une assistance suppl é mentaire. Ut ilisation(Cont inu é ) Chargement des attaches 3 Couvercle de la t ê te pour rev ê tements de sol (C) Joint torique(D) Goupille (E) Couvercle de la t ê te ordinaire(F) Remettez en place la goupille (E) et le ...
Page 24 - gler la pression d'air; p ro f o nd; glage de la profondeur; p ro f o n d; glage de la plaque de plancher
HUSKYTOOLS.COM Veuillez composer le 1-888-HD-HUSKY pour une assistance suppl é mentaire. Ut ilisation(Cont inu é ) Ut ilisation(Cont inu é ) R é gler la pression d'air 6 La quantit é de pression d ’ air n é cessaire d é pend de la taille des attaches et du m at é riau de la pi è ce. Testez la profon...
Page 25 - ANTIPOUSSI; Entretien; NETTOYAGE
HUSKYTOOLS.COM Veuillez composer le 1-888-HD-HUSKY pour une assistance suppl é mentaire. Ut ilisation(Cont inu é ) NOTE:Ce mode est rec ommand é pour les t â ches de c louage n é c essitant moins de pr é cision. Soyez extr ê mement vigilant : l ’ outil enfonce un clou lorsque l ’é l é ment de contac...
Page 26 - Racc ord recommand; Probl
HUSKYTOOLS.COM Veuillez composer le 1-888-HD-HUSKY pour une assistance suppl é mentaire. Le c ompresseur doit ê tre en mesure de maintenir une pression minimale de 483 kPa lorsque l ’ outil est utilis é . Une mauvaise alimentation en air pourrait causer une perte de puissanc e et un d é clenchement ...