Page 2 - N AVODIL A Z A UPOR ABO SI; Splošni opis; POMEMBNO
2 N AVODIL A Z A UPOR ABO SI Splošni opis 1. Pokrov 2. Dulec 3. Gumb za sprostitev pokrova 4. Ročaj 5. Telo aparata 6. Podstavek 7. Stikalo za vklop/izklop POMEMBNO Pred uporabo aparata natančno pre berite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. Preden kotliček priključite na elekt...
Page 4 - UPUTE Z A UPOR ABU HR; Opći opis
4 UPUTE Z A UPOR ABU HR Opći opis 1. Pokrov 2. Ispusni grlić 3. Gumb za otpuštanje pokrova 4. Drška 5. Kućište 6. Postolje s grijačem 7. Prekidač za uključenje/isključenje Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i spremite ih za b uduće potrebe. Prije priključivanja a...
Page 6 - UPUTSTV A Z A UPOTREBU SRB-MNE; Opšti opis
6 UPUTSTV A Z A UPOTREBU SRB-MNE Opšti opis 1. Poklopac 2. Grlić za sipanje 3. Dugme za otpuštanje poklopca 4. Ručka 5. Kućište 6. Postolje sa grejačem 7. Prekidač za uključenje/isključenje Važno P re upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe. Pre priključiva...
Page 8 - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК; Општ опис; Gorenje
8 УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК Општ опис 1. Поклопец 2. Отвор за налевање 3. Копче за отворање на поклопецот 4. Рачка 5. Куќиште 6. Основа 7. Прекинувач за вклучување/исклучување Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще. Пред...
Page 10 - INSTRUCTIONS FOR USE GB; Important
10 INSTRUCTIONS FOR USE GB 1. Lid 2. Spout 3. Lid button 4. Handle 5. Body 6. Power base 7. Power switch Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Check if the voltage indicated on the base of the kettle corresponds to the loca...
Page 12 - ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG; Общо описание
12 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG Общо описание 1. Капак 2. Чучур 3. Копче за вдигане на капака 4. Дръжка 5. Корпус 6. Основа с нагревател Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще. Преди да включите уреда в контакта, проверет...
Page 14 - INSTRUKCJA OBSŁUGI PL; Opis elementów urządzenia; Wa
14 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Opis elementów urządzenia 1. Pokrywa 2. Dzióbek 3. Przycisk uwalniający pokrywę 4. Uchwyt 5. Dzbanek podgrzewacza 6. Podstawa zasilająca 7. Przełącznik włączenia/ wyłączenia Wa żne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj...
Page 16 - ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА RO
16 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА RO 1. Capac 2. Canal de scurgere 3. Butonul de eliberare a capacului 4. Maner 5. Corp 6. Putere de baza Important Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstraţi - le pentru consultare ulterioară. Înainte de a conecta aparatul, ve...
Page 18 - NÁVOD NA OBSLUHU SK; Dôležité
18 NÁVOD NA OBSLUHU SK 1. Veko 2. Výpust 3. Tlačidlo uvoľnenia veka 4. Rukoväť 5. Telo spotrebiča 6. Napájacia základňa 7. Tlačidlo zapnutia Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny na použitie a uschovajte ich pre referenciu do budúcnosti. Skontrolujte, či napätie uveden...
Page 20 - Általános leírás; Fedél; Fontos; folyamatos f
20 H ASZN ÁL ATI ÚTMUTATÓ HU Általános leírás 1. Fedél 2. Kiöntő nyílás 3. Fedélnyitó gomb 4. Fogantyú 5. Készüléktest 6. Talp 7. Be/kikapcsoló gomb Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. Csatlakoztatás előt...
Page 22 - NÁVOD K OBSLUZE CZ; Všeobecný popis
22 NÁVOD K OBSLUZE CZ Všeobecný popis 1. Víko 2. Výpust 3. Tlačítko uvolnění víka 4. Rukojeť 5. Tělo spotřebiče 6. Napájecí základna 7. Tlačítko zapnutí Důležité Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod a usch ovejte ho pro případné pozdější nahlédnutí. Před připojením konvice do sítě...
Page 24 - ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТ АЦІЇ UA; Загальний опис
24 ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТ АЦІЇ UA Загальний опис 1. Кришка 2. Носик 3. Кнопка відкриття кришки 4. Ручка 5. Корпус 6. Електрична підставка Важлива інформація Уважно прочитайте ці інструкції перед тим, як використовувати пристрій, та зберігайте їх для подальшого використання. Перед тим, як під’єднувати...
Page 26 - Описание; Носик; ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
26 ИНСТРУКУЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU Описание 1. Крышка 2. Носик 3. Кнопка открывания крышки 4. Ручка 5. Корпус 6. Подставка 7. Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Внимательно прочитайте инструкцию, чтобы правильно пользоваться прибором. Обязательно сохраните инструкцию и при передаче прибор...
Page 27 - Импортер: ООО «Горенье БТ»
27 нормальное явление, которое не означает неисправности в его работе. Если используется вода жесткая, то на нагревательном элементе и внутренних поверхностях чайника могут появиться небольшие пятна. Это результат образования накипи. Чем жестче вода, тем быстрее появляется накипь. Накипь может быть ...
Page 28 - Beschreibung; WICHTIG
28 GEBR AUCHS ANLEITUNG DE Beschreibung 1. Deckel 2. Taste zum Entriegeln des Deckels 3. Ein-/Aus-Taste 4. Untersatz 5. Netzstecker 6. Füllstandsanzeige 7. Ein-/Aus-Schalter WICHTIG Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachle...
Page 30 - Brugsanvisning D A; BRUGSANVISNING; Låg
30 Brugsanvisning D A BRUGSANVISNING 1. Låg 2. Hældetud 3. Udløserknap til låg 4. Håndtag 5. Kabinet 6. Base Vigtigt! Læs brugsanvisningen grundigt, før du tager apparatet i brug, og gem den til eventuel senere brug. Kontroller før tilslutning, at forsyningsspændingen stemmer overens med apparatets ...
Page 32 - Bruksanvisning SV; INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING; Hällpip; Viktigt
32 Bruksanvisning SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 1. Lock 2. Hällpip 3. Upplåsningsknapp för lock 4. Handtag 5. Stomme 6. Sockel Viktigt Läs noga igenom bruk sanvisningen innan du använder apparaten och spara den för framtida referens. Kontrollera om spänningen som anges på vattenkokaren motsvarar s...
Page 34 - Bruksanvisning NO; BRUKSANVISNING; Utløserknapp for lokk
34 Bruksanvisning NO BRUKSANVISNING 1. Lokk 2. Tut 3. Utløserknapp for lokk 4. Håndtak 5. Beholder 6. Sokkel Viktig! Les bruksanvisningen n øye før du bruker produktet og ta vare på den for senere bruk. Før du kobler til vannkokeren, må du kontrollere om spenningen som er angitt på undersiden, stemm...
Page 36 - Käyttöohje FI; KÄYTTÖOHJEET
36 Käyttöohje FI KÄYTTÖOHJEET 1. Kansi 2. Nokka 3. Kannen avauspainike 4. Kahva 5. Runko 6. Virta-alusta Tärkeää Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Tarkasta, että vedenkeittimen runkoon merkitty jännite vastaa paikallista verkkojännitettä...
Page 37 - Kuiviinkiehumissuoja; Ympäristö
37 lämpövastukseen saattaa ilmaantua pieniä pisteitä käytön aikana. Tämä on seurausta siitä, että lämpövastukseen ja vedenkeittimen sisäosiin muodostuu kalkkia ajan kuluessa. Mitä kovempaa vesi on, sitä nopeammin kalkkia muodostuu. Kalkista voi esiintyä eri värejä. Vaikka kalkki ei ole haitallista, ...
Page 38 - K ASUTUSJUHEND ET; Oluline teave
38 K ASUTUSJUHEND ET 1. Kaas 2. Tila 3. Kaane nupp 4. Käepide 5. Korpus 6. Toitealus 7. Toitelüliti Oluline teave Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles. Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, et veekeetja alusel näidatud pinge ...
Page 40 - Svarbu; o paviršius gali stipriai įkaisti.
40 N AUDOJIMO INSTRUKCIJOS LT 1. Dangtelis 2. Snapelis 3. Dangčio mygtukas 4. Rankena 5. Korpusas 6. Maitinimo pagrindas 7. Maitinimo mygtukas Svarbu Atidžiai perskaitykite instrukcijas prieš naudodami šį gaminį ir pasidėkite jas ateičiai. Prieš jungdami arbatinuko patikrinkite, ar įtampa, nurodyta ...
Page 41 - Valymas ir nukalkinimas; Nuosėdų šalinimas iš virdulio; Aplinka; „GORENJE“ LINKI SĖKMINGAI
41 šalinkite kalkes iš virdulio pagal nurodymus skyriuje „Nukalkinimas“. Elektromagnetiniai laukai (EML) Šis „Gorenje“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Jei naudojamas tinkamai ir pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, prietaisas yra saugus naudoti, remia...
Page 42 - LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV; Svarīgi; ierīces pieslēgšanas pārbaudiet,
42 LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV 1. Vāks 2. Snīpis 3. Vāka atvēršanas poga 4. Rokturis 5. Korpuss 6. Strāvas pamatne 7. Strāvas slēdzis Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to turpmākai uzziņai. Pirms ierīces pieslēgšanas pārbaudiet, vai uz tējkannas pa...
Page 43 - Tīrīšana un atkaļķošana; Tējkannas atkaļķošana; Apk; GORENJE
43 Elektromagnētiskie lauki (EML) Šī Gorenje ierīce atbilst standartiem attiecībā uz elektromagnētiskajiem laukiem (EML). Pamatojoties uz pašreiz pieejamajām zinātniskajām liecībām, ierīce ir droša lietošanai, ja ar to rīkojas saskaņā ar šajā lietošanas pamācībā sniegtajiem norādījumiem. Šī ierīce i...
Page 44 - NOTICE D'UTILIS AT ION FR
44 NOTICE D'UTILIS AT ION FR 1. Couvercle 2. Bouton soulevant le couvercle 3. Interrupteur Marche/Arrêt 4. Base 5. Cordon secteur 6. Indicateur de niveau d'eau 7. Bec verseur 8. Filtre anticalcaire Important Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil et conservez -la pour vous y ré...
Page 45 - Environnement
45 Soulevez toujours la bouilloire par la poignée. Assurez- vous toujours que l’eau recouvre au moins le fond de la bouilloire afin d'éviter que l'eau bouille jusqu'à évaporation totale. De la buée peut se former sur la base de la bouilloire. Ceci est parfaitement normal et ne signifie pas qu'elle e...