Page 3 - Splošni opis; Waste Electrical and
3 N AVODIL A Z A UPOR ABO SI Splošni opis 1. Zadnja stena 2. Čelna plošča 3. Posoda za vodo 4. Uparjalnik 5. Lopatica za izmet 6. Senzor za količino ledu 7. Prozorni pokrov 8. Košara za led 9. Rezervoar za vodo 10. Filter 11. Čep odtoka za vodo 12. Kompresor 13. Priključna vrvica 14. Upravljalna plo...
Page 4 - Priprava za uporabo; “Čiščenje”; V aparat nalivajte vodo sobne temperature.; Uporaba; vanja; Čiščenje
4 Priprava za uporabo 1. Odstranite embalažo . 2. Aparat očistite, kot je navedeno v poglavju “Čiščenje” . 3. V rezervoar za vodo (9) nalijte neoporečno vodo brez dodatkov do oznake MAX. Voda v posodi ne sme segati do košare za led. V aparat nalivajte vodo sobne temperature. Uporaba Ob prvi uporabi ...
Page 5 - Samo za osebno uporabo!
5 Odpravljanje težav Težava Možen razlog Rešitev Indikator nad gumbom POW ER se ne prižge . Omrežje ni pod napetostjo. Aparat ni priključen v električno omrežje . 1. Preverite, ali je omrežje pod napetostjo. 2. Priključite aparat na električno omrežje. 3. Notranje komponente aparata so v okvari; pok...
Page 6 - UPUTE Z A UPOR AB U HR; Pr; Opasnost; Uređaj je namijenjen isključivo za
6 UPUTE Z A UPOR AB U HR Opći opis: 1. St ražnja stjenka 2. Čelna ploča 3. Posuda za vodu 4. Isparivač 5. Lopatica za izbacivanje 6. Senzor za količinu leda 7. Prozirni pokrov 8. Košara za led 9. Spremnik za vodu 10. Filtar 11. Čep odvoda vode 12. Kompresor 13. Priključni kabel 14. Ploča za upravlja...
Page 7 - Priprema za uporabu; “Čišćenje”; Čišćenje uređaja
7 Ovaj uređaj označen je sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU u vezi otpadne električne i elektronske opreme ( Waste Electrical and Electronic Equipment - engl. skraćenica WEEE ). Te smjernice opredjeljuju zahtjeve koji se primjenjuju u čitavoj Europskoj Uniji za zbrinjavanje i reciklažu otpadne ...
Page 8 - Uređaj je namijenjen isključivo za osobnu uporabu!; Pridržavamo pravo na izmjene!
8 Uređaj nemojte čistiti koristeći spužvice za posuđe, korozivna sredstva za čišćenje i agresivne tekućine kao što su alkohol, benzin ili aceton. Uređaj čistite samo vlažnom, mekom krpom. Napravu nemojte uranjati u vodu, a ne smijete je ni prati pod mlazom tekuće vode niti u stroju za pranje posuđa....
Page 9 - UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB; Pre priključenja aparata pobrinite se da; nemojte; Upozorenja; Aparat je namenjen isključivo za ličnu
9 UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB Opšti opis: 1. Zadnja strana 2. Čelna ploča 3. Posuda za vodu 4. Isparivač 5. Lopatica za izbacivanje leda 6. Senzor za količinu leda 7. Prozirni (providni) poklopac 8. Košara za led 9. Rezervoar za vodu 10. Filter 11. Zatvarač odvoda vode 12. Kompresor 13. Priključni kabl...
Page 10 - Priprema za upotrebu; Odstranite ambalažu.; U aparat sipajte vodu sobne temperature!; Upotreba; Čišćenje aparata
10 Ovaj aparat označen je u skladu s Evropskom Direktivom 2012/19/EU u vezi otpadne električne i elektronske opreme ( Waste Electrical and Electronic Equipment - engl. skraćenica WEEE ). Te smernice opredeljuju zahteve koji se primenjuju u celokupnoj Evropskoj Uniji za sakupljanje i reciklažu otpadn...
Page 11 - Otklanjanje kvarova; Problem; Zaštita životne sredine; , ili se obratite Centru za korisnike; Pridržavamo pravo na izmene!
11 Rezervoar za vodu: Pomoću odvoda (11) ispraznite rezervoar. Unutrašnjost i spoljašnjost aparata: unutrašnjost i spoljašnjost aparata obrišite vlažnom, mekom krpom. Za čišćenje možete koristiti i razređenu mešavinu vode i sirćeta. Otklanjanje kvarova Problem Moguć razlog Rješenje Ne pali se indika...
Page 12 - УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК; Пред да го приклучите; Опасност; Апаратот е наменет исклучиво
12 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Општ опис: 1. Заден ѕид 2. Преден панел 3. Резервоар за вода 4. Евапоратор 5. Шило за мраз 6. Сензор за количина на мраз 7. Проѕирен капак 8. Корпа за мраз 9. Резервоар за вода 10. Филтер 11. Чеп за одвод на вода 12. Компресор 13. Струен кабел 14. Контролен панел Важно: Пр...
Page 13 - Подготовки за употреба; Чистење; Употреба
13 Овој апарат е означен во согласност со Европската директива 2012/19/ ЕЗ за електричен и електронски отпад - WEEE. Во директивата се наведени барањата во поглед на собирањето и управувањето со електричен и електронски отпад која е на сила во целата Европска Унија. Подготовки за употреба 1. Отстран...
Page 14 - Проблеми и решенија; Исклучиво за лична употреба!
14 За да спречите појава на мувла и бактерии, ви препорачуваме по употребата да го оставате капакот отворен (7). Чистење Пред да почнете да го чистите апаратот, прекинете го неговото работење и исклучете го од струја. Не чистете го со сунѓер за садови со груба површина, со каустични или корозивни ср...
Page 15 - INSTRUCTION M AN U AL EN; General description:; Before connecting the appliance; Danger; The appliance is intended solely
15 INSTRUCTION M AN U AL EN General description: 1. Rear wall 2. Front panel 3. Water tank 4. Evaporator unit 5. Ejection blade 6. Ice amount sensor 7. Transparent cover 8. Ice basket 9. Water tank 10. Filter 11. Water drain plug 12. Compressor unit 13. Power cord 14. Control panel Important: Before...
Page 16 - Preparation for use; Fill the water tank up to the MAX marking with; Use; button to start the appliance. The indicator will be lit; Cleaning
16 This equipment is labelled in compliance with the European Directive 2012/19/EC on waste electric and electronic equipment – WEEE. The Directive specifies the requirements for collection and management of waste electric and electronic equipment effective in the entire European Union. Preparation ...
Page 17 - Trouble shooting; Trouble; Environment
17 Ice basket: Clean the basket with lukewarm water and some liquid detergent; then rinse and dry thoroughly. Water tank: Use the drain (11) to empty the water tank. Appliance interior and exterior (housing): Clean the appliance interior and exterior with a soft damp cloth. A diluted mixture of wate...
Page 18 - HASZNÁL ATI UTASÍTÁS HU
18 HASZNÁL ATI UTASÍTÁS HU Általános leírás: 1. Hátsó fal 2. Első panel 3. Víztartály 4. Párologtató egység 5. Kiugró penge 6. Jégmennyiség-érzékelő 7. Átlátszó fedél 8. Jégtartó 9. Víztartály 10. Szűrő 11. Vízleeresztő csavar 12. Kompresszor egység 13. Csatlakozó kábel 14. Vezérlő panel Fontos: A k...
Page 20 - elhárítás; Hiba; Környezetvédelem; ) vagy vegye fel a kapcsolatot; Kizárólag személyes használatra!; A GORENJE; A módosítások jogát fenntartjuk.
20 olyan erős folyadékokkal, mint az alkohol, gázolaj vagy aceton. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Ne merítse a készüléket vízbe és ne tisztítsa folyó víz alatt vagy mosogatógépben. Jégkocka-tartó: A tartót langyos víz és folyékony tisztítószer segítségével tisztíthatja. Utána öblítse k...
Page 21 - Niebezpieczeństwo
21 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Opis ogólny: 1. Tylna ścianka 2. Przedni panel 3. Zbiornik na wodę 4. Parownik 5. Blaszka wyrzucająca 6. Czujnik ilości lodu 7. Przezroczysta pokrywa 8. Koszyk na lód 9. Zbiornik na wodę 10. Filtr 11. Korek odpływu wody 12. Sprężarka 13. Kabel zasilający 14. Panel sterowania...
Page 22 - Przygotowanie do użycia; „Czyszczenie”; Obsługa
22 Uwaga: Stosować wyłącznie czystą wodę bez dodawania żadnych dodatków ułatwiających tworzenie kostek lodu. Urządzenie jest oznaczone zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Dyrektywa określa obowiązujące w całej Unii Europejskiej...
Page 23 - Czyszczenie; Wykrywanie i usuwanie usterek; Usterka; Ochrona środowiska; lub; Wyłącznie do użytku osobistego!
23 Czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia zatrzymać je i odłączyć od sieci. Do czyszczenia urządzenia nie używać druciaków, żrących lub powodujących korozję środków czyszczących lub agresywnych płynów takich jak alkohol, benzyna czy aceton. Czyścić urządzenie miękką, wilgotną szm...
Page 24 - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI RO; Descrierea generală:
24 MANUAL DE INSTRUCȚIUNI RO Descrierea generală: 1. Perete din spate 2. Panou frontal 3. Rezervor de apă 4. Unitatea vaporizatorului 5. Lama de ejecție 6. Senzorul cantității de gheață 7. Capac transparent 8. Coșul de gheață 9. Rezervor de apă 10. Filtru 11. Dopul de drenaj al apei 12. Unitatea com...
Page 25 - electrice și electronice; Pregătirea pentru utilizare; urățare
25 electrice și electronice – WEEE. Directiva menționează cerințele pentru colectarea și managementul deșeurilor de echipamente electrice și electronice în vigoare în întreaga Uniune Europeană. Pregătirea pentru utilizare 1. Îndepărtați ambalajul. 2. C urățați aparatul conform instrucțiunilor din se...
Page 26 - Contact service autorizat Gorenje:; Telefon Call Center:; Doar pentru folosire personală!
26 Curățați aparatul cu o cârpă moale umedă. Nu scufundați unitatea în apă și nu o curățați sub jet de apă sau în mașina de spălat vase. Coșul pentru gheață: Curățați coșul cu apă călduță și detergent lichid; apoi clătiți și uscați bine. Rezervorul de apă: folosiți orificiul de drenaj (11) pentru a ...
Page 27 - NÁVOD NA OBSLUHU SK
27 NÁVOD NA OBSLUHU SK Základný popis: 1. Zadná stena 2. Predný panel 3. Zásobník na vodu 4. Odparovacie zariadenie 5. Vystreľovacia čepeľ 6. Snímač množstva ľadu 7. Priehľadný kryt 8. Kôš na ľad 9. Zásobník na vodu 10. Filter 11. Skrutka vypúšťania vody 12. Kompresor 13. Sieťový kábel 14. Ovládací ...
Page 29 - Riešenie problémov; Životné prostredie
29 Kôš na ľad: Vyčistite kôš na ľad vlažnou vodou a trochou tekutého čistiaceho prostriedku; potom ho dôkladne opláchnite a osušte. Zásobník na vodu: Použite skrutku na vypustenie zásobníka na vodu (11). Vnútro a exteriér spotrebiča (teleso): Vyčistite vnútro a exteriér spotrebiča mäkkou, vlhkou han...
Page 30 - NÁVOD K POUŽITÍ CZ; Před připojením spotřebiče k napájecí; Nebezpečí; Tento spotřebič je určen výhradně pro
30 NÁVOD K POUŽITÍ CZ Všeobecný popis: 1. Zadní stěna 2. Čelní panel 3. Nádržka na vodu 4. Jednotka odpařovače 5. Vyhazovací lopatka 6. Snímač množství ledu 7. Průhledný kryt 8. Košík na led 9. Nádržka na vodu 10. Filtr 11. Zátka pro vypouštění vody 12. Kompresorová jednotka 13. Přívodní šňůra 14. O...
Page 31 - Příprava k použití; „Čištění“; Spotřebič naplňte vodou o pokojové teplotě.; Použití; Opomenutí; Čištění
31 Toto zařízení je označeno v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních – WEEE. Tato směrnice stanoví požadavky na sběr odpadních elektrických a elektronických zařízení a nakládání s nimi, jež jsou platné v celé Evropské unii. Příprava k použití 1....
Page 32 - otom jej důkladně opláchněte a vysušte.; Zjišťování a odstraňování závad; Problém; Životní prostředí; nebo kontaktujte zákaznický; Pouze pro osobní použití!
32 Spotřebič čistěte měkkým vlhkým hadříkem. Přístroj nikdy neponořujte do vody, nečistěte ho pod tekoucí vodou ani ho neumývejte v myčce nádobí. Košík na led: Košík čistěte vlažnou vodou s přídavkem tekutého prostředku na mytí nádobí a p otom jej důkladně opláchněte a vysušte. Nádržka na vodu: Pro ...
Page 33 - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA; Опис елементів
33 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA Опис елементів 1. Задня стінка 2. Передня панель 3. Резервуар для води 4. Випарник 5. Виштовхувальна пластина 6. Датчик кількості льоду 7. Прозора кришка 8. Кошик для льоду 9. Резервуар для води 10. Фільтр 11. Водозливна заглушка 12. Компресор 13. Шнур живлення 14. Па...
Page 34 - Підготовка до використання; «Чищення»; Використання; Очищення
34 які застосовуються в усьому Європейському союзі. Підготовка до використання 1. Зніміть пакування. 2. Очистьте прилад, як це зазначено в розділі «Чищення» . 3. Наповніть резервуар для води чистою водою без домішок до позначки максимального рівня. Вода в резервуарі не має сягати кошика для льоду. Н...
Page 35 - Усунення несправностей; Проблема; Довкілля; , або в регіональному відділі; Лише для особистого використання!; КОМПАНІЯ GORENJE; Ми залишаємо за собою право вносити зміни
35 Резервуар для води. За допомогою зливного отвору (11) спорожніть резервуар для води. Внутрішні та зовнішні частини приладу (корпус). Для очищення внутрішніх і зовнішніх частин приладу використовуйте м’яку вологу тканину. Можна використовувати розведену суміш води та оцту. Усунення несправностей П...
Page 36 - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТ АЦИИ; Описание прибора
36 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТ АЦИИ RU Описание прибора 1. Задняя стенка 2. Панель управления 3. Лоток с водой 4. Испаритель 5. Лопатка 6. Сенсор количества льда 7. Прозрачная крышка 8. Корзина для льда 9. Резервуар для воды 10. Фильтр 11. Заглушка слива воды 12. Компрессор 13. Кабель 14. Панель управлен...
Page 38 - Устранение неисправностей; Окружающая среда; Гарантия и сервис
38 Устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Устранение Не загорается индикатор над кнопкой POWER. Нет напряжения в электросети. Прибор не подключен к электропитанию. 1. Проверьте, есть ли напряжение в сети. 2. Подключите ледогенератор к электропитанию. 3. Одна из деталей прибора выш...
Page 39 - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА BG
39 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА BG Общо описание: 1. Задна стена 2. Преден панел 3. Резервоар за вода 4. Изпарител 5. Лопатка за изваждане 6. Сензор за количеството лед 7. Прозрачен капак 8. Кошница за лед 9. Резервоар за вода 10. Филтър 11. Накрайник за източване на водата 12. Компресор 13. Захранващ ка...
Page 40 - ЗАХРАНВАНЕ; Почистване
40 Директивата посочва изискванията за събиране и управление на отпадъка от електрическо и електронно оборудване в сила в целия Европейски съюз. Подготовка за ползване 1. Отстранете опаковката. 2. Почистете уреда съгласно инструкциите в раздел "Почистване". 3. Напълнете резервоара за вода до...
Page 41 - Отстраняване на проблеми; Проблем; Околна среда; Само за лична употреба!; ПОЖЕЛАВА; Запазваме си правото на промени.
41 Отстраняване на проблеми Проблем Възможна причина Решение Индикаторът над бутона ЗАХРАНВАНЕ не свети. Няма напрежение в електрическата мрежа. Уредът не е включен към електрическата мрежа. 1. Проверете дали има напрежение в електрическата мрежа. 2. Свържете уреда към електрическата мрежа. 3. Вътре...
Page 43 - „Reinigung“
4 Dieses Gerät ist gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt die Anforderungen für das Sammeln und den Umgang mit elektrischen und elektronischen Altgeräten fest, die für die g...
Page 44 - Reinigung
5 Reinigung Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und trennen Sie es vom Stromnetz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Reinigungsschwämmen, ätzenden oder aggressiven Reinigungsmitteln, Alkohol, Benzin oder Aceton. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen und feuchten Tuch. Tauchen Sie das G erät...
Page 45 - Beseitigung von Störungen; Umweltschutz; oder
6 Beseitigung von Störungen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Indikatorlämpchen oberhalb der Taste POW ER leuchtet nicht auf. Das Gerät steht nicht unter Stromspannung. Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. Prüfen Sie, ob das Stromnetz unter Spannung steht. Schließen Sie das Gerät a...