Franke FQD 907 - Manual

Franke FQD 907

Franke FQD 907 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
Page: / 52

Table of Contents:

  • Page 2 – IT; Libretto di Istruzioni
  • Page 3 – EN
  • Page 4 – FR; Manuel d’Instructions
  • Page 5 – DE
  • Page 6 – TR; Kullanim Kilavuku
  • Page 7 – CONSIGLI E SUGGERIMENTI; INSTALLAZIONE
  • Page 8 – CARATTERISTICHE; Ingombro
  • Page 9 – Foratura Parete e Fissaggio Staffe; montaggio della Cappa
  • Page 10 – Montaggio Corpo Cappa; Connessioni; USCITA ARIA VERSIONE ASPIRANTE; Uscita aria Versione Filtrante
  • Page 11 – Montaggio Camino; • Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 12c (2,9 x; • Fissare lateralmente la parte inferiore al Corpo Cap-; CONNESSIONE ELETTRICA; • Collegare la Cappa all’Alimentazione di Rete inter-
  • Page 12 – USO; Quadro comandi
  • Page 13 – MANUTENZIONE; Filtri antigrasso metallici
  • Page 14 – Pannelli Aspiranti; SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO
  • Page 15 – Illuminazione; SOSTITUZIONE LAMPADE; • Rimontare il Supporto fissandola con le due Viti precedente-
  • Page 16 – RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS; INSTALLATION
  • Page 17 – CHARACTERISTICS; Dimensions
  • Page 18 – Wall drilling and bracket fixing; mm above the Cooker Top.
  • Page 19 – Mounting the hood body; • Remove the metal grease filters by turning the han-; • Tighten the safety screw 11.; Connections; DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM; RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET; • Screw the filter cover onto the air outlet, using four; • Fix the directional grille 8 on the recirculation air
  • Page 20 – Flue assembly; ELECTRICAL CONNECTION
  • Page 21 – USE; Control board
  • Page 22 – MAINTENANCE; Metal grease filters
  • Page 23 – Comfort panels; REPLACING THE CHARCOAL FILTER
  • Page 24 – Lighting; LIGHT REPLACEMENT; out of from the Hood.
  • Page 25 – CONSEILS ET SUGGESTIONS
  • Page 26 – CARACTERISTIQUES; Encombrement
  • Page 27 – Perçage Paroi et Fixation Brides; pour le montage de la Hotte
  • Page 28 – Montage Corps Hotte; Branchements; SORTIE AIR VERSION ASPIRANTE; SORTIE AIR VERSION FILTRANTE
  • Page 29 – Montage Cheminée; • Fixer la cornière 15 au corps de hotte avec le vis 12d; • Fixer latéralement la partie inférieure au corps hotte,; à l’aide des deux 2 vis 12c fournies.; • Brancher la hotte sur le secteur en interposant un in-
  • Page 30 – UTILISATION; Tableau des commandes
  • Page 31 – ENTRETIEN; Filtres à graisse métalliques
  • Page 32 – Panneaux Aspirants; REMPLACEMENT DU FILTRE ANTI-ODEUR AU CHARBON ACTIF
  • Page 33 – Eclairage; REMPLACEMENT LAMPES; • Remonter le Support en le fixant à l’aide des deux Vis précé-
  • Page 34 – EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE; MONTAGE
  • Page 35 – CHARAKTERISTIKEN; Platzbedarf
  • Page 36 – des Bereiches, der zur Montage der Haube vorgesehen ist
  • Page 37 – Montage des Haubenkörpers; Anschlüsse; ANSCHLUSS IN ABLUFTVERSION; ANSCHLUSS IN UMLUFTVERSION
  • Page 38 – Kaminmontage; ELEKTROANSCHLUSS
  • Page 39 – BEDIENUNG; Bedienblende
  • Page 40 – WARTUNG; Metallfettfilter; • Die Filter waschen, ohne sie zu verbiegen, und vor dem erneu-
  • Page 41 – Filterpaneele; AUSWECHSELN DES AKTIVKOHLE-GERUCHSFILTERS
  • Page 42 – Beleuchtung; AUSWECHSELN DER LAMPEN; und die Halterung aus der Dunstabzugshaube ziehen.
  • Page 43 – TAVSIYELER VE ÖNERILER
  • Page 44 – ÖZELLIKLER; Boyutlar
  • Page 45 – MONTAJ; Duvarın delinmesi ve kancaların vidalanması; İş
  • Page 46 – Davlumbaz gövdesinin montajı; Ba; ASP; Filtreli versiyon hava çıkı
  • Page 47 – Baca Montajı; ELEKTR
  • Page 48 – KULLANIM; Kumanda Tablosu
  • Page 49 – BAKIM; Madeni ya
  • Page 50 – Emme panelleri; AKT
  • Page 51 – Aydınlatma; AMPUL DE; Davlumbazdan çıkarınız.
Loading the manual

Istruzioni per l’uso e l’installazione

Cappa

Instructions for use and installation

Cooker Hood

Mode d’emploi et installation

Hotte de Cuisine

Bedienungsanleitung und Einrichtung

Dunstabzugshaube

Kullanım ve montaj talimatları

Davlumbaz

FQD 907

IT

GB

FR

DE

TR

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - IT; Libretto di Istruzioni

IT 2 2 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI ..............................................................................................................................................7 CARATTERISTICHE ..................................................................................

Page 3 - EN

EN 3 3 Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ....................................................................................................................16 CHARACTERISTICS .......................................................................................................

Page 4 - FR; Manuel d’Instructions

FR 4 4 Manuel d’Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS ..........................................................................................................................................25 CARACTERISTIQUES ...................................................................................

Other Franke Models

All Franke Other