Franke FHPL 301 1CO - Manual

Franke FHPL 301 1CO

Franke FHPL 301 1CO – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
Page: / 86

Table of Contents:

  • Page 4 – RPPDULR; VRGHOOH]RQHGLFRWWXUD
  • Page 6 – GHO
  • Page 7 – YR
  • Page 10 – QL
  • Page 11 – Using the cooking zones; Use; Switching on the cooking zone
  • Page 13 – Hob cleaning and maintenance
  • Page 14 – Support; Safety instructions; Always contact qualified personnel in the following cases:
  • Page 15 – Installation; Preparing the cabinet
  • Page 16 – Connection to the power supply; Technical data
  • Page 17 – Mode d’emploi des foyers de cuisson; Utilisation; Mise sous tension des foyers de cuisson
  • Page 18 – Arrêt automatique
  • Page 19 – Nettoyage et entretien de la table de cuisson
  • Page 20 – Consignes de sécurité; Avertissements de base
  • Page 22 – Données techniques
  • Page 23 – Gebrauch der Kochzonen; Wie benutze ich mein Kochfeld; Einschalten der Kochzone
  • Page 25 – Reinigung und Pflege des Kochfelds
  • Page 26 – Kundendienst; Ihre Kundendienststelle benötigt folgende Angaben:; Sicherheitshinweise; Allgemeine Hinweise
  • Page 27 – Wichtig; Vorbereitung des Möbels
  • Page 28 – Elektrischer Anschluss; Technische Daten
  • Page 29 – Gebruik van de kookzones; Gebruik; Inschakelen van de kookzone
  • Page 30 – Automatische uitschakeling
  • Page 31 – Reiniging en onderhoud van de kookplaat
  • Page 32 – Assistentie; Vermeld de volgende gegevens:; Waarschuwingen voor de veiligheid; Algemene aanwijzingen
  • Page 33 – Installatie; Voorbereiding van het inbouwmeubel
  • Page 34 – Aansluiting op het elektriciteitsnet; Technische gegevens
  • Page 35 – Uso de las zonas de cocción; Cómo utilizar el aparato; Encendido de la zona de cocción
  • Page 36 – Desconexión automática de seguridad
  • Page 37 – Limpieza y mantenimiento de la placa de cocción
  • Page 38 – Asistencia; Advertencias de seguridad; Póngase en contacto con personal cualificado en caso de:; Indicaciones generales
  • Page 39 – Instalación; Preparación de la encimera
  • Page 40 – Conexión a la red eléctrica; Datos técnicos; Duración y condiciones de validez de la garantía.
  • Page 41 – Cláusulas de exclusión; Extensión territorial de la garantía
  • Page 42 – Uso das zonas de cozedura; Como utilizar o aparelho; Ligar a zona de cozedura; Activação e utilização
  • Page 44 – Limpeza e manutenção da placa
  • Page 45 – Assistência técnica; Advertências de segurança; Contacte unicamente pessoal qualificado nos seguintes casos:
  • Page 46 – Instalação; Preparação do móvel
  • Page 47 – Ligação à rede eléctrica; Dados técnicos
  • Page 54 – çindekiler; Giri
  • Page 57 – Yardım; Güvenlik uyarıları
  • Page 58 – Kurulum
  • Page 59 – Teknik veriler
  • Page 60 – GARANT‹ BELGES‹
  • Page 61 – GARANT‹ fiARTLARI; PUL
  • Page 64 – Использование зон нагрева; Как пользоваться варочной панелью; Включение зоны нагрева
  • Page 65 – Автоматическое выключение
  • Page 66 – Чистка и уход за варочной панелью
  • Page 67 – Сервисное обслуживание
  • Page 68 – Предупреждения по безопасности
  • Page 69 – Установка; Подготовка мебели; Подключение к электрической сети
  • Page 70 – Технические данные
  • Page 71 – A főzési zónák használata; Használati tanácsok; A főzési zóna bekapcsolása
  • Page 72 – Automatikus kikapcsolás
  • Page 73 – A főzőlap tisztítása és karbantartása
  • Page 74 – Vevőszolgálat; Biztonsági figyelmeztetések; Általános figyelmeztetések
  • Page 75 – Üzembe helyezés; A bútor előkészítése
  • Page 76 – Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz; Műszaki adatok
  • Page 77 – Użycie pól grzewczych; Sposób eksploatacji; Włączenie pola grzewczego
  • Page 79 – Usunięcie blokady przycisków; Czyszczenie i konserwacja płyty
  • Page 80 – Serwis; Ostrzeżenia bezpieczeństwa; Uwagi ogólne
  • Page 81 – Instalacja; Przygotowanie mebla
  • Page 82 – Podłączenie do sieci elektrycznej; Dane techniczne
Loading the manual

Manuale d’istruzioni

1

Piano di cottura da incasso

User and installation instructions

10

Built-in hob

Conseils d’utilisation et d’installation

16

Table de cuisson encastrable

Gebrauchs- und Installationsanleitungen

22

Einbau-Gasmulde

Instructies voor het gebruik en installeren

28

Inbouwkookplaat

Instrucciones para el uso e instalación

34

Placa de cocción empotrable

Instruções de utilização e instalação

41

Placa de encastrar

ȅįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ țĮȚ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ

47

ǼȞIJȠȚȤȚȗȩȝİȞȘ ȝȠȞȐįĮ İıIJȚȫȞ

Kullanım ve kurulum için talimatlar

53

Ankastre Ocak

ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ

ɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

63

ȼɫɬɪɚɢɜɚɟɦɚɹ ɜɚɪɨɱɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ

Használati és üzembe helyezési
útmutató

70

Beépíthető főzőlap

Instrukcje obsługi i instalacji

76

Płyta do zabudowy

FHPL 301 1CO

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - RPPDULR; VRGHOOH]RQHGLFRWWXUD

6RPPDULR , QW UR GX ] L R QH &R Q V LJ O L G · X VR &RP H XWL O L ]] D UOR 3 X O L ] LD H P DQXWHQ ] L R QH GH OS LDQ R GL FR WWX U D $ VV L V WHQ ] D $ YY H U WHQ ] H S H UO D V L F X U H ]] D , Q V WD OO D ] L R QH ' DWL WH F QL F L ,QWURGX]LRQH &RQVLJOLG·XVR 8VRGHOOH]RQHGLFRWWXUD 8VRG...

Page 6 - GHO

3 URWH]LRQH LQ F DVR GL D FF HQVLRQH LQ Y RORQWDULD % OR FF R GHL WDVWL VL F XUH]]D S HU E DP E LQL ( OLPLQD]LRQH GHO E OR FF R WDVWL 6HJQDOH D F XVWL F R 3 XOL]LD H PDQXWHQ]LRQH GHO S LDQR GL F RWWXUD

Page 7 - YR

$ VVLVWHQ]D &RPX QLFD U H $YY H U WHQ]H S H U ODVLF XU H]]D 5L YR O J H U VLDVV R O X WD P HQWHD S H U V R QDOHT X DOLILFDW R QHLVH JX HQWLFDVL 5L YR O J H U VLDFHQW U L G LDVVLVWHQ]DD X W RU L]]DWL G DOF R VW UX WW RU HQHLVH JX HQWLFDVL $YY H U WHQ]H J HQH U DOL

Other Franke Models

All Franke Other