Fein KBH 25-2 U 72710361000 - User Manual

Fein KBH 25-2 U 72710361000

Fein KBH 25-2 U 72710361000 Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
Page: / 153

Table of Contents:

  • Page 4 – MAX
  • Page 13 – RESET
  • Page 15 – Originalbetriebsanleitung.; Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.; Erklärung; WARNUNG
  • Page 17 – Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatzhandgriffe.; Umgang mit gefährdenden Stäuben
  • Page 18 – Instandhaltung und Kundendienst.; Folgende Teile können Sie bei Bedarf selbst austauschen:; Gewährleistung und Garantie.; VORSICHT
  • Page 19 – WARNING
  • Page 20 – Explanation
  • Page 21 – Secure the work piece firmly.; Handling hazardous dusts; Operating Instructions.
  • Page 22 – Repair and customer service.; If required, you can change the following parts yourself:; Warranty and liability.; CAUTION
  • Page 23 – Instruction d’origine.; Symboles, abréviations et termes utilisés.; Explication; AVERTISSEMENT
  • Page 25 – Bloquez la pièce à travailler.; Vibrations mains-bras
  • Page 26 – Instructions d’utilisation.; Déclaration de conformité.; ATTENTION
  • Page 27 – Istruzioni originali.; Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.; Simbolo
  • Page 28 – Per la Vostra sicurezza.
  • Page 29 – Assicurare il pezzo in lavorazione.; Vibrazione mano-braccio
  • Page 30 – Istruzioni per l’uso.; Manutenzione ed Assistenza Clienti.; Responsabilità per vizi e garanzia.
  • Page 31 – Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing.; Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.; Verklaring
  • Page 33 – Zet het werkstuk vast.; Hand- en armtrillingen
  • Page 34 – Bedieningsvoorschriften.; Onderhoud en klantenservice.; De volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen:; Wettelijke garantie en fabrieksgarantie.
  • Page 35 – Simbología, abreviaturas y términos empleados.; Símbolo; ADVERTENCIA
  • Page 37 – Instrucciones de seguridad especiales.; Asegure la pieza de trabajo.; Vibraciones en la mano/brazo
  • Page 38 – Indicaciones para el manejo.; Reparación y servicio técnico.; Declaración de conformidad.; ATENCIÓN
  • Page 39 – Manual de instruções original.; Símbolos utilizados, abreviações e termos.; Explicação
  • Page 40 – Para a sua segurança.; Sinal
  • Page 41 – Fixar a peça a ser trabalhada.; Vibração da mão e do braço
  • Page 42 – Instruções de serviço.; As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente:; Garantia legal e garantia.
  • Page 43 – Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης.; Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι.; Ερμηνεία
  • Page 44 – Για την ασφάλειά σας.; Χαρακτήρας
  • Page 45 – Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο.; Κραδασμοί χεριού-μπράτσου
  • Page 46 – Αντιμετώπιση επικίνδυνων σκονών; Υποδείξεις χειρισμού.; Συντήρηση και Service.
  • Page 47 – Original betjeningsvejledning.; Anvendte symboler, forkortelser og begreber.; Forklaring
  • Page 48 – For din egen sikkerheds skyld.
  • Page 49 – Specielle sikkerhedsforskrifter.; Brug de ekstrahåndtag, der følger med værktøjet.; Håndtering med farligt støv; Betjeningsforskrifter.
  • Page 50 – Vedligeholdelse og kundeservice.; Følgende dele kan du selv udskifte efter behov:; Overensstemmelseserklæring.
  • Page 51 – Original driftsinstruks.; Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.
  • Page 52 – For din egen sikkerhet.
  • Page 53 – Sikre arbeidsstykket.; Håndtering av farlig støv
  • Page 54 – Vedlikehold og kundeservice.; Følgende deler kan du skifte ut selv etter behov:; Reklamasjonsrett og garanti.
  • Page 55 – Bruksanvisning i original.; Använda symboler, förkortningar och begrepp.; Förklaring
  • Page 57 – Använd elverktyget med medlevererade stödhandtag.; Hantering av hälsovådligt damm; Användningsinstruktioner.
  • Page 58 – Underhåll och kundservice.; Följande delar kan du vid behov själv byta ut:; Garanti och tilläggsgaranti.
  • Page 61 – Käytä laitteen mukana toimitettuja lisäkahvoja.; Käsiin ja käsivarsiin kohdistuva tärinä
  • Page 62 – Seuraavat osat voi tarvittaessa vaihtaa itse:
  • Page 63 – Orijinal kullanım kılavuzu.; Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar.; Açıklama
  • Page 65 – Aletle birlikte teslim edilen ek tutamağı kullanın.; El kol titreşimi
  • Page 66 – Bakım ve müşteri servisi.
  • Page 67 – Eredeti használati utasítás.; A használt jelölések és fogalmak.; Magyarázat
  • Page 69 – Az Ön biztonsága érdekében.; Az elektromos kéziszerszám rendeltetése:; Tartsa szorosan az elektromos kéziszerszámot.
  • Page 70 – A veszélyes porfajták kezelése; Kezelési tájékoztató.; Üzemben tartás és vevőszolgálat.; Jótállás és szavatosság.
  • Page 72 – Vysvětlení
  • Page 73 – Používejte se strojem dodávané přídavné rukojeti.; Vibrace rukou či paží
  • Page 76 – Vysvetlenie
  • Page 77 – Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte.; Vibrácie ruky a predlaktia
  • Page 78 – Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom; Údržba a autorizované servisné stredisko.; V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky:; Zákonná záruka a záruka výrobcu.
  • Page 80 – Dla własnego bezpieczeństwa.; Znak; Objaśnienie
  • Page 81 – Elektronarzędzie należy mocno trzymać.
  • Page 82 – Obchodzenie się z niebezpiecznymi pyłami; Wskazówki dotyczące obsługi.; Konserwacja i serwisowanie.; Rękojmia i gwarancja.
  • Page 83 – Instrucţiuni de utilizare originale.; Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.; Explicaţie
  • Page 85 – Pentru siguranţa dumneavoastră.; Destinaţia sculei electrice:; Asiguraţi piesa de lucru.
  • Page 86 – Manipularea pulberilor periculoase; Instrucţiuni de utilizare.; Declaraţie de conformitate.
  • Page 88 – Razlaga
  • Page 89 – Zavarujte obdelovanec.; Vibracije rok
  • Page 90 – Vzdrževanje in servis.; Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte:; Jamstvo in garancija.
  • Page 91 – Originalno uputstvo za rad.; Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.; Objašnjenje
  • Page 93 – Koristite sa uredjajem isporučene dodatne drške.; Vibracije ruke i šake
  • Page 94 – Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti:; Izjava o usaglašenosti.
  • Page 97 – Električni alat držite čvrsto.
  • Page 98 – Održavanje i servisiranje.; Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti:; Izjava o usklađenosti.
  • Page 99 – Оригинальное руководство по эксплуатации.; Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.; Пояснение
  • Page 100 – СИ
  • Page 101 – Для Вашей безопасности.; Назначение электроинструмента:; Закрепляйте обрабатываемую деталь.
  • Page 102 – Обращение с опасной пылью; Указания по пользованию.; Техобслуживание и сервисная служба.; Декларация соответствия.
  • Page 103 – Оригінальна інструкція з експлуатації.; Використані символи, скорочення та поняття.; Пояснення
  • Page 105 – Фіксуйте оброблювану деталь.; Вібрація руки
  • Page 106 – Поводження з небезпечним пилом; Вказівки з експлуатації.; Ремонт та сервісні послуги.; Заява про відповідність.
  • Page 107 – Оригинална инструкция за експлоатация.; Използвани символи, съкращения и термини.; Символ, означение Пояснение
  • Page 109 – Осигурявайте добре обработвания детайл.; Предавани на ръцете вибрации
  • Page 110 – Работа с опасни за здравето прахове; Указания за ползване.; Гаранция и гаранционно обслужване.
  • Page 112 – Selgitus
  • Page 113 – Kinnitage töödeldav toorik.; Ohtliku tolmu käitlemine
  • Page 114 – Korrashoid ja hooldus.; Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmisi detaile:; Vastavusdeklaratsioon.
  • Page 115 – Originali instrukcija.; Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai.; Paaiškinimas
  • Page 117 – Įtvirtinkite ruošinį.; Plaštakas ir rankas veikianti vibracija
  • Page 118 – Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės.; Atitikties deklaracija.
  • Page 119 – Oriģinālā lietošanas pamācība.; Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni.; Izskaidrojums
  • Page 121 – Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu.; Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām
  • Page 122 – Rīkošanās ar veselībai kaitīgiem putekļiem; Norādījumi lietošanai.; Atbilstības deklarācija.
  • Page 123 – 使用的符号,缩写和代名词。
  • Page 125 – 有关您的安全。; 电动工具的用途:; 操作指示。
  • Page 128 – 使用的符號,縮寫和代名詞。
  • Page 130 – 有關您的安全。; 特別安全說明。
  • Page 136 – หนังสือคูมือการใชงานฉบับตนแบบ; สัญลักษณ
  • Page 138 – เพื่อความปลอดภัยของทาน; ประโยชนการใชงานของเครื่องมือไฟฟา; คําเตือนพิเศษเพื่อความปลอดภัย; CFP
  • Page 139 – คําแนะนําในการปฏิบัติงาน
  • Page 140 – การซอมบํารุงและการบริการลูกคา; หากตองการ; การรับประกันและความรับผิดชอบ; การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน; การรักษาสภาพแวดลอมและการกําจัดขยะ
  • Page 141 – 本説明書で使用中のマーク、略号および用語
  • Page 143 – 安全のために; 電動工具について:
  • Page 149 – :ةروضرلا دنع كسفنب ةيلاتلا عطقلا لدبتست نأ كنكمي; .ةدعلا نم صلختلا ،ةئيبلا ةياحم
  • Page 152 – .ةيلصلأا ليغشتلا تمايلعت; .ةمدختسلما تاحلطصلماو تاراصتخلااو زومرلا; ةراشلإا ،زمرلا
Loading the manual

KBH25-2U (**)

7 271 ...

KBH25S (**)

7 271 ...

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - MAX
Page 13 - RESET

13 6. n = 0 n 0 n = 0 2. n = 0 1. 3. 5. 9. 6. 8. 7. 4. RESET

Page 15 - Originalbetriebsanleitung.; Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.; Erklärung; WARNUNG

15 de de Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten! Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Die Hinweise im nebens...

Other Fein Impact Drivers Models

All Fein Impact Drivers