Page 2 - Contents; User Manual; Safety Information; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Do not use outdoors or on wet surfaces.; WARNING
1 EN Contents User Manual Manuel d'utilisation Manual de usuario 1 26 51 EN FR ES Safety Information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS · Do not use outdoors or on wet surfaces. · Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children, pets or plants. · Use only as d...
Page 3 - authority to operate the equipment.
2 3 EN EN Safety Information · Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. · Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. · Do not pick up anything that is burning or smoking, s...
Page 4 - Product Overview; to try to correct the interference by one or more of the following; Accessories
4 5 EN EN Product Overview Safety Information MPE Reminding To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and persons during device operation. To ensure compliance, operations at closer than this distance ...
Page 5 - Robot
6 7 EN EN Robot Product Overview Power/Clean Button · Press and hold for 3 seconds · Press to begin cleaning after the robot is powered on Dock/Spot Clean Button · Press to send the robot back to the base · Press and hold for 3 seconds to start Spot Clean Mode Status Indicator · White: Cleaning or c...
Page 7 - Preparation Before Use; About the Auto-Empty Base; Clearing Home Environment
10 11 EN EN 1. Remove the protective strips 3. Connect to a power outlet and start charging 2. Install the side brush Click Within the Good Wi-Fi Range Put away the power cord into the cord storage slot Preparation Before Use Note: • Keep the immediate area 1.5 m in front of the base and 0.5 m to it...
Page 8 - How to Use; Additional App Functions; Connect with Mi Home/Xiaomi Home App
12 13 EN EN 1. Turn On/Off 3. Cleaning Mode How to Use Press and hold the button for 3 seconds to turn on the robot. Once the power indicator turns solid white, the robot is on standby. To turn off the robot, press and hold the button for 3 seconds when the robot is not moving. Dreame Bot D10 Plus h...
Page 9 - Routine Maintenance; Use the Mopping Function
14 15 EN EN Clean the Dust Bin Clean the Filter Routine Maintenance 1. Open the robot cover, then press the dust bin clip to remove the dust bin. 2. Open the bin cover and empty the bin as shown in the diagram. 3. Clean the dust intake. 2. Do not wash the filter. Only the dust bin is washable. Thoro...
Page 10 - Clean the Mopping Module
16 17 EN EN Clean the Main Brush Clean the Side Brush Clean the Main Wheel/Universal Wheel Routine Maintenance Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and lift the brush out of the robot. Pull out the side brushes and use the cleaning tool to remove any hair tangled on the brus...
Page 11 - Clean the Cliff Sensor
18 19 EN EN Replace the Dust Collection Bag Routine Maintenance According to the status indicator (blinking orange) and app prompts, replace it with a new one when the dust collection bag is full. It is recommended to replace the bag every 4-6 weeks. 1. Discard the dust collection bag 3. Install a n...
Page 12 - Status Indicator; Clean the Air Duct
20 21 EN EN The following table lists possible causes and solutions in terms of different light status. For more support, please refer to the section "FAQ" in this manual. Status Indicator Light Status Possible Cause Solution Off No power supply Check and ensure that the power supply for the...
Page 14 - Specifications
24 25 EN EN Specifications Model RLS3D Battery 5200 mAh (Nominal Capacity) Charging Time Approx. 6 hours Wireless Connectivity Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz OS Compatibility Android 4.4 & iOS 10.0 or above Rated Voltage 14.4 V Rated Power 46 W Operation Frequency 2400-2483.5 MHz Maximum Output ...
Page 15 - IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ; Ne pas exposer à la pluie, Ranger à l’intérieur.; AVERTISSEMENT; Usage Domestique seulement.; Informations sur la sécurité; dans des endroits où peuvent se trouver de tells liquides.
26 27 FR FR Informations sur la sécurité IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ · Ne pas exposer à la pluie, Ranger à l’intérieur. · Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Une attention particulière est nécessaire lorsque l’appareil est utilize par des enfants ou à proximité de ces derniers...
Page 16 - deux conditions suivantes :
28 29 FR FR · Respecter toutes les instructions de chargement et ne pas charger la batterie ou l’appareil à des températures qui ne sont pas incluses dans la gamme de températures indiquées dans la notice d’instructions. Un chargement mal effctué. · Confier les réparations à une personne qualifiée q...
Page 17 - Accessoires
30 31 FR FR Présentation du produit Présentation du produit Robot Bouton d’alimentation/nettoyage · Appuyer le bouton pendant 3 secondes · Nettoyer : appuyer pour commencer le nettoyage une fois que le robot est branché Bouton de station/Nettoyage Local · Appuyer pour renvoyer le robot à la station ...
Page 18 - Présentation du produit
32 33 FR FR Présentation du produit Robot Bouton de réinitialisation • Appuyez pendant 3 secondes pour rétablir les paramètres d’usine Indicateur de Wi-Fi Outil de nettoyage Sortie d’air/haut-parleur Capteurs du robot Capteur de distance laser Pare-chocs Capteur de retour à la base Capteur de chuteR...
Page 19 - Nettoyage domestique
34 35 FR FR Collecteur à poussière Module de nettoyage Sac à poussière Présentation du produit Réservoir d’eau Entrée d'eau Zone de fixation Clip de déverrouillage du réservoir d'eau Serpillière Filtre Poignée de sac à poussière Prise de poussière Bouton d'ouverture du couvercle du bac à poussière C...
Page 20 - Installer la brosse latérale; Préparation avant utilisation; Infos sur la base auto-videuse; Connexion avec l’application Mi Home/Xiaomi Home; Ajouter un appareil
36 37 FR FR 1. Retirez les bandes de protection 3. Connecter à une prise de courant 2. Installer la brosse latérale Clic Dans la bonne couverture de Wi-Fi > 12" > 60" > 20" > 20" Rangez le câble d'alimentation dans la fente de rangement du câble Préparation avant utilisat...
Page 21 - Commencer le nettoyage; Mode Nettoyage Local; Plus de fonctionnalités concernant l'APP; Utilisation de la fonction de serpillière; Mode d’utilisation
38 39 FR FR Lorsque le robot est en pause ou en mode veille, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour activer le mode Nettoyage Local. Dans ce mode, il nettoiera une surface carrée(1,5 x 1,5 m) autour de lui. Une fois le nettoyage local terminé, le robot retourna automatiquement à sa position i...
Page 22 - Module de nettoyage; Maintenance de routine
40 41 FR FR Collecteur à poussière Filtre Maintenance de routine 1. Ouvrez le couvercle du robot , puis pincez les clips du collecteur à poussière pour le retirer. 2. Ouvrez le couvercle du collecteur et videz-le comme indiqué sur le schéma. 3. Nettoyer l'entrée de poussière 2. Ne lavez pas le filtr...
Page 24 - Remplacer le sac à poussière; Nettoyer le conduit d'air
44 45 FR FR Remplacer le sac à poussière Maintenance de routine Selon l'indicateur d'état (orange clignotant) et les invites de l'application, remplacez-le par un nouveau lorsque le sac à poussière est plein. Il est recommandé de remplacer le sac toutes les 4 à 6 semaines. 1. Jetez le sac à poussièr...
Page 27 - Spécifications; Información de Seguridad; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; No lo utilice al aire libre o sobre superficies mojadas.; puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.; ADVERTENCIA; -Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Solo para uso doméstico.
50 51 ES FR Spécifications Modèle RLS3D Batterie 5200 mAh (Capacité nominale de la batterie) Temps de Charge Environ 6 heures Connectivité sans fil Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2,4 GHz Compatible avec Android 4.4/iOS 10.0 ou version ultérieure Tension nominale 14,4 V Puissance nominale 46 W Fréquence de f...
Page 28 - puedan estar presentes.; No utilice la aspiradora sobre superficies húmedas.
52 53 ES ES Información de Seguridad · Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las piezas móviles. · No lo use para limpiar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en zonas donde puedan estar presentes. · No limp...
Page 29 - Corriente continua; Otros accesorios
54 55 ES ES Descripción general del producto Información de Seguridad Este dispositivo cumple con las normas de radiación del DHHS, título 21 del CFR, capítulo 1, subcapítulo J. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa FCC / RSS exentos de licencia de Canadá para la innovación, la cie...
Page 30 - Descripción general del producto; Sensores del robot
56 57 ES ES Descripción general del producto Robot Botón de encendido/limpieza • Botón de encendido/apagado: Mantener presionado por 3 segundos• Después de encender el robot, pulsar para iniciar la limpieza Botón de Regreso a la Base / Botón Limpieza Localizada • Presionar para enviar el robot de vu...
Page 32 - Ordenar el entorno doméstico; Quite las tiras protectoras; Preparación antes del uso; Acerca de la base de vaciado automático
60 61 ES ES Ordenar el entorno doméstico Para mejorar la eficiencia del aspirador robot, guarde los cables sueltos, trapos, pantuflas, juguetes y otros artículos en el suelo. Abra la puerta de la habitación a limpiar y coloque los muebles en lugar apropiado para hacer más espacio. Para evitar que el...
Page 33 - Conectar con la aplicación Mi Home/Xiaomi Home; Modo de uso; Modo Limpieza localizada; Descargue la Aplicación Mi Home/Xiaomi Home
62 63 ES ES Conectar con la aplicación Mi Home/Xiaomi Home Nota: • Solo admite Wi-Fi de 2,4 GHz. • Puede que la versión de la aplicación se haya actualizado, siga las instrucciones específicas de la versión actual. 3. Restablecer Wi-Fi Mantenga presionados simultáneamente los botones y hasta que esc...
Page 34 - Usar la función de fregado; Depósito de polvo; Mantenimiento rutinario
64 65 ES ES 7. Usar la función de fregado Modo de uso Para obtener un mejor resultado de limpieza, se recomienda aspirar todos los suelos al menos tres veces antes de la primera sesión de fregado. 1) Humedezca la almohadilla trapeadora y exprima el agua excesa. Inserte la almohadilla trapeadora en l...
Page 35 - Módulo de fregado; Limpiar el cepillo principal
66 67 ES ES Módulo de fregado Mantenimiento rutinario 1. Presione las pinzas laterales del módulo de fregado y tire para extraer el módulo.Tire de la almohadilla trapeadora del módulo de fregado para extraerla. 3. Limpie la almodilla trapeadora solo con agua y deje secar al aire antes de volver a in...
Page 37 - Indicador de estado
70 71 ES ES Limpie el conducto de aire Reinicio del robot Batería Mantenimiento rutinario Si el conducto de aire está bloqueado, límpielo de acuerdo con los siguientes pasos. Si el robot deja de responder o no se puede apagar, mantenga presionado el botón durante 10 segundos para apagarlo por fuerza...
Page 39 - Especificaciones
74 75 ES ES Preguntas frecuentes Tipo de problema Solución El robot regresa a la base sin realizar tareas de recolección de polvo El modo No molestar también impide que el robot realice automáticamente tareas de recolección de polvo. La bolsa recolectora de polvo está llena Compruebe si la bolsa rec...